Adjusting The Play On The Throttle Lever; Checking And Replacing The Tines - Honda FG201 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for FG201:
Table of Contents

Advertisement

GB

ADJUSTING THE PLAY ON THE THROTTLE LEVER

The play [1] at the end of the lever must be between 1 and 2 mm.
1. If adjustment is required, loosen the locking nut [2] and turn the adjusting nut [3] so as to
obtain the required play.
2. Fully retighten the locking nut [2] while holding the adjusting nut in position.

CHECKING AND REPLACING THE TINES

Wear heavy gloves to protect your hands.
Check whether the rotating tines are worn, bent or damaged. Replace
them if necessary.
CAUTION:
Use genuine Honda spare parts only.
1. Remove the split pin [4] and pin [5], then remove the rotating tines from the drive shaft [6].
2. Assemble the tines by respecting their direction of assembly:
Fit "R" stamping to the right, "L" stamping to the left.
[7] Direction of tiller forward motion
[8] Direction of rotation of tines
F
RÉGLAGE DU JEU AU LEVIER D'ACCÉLÉRATEUR
Le jeu [1] en bout de levier doit être compris entre 1 et 2 mm.
1. Si un réglage est nécessaire, desserrer le contre écrou [2] et tourner l'écrou régleur [3]
jusqu'à obtenir le jeu desiré.
2. Resserrer à fond le contre écrou [2], en maintenant l'écrou régleur en position.
CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DES FRAISES
Se protéger les mains avec des gants épais.
Vérifier si les fraises rotatives sont usées, tordues ou endommagées. Les
remplacer si nécessaire.
PRÉCAUTION :
N'utiliser que des pièces de rechange d'origine Honda.
1. Déposer les goupilles béta [4] et les goupilles [5], puis déposer les fraises rotatives de
l'arbre de transmission [6].
2. Monter les fraises rotatives en respectant leur sens de montage:
Marque "R" à droite, marque "L" à gauche.
[7] sens d'avancement de la machine
[8] sens de rotation des fraises
MAINTENANCE
D1
SAFETY
ENTRETIEN
D1
D2
D2
45

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents