Ovládání; Zapnutí/Vypnutí; Přípravná Opatření Pro Kontrolu; Pokyny K Čištění Pro Cri/Crin, Cri Piezo A Dhk/Ui - Bosch 1 687 010 398 Original Instructions Manual

Extension set for bosch commercial vehicle injectors with injector clamping and injection chamber
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
cs
192 | 1 687 010 398 | Ovládání
4.
Ovládání
4.1
Zapnutí/Vypnutí
!
EPS 200 nevypínejte při probíhající zkoušce kompo-
nenty (jen v případě nouzového zastavení). EPS 200
vždy vypněte pomocí centrálního hlavního spínače na
přední straně přístroje předtím, než odpojíte trojfázo-
vý konektor od trojfázové sítě.
Centrálním hlavním spínačem na přední straně pří-
stroje zapněte EPS 200.
 Po zapnutí se nejprve spustí operační systém Win-
dows a poté systémový software EPS 200.
Před vypnutím centrálním hlavním spínačem nejprve
ukončete systémový software EPS 200 a poté ukonče-
te operační systém Windows.
i
Před opětovným zapnutím musí být EPS 200 vypnut
nejméně 60 sekund.
4.2
Přípravná opatření pro kontrolu
R
Před každým zkušebním postupem CRI/CRIN,
CRI Piezo a DHK/UI podle ukazatele stavu oleje zkon-
trolujte, zda je v nádrži k dispozici dostatek zkušeb-
ního oleje.
!
Úroveň zkušebního oleje musí být vždy nad označe-
ním pozorovacího okénka.
R
Doporučujeme každodenní provedení testu těsnosti
(uzavírací zátka na připojovacím adaptéru). Test těs-
nosti se vyvolá pod položkou "Servis >> Diagnostika
přístroje".
R
Aby se zabránilo znečištění zkušebního oleje, musí
být před kontrolou všechny komponenty CRI/CRIN,
CRI Piezo a DHK/UI vyčištěny. Poškozené, znečiš-
těné anebo silně zkorodované CRI/CRIN, CRI Piezo
a DHK/UI ke zkoušení neupínejte.
|
1 689 989 188
2016-12-20
4.3
Pokyny k čištění pro CRI/CRIN,
CRI Piezo a DHK/UI
!
Hlavu trysky nečistěte mosazným kartáčem, ocelo-
vým kartáčem nebo podobnými, protože poškozují
vstřikovací otvory. Vstřikovací otvory nečistěte ná-
strojem pro čištění trysek 0 986 611 140. Elektrické
připojení vstřikovače nečistěte studeným čistícím
prostředkem!
1. Přívodní přípojku, přípojku zpětného vedení a hlavu
trysky vstřikovače/držáku trysky uzavřete popř. za-
kryjte ochrannými víky.
2. Hrubé nečistoty na vstřikovači/držáku trysky od-
straňte umělohmotným kartáčem.
3. Vstřikovač/držák trysky předběžně očistěte stude-
ným čisticím prostředkem.
!
Pro ultrazvukové čistění použijte čisticí prostředek
Tickopur TR 13 nebo srovnatelný korozi a karbonizaci
rozpouštějící čisticí prostředek!
4. Z hlavy trysky sejměte ochranné víko.
5. Vstřikovač/držák trysky s vhodným zadržovacím pří-
pravkem vložte tak hluboko do ultrazvukové lázně, až
je upínací matice trysky kompletně pokryta čisticím
prostředkem.
6. Teplotu čištění nastavte na 60 °C až 70 °C.
7. Po cca 15 minutách vstřikovač/držák trysky vyjměte
z ultrazvukové lázně a vyfoukejte stlačeným vzdu-
chem.
i
Vstřikovače/držáky trysky uchovávejte po čištění
vždy v čisté, uzavřené nádobě. Tím se zabrání tomu,
aby se částečky nečistot (např. nitky, třísky) mohly
dostat ke vstřikovačům/držákům trysky.
i
Respektujte také dodatečná upozornění k čištění
v návodu na opravy komponent ESI[tronic] 2.0.
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents