Instrucciones De Montaje Y Operación; Localización De Fallas - RIDGID A-Frame Operator's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Bastidor localizador de fallas
• Las etiquetas de advertencia en el
transmisor y en el receptor están pre-
sentes y se pueden leer (Figura 2 y
Figura 4).
• No existe ninguna condición que pueda
impedir el funcionamiento normal y se-
guro.
Si encuentra algún problema, no use el
bastidor localizador de fallas hasta que se
haya reparado.
5. Haga la inspección y mantenimiento de
todos los demás equipos utilizados, con-
forme a sus instrucciones, para asegurar
su buen funcionamiento.
Instrucciones de montaje
y funcionamiento
ADVERTENCIA
No conecte el aparato a cables con elec-
tricidad o servicios públicos activados
con corriente eléctrica. Desconecte el
conductor que probará de cualquier otro
servicio, componentes o cualquier cosa
que podría estar afectada por alto voltaje.
Desactive todos los circuitos en la zona
de trabajo o cerca de la zona.
Siempre conecte los cables de prueba
del transmisor antes de encender el apa-
rato. Apague el transmisor antes de des-
conectar los cables de prueba. Esto redu-
ce el riesgo de choque eléctrico.
Nunca encienda el transmisor si hay al-
guien que está tocando el conductor, la
estaca de tierra o cualquier parte del
transmisor. Apague el transmisor antes de
tocar un cable de prueba o cualquier con-
ductor no aislado.
No use el aparato si existe peligro de un
posible contacto con alta tensión. No
conecte los cables de prueba a conduc-
tores de alto voltaje. El equipo no está di-
señado para proporcionar aislamiento y
protección contra la alta tensión.
El equipo localizador usa campos electro-
magnéticos que pueden experimentar
distorsiones e interferencias. En algún
lugar dado podría haber servicios públi-
cos. Siga las pautas locales y los servicios
de "llamar antes de cavar" para ob-tener
los procedimientos correctos. La exposi-
ción de una pieza de servicio público es la
42
única forma de verificar su existencia,
ubicación y profundidad.
Siga las instrucciones de montaje y ope-
ración, para reducir el riesgo de lesiones
por choque de electricidad y otras causas
y para que no se dañe el aparato.
El transmisor Modelo FT-103 y el receptor
Modelo FR-30 se usan para localizar fallas en
conductores mediante el método de cone-
xión directa.
El transmisor Modelo FT-103 solo se puede
usar para localización de rutas junto con local-
izadores SeekTech
®
Esto se puede hacer mediante métodos de
conexión directa y métodos inductivos.
1. Confirme que tenga una zona de trabajo
apropiada (vea Reglas de seguridad ge-
neral). Haga funcionar el aparato en un
lugar despejado, nivelado, estable y seco.
No use el transmisor si usted está parado
en un lugar con agua.
2. Determine cuál es el equipo correcto para
la tarea. Vea la sección Descripción y la
sección Especificaciones.
3. Asegure que todos los aparatos se hayan
inspeccionado y montado de acuerdo
con sus instrucciones.
Localización de fallas
Es una buena práctica ubicar la ruta del con-
ductor antes de intentar la localización de la
falla. Esto puede lograrse mediante diversos
aparatos de localización de RIDGID. Durante la
ubicación de la ruta del conductor, si se pro-
duce una pérdida de señal anormalmente ele-
vada, podría ser indicación del lugar donde
se encuentra la falla en el aislamiento del con-
ductor. Además, use pistas visuales y los an-
tecedentes del lugar para ayudar a identificar la
ruta del conductor y las posibles ubicaciones de
la falla.
Una vez definida la ruta del conductor, el ope-
rario puede usar el transmisor Modelo FT-103
y el bastidor receptor Modelo FR-30 de RIDGID
para localizar fallas por pérdida a tierra en el
conductor con aislamiento. El transmisor
Modelo FT-103 se conecta al conductor aislado
y establece un flujo de corriente; se produce
una fuga de corriente a tierra a través de la falla
en el aislamiento, que vuelve a la estaca de
tierra. El receptor Modelo FR-30 detecta el
flujo de corriente a tierra a través de la falla en
el aislamiento. Para que funcione el bastidor de-
tector de fallas, el cable debe estar en con-
o NaviTrack
®
de RIDGID.
999-995-095.10_REV. A

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ft-103Fr-30

Table of Contents