Makita DHW080 Instruction Manual page 27

Hide thumbs Also See for DHW080:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
9.
Suivez les instructions lors du remplacement
des accessoires.
10. Gardez les poignées sèches, propres et sans
trace d'huile ou de graisse.
11.
Restez vigilant - surveillez vos gestes.
12. N'utilisez pas le produit si vous êtes fatigué ou
sous l'emprise de drogues, de médicaments
ou d'alcool.
13. Ne faites pas fonctionner le nettoyeur haute
pression sans eau pendant plus d'une minute.
Cela endommagera le moteur, provoquant un
dysfonctionnement.
14. Éteignez toujours le nettoyeur haute pression
et coupez l'arrivée d'eau lorsque vous le lais-
sez sans surveillance.
15. Faites attention au recul. Le pistolet à gâchette
a un mouvement de recul lorsque le jet haute
pression sort de la buse. Tenez fermement le
pistolet à gâchette pour prévenir les blessures
accidentelles.
16. Vérifiez que les pièces ne sont pas abîmées ou
usées avant utilisation. Assurez-vous égale-
ment que le tuyau est correctement branché et
qu'il n'y a pas de fuite pendant le fonctionne-
ment. Utiliser la machine alors qu'elle présente
des défauts de fonctionnement peut provoquer
un accident.
17. Cette machine a été conçue pour être utilisée
avec le produit nettoyant fourni ou recom-
mandé par le fabricant. L'utilisation d'autres
produits nettoyants ou chimiques peut nuire à
la sécurité de la machine.
18. Ne tirez pas sur le tuyau pour déplacer le corps
du nettoyeur haute pression. Cela endomma-
gera le tuyau et les éléments d'assemblage et
provoquera un court-circuit ou des défauts de
fonctionnement.
19. Ne placez pas d'objets lourds sur le tuyau, ni
ne laissez de véhicules rouler dessus.
20. Videz toujours la pression résiduelle dans le
pistolet à gâchette avant de débrancher le tuyau.
21. Lorsque vous branchez le tuyau à l'arrivée
d'eau, respectez les instructions du service ou
de la compagnie des eaux de votre localité.
22. Si le nettoyeur haute pression tombe ou cogne
contre un objet dur, vérifiez bien l'absence de
dommages et de fissures. L'utilisation du net-
toyeur haute pression endommagé peut générer
de la fumée, un incendie, ou provoquer une élec-
trocution, ce qui présente un risque de blessures.
23. Pendant l'utilisation d'un nettoyeur haute
pression, des aérosols peuvent se former.
L'inhalation d'aérosols peut être dangereuse
pour la santé.
24. Selon l'application, des buses protégées
peuvent être utilisées pour le nettoyage haute
pression, ce qui réduira considérablement
l'émission d'aérosols hydriques. Toutefois,
toutes les applications ne permettent pas
d'utiliser un tel dispositif. Si des buses pro-
tégées ne peuvent pas être utilisées pour la
protection contre les aérosols, un masque
respiratoire de classe FFP 2 ou équivalent
peut être nécessaire, selon l'environnement de
nettoyage.
25. L'employeur doit effectuer une évaluation des
risques afin de préciser les mesures de protec-
tion nécessaires concernant les aérosols, en
fonction de la surface à nettoyer et de son envi-
ronnement. Les masques respiratoires de classe
FFP 2, équivalent ou supérieur, sont adaptés à la
protection contre les aérosols hydriques.
26. Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous
que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de
connecter la batterie, de ramasser ou de transporter
l'appareil. Transporter l'appareil en ayant le doigt sur
l'interrupteur ou le brancher alors que l'interrupteur est
en position de marche est source d'accidents.
27. Débranchez la batterie de l'appareil avant de
procéder à des réglages, de changer d'ac-
cessoire ou de ranger l'appareil. Ces mesures
de sécurité préventives réduiront les risques de
démarrage accidentel de l'appareil.
28. Ne modifiez pas, ni n'essayez de réparer l'ap-
pareil ou la batterie sauf comme indiqué dans
les instructions d'utilisation et d'entretien.
29. AVERTISSEMENT - Risque d'injection ou
de blessures - Ne dirigez pas le jet vers des
personnes.
Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur
batterie
1.
Rechargez la batterie uniquement avec le char-
geur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui
est adapté à un type spécifique de batterie peut
présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec
un autre type de batterie.
2.
Utilisez un outil électrique uniquement avec la
batterie spécifiquement indiquée. L'utilisation
de toute autre batterie peut présenter un risque de
blessure et d'incendie.
3.
Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, tenez-la à
l'écart des objets métalliques, comme des trom-
bones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou
autres petits objets métalliques, susceptibles de
créer une connexion entre deux bornes. Court-
circuiter les bornes d'une batterie entre elles peut
provoquer des brûlures ou un incendie.
4.
Dans des conditions d'utilisation inadéquate,
il peut y avoir une fuite de l'électrolyte de la
batterie. Le cas échéant, évitez tout contact
avec ce liquide. En cas de contact accidentel,
rincez à l'eau. Si le liquide pénètre dans les
yeux, consultez par ailleurs un médecin. Le
liquide s'échappant de la batterie peut provoquer
une irritation ou des brûlures.
N'utilisez pas une batterie ou un outil s'ils sont
5.
endommagés ou modifiés. Une batterie endom-
magée ou modifiée peut avoir un comportement
imprévisible susceptible d'entraîner un incendie,
une explosion ou des blessures.
N'exposez pas la batterie ou l'outil au feu ou à
6.
une température excessive. L'exposition au feu
ou à une température supérieure à 130 °C peut
provoquer une explosion.
7.
Respectez toutes les instructions de charge et ne
chargez pas la batterie ou l'outil en dehors de la
plage de température indiquée dans les instruc-
tions. Une charge incorrecte ou à une température en
dehors de la plage indiquée peut endommager la batte-
rie et augmenter le risque d'incendie.
27 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents