Makita DF002G Instruction Manual

Makita DF002G Instruction Manual

Hide thumbs Also See for DF002G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Driver Drill
Sladdlös borrmaskin
SV
Batteridrevet borskrutrekker
NO
FI
Akkuporakone
DA
Akku skrue-/boremaskine
Bezvada
LV
skrūvgriezis-urbjmašīna
Akumuliatorinis grąžtas
LT
ET
Juhtmeta trell-kruvikeeraja
Аккумуляторная
RU
дрель-шуруповерт
DF002G
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
10
16
22
28
34
40
46
52

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DF002G

  • Page 1 Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös borrmaskin BRUKSANVISNING Batteridrevet borskrutrekker BRUKSANVISNING Akkuporakone KÄYTTÖOHJE Akku skrue-/boremaskine BRUGSANVISNING Bezvada LIETOŠANAS INSTRUKCIJA skrūvgriezis-urbjmašīna Akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta trell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО дрель-шуруповерт ЭКСПЛУАТАЦИИ DF002G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DF002G Drilling capacities Steel 13 mm Wood Auger bit: 38 mm Self-feed bit: 38 mm Hole saw: 51 mm Fastening capacities Wood screw 10 mm x 90 mm Machine screw No load speed (RPM) High (2)
  • Page 5: Safety Warnings

    Safety instructions when using long drill bits WARNING: The vibration emission during actual Never operate at higher speed than the max- use of the power tool can differ from the declared val- imum speed rating of the drill bit. At higher ue(s) depending on the ways in which the tool is used speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate especially what kind of workpiece is processed.
  • Page 6: Tips For Maintaining Maximum Battery Life

    18. Keep the battery away from children. cate the remaining battery capacity. The indicator lamps SAVE THESE INSTRUCTIONS. light up for a few seconds. ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that Indicator lamps Remaining have been altered, may result in the battery bursting capacity causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and...
  • Page 7: Overload Protection

    This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is operation. If the tool speed is coming down extremely during the released, have the tool serviced at a Makita service center. operation with display "2", push the lever to display "1" Lighting up the front lamp and restart the operation. ► Fig.6: 1. Speed change lever...
  • Page 8: Installing Hook

    Adjusting the fastening torque ► Fig.7: 1. Adjusting ring 2. Graduation 3. Arrow Before actual operation, drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine The fastening torque can be adjusted in 22 levels by which torque level is required for a particular applica- turning the adjusting ring. Align the graduations with the tion. arrow on the tool body. You can get the minimum fas- The following shows the rough guide of the relationship tening torque at 1 and maximum torque at marking.
  • Page 9: Screwdriving Operation

    Then proceed as follows. CAUTION: These accessories or attachments Drilling in wood are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other When drilling in wood, the best results are obtained accessories or attachments might present a risk of with wood drills equipped with a guide screw.
  • Page 10 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DF002G Borrkapaciteter Stål 13 mm Trä Borrbits: 38 mm Självmatande bits: 38 mm Hålsåg: 51 mm Åtdragningskapaciteter Träskruv 10 mm x 90 mm Maskinskruv Hastighet utan belastning Hög (2) 0 - 2 200 min (RPM) Låg (1) 0 - 600 min Total längd...
  • Page 11 Se till att det inte finns några elkablar, vatten- VARNING: Vibrationsemissionen under faktisk rör, gasledningar etc. som kan orsaka fara om användning av maskinen kan skilja sig från det dekla- de skadas av verktyget. rerade värdet, beroende på hur maskinen används och Säkerhetsinstruktioner vid användning av långa särskilt vilken typ av arbetsstycke som behandlas.
  • Page 12 12. Använd endast batterierna med de produkter som och batterikassetten samt personskada. specificerats av Makita. Att använda batterierna med ► Fig.1: 1. Röd indikator 2. Knapp 3. Batterikassett ej godkända produkter kan leda till brand, överdriven värme, explosion eller utläckande elektrolyt. Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knap- 13.
  • Page 13 Drift med lätt belastning Stäng av verktyget innan du ändrar hastighet. Flytta Detta verktyg är försett med en elektronisk broms. hastighetsspaken så att ”2” visas för hög hastighet eller Om verktyget inte stannar snabbt efter att avtrycka- så att ”1” visas för låg hastighet men högt vridmoment. ren släppts, behöver verktyget servas på ett Makita Kontrollera att hastighetsspaken står i rätt läge före servicecenter. användning. Om verktygets hastighet sänks extremt mycket under ett arbetsmoment i läget då siffran ”2” visas flyttar du spaken så att ”1” visas och startar om arbetsmomentet.
  • Page 14 Ställa in åtdragningsmomentet ► Fig.7: 1. Inställningsring 2. Gradering 3. Pil Kopplingen kommer att börja slira vid olika åtdragnings- moment när den ställs in på läge 1 till 21. Kopplingen Åtdragningsmomentet kan justeras i 22 steg genom att fungerar inte vid -markeringen. vrida på inställningsringen. Rikta in graderingsstegen Innan du börjar arbeta bör du skruva i en provskruv i ditt mot pilen på verktygskroppen. Vid 1 får du det minsta material eller i ett stycke av samma material så att du vet åtdragningsmomentet och vid får du det maximala vilket vridmoment som passar för varje specifik användning. åtdragningsmomentet. Följande är en grov överblick över förhållandet mellan skruvdimensioner och graderingssteg. Gradering Maskinskruv Träskruv Mjukt trä...
  • Page 15: Valfria Tillbehör

    Starta maskinen sakta och öka sedan hastigheten gradvis. Släpp avtryckaren så fort kopp- För att upprätthålla produktens SÄKERHET och lingen slirar. TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- ► Fig.12 arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. OBS: Vid skruvning med träskruv är det lämpligt att förborra ett styrhål som är två tredjedelar av skruvens diameter. Det gör skruvdragningen enklare och för- VALFRIA TILLBEHÖR hindrar att träet spricker.
  • Page 16: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DF002G Borekapasitet Stål 13 mm Spiralbor: 38 mm Selvmatende bor: 38 mm Hullsag: 51 mm Festekapasitet Treskrue 10 mm x 90 mm Maskinskrue Hastighet uten belastning (o/ Høy (2) 0 - 2 200 min min) Lav (1)
  • Page 17 Hvis du ikke klarer å løsne boret selv om du ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved faktisk åpner kjevene, drar du det ut ved hjelp av en bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den/de angitte vibra- tang. Når du drar ut boret for hånd, må du passe sjonsverdien(e), avhengig av hvordan verktøyet brukes og på...
  • Page 18 ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita- batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller Indikatorlamper Gjenværende batterinivå som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien Tent Blinker for Makita-verktøyet og -laderen. 75 % til 100 % Tips for å...
  • Page 19 Elektrisk brems Vist nummer Hastighet Moment Aktuell drift Høy Drift med tung Dette verktøyet er utstyrt med elektrisk brems. Hvis last verktøyet ikke stopper raskt når startbryteren slip- Høy Drift med lett pes, må du få gjennomført service ved et Makita last servicesenter. Slå av verktøyet før du endrer hastighet. Skyv hastig- hetsvelgeren sik at den viser ”2” for høy hastighet eller ”1” for lav hastighet med høyt dreiemoment. Forviss deg om at hastighetsvelgeren er i riktig posisjon før du tar i bruk maskinen. Hvis hastigheten på verktøyet reduseres betydelig under drift mens displayet viser ”2”, skyver du velgeren til displayet viser ”1” og starter operasjonen på nytt. ► Fig.6: 1. Hastighetsvelger 19 NORSK...
  • Page 20 Justere tiltrekkingsmomentet ► Fig.7: 1. Justeringsring 2. Gradinndeling 3. Pil Clutchen vil slure på forskjellige momentnivåer når den er inn- stilt på nummer 1 til 21. Kløtsjen fungerer ikke ved -merking. Tiltrekkingsmomentet kan justeres i 22 nivåer ved å Før den faktiske arbeidsoperasjonen skal utføres, bør du skru inn dreie justeringsringen. Rett inn gradinndelingen med en prøveskrue i materialet ditt, eller i et materiale av samme type, pilen på verktøykroppen. Du oppnår minimum tiltrek- for å finne ut hvilket dreiemoment som kreves for en bestemt bruk. kingsmoment i posisjon 1 og maksimalt dreiemoment Følgende viser en oversikt over forholdet mellom stør- -merket. relse på skruen og gradinndelingen. Gradinndeling Maskinskrue Treskrue Mykt tre – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1x 38 –...
  • Page 21: Valgfritt Tilbehør

    Når du borer i tre, blir resultatene best med trebor som er utstyrt med en ledeskrue. Ledeskruen forenkler Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du boringen ved at den trekker skrutrekkerboret inn i trenger mer informasjon om dette tilbehøret. arbeidsstykket. •...
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DF002G Porauskapasiteetti Teräs 13 mm Poranterä: 38 mm Itsesyöttävä terä: 38 mm Reikäsaha: 51 mm Kiinnityskapasiteetit Puuruuvi 10 mm x 90 mm Koneruuvi Kuormittamaton kierrosnopeus Korkea (2) 0–2 200 min (RPM) Matala (1) 0–600 min Kokonaispituus 164 mm Nimellisjännite DC 36 V –...
  • Page 23: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Varmista, etteivät työkalun käytön seurauksena VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana mahdollisesti vaurioituvat sähköjohdot, vesiput- mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ket, kaasuputket jne. voi aiheuttaa vaaratilanteita. ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityi- Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet sesti käsiteltävän työkappaleen mukaan. Älä koskaan käytä työkalua poranterän VAROITUS: Selvitä...
  • Page 24: Toimintojen Kuvaus

    Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin paketin toimintahäiriöön tai rikkoutumiseen. 18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman sekunnin ajan. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- ► Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa Merkkivalot Akussa jäl- akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja jellä olevan omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun varaus ja -laturin Makita-takuun.
  • Page 25 Etulampun sytyttäminen HUOMAA: Ilmoitettu varaustaso voi erota hieman todellisesta varaustasosta sen mukaan, millaisissa oloissa ja missä lämpötilassa laitetta käytetään. HUOMIO: Älä katso suoraan lamppuun tai HUOMAA: Ensimmäinen (vasemmanpuoleisin) valonlähteeseen. merkkivalo vilkkuu, kun akun suojausjärjestelmä on toiminnassa. Lamppu syttyy, kun painat liipaisinkytkintä. Lamppu palaa niin kauan kuin liipaisinkytkintä painetaan. Työkalun/akun suojausjärjestelmä Lamppu sammuu noin 10 sekunnin kuluttua liipaisinkyt- kimen vapauttamisesta. ► Kuva4: 1. Lamppu Työkalu on varustettu työkalu/akun suojausjärjestel- mällä. Tämä järjestelmä pidentää työkalun ja akun HUOMAA: Työkalun ylikuumetessa se pysähtyy käyttöikää katkaisemalla virran automaattisesti. Työkalu automaattisesti ja lamppu alkaa vilkkua. Tällaisessa pysähtyy automaattisesti kesken käytön, jos työkalussa tapauksessa vapauta liipaisinkytkin. Lamppu sam-...
  • Page 26 Kiinnitysvääntömomentin säätäminen ► Kuva7: 1. Säätörengas 2. Asteikko 3. Nuoli Kytkin liukuu erilaisten momenttitasojen välillä, kun se on asetettu välille 1 - 21. Kytkin ei toimi -merkinnän kohdalla. Kiinnitysvääntömomenttia voi säätää 22 tasoon säätö- Ennen varsinaista käyttöä, aja koeruuvi materiaaliin tai rengasta kiertämällä. Kierrä haluamasi asetus työkalun kaksinkertaiseen materiaalipalaseen määrittääksesi, mikä rungossa olevan nuolen kohdalle. Saat pienimmän momenttitaso on sopiva kyseiseen käyttötarkoitukseen. kiinnitysvääntömomentin käyttäessäsi asetusta 1 ja Seuraavassa on esitetty poranterän koon ja momentti- suurinta asetusta -merkki. asetuksen välinen arvioitu suhde. Asteikko Koneruuvi Puuruuvi Pehmeä –...
  • Page 27 Makitan varaosia käyttäen. Se helpottaa ruuvaamista ja vähentää työkappaleen halkeamisen vaaraa. LISÄVARUSTEET Poraustoiminta Käännä ensin säätörengasta niin, että nuoli osoit- HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- -merkkiä. Tee sitten näin. teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- Puun poraaminen rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden Puuta porattaessa paras lopputulos saadaan ohjaus- käyttötarkoituksen mukaisesti. ruuvilla varustetuilla puuterillä. Ohjausruuvi helpottaa poraamista vetämällä poranterää työkappaleeseen. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan Metallin poraaminen huoltoon.
  • Page 28 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DF002G Borekapacitet Stål 13 mm Træ Spiralborebit: 38 mm Selvfremførende bit: 38 mm Hulsav: 51 mm Skruekapacitet Træskrue 10 mm x 90 mm Maskinskrue Hastighed uden belastning Høj (2) 0 - 2.200 min (o/min.) Lav (1) 0 - 600 min Længde i alt...
  • Page 29: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Nogle materialer indeholder kemikalier, som ADVARSEL: Vibrationsemissionen under den kan være giftige. Vær påpasselig med at for- faktiske anvendelse af maskinen kan være for- hindre inhalering af støv og hudkontakt. Følg skellig fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af materiale-leverandørens sikkerhedsdata. den måde hvorpå...
  • Page 30 Indikation af den resterende GEM DENNE BRUGSANVISNING. batteriladning FORSIGTIG: Brug kun originale batterier Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller resterende batteriladning. Indikatorlampen lyser i nogle batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre sekunder. brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også...
  • Page 31 50% til 75% Elektrisk bremse 25% til 50% Denne maskine er udstyret med en elektrisk bremse. 0% til 25% Hvis maskinen konsekvent undlader at stoppe hurtigt, efter at afbryderknappen slippes, skal der udføres ser- Genoplad vice på maskinen hos et Makita-servicecenter. batteriet. Tænding af lampen foran Der er muligvis fejl i batteriet. FORSIGTIG: Kig aldrig direkte på lyskilden.
  • Page 32 Hvis du vil ændre hastigheden, skal du først slukke for Vist tal Hastighed Moment Anvendelig maskinen. Tryk hastighedsvælgeren, så der vises “2”, betjening for høj hastighed eller “1” for lav hastighed, men højt Høj Betjening moment. Kontroller før anvendelsen, at hastighedsvæl- med høj geren er i den korrekte stilling. belastning Hvis maskinens hastighed falder kraftigt under brugen, Høj Betjening mens der vises “2”, skal du skubbe vælgeren, så “1” med let vises, og genstarte anvendelsen.
  • Page 33 2/3 af skruens diameter. Dette gør iskruningen nemmere og forhindrer, at For at opretholde produktets SIKKERHED og arbejdsstykket splintrer. PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller juste- ring kun udføres af et autoriseret Makita servicecenter eller Boring fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele. Drej først justeringsringen, så pilen peger på -mær- ket. Fortsæt derefter som følger.
  • Page 34 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DF002G Urbšanas spēja Tērauds 13 mm Koks Urbja uzgalis: 38 mm Pašurbjošais uzgalis: 38 mm Gredzenzāģis: 51 mm Pievilkšanas spēja Koka skrūve 10 mm x 90 mm Stiprinājuma skrūve Ātrums bez slodzes (apgr./min) Liels (2) 0–2 200 min Mazs (1) 0–600 min Kopējais garums 164 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva 36 V–40 V maks. Neto svars 1,9–2,8 kg •...
  • Page 35: Drošības Brīdinājumi

    Ja urbja uzgali nav iespējams atbrīvot arī tad, ja BRĪDINĀJUMS: Vibrācijas emisija patiesos tiek atvērtas spīles, izvelciet to ārā ar knaiblēm. darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī- Ja šādā situācijā vilksiet ārā urbja uzgali ar roku, bas atkarībā no darbarīka izmantošanas veida un varat savainoties ar tā asajām malām. jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida. Raugieties, lai tuvumā...
  • Page 36 Atlikušās akumulatora jaudas indikators līniju tuvumā. Citādi darbarīks vai akumulatora kasetne var sākt darboties nepareizi vai tikt sabojāti. Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu, 18. Glabājiet akumulatoru bērniem nepieejamā vietā. lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni. SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS. Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm. ► Att.2: 1. Indikatora lampas 2. Pārbaudes poga UZMANĪBU: Lietojiet tikai oriģinālos Makita aku- mulatorus. Ja lietojat neoriģinālus Makita akumulatorus Indikatora lampas Atlikusī vai pārveidotus akumulatorus, tie var uzsprāgt un izraisīt jauda aizdegšanos, traumas un materiālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka un lādētāja garantija. Iededzies Izslēgts Mirgo Ieteikumi akumulatora kalpoša-...
  • Page 37 ► Att.3: 1. Slēdža mēlīte darbarīku. PIEZĪME: Darbarīks automātiski apstāsies, ja turpinā- Parādītais Ātrums Griezes Lietojuma sit spiest slēdža mēlīti apmēram 6 minūtes. skaitlis moments iespējas Mazs Liels Lielas noslo- Elektrobremze dzes režīms Liels Mazs Nelielas Darbarīks ir aprīkots ar elektrobremzi. Ja darbarīks noslodzes regulāri neapstājas uzreiz pēc slēdža mēlītes atlaiša- režīms nas, nododiet darbarīku Makita apkopes centrā, lai to Lai mainītu ātrumu, vispirms izslēdziet darbarīku. salabotu. Nospiediet ātruma regulēšanas sviru, lai parādītos cipars „2” lielam ātrumam vai cipars „1” mazam ātrumam ar lielu griezes momentu. Pirms darba sākšanas pārliecinieties, ka ātruma regulēšanas svira atrodas pareizajā stāvoklī. Ja lietošanas laikā stāvoklī „2” darbarīka ātrums ievērojami samazinās, pārbīdiet sviru stāvoklī „1” un atsāciet lietošanu. ► Att.6: 1. Ātruma regulēšanas svira 37 LATVIEŠU...
  • Page 38 Stiprinājuma griezes momenta regulēšana ► Att.7: 1. Regulēšanas gredzens 2. Iedaļas Iestatot ietveri stāvoklī no 1 līdz 21, tā ieslīdēs dažādos grie- 3. Bultiņa zes momenta līmeņos. Ietvere nedarbojas pie atzīmes Pirms darba sākšanas ieskrūvējiet apstrādājamajā Stiprinājuma griezes momentam var iestatīt kādu detaļā vai identiskā materiālā pārbaudes skrūvi, lai no 22 līmeņiem, pagriežot regulēšanas gredzenu. noteiktu, kāds griezes momenta līmenis ir piemērots Savietojiet iedaļas ar bultiņu uz darbarīka korpusa. attiecīgajam gadījumam. Minimālais stiprinājuma griezes moments ir stāvoklī 1, Tabulā sniegti norādījumi aptuvenai attiecībai starp un maksimālais stiprinājuma griezes moments ir stā- skrūves izmēriem un iedaļām. voklī Iedaļas Nostiprinātājskrūve Koka Mīksts – ɸ3,5 × 22 ɸ4,1 × 38 – skrūve koks (piemēram, priede) Ciets koks – ɸ3,5 ×...
  • Page 39: Papildu Piederumi

    ātrumā un tad pakāpeniski ātrumu palieliniet. Atlaidiet tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, slēdža mēlīti tikko ietvere iegriežas iekšā. un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. ► Att.12 PIEZĪME: Skrūvējot koka skrūvi, sākumā izurbiet PAPILDU PIEDERUMI palīgcaurumu, kura izmērs ir 2/3 no skrūves diametra. Tādējādi skrūvēšana būs vieglāka un apstrādājamā detaļa nesadalīsies. UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces Urbšana tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- Vispirms pielāgojiet regulēšanas gredzenu tā, lai bultiņa nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet rādītu uz atzīmi . Tad rīkojieties, kā norādīts tālāk. tikai paredzētajam mērķim. Urbšana kokā Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita Urbjot kokā, vislabākie rezultāti iegūstami ar kokurbja apkopes centrā. uzgaļiem, kuri aprīkoti ar vadskrūvi. Vadskrūve atvieglo •...
  • Page 40 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DF002G Gręžimo galia Plienas 13 mm Mediena Grąžto antgalis: 38 mm Automatiškai tiekiamas grąžtas: 38 mm Skylių pjūklas: 51 mm Fiksavimo pajėgumas Medvaržtis 10 mm x 90 mm Mašininis sraigtas Greitis be apkrovos (sūk./min.) Aukštas (2) 0–2 200 min Žemas (1) 0–600 min Bendrasis ilgis 164 mm Nominali įtampa Nuol. sr. maks. 36 V–40 V Grynasis svoris 1,9–2,8 kg...
  • Page 41: Saugos Įspėjimai

    Jei grąžtas neatsilaisvina net atidarius žiotis, ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį įrankį, ištraukite jį replėmis. Šiuo atveju traukdami keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtos (-ų) reikš- grąžtą rankomis galite susižeisti į aštrų kraštą. mės (-ių), priklausomai nuo būdų, kuriais yra naudojamas šis Įsitikinkite, kad nėra jokių elektros laidų, van- įrankis, ir ypač...
  • Page 42: Veikimo Aprašymas

    įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. akumuliatoriaus kasetę, visada išjunkite įrankį. Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- liatorių išmetimo. PERSPĖJIMAS: Įdėdami arba išimdami akumu- liatoriaus kasetę, tvirtai laikykite įrankį ir akumuliato- 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais riaus kasetę. Jeigu įrankį ir akumuliatoriaus kasetę laikysite gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius netvirtai, jie gali išslysti iš jūsų rankų, todėl įrankis ir akumu- gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti liatoriaus kasetė gali būti sugadinti, o naudotojas sužalotas. sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 43 Didelis Mažas Mažos apkro- vos darbas minutes, įrankis automatiškai išsijungia. Norėdami pakeisti greitį, pirmiausiai išjunkite įrankį. Elektrinis stabdiklis Paspauskite greičio keitimo svirtelę, kad būtų rodomas „2“, reiškiantis didelį greitį, arba „1“ – mažą greitį, bet didelį sukimo momentą. Prieš pradėdami darbą, įsiti- Šiame įrankyje įrengtas elektrinis stabdiklis. Jeigu kinkite, kad greičio keitimo svirtelė nustatyta į tinkamą atleidus gaiduką įrankis nuolatos greitai neišsijungia, padėtį. pristatykite jį į „Makita“ techninės priežiūros centrą, kad Jeigu dirbant nustačius „2“ greitį įrankio greitis stipriai jį techniškai apžiūrėtų. sumažėja, paspauskite svirtį, kad būtų rodoma „1“, ir vėl Priekinės lemputės uždegimas tęskite darbą. ► Pav.6: 1. Greičio keitimo svirtelė PERSPĖJIMAS: Nežiūrėkite tiesiai į šviesą arba šviesos šaltinį. Paspauskite gaiduką, kad užsidegtų lemputė. Lemputė švies tol, kol spausite gaiduką. Atleidus jungiklio gai- duką, lemputė užgęsta maždaug po 10 sekundžių. ► Pav.4: 1. Lemputė 43 LIETUVIŲ KALBA...
  • Page 44 Veržimo sukimo momento reguliavimas ► Pav.7: 1. Reguliavimo žiedas 2. Padalos 3. Rodyklė Sankaba slys esant įvairiems sukimo momentams, nusta- čius ties 1–21. Nustačius ties žyme , sankaba neveikia. Priveržimo momentą galima reguliuoti 22 lygiais, sukant Prieš pradėdami tikrą darbą, įsukite bandomąjį varžtą į rei- reguliavimo žiedą. Sulygiuokite padalas su rodykle, kiamą ar analogišką medžiagą, kad išsiaiškintumėte, kurio esančia ant įrankio korpuso. Galite nustatyti minimalų sukimo momento lygio reikia konkrečiam darbui atlikti. veržimo momentą 1 ir maksimalų veržimo momentą Toliau bendrais bruožais nurodyta, kokias padalas reikia ties žyma. naudoti sukant skirtingus varžtus. Padalos Mašininis sraigtas Medvaržtis Minkšta – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 – mediena (pvz., pušis) Kieta –...
  • Page 45: Techninė Priežiūra

    PASIRENKAMI PRIEDAI Gręžimas PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus Pirmiausiai pasukite reguliavimo žiedą taip, kad rodyklė arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje būtų nukreipta į žymą. Toliau atlikite šiuos veiksmus. instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus Medienos gręžimas arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus Kai gręžiate medieną, geriausi rezultatai gaunami su priedus arba įtaisus. grąžtais, turinčiais pagrindinį varžtą. Kreipiamasis sraigtas palengvina gręžimą, įtraukdamas grąžto gal- Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- vutę į ruošinį. tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. Metalo gręžimas •...
  • Page 46: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DF002G Puurimisvõimsus Teras 13 mm Puit Lusikpuuri otsak: 38 mm Isepuuriv otsak: 38 mm Augusaag: 51 mm Kinnitamisvõimekus Puidukruvi 10 mm × 90 mm Metallikruvi Koormuseta kiirus (RPM) Kiire (2) 0 – 2 200 min Aeglane (1) 0 – 600 min Üldpikkus...
  • Page 47 Ohutusnõuded pikkade puuriotsakute kasutamisel HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritöö- Ärge kunagi töötage tööriista puuriotsakul riista tegelikkuses kasutamise ajal erineda dekla- märgitud maksimaalsest kiirusest kiiremini. reeritud väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutus- Suuremal kiirusel võib vabalt töötav, töödeldava viisidest ja eriti töödeldavast toorikust. pinnaga mitte kokkupuutes olev otsak kõverduda HOIATUS: ja põhjustada kehalisi vigastusi.
  • Page 48 ETTEVAATUST: Akukasseti paigaldamisel või tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel eemaldamisel tuleb tööriista ja akukassetti kindlalt kohalikke eeskirju. paigal hoida. Kui tööriista ja akukassetti ei hoita kind- 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud lalt paigal, võivad need käest libiseda ning kahjustada toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte tööriista ja akukassetti või põhjustada kehavigastusi. ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, ülemäärast kuumust, plahvatamist või elektrolüüdi ► Joon.1: 1. Punane näidik 2. Nupp 3. Akukassett lekkimist.
  • Page 49 Elektriline pidur Kiiruse muutmiseks lülitage tööriist kõigepealt välja. Vajutage kiirusregulaatori hooba nii, et kiire kiiruse Tööriistal on elektriline pidur. Kui tööriist ei peatu järjepi- puhul oleks nähtaval „2”, ning aeglase kiiruse, kuid devalt kohe pärast lüliti päästiku vabastamist, viige see suure jõumomendi puhul „1”. Veenduge, et kiirusre- hoolduseks Makita teeninduskeskusesse. gulaatori hoob oleks enne töötamise alustamist õiges Eesmise lambi süütamine asendis. Kui kiirus väheneb seadistuse „2” kasutamise ajal liiga järsult, vajutage hoob seadistusele „1” ja alustage töö- ETTEVAATUST: Ärge vaadake otse valgu- tamist uuesti.
  • Page 50 Kinnitamiste väändemomendi reguleerimine ► Joon.7: 1. Reguleerimisrõngas 2. Mõõteskaala Sidur libiseb erinevatel väändemomendi tasemetel, kui 3. Nool seadeks on number 1 kuni 21. Märgise juures sidur ei toimi. Pingutusjõude saab reguleerimisrõngast pöörates 22 Enne tööriista kasutamist kruvige üks kruvi prooviks töö- astme ulatuses muuta. Viige gradeerimisnumbrid koha- deldavasse pinda või sarnasesse pinda, et teha kindlaks, kuti tööriista korpusel oleva noolega.
  • Page 51 VALIKULISED TARVIKUD Puurimisrežiim Esmalt pöörake reguleerimisrõngast nii, et nool oleks ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- suunatud märgisele . Seejärel tegutsege järgmiselt. seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis Puidu puurimine kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage Puidu puurimise hõlbustamiseks kasutage juhtkruviga tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. puure. Juhtkruvi lihtsustab puurimist, tõmmates kruvi- keeraja otsaku pinna sisse.
  • Page 52: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DF002G Максимальный диаметр Сталь 13 мм сверления Дерево Винтовое сверло: 38 мм Сверло с автоматической подачей: 38 мм Кольцевая пила: 51 мм Размеры поддерживаемых Шуруп 10 мм × 90 мм крепежей Мелкий крепежный винт Частота вращения без Высокая (2) 0–2 200 мин нагрузки (об/мин) Низкая (1) 0–600 мин Общая длина 164 мм Номинальное напряжение 36 В – 40 В пост. тока макс. Масса нетто 1,9–2,8 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014.
  • Page 53: Меры Безопасности

    Вибрация Меры безопасности при использовании аккумуляторной Суммарное значение вибрации (сумма векторов дрели-шуруповерта по трем осям), определенное в соответствии с EN62841-2-1: Инструкции по технике безопасности при выпол- Рабочий режим: сверление металла нении работ Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Погрешность (K): 1,5 м/с Если при выполнении работ существует риск контакта режущего инструмента или крепежей ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- со скрытой электропроводкой, держите элек- пространения вибрации измерено в соответствии...
  • Page 54 даже если он сильно поврежден или пол- ностью вышел из строя. Аккумуляторный ВНИМАНИЕ: блок может взорваться под действием огня. Используйте только фир- менные аккумуляторные батареи Makita. Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- Использование аккумуляторных батарей, не про- тора, резать, ломать, бросать, ронять блок изведенных Makita, или батарей, которые были...
  • Page 55: Описание Работы

    Советы по обеспечению мак- ВНИМАНИЕ: Обязательно устанавливайте симального срока службы блок аккумулятора до конца, чтобы красный индикатор не был виден. В противном случае аккумулятора блок аккумулятора может выпасть из инструмента Заряжайте блок аккумуляторов перед его и нанести травму вам или другим людям. полной разрядкой. Обязательно прекратите ВНИМАНИЕ: Не прилагайте чрезмерных работу с инструментом и зарядите блок усилий...
  • Page 56 Электрический тормоз инструмента. Этот инструмент оснащен электрическим тормозом. Отображаемая Скорость Крутящий Допустимые Если после отпускания триггерного переключателя цифра момент работы не происходит быстрой остановки инструмента, Низкая Высокая Работа с отправьте инструмент в сервисный центр Makita для высокой обслуживания. нагрузкой Высокая Низкая Работа Включение передней лампы с малой нагрузкой ВНИМАНИЕ: Не смотрите непосредственно Для изменения скорости работы сначала выключите инструмент. Переведите рычаг изменения скорости на свет или источник света. в положение "2" для высоких оборотов или положе- Лампа продолжает гореть, пока нажат триггерный...
  • Page 57 Регулировка крутящего момента затяжки ► Рис.7: 1. Регулировочное кольцо 2. Градуировка Муфта будет проскальзывать при различных уровнях 3. Стрелка крутящего момента, установленного на значение от 1 до 21. Муфта не работает при выборе отметки Крутящий момент затяжки настраивается поворо- Перед выполнением работы закрутите пробный болт том регулировочного кольца (предусмотрено 22 в ваш материал или деталь из такого материала для положения). Совместите градуировку со стрелкой определения необходимого крутящего момента для на корпусе инструмента. Минимальному крутящему данного конкретного применения. моменту затяжки соответствует положение 1, а Ниже приводятся ориентировочные данные о зави- максимальному – отметка симости между размером шурупа и градуировкой. Градуировка Мелкий крепежный винт Шуруп Мягкое – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 – дерево (напри- мер, сосна) Твердое –...
  • Page 58 Сверление ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать Сначала поверните регулировочное кольцо, чтобы бензин, растворители, спирт и другие подоб- ные жидкости. Это может привести к обесцве- совместить указатель со стрелкой . Затем дей- чиванию, деформации и трещинам. ствуйте следующим образом. Сверление дерева Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое При сверлении дерева наилучшие результаты техобслуживание или регулировку необходимо про- достигаются с применением сверл для дерева с изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita направляющим винтом. Направляющий винт упро- или сервис-центрах предприятия с использованием щает сверление, удерживая головку сверла в обра- только сменных частей производства Makita. батываемой детали. 58 РУССКИЙ...
  • Page 59: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Головки сверл • Насадки для отвертки • Держатель насадок для отвертки • Крючок • Боковая ручка • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве...
  • Page 60 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885844A982 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20200912...

Table of Contents