Download Print this page

DeWalt DG3000 Instruction Manual page 23

Hide thumbs Also See for DG3000:

Advertisement

Available languages

Available languages

FONCTION DE SUSPENSION
DU BLOC-PILES
CHAUD/FROID
Certains chargeurs comportent une fonction de suspension du bloc-piles chaud/froid. En effet,
Iorsque le chargeur d6tecte un bloc-piles chaud, il suspend imm6diatement
le chargement
jusqu'au refroidissement de celui-ci. Une fois le bloc-piles refroidi, le chargeur passe automa-
tiquement au mode de charge du bloc-piles. Cette fonction assure une dur6e de vie maximale
au bloc-piles. Le voyant rouge 6met un clignotement long, puis court en mode de suspension
de bloc-piles chaud.
PROBL#ME
AVEC LE SECTEUR
Certains chargeurs
pr6sentent un voyant pour indiquer tout probl_me avec ralimentation
secteur. Lorsque le chargeur est utilis6 avec des blocs d'alimentation
portatifs comme des
g,_n6ratrices ou des alternateurs, le chargeur pout suspendre temporairement
son fonction-
nement et un voyant rouge 6met deux ciignotements
rapides suivis d'une pause. Cela
indique que le bloc d'alimentation est hors tol6rance.
BLOC-PILES
LAISSI_ DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et le bloc-piles peuvent 6tre laiss6s branch6s, le voyant rouge demeurant ind6fi-
niment allum& Le chargeur maintiendra le bloc-piles charg6 & plein et en bon 6tat.
REMARQUE
: le bloc-piles perdra lentement sa charge une fois retir6 du chargeur. Si le bloc-
piles n'a pas 6t6 maintenu charg6 (charge d'entretien), il peut falloir le recharger avant de I'uti-
liser. De plus, un bloc-piles pout perdre lentement sa charge s'il est laiss6 dans un chargeur
qui n'est pas branch6 a une source de c.a. appropri6e.
BLOCS-PILES
faibles : les chargeurs
peuvent 6galement d6tecter les blocs-piles faibles.
Ces blocs-piles peuvent encore 6tre utilis6s, mais il faut s'attendre & un rendement moindre.
Dans un tel cas, environ 10 secondes apr_s I'insertion du bloc-piles, le chargeur 6mettra
rapidement un bip sonore & 8 reprises pour indiquer qu'un bloc-piles est faible. Le chargeur
chargera ensuite le bloc-piles au maximum de sa capacit&
Rernarques
irnportantes
pour
le chargernent
1. Pour augmenter la dur6e de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger & une
temp6rature entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le bloc-piles & des temp6ra-
tures inf6rieures & 4,5 °C (40 °F) ou sup6rieures & 40,5 °C (105 °F). Cos consignes sont
importantes et permettent d'6viter d'endommager gravement le bloc-piles.
2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. II
s'agit d'un 6tat normal et cola n'indique pas un probl_me. Pour faciliter le refroidissement
du bloc-piles apr_s son utilisation, 6viter de mettre le chargeur ou le bloc-piles dans un
endroit chaud comme dans une remise m6tallique ou une remorque non isol6e.
3. Si le bloc-piles ne se charge pas ad6quatement, on dolt :
a. v6rifier le courant & la prise en branchant une lampe ou un autre appareil 61ectrique;
b. v6rifier si la prise est reli6e & un interrupteur de lumi_re qui la met hors tension Iorsque
vous 6teignez les lumi_res;
c. d6placer le chargeur et le bloc-piles & un endroit oQ la temp6rature ambiante est entre
18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F); et
d. si le probl_me persiste, apporter ou envoyer I'outil, le bloc-piles et le chargeur
au
centre de r6paration de votre r6gion.
4. Le bloc-piles dolt 6tre recharg6 Iorsqu'il n'arrive pas & produire suffisamment de puissance
pour des travaux qui 6talent facilement r6alis6s auparavant. NE PAS CONTINUER & utiliser
le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les proc6dures de charge. On pout 6galement
recharger en tout temps un bloc-piles partiellement d6charg6 sans nuire & son fonctionne-
mont.
5. Dans certaines circonstances, Iorsque le chargeur est branch6 au bloc d'alimentation, les
contacts de chargement expos6s & I'int6rieur du chargeur peuvent 6tre court-circuit6s par
des corps 6trangers conducteurs tels que, mais sans s'y limiter, la laine d'acier, le papier
d'aluminium, ou toute accumulation de particules m6talliques. IIs doivent 6tre maintenus
& distance des ouvertures du chargeur. D6brancher syst6matiquement
celui-ci si aucun
bloc-piles n'y est ins6r& D6brancher le chargeur avant tout nettoyage.
23
6. Ne pas geler ni immerger le chargeur dans I'eau ou dans tout autre liquide.
&AVERTISSEMENT
: risque de choc 61ectrique. Eviter la p6netration de tout fiquide clans le
chargeur.
&ATTENTION
: ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soil Si le boTtier de
plastique du bloc-piles est brise ou fissur6, le retourner a un centre de r6paration pour qu'il
soit recycl6.
Chargernent
de piles
¢l'outil
_lectrique
portatif
&AVERTISSEMENT
: les chargeurs
de type condensateur
ne doivent pas #tre utilises
avec des gen6rateurs portatifs. La puissance irr6guli#re du g6nerateur pourrait provoquer la
defaillance d'un chargeur de type condensateur. DEWALT a fabrique des chargeurs de ce type
par le passe. (modUles DW9104 et DW9106). Pour toutes questions concernant I'utilisation
d'un chargeur DEWALT avec un generateur, composer le 1-800-4-DEWALT.
REMARQUE
: d'autres fabricants de chargeurs de pile ont et fabriquent toujours des char-
geurs de type condensateur. Communiquer avec I'un d'entre eux pour connaitre s'il est s6cu-
ritaire d'utiliser des chargeurs avec des g6n6rateurs portatifs.
ASSEMBLAGE
Mise
_ ia terre
du g_n_rateur
Le g6n6rateur dispose d'un boulon de mise & la terre (VV) qui
s'utilise Iorsque les ordonnances locales en mati_re d'61ectri-
cit6 I'exigent. Se reporter & la disposition 250 du Code natio-
nale de 1'61ectricit6 pour pr6ciser toute information relative &
la mise & la terre. Votre compagnie d'61ectricit6 locale ou un
61ectricien agr66 devrait 6tre en mesure de vous aider avec
cette information.
REMARQUE
: votre moteur est d6j& mis & la terre au cadre
avec un ruban de mise & la terre.
Utilisation
de ralionges
&AVERTISSEMENT
: se servir uniquement de rallonges mises a la terre. Utiliser uniquement
des outils #lectriques a trois ills ou a double isolation.
Utiliser uniquement des rallonges con(_ues pour une utilisation ext6rieure et munies d'un
troisi_me fil pour mise & la terre. Lors de rutilisation de prises & verrouillage par rotation de 20 A
ou 30 A, il est n6cessaire de se brancher par rinterm6diaire d'un boftier multifonction Spider
prot6g6 par GFCI ou d'utiliser un adaptateur GFCI align&
Une chute de tension se fera sentir Iors de rutilisation d'une Iongue rallonge pour relier un appa-
reil ou un outil 61ectrique au g6n6rateur. Plus la rallonge est Iongue, plus grande sera la chute
de tension. Ainsi, I'appareil ou routil 61ectrique re(_oitmoins de tension. La quantit6 de courant
(amperes) d6bit6e augmentera ou I'appareil soufffira d'une r6duction de rendement. Une ral-
Ionge plus Iourde munie de fil plus 6pals r6duira la porte de tension. S'assurer de s61ectionner
une rallonge qui acheminera une tension suffisante pour alimenter I'outil ou rappareil 61ectrique.
Les tableaux affichent le calibre appropri6 des rallonges ainsi que la chute de tension provoqu6e
par rutilisation de rallonges selon diverses charges 61ectriques.
&ATTENTION
: le fonctionnement d'appareils sous basso tension provoquerait une surchauffe.
L'utilisation d'une rallonge excessivement Iongue la surchauffera.
&AVERTISSEMENT
: maintenir les rallonges en bon #tat de fonctionnement. Ne pas utiliser de
rallonges usees, denudees ou effilochees. En effet, une telle pratique risque de provoquer un
choc _lectrique.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dg7000bDg4400bDg6300b