Bedienung; Ein-/Ausschalten; Vorbereitende Maßnahmen Zur Prüfung; Reinigungshinweise Für Cri/Crin, Cri Piezo Und Dhk/Ui - Bosch 1 687 010 398 Original Instructions Manual

Extension set for bosch commercial vehicle injectors with injector clamping and injection chamber
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
de

12 | 1 687 010 398 | Bedienung

4.
Bedienung
4.1
Ein­/Ausschalten
!
EPS 200 nicht bei laufender Komponentenprüfung
ausschalten (nur im Falle eines Not-Halts). EPS 200
über den zentralen Hauptschalter auf der Gerätevor-
derseite immer ausschalten, bevor der Drehstromste-
cker aus dem Drehstromnetz gezogen wird.
Mit dem zentralen Hauptschalter auf der Gerätevor-
derseite EPS 200 einschalten.
 Nach dem Einschalten startet zuerst das Win-
dows-Betriebssystem und anschließend die
EPS 200 System-Software.
Vor dem Ausschalten mit dem zentralen Hauptschal-
ter zuerst die EPS 200 System-Software beenden und
dann das Windows-Betriebssystem herunterfahren.
i
Vor einem erneuten Einschalten muss der EPS 200
mindestens 60 Sekunden ausgeschaltet sein.
4.2
Vorbereitende Maßnahmen zur Prüfung
R
Vor jedem CRI/CRIN-, CRI Piezo- und DHK/UI-Prüfab-
lauf anhand der Ölfüllstandsanzeige prüfen, ob
genügend Prüföl im Tank vorhanden ist.
!
Der Prüfölpegel muss sich immer über der Markie-
rung des Schauglases befinden.
R
Wir empfehlen, dass täglich ein Dichtheitstest durch-
geführt wird (Verschluss-Stopfen auf Anschlussad-
apter). Der Dichtheitstest wird unter "Service >>
Gerätediagnose" aufgerufen.
R
Um eine Verschmutzung des Prüföls zu vermeiden,
muss jede CRI/CRIN-, CRI Piezo- und DHK/UI-Kom-
ponente vor der Prüfung gereinigt werden. Beschä-
digte, verschmutzte und/oder stark korrodierte CRI/
CRIN, CRI Piezo und DHK/UI für die Prüfung nicht
aufspannen.
|
1 689 989 188
2016-12-20
4.3
Reinigungshinweise für CRI/CRIN,
CRI Piezo und DHK/UI
!
Düsenkuppe nicht mit einer Messingbürste, Stahl-
bürste oder ähnlichem reinigen, da dies die Spritzlö-
cher beschädigt. Spritzlöcher nicht mit dem Düsen-
reinigungswerkzeug 0 986 611 140 reinigen. Elektri-
scher Anschluss des Injektors nicht mit Kaltreiniger
reinigen!
1. Zulaufanschluss, Rücklaufanschluss und Düsenkup-
pe des Injektors/Düsenhalters mit Schutzkappen
verschließen bzw. abdecken.
2. Grobe Verschmutzungen am Injektor/Düsenhalter
mit Kunststoffbürste entfernen.
3. Injektor/Düsenhalter mit Kaltreiniger vorreinigen.
!
Für die Ultraschallreinigung Reinigungsmittel Ticko-
pur TR 13 oder ein vergleichbares korrosions- und
verkokungslösendes Reinigungsmittel verwenden!
4. Schutzkappe von der Düsenkuppe entfernen.
5. Injektor/Düsenhalter mit einer geeigneten Haltevor-
richtung soweit in das Ultraschallbad eintauchen,
bis die Düsenspannmutter komplett mit dem Reini-
gungsmittel bedeckt ist.
6. Reinigungstemperatur auf 60 °C bis 70 °C einstellen.
7. Nach ca. 15 Minuten Injektor/Düsenhalter aus dem
Ultraschallbad herausnehmen und mit Druckluft
trocken blasen.
i
Injektoren/Düsenhalter nach Reinigung immer in
einem sauberen, geschlossenen Behälter aufbewah-
ren. Damit wird vermieden, dass Schmutzpartikel
(z. B. Fusseln, Späne) an die Injektoren/Düsenhalter
gelangen können.
i
Bitte beachten Sie auch die zusätzlichen Reinigungs-
hinweise in der ESI[tronic] 2.0 Reparaturanleitung
für Komponenten.
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents