Makita DDG460 Instruction Manual

Makita DDG460 Instruction Manual

Cordless earth auger
Hide thumbs Also See for DDG460:
Table of Contents
  • Initial Inställning
  • Beskrivning Av Delar
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Osien Kuvaus
  • Toimintojen Kuvaus
  • Beskrivelse Af Delene
  • Drošības Brīdinājumi
  • Sākotnējā Iestatīšana
  • Papildu Piederumi
  • Saugos Įspėjimai
  • Dalių Aprašymas
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Osade Kirjeldus
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Первоначальная Настройка
  • Описание Деталей
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Earth Auger
Trådlös jordborr
SV
Batteridrevet jordbor
NO
FI
Akkukäyttöinen maakaira
DA
Akku jordbor
Bezvadu spirālveida zemes
LV
urbis
Belaidis žemės grąžtas
LT
ET
Juhtmeta pinnasepuur
RU
Бур аккумуляторный
DDG460
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
12
19
26
33
40
47
54
61

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DDG460

  • Page 1 Cordless Earth Auger INSTRUCTION MANUAL Trådlös jordborr BRUKSANVISNING Batteridrevet jordbor BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen maakaira KÄYTTÖOHJE Akku jordbor BRUGSANVISNING Bezvadu spirālveida zemes LIETOŠANAS INSTRUKCIJA urbis Belaidis žemės grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta pinnasepuur KASUTUSJUHEND РУКОВОДСТВО ПО Бур аккумуляторный ЭКСПЛУАТАЦИИ DDG460...
  • Page 2 Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.5 Fig.6 Fig.3...
  • Page 3 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14...
  • Page 4 Fig.19 Fig.15 Fig.20 Fig.16 Fig.17 Fig.18...
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DDG460 No load speed High 0 - 1,400 min 0 - 350 min Drilling capacities For sandy soil: 200 mm For clay soil: 150 mm Overall length 840 mm Rated voltage D.C. 36 V Net weight 7.3 - 8.2 kg...
  • Page 6: Safety Warnings

    15. If something wrong with the tool such as abnor- mal sounds, stop operating immediately and General power tool safety warnings ask your local Makita Service Center for repair. 16. Before operation, make sure that there is no WARNING: Read all safety warnings, instruc-...
  • Page 7: Initial Setting

    Keep the bolts so that they are not lost. causing fires, personal injury and damage. It will ► Fig.2: 1. Bolt also void the Makita warranty for the Makita tool and Place the side handle on the tool. charger. Tighten the all four bolts temporarily, and then securely tighten the bolts using the wrench.
  • Page 8: Functional Description

    Installing the reaction receiver Overload protection Place the reaction receiver so that the bar of the reac- When the tool/battery is operated in a manner that tion receiver comes to the left side of the operator. causes it to draw an abnormally high current, the tool Adjust the position of the reaction receiver so that the stops automatically.
  • Page 9 Speed change NOTE: When the tool is overheated, the tool stops automatically and the lamp starts flashing. In this case, release the switch trigger. The lamp turns off in NOTICE: Use the tool at low speed (position 1). 5 minute. Otherwise the digging operation may not be able to NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of complete due to insufficient torque.
  • Page 10: Operation

    OPERATION CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to CAUTION: This is a powerful tool whitch you or someone around you. generates high torque.
  • Page 11: Maintenance

    Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION:...
  • Page 12 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DDG460 Hastighet utan belastning Hög 0 - 1 400 min Låg 0 - 350 min Borrkapaciteter För sandig jord: 200 mm För lerjord: 150 mm Total längd 840 mm Märkspänning 36 V likström Nettovikt 7,3 - 8,2 kg •...
  • Page 13 15. Om det är något fel med verktyget som onor- mala ljud, sluta omedelbart arbeta och be ditt maskiner lokala Makita servicecenter om reparation. 16. Innan användning, måste du se till att det inte VARNING: finns några begravda föremål som elrör, vat- Läs alla säkerhetsvarningar, anvis-...
  • Page 14: Initial Inställning

    Bitadapter Chucknyckel 12. Använd endast batterierna med de produkter Bult Skiftnyckel som specificerats av Makita. Att använda bat- terierna med ej godkända produkter kan leda till Specifikationer för bult/skiftnyckel brand, överdriven värme, explosion eller utläck- ande elektrolyt. Bultens nominella...
  • Page 15 Montering av reaktionsmottagaren Överbelastningsskydd Placera reaktionsmottagaren så att reaktionsmottaga- När maskinen/batteriet används på ett sätt som gör att det drar rens stång kommer på operatörens vänstra sida. onormalt mycket ström, stannar maskinen automatiskt. När detta Justera reaktionsmottagarens läge så att borrchuckens sker stänger du av maskinen och upphör med arbetet som gjorde axel är i mitten av operatörens kropp.
  • Page 16 Två hastighetsinställningar kan på förhand väljas med Reverseringsspakens funktion hastighetsvredet. Ändra hastigheten genom att trycka ner låsknappen och ► Fig.9: 1. Reverseringsspak vrida hastighetsvredet så att pekaren pekar på läge 1 för låg hastighet eller läge 2 för hög hastighet. FÖRSIKTIGT: Kontrollera alltid rotationsrikt- ►...
  • Page 17 • Håll i handtaget och i sidohandtaget med båda Montera borrbitsen händer. Slut fingrarna runt greppområdena och håll greppområdena stadigt mellan tummarna och FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är fingrarna. avstängd och batterikassetten borttagen innan du • Håll ryggen så upprätt som möjligt genom att böja underhåller maskinen.
  • Page 18: Valfria Tillbehör

    Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. •...
  • Page 19: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DDG460 Hastighet uten belastning Høy 0 - 1 400 min 0 - 350 min Borekapasitet For sandholdig jord: 200 mm For leireholdig jord: 150 mm Total lengde 840 mm Nominell spenning DC 36 V Nettovekt 7,3 - 8,2 kg •...
  • Page 20 15. Hvis noe er galt med verktøyet, f.eks. unormale lyder, avbryter du bruken umiddelbart og ber nær- ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler, meste Makita-servicesenter om å reparere det. instruksjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner 16. Før bruk må du kontrollere at det ikke finnes som følger med dette elektroverktøyet. Hvis ikke nedgravde gjenstander som elektriske rør,...
  • Page 21 De kan være ekstremt varme og du kan batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller brenne deg. som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at Ikke lagre batteriet i samme beholder som batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader andre metallgjenstander, som for eksem- og andre skader.
  • Page 22 Montere sidehåndtaket Batterivernsystem for verktøy/ batteri Fjern boltene som vises i figuren fra verktøyet. Du trenger ikke å bruke den fjernede bolten til dette verktøyet hvis verktøyet skal brukes som et batteridrevet jordbor. Verktøyet er utstyrt med et batterivernsystem for verk- Ta vare på...
  • Page 23 Tenne frontlampen Hastighetsendring OBS: Bruk verktøyet ved lav hastighet (posisjon FORSIKTIG: Ikke se inn i lyset eller se direkte 1). Ellers er det ikke sikkert at gravingen kan fullføres på lyskilden. på grunn av utilstrekkelig dreiemoment. ► Fig.8: 1. Lampe OBS: Bruk turtallsvelgeren bare etter at verktøyet Trykk inn startbryteren for å...
  • Page 24 BRUK FORSIKTIG: Batteriet må alltid settes helt inn, så langt at den røde indikatoren ikke lenger er synlig. Hvis dette ikke gjøres, kan batteriet falle ut FORSIKTIG: Dette er et kraftig verktøy som av verktøyet og skade deg eller andre som oppholder genererer høyt dreiemoment.
  • Page 25: Valgfritt Tilbehør

    Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Spiralbor •...
  • Page 26: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DDG460 Kuormittamaton kierrosnopeus Korkea 0 - 1 400 min Alhainen 0 - 350 min Porauskapasiteetti Hiekkapitoinen maa: 200 mm Savinen maa: 150 mm Kokonaispituus 840 mm Nimellisjännite DC 36 V Nettopaino 7,3 - 8,2 kg •...
  • Page 27 Makita-huoltoliikkeessä. Säilytä varoitukset ja ohjeet tule- 16. Varmista ennen käyttöä, ettei maaperässä ole mitään upotuksia, kuten sähköjohtoja, vaa käyttöä varten.
  • Page 28: Osien Kuvaus

    Pidä pultit tallessa. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- ► Kuva2: 1. Pultti akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa Aseta sivukahva työkaluun. Kiristä kaikki neljä pulttia ensin tilapäisesti ja kiristä ne akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja sitten tiukasti kiintoavaimella.
  • Page 29: Toimintojen Kuvaus

    Kiertovoiman pysäyttimen Ylikuormitussuoja asentaminen Kun laitetta / akkua käytetään tavalla, joka saa sen kuluttamaan epätavallisen suuren määrän virtaa, laite Aseta kiertovoiman pysäytin niin, että sen tanko tulee pysähtyy automaattisesti. Katkaise tässä tilanteessa lait- käyttäjän vasemmalle puolelle. teesta virta ja lopeta ylikuormitustilan aiheuttanut käyttö. Säädä...
  • Page 30 Nopeudenvaihtokytkimellä voi vaihtaa kahden ennalta Pyörimissuunnan vaihtokytkimen määritetyn nopeustilan välillä. toiminta Muuta nopeutta painamalla lukkonappi alas ja kiertä- mällä nopeudenvaihtokytkintä siten, että osoitin osoit- ► Kuva9: 1. Pyörimissuunnan vaihtokytkimen vipu taa pienen nopeuden asentoa 1 tai suuren nopeuden asentoa 2. HUOMIO: Tarkista aina pyörimissuunta ennen ►...
  • Page 31 Kairaterän kiinnittäminen Työskentelyasento Oikea työskentelyasento on tärkein ja tehokkain keino HUOMIO: Varmista aina ennen mitään työka- hallita takapotkua. lulle tehtäviä toimenpiteitä, että se on sammutettu Varmista oikea asento toimimalla seuraavien ohjeiden ja akku irrotettu. mukaisesti. HUOMIO: Kun asennat teränsovittimen istuk- •...
  • Page 32 Makitan varaosia käyttäen. LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan...
  • Page 33 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DDG460 Hastighed uden belastning Høj 0 - 1.400 min 0 - 350 min Borekapacitet Til sandet jord: 200 mm Til leret jord: 150 mm Længde i alt 840 mm Mærkespænding D.C. 36 V Nettovægt 7,3 - 8,2 kg •...
  • Page 34 15. Hvis der er noget galt med maskinen, som af at overholde alle nedenstående instruktioner fx unormale lyde, skal du med det samme kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig ophøre betjeningen og bede dit lokale Makita- personskade. servicecenter om reparation. Gem alle advarsler og instruktio- 16.
  • Page 35: Beskrivelse Af Delene

    De miste synet. FORSIGTIG: Brug kun originale batterier Vær påpasselig med ikke at komme til at kort- fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller slutte akkuen: batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre Rør ikke ved terminalerne med noget brud på...
  • Page 36 Montering af sidehåndtaget Beskyttelsessystem til værktøj/ batteri Fjern boltene vist på figuren fra maskinen. Den fjernede bolt behøves ikke til denne maskine, hvis du ønsker at anvende denne maskine som et akku jordbor. Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til Gem boltene så...
  • Page 37 Tænding af lampen foran Skift af hastighed BEMÆRKNING: Brug maskinen ved lav FORSIGTIG: Kig aldrig direkte på lyskilden. hastighed (position 1). Ellers er det muligvis ikke Lad ikke lyset falde i Deres øjne. muligt at fuldføre gravningen pga. utilstrækkeligt ► Fig.8: 1. Lampe drejningsmoment.
  • Page 38 ANVENDELSE FORSIGTIG: Monter altid akkuen helt, indtil den røde indikator ikke længere er synlig. Hvis dette ikke gøres, kan den falde ud af værktøjet ved et FORSIGTIG: Dette er en kraftfuld maskine, som uheld, hvorved De selv eller personer i nærheden kan udvikler højt drejningsmoment.
  • Page 39 Det kan medføre misfarvning, deformering eller revner. For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele. EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks-...
  • Page 40 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DDG460 Ātrums bez slodzes Liels 0–1 400 min Mazs 0–350 min Urbšanas spēja Smilšainā augsnē: 200 mm Māla augsnē: 150 mm Kopējais garums 840 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva 36 V Neto svars 7,3–8,2 kg •...
  • Page 41: Drošības Brīdinājumi

    Ja pluatāciju un lūdziet vietējam Makita apkopes netiek ievēroti visi tālāk minētie noteikumi, var tikt izraisīta elek- centram veikt remontu. trotrauma, notikt aizdegšanās un/vai rasties smagas traumas.
  • Page 42: Sākotnējā Iestatīšana

    Neuzglabājiet akumulatoru kasetni kopā uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- ar citiem metāla priekšmetiem, tādiem kā riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka naglas, monētas u. c. un lādētāja garantija. Nepakļaujiet akumulatora kasetni ūdens vai lietus iedarbībai.
  • Page 43 Sānu roktura uzstādīšana Darbarīka/akumulatora aizsardzības sistēma Izņemiet skrūves no darbarīka, kā norādīts attēlā. Izņemtā skrūve šim darbarīkam nav nepieciešama, ja vēla- ties darbarīku izmantot kā bezvadu spirālveida zemes urbi. Darbarīkam ir darbarīka/akumulatora aizsardzības Saglabājiet skrūves, lai tās netiek pazaudētas. sistēma. Šī sistēma automātiski izslēdz strāvas padevi ►...
  • Page 44 Priekšējās lampas ieslēgšana Režīma indikatora stāvoklis Darbības režīms Ieslēgts Izslēgts Mirgo UZMANĪBU: Neskatieties gaismā, neļaujiet Liela darbī- tās avotam iespīdēt acīs. bas ātruma režīms ► Att.8: 1. Lampa Liela griezes Pavelciet slēdža mēlīti, lai ieslēgtu lampu. Kamēr slē- momenta dža mēlīte ir nospiesta, lampa ir ieslēgta. Apmēram režīms 10 sekundes pēc slēdža mēlītes atlaišanas lampa izslēdzas.
  • Page 45 Pēc spīļpatronas atslēgas izmantošanas ievietojiet to MONTĀŽA darbarīka glabāšanas nodalījumā, kā parādīts. ► Att.15 Akumulatora kasetnes uzstādīšana Spirālveida urbja uzgaļa uzstādīšana un izņemšana uz uzgaļa adaptera PIEZĪME: Atkarībā no spirālveida urbja uzgaļa var UZMANĪBU: Vienmēr pirms akumulatora kaset- būt atšķirīga spirālveida urbja uzgaļa forma un mehā- nes uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet darbarīku.
  • Page 46: Papildu Piederumi

    Uzglabājiet darbarīku stabilā stāvoklī. tikai paredzētajam mērķim. IEVĒRĪBAI: Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija Ja rotācijas ātrums ievērojami paze- par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita minās, samaziniet slodzi vai apturiet darbarīku, lai apkopes centrā. nepieļautu darbarīka bojājumus. •...
  • Page 47 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DDG460 Greitis be apkrovos Aukštas 0 – 1 400 min Žemas 0 – 350 min Gręžimo galia Smėlingai dirvai: 200 mm Molingai dirvai: 150 mm Bendrasis ilgis 840 mm Vardinė įtampa Nuol. sr. 36 V...
  • Page 48: Saugos Įspėjimai

    15. Jeigu su įrankiu kas nors yra negerai, pavyz- elektriniais įrankiais džiui, girdisi neįprastų garsų, nedelsdami nutraukite darbą su įrankiu ir kreipkitės į arti- miausią „Makita“ techninės priežiūros centrą ĮSPĖJIMAS: Perskaitykite visus saugos įspėji- dėl remonto. mus, instrukcijas, iliustracijas ir techninius duomenis, 16.
  • Page 49: Dalių Aprašymas

    įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- ► Pav.1 liatorių išmetimo. 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais Pagrindinis įrankis Priekinė rankena gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti Šoninė...
  • Page 50: Veikimo Aprašymas

    Šoninės rankenos montavimas Įrankio / akumuliatoriaus apsaugos sistema Iš įrankio išsukite paveikslėlyje parodytus varžtus. Išsukti varžtai šiam įrankiui nereikalingi, jeigu ketinate jį naudoti kaip belaidį žemės grąžtą. Įrankyje įrengta įrankio / akumuliatoriaus apsaugos Šiuos varžtus pasidėkite taip, kad nepamestumėte. sistema. Ši sistema automatiškai atjungia variklio maiti- ►...
  • Page 51 Priekinės lemputės uždegimas Greičio keitimas PASTABA: Įrankį naudokite nedideliu greičiu (1 PERSPĖJIMAS: Nežiūrėkite tiesiai į šviesą padėtis). Kitaip dėl nepakankamo sūkio momento arba šviesos šaltinį. kasimas gali nepavykti. ► Pav.8: 1. Lemputė PASTABA: Greičio keitimo rankenėlę naudokite Paspauskite gaiduką, kad užsidegtų lemputė. Lemputė tik įrankiui visiškai sustojus.
  • Page 52 NAUDOJIMAS PERSPĖJIMAS: Akumuliatoriaus kasetę visada įkiškite iki galo, kol nebematysite rau- dono sandariklio (indikatoriaus) Priešingu atveju PERSPĖJIMAS: Šis įrankis yra labai galingas ji gali atsitiktinai iškristi iš įrankio ir sužeisti jus arba ir generuoja didelius sūkius. Todėl svarbu, kad įran- aplinkinius.
  • Page 53: Techninė Priežiūra

    įtrūkimų. Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- tas atsargines dalis. PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus...
  • Page 54: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DDG460 Koormuseta kiirus Kiire 0 – 1 400 min Aeglane 0 – 350 min Puurimisvõimsus Liivase pinnase korral: 200 mm Savipinnase korral: 150 mm Üldpikkus 840 mm Nimipinge Alalisvool 36 V Netomass 7,3 - 8,2 kg •...
  • Page 55 HOIATUS: Lugege läbi kõik selle elektritöö- rilikud helid töötamisel, lõpetage kohe töö riistaga kaasas olevad ohutushoiatused, juhised, ja pöörduge parandamiseks kohaliku Makita joonised ja tehnilised andmed. Järgnevate juhiste teeninduskeskuse poole. eiramine võib põhjustada elektrilöögi, süttimise ja/või 16. Enne töötamist veenduge, et maapinnas ei raske kehavigastuse.
  • Page 56: Osade Kirjeldus

    Asetage külgkäepide tööriistale. süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muu- Pingutage ajutiselt kõiki nelja polti, seejärel keerake dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita poldid mutrivõtmega tugevasti kinni. garantii. ► Joon.3: 1. Külgkäepide 2. Polt A 3. Polt B...
  • Page 57 Tagasilöögi vastuvõtja paigaldamine Ülekuumenemiskaitse Paigaldage tagasilöögi vastuvõtja nii, et selle latt oleks Tööriista/aku ülekuumenemisel seiskub tööriist auto- operaatori vasakul küljel. maatselt. Sellises olukorras laske tööriistal/akul enne Reguleerige tagasilöögi vastuvõtjat nii, et puuripadruni uuesti kasutamist jahtuda. telg oleks operaatori keha keskel. Ülelaadimiskaitse Keerake poldid kõvasti kinni.
  • Page 58 Kiirusregulaatori nupuga saab valida kaks Suunamuutmise lüliti töötamisviis kiirusvahemikku. Kiiruse muutmiseks vajutage lukustusnupp alla ja ► Joon.9: 1. Suunamuutmise lüliti hoob keerake kiirusregulaatori nupp sellisesse asendisse, et osuti oleks suunatud asendisse 1 (madal kiirus) või 2 ETTEVAATUST: Enne töö alustamist kontrol- (suur kiirus).
  • Page 59 Spiraalpuuri otsaku paigaldamine Tööasend Üks tähtsamaid ja tõhusamaid toiminguid tagasilöögi ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, kontrollimiseks on õige tööasendi hoidmine. et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid Hoidke õiget asendit, järgides järgmiseid punkte. välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. • Paigutage tööriist nii, et tagasilöögi vastuvõtja latt ETTEVAATUST: Veenduge otsakuadapteri oleks pidevalt vastu teie vöökohta vasakul.
  • Page 60 Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt.
  • Page 61: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DDG460 Частота вращения без Высокая 0 – 1 400 мин нагрузки Низкая 0 – 350 мин Максимальный диаметр сверления Для песчаного грунта: 200 мм Для глинистого грунта: 150 мм Общая длина 840 мм Номинальное напряжение...
  • Page 62: Меры Безопасности

    мента, например необычных звуков, немед- с аккумуляторным буром ленно прекратите работу и обратитесь в мест- ный сервисный центр Makita для ремонта. Удерживайте инструмент обеими руками за специ- 16. Перед началом работы убедитесь в том, ально предназначенные для этого ручки. Утрата...
  • Page 63 аккумулятора или ударять его твердым взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- предметом. Это может привести к пожару, дению имущества. Это также автоматически анну- перегреву или взрыву. лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное Не используйте поврежденный аккумуля- устройство Makita. торный блок. 63 РУССКИЙ...
  • Page 64: Первоначальная Настройка

    Советы по обеспечению мак- Установка боковой рукоятки симального срока службы Выкрутите из инструмента болты, показанные на рисунке. Если этот инструмент будет использоваться как аккумулятора аккумуляторный бур, выкрученный болт не нужен. Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной Сохраните болты, чтобы они не потерялись. разрядкой.
  • Page 65 ► Рис.7: 1. Триггерный переключатель ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий эксплуата- ции и температуры окружающего воздуха индикация может Для включения инструмента нажмите триггерный переключа- незначительно отличаться от фактического значения. тель при включенном переключателе питания. Для увеличе- ПРИМЕЧАНИЕ: Первая (дальняя левая) инди- ния...
  • Page 66 Индикатор режима загорается зеленым, когда инстру- СБОРКА мент находится в режиме высокого крутящего момента. Если инструмент работает с чрезмерной нагрузкой, индикатор режима загорится зеленым. После сниже- Установка или снятие блока ния нагрузки индикатор режима перестанет мигать и аккумуляторов будет гореть непрерывно или выключится. Состояние...
  • Page 67 После использования установите патронный ключ обратно в Процесс выемки грунта выемку для хранения на инструменте, как показано на рисунке. ► Рис.15 ВНИМАНИЕ: Во время работы крепко Установка винтового сверла в удерживайте инструмент. ВНИМАНИЕ: адаптер сверла Оставляя инструмент без присмотра, например на время перерыва, не ПРИМЕЧАНИЕ: Форма...
  • Page 68: Дополнительные Принадлежности

    ВНИМАНИЕ: ряйте, что инструмент выключен, а блок акку- Данные принадлежности или муляторов снят. приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать настоящем руководстве. Использование других бензин, растворители, спирт и другие подоб- принадлежностей или приспособлений может...

Table of Contents