Download Print this page

DeWalt DG3000 Instruction Manual page 40

Hide thumbs Also See for DG3000:

Advertisement

Available languages

Available languages

losmateriales extra_os denaturaleza conductora,
entre losque se incluyen lalana de
acero, elpapel dealuminio o cualquier acumulaci6n
departiculas metb, licas.
¢ :stos son
s61o algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el carga-
dor del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe
el cargador antes de intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ning0n otto liquido.
_ADVERTENCIA:
riesgo de descarga eldctrica. No permita que ning_n Ifquido entre en el
cargador.
_,ATENCI6N:
Nunca intente abrir el paquete de baterfas pot ning#n motivo. Si la caja pro-
tectora de plastico del paquete de baterfas se rompe o agrieta, devuelvala a un centro de
mantenimiento para su reciclado.
Carga
de
las
baterias
de herrarnientas
el_ctricas
port,
tiles
_,ADVERTENCIA:
Los cargadores tipo condensador no se deben utilizar con generadores
portatiles. La energfa irregular del generador podrfa hacer que el cargador tipo condensador
falle. En el pasado, DEWALT fabricd cargadores tipo condensador. (DW9104 y DW9106). Si
tiene alguna pregunta acerca del uso de un cargador DEWALT con un generador, Ilame al
1-800-4-DEWAL T.
NOTA: Otros fabricantes de cargadores de bateria han fabricado cargadores tipo conden-
sador, y todavia Io hacen. Comuniquese
con el fabricante para verificar si es seguro usar
cargadores con los generadores portAtiles.
ENSAMBLAJE
Conexi6n
a tierra
del generador
Con el generador, se suministra una leng0eta de conexi6n a
tierra (VV) para su uso cuando Io dispongan las ordenanzas
locales de electricidad. Consulte el articulo 250 del C6digo
de Electricidad
Nacional a fin de clarificar cualquier infor-
maci6n necesaria acerca de la conexi6n a tierra. Su compa-
5ia local de electricidad o un electricista certificado deberia
poder ayudarlo con este tipo de informaci6n.
NOTA: Su motor ya esta conectado a la estructura con una
correa de conexi6n a tierra.
Uso de cables
prolongadores
_,ADVERTENCIA:
Sdlo utilice cables prolongadores con conexidn a tierra. Sdlo utilice her-
ramientas el6ctricas de doble aislamiento o de tres conductores.
$61o utilice cables prolongadores con conexi6n a tierra que sean aptos para usar en exteriores
y equipos con un tercer cable de conexi6n a tierra. Cuando utilice el tomacorriente de cierre por
torsi6n de 20 A o 30 A, debe conectarse a trav6s de una caja de distribuci6n protegida con GFCI
o usar un adaptador en serie con GFCI.
Cuando se utiliza un cable prolongador para conectar un aparato o herramienta al generador,
se produce una disminuci6n de voltaje. Cuanto mAs largo es el cable prolongador, mayor serA
la disminuci6n de voltaje. Esto produce menos voltaje para el aparato o la herramienta e incre-
menta la cantidad de consumo de corriente (amperios) o reduce el rendimiento. Un cable mAs
pesado con un tamaSo de conductor mayor harb, que la disminuci6n del voltaje sea menor.
Aseg0rese de elegir un cable que suministre el voltaje necesafio para poder hacer funcionar su
herramienta o aparato. Las tablas indican el calibre adecuado para los cables prolongadores y
la disminuci6n de voltaje que se produce por la utilizaci6n de cables prolongadores, segOn las
diferentes cargas el6ctricas.
_ATENCl6N:
Si hace funcionar el equipo con un voltaje bajo, puede hacer que se sobrecafi-
ente. Y el uso de un cable prolongador demasiado largo puede hacer que el cable se sobreca-
liente.
_ADVERTENCIA:
Mantenga los cables el6ctricos en buenas condiciones. No utilice cables
gastados, pelados o deshilachados porque pueden producir una descarga el6ctrica.
CALIBRE MJNIMO PARA JUEGOS DE CABLES PROLONGADORES
Voltios
120 V
240 V
Capacidad
nomi=
hal en amperios
0al0
10a13
13a16
16a25
25 a 30
0a6,7
(0 a 25
pies)
0 a 15,2
(0 a 50
pies)
AWG
16
16
14
12
10
Largo total del cable en metros
7,9 a 15,2
15,5 a 30,5
30,8 a 45,7
(26 a 50 pies)
(51 a 100 pies)
(101 a 150 pies)
15,5 a 30,5
30,8 a 60,9
61,2 a 91,4
(51 a 100 pies) (101 a 200 pies)
(201 a 300 pies)
16
16
14
12
10
14
14
14
12
12
12
12
10
10
No recomendado
Longitud
del cable,
Carga de
'
Disminuci6n de voltaje
prolongador
amperios
16 AWG
14 AWG
12 AWG
10 AWG
7,6m
25 pies
15,2 m
50 pies
10A
15A
20 A
30 A
10A
15A
20 A
30 A
2
3
4
6
4
6
8
12
1,3
1,9
2,5
3,8
2,5
3,8
5
7,5
0,8
1,2
1,6
2,3
1,6
2,3
3,1
4,7
0,5
0,8
1,1
1,6
1,1
1,6
2,1
3,2
Longitud
del Cable
' Cargade'
Disminuci6n
de voltaje
prolongador
amperios
16 AWG
14 AWG
12 AWG
10 AWG
10A
30,5 m
15 A
100 pies
20 A
30 A
10A
45,7 m
15 A
150 pies
20 A
3O A
Ensarnblaje
de accesorios
DG4400B, DG6300B Y DGT000B
8
12
16
24
12
18
24
36
5
3,1
7,5
4,7
10
6,2
15
9,3
7,5
4,7
11,3
7
15
9,3
22,5
14
2,1
3,2
4,2
6,3
3,2
4,7
6,3
9,5
Los accesorios disponibles para los generadores incluyen ruedas (A), mangos (A) y gancho
para levantar (C). NOTA: Se necesitan dos personas para realizar estas instalaciones. Instale
el juego de ruedas antes de cargar gasolina o aceite de motor para evitar que el motor se
daSe. Si los accesorios se instalan despu6s de utilizar el generador, asegOrese de que el
tanque de gasolina est6 vacio, que la v&lvula de cierre de combustible est6 en la posici6n
OFF (APAGADO) (paralela al piso) y que el aceite se haya drenado del motor. La FIG. 3
muestra el contenido del juego de accesorios.
NOTA: Despu6s de aproximadamente 20 horas de funcionamiento, los pernos de los acceso-
rios se pueden aflojar. AjOstelos segOn sea necesario.
4O

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dg7000bDg4400bDg6300b