Download Print this page

Sharp OPTONICA ST-9100H Operation Manual page 26

Electronic tuning processor

Advertisement

1.
2:
3.
direct
|md4
tune
4
Direct Tuning
mono or FM stereo).
Push Direct Tuning Button,
Push
Number
Input Buttons
(Q—9)
to 3.
input desired station frequency.
Display
shows the frequency.
. To
change
or
correct
frequency
input,
repeat steps 1-3.
Zone Search Tuning (for partly known
station frequency)
stereo, FM mono).
Push Zone Search Button.
Push
Number
Input
Buttons
(0-9)
to
input a desired station frequency.
Input digits appear before decimal.
Zone Indication
(for unknown station
decimal
point must be known.
FM digits
before decimal
point must be known.
If
digits are not
known,
then search
the
zone
with
Station
Indicator
System.
Refer to page 26.
Example:
The
station
frequency
is indicated
with the head end (left) or i!iuminat-
ed Zone
Indicator. Zone
FM 90MHz
-91MHz
has
a zone
frequency
of
90MHz.
. Taste
Direktwahl
Push
Band
Selector
Button
(AM,
FM
1. Empfangsbereichwahler
(MW,
Stereo oder UKW-Mono) driicken.
Taste fiir Direktwahi driicken.
Mit Hilfe der Zifferneingabetasten (O—9)
die
gewinschte
Senderfrequenz
einge-
ben.
Die
Frequenz
erscheint
in der An-
zeige.
Um
die
Frequenz
zu berichtigen
bzw.
eine
andere
Frequenz
einzugeben,
die
Punkte 1 bis 3 wiederholen.
UKW-
Empfangszonen-Suchlauf (bei teilweise
bekannter Senderfrequenz)
This
is a combination
of direct
and
auto-
Diese
Funktion
stellt eine Kombination
der
matic tuning. Station
scanning occurs in the
Direktwaht
desired zone only.
. Push
Band
Selector
Button
(AM,
FM
erfolgt
und
des
automatischen
Sen-
dersuchlaufes
dar.
Der
Sendersuchlauf
dabei
nur
in
der
gewinschten
Empfangszone.
Empfangsbereichwahler
(MW,
UKW-
Stereo oder UKW-Mono) driicken.
fiir
Empfangszonen-Suchlauf
dritcken.
Mit Hilfe der Zifferneingabetasten (O—9)
den
ganzzahligen
Teil
der Senderfrequ-
enz eingeben.
Empfangszonen- Anzeige
(bei
unbekannter
frequency)
Senderfrequenz)
1. AM.
station
frequency
input
digits
1.
Fir
MW-Stationen
muB
der ganzzahlige
(except
first
place
digit}
before
the
Teil der Senderfrequenz
(mit Ausnahme
der Ejinerstelle} bekannt sein. Auch
bei
UKW-Stationen mu der ganzzahlige Teil
der
Senderfrequenz
eingegeben
werden.
Falls
bestimmte
Stellen
nicht
bekannt
sind,
die
entsprechende
Empfangszone
unter
Verwendung
der
Stationsanzeige
durchiaufen. Siehe Seite 26.
Beispiel:
Die
Senderfrequenz
liegt am
linken
Ende
der
beleuchteten
Empfangs-
zone.
Die
Frequenz
der
Empfangs-
zone
UKW
90—91
MHz
betradgt
90
MHz.
Accord direct
1.
Appuyer
sur
te bouton
de sélection
de
bande (AM, FM mono ou FM stéréo).
2.
Appuyer
sur le bouton
d'accord
direct.
3.
Appuyer
sur les boutons d'entrées numé-
riques
(0 a 9) afin de programmer
la
fréquence
de la station désirée. La fréqu-
ence apparait sur l'affichage.
Procéder de nouveau aux opérations de 1
a 3 pour modifier ou corriger la program-
mation.
Accord par exploration de zone
(fréquence partiellement connue)
Il s'agit
1a d'une
combinaison
de
l'accord
automatique
et de |'accord direct. Le balay-
age
de
stations
ne
se produit
que
dans
la
zone désirée.
ts
2.
Appuyer
sur
le bouton
de sélection
de
bande (AM, FM stéréo ou FM mono).
Appuyer
sur la bouton
d'exploration
de
zone,
Appuyer sur les boutons d'entrées numé-
riques
(0 a
9)
pour
programmer
la
fréquence
de
ta station
désirée.
Les
chiffres
porgrammés
apparaissent
en
avant du point decimal
(virgule).
Indicateur de zone
(zone inconnue)
1.
Les chiffres entiers de la fréquence AM a
programmer
({sauf
pour
le
premier)
doivent
étre connus.
Les chiffres entiers
de la fréquence
FM doivent étre connus.
Si les chiffres sont inconnus, explorer la
zone
avec
le
systéme
d'indication
de
station. Se reporter a ta page 26.
Exemple:
L'extrémité gauche de {'indicateur de
zone
éclairé
communique
Ja fréqu-
ence de la station.
La zone FM de 90
a 91 MHz
correspond
a une
plage de
fréquences de 90 MHz.
Sintonizaci6n directa
1,
2.
Presionar el selector de banda (AM, FM
estéreo o FM mono).
Presionar
el
botdn
de
directa.
Presionar
los
botones
de
preajuste
de
entrada
(OQ
9)
para
introducir
la
frecuencia
de
la emisora
deseada.
La
visualizaci6n indica la frecuencia.
Para
cambiar
o
corregir
!a entrada
de
frecuencia,
repetir
los
pasos
1
al
3.
sintonizacién
Sintonizacion
por
busqueda
de zona
(para
frecuencias de emisora
parcialmente conoci-
das)
Esta
es una
cambinacion
de
sintonizacién
directa
y automatica.
La exploracion
de la
emisora
tiene
lugar
solamente
en
la zona
deseada.
1, Presionar ei selector de banda (AM, FM
estéreo
o FM mono).
2.
Presionar el botén
de busqueda de zona.
3.
Presionar
los
botones
de
preajuste
de
entrada
(O
9)
para
introducir
la
frecuencia
de
una
estacién
deseada.
Los digitos de entrada aparecen
delante
de decimales.
Indicador
de zona
{frecuencia desconocida)
1, Deberan conocerse los digitos de entrada
de la frecuencia de la emisora de AM (a
excepcién
del
digito
primero)
que
estan
delante
de
los
decimales.
Los
digitos de FM delante del punto decimal
deberan
conocerse.
Si no se conocen
los
digitos, busque
la zona
con
el! sistema
indicador
de
emisoras.
Refiérase
a
ta
pagina 26.
Ejemplo:
La frecuencia de la emisora se indica
con
el extremo
de
encabezamiento
{izquierdo}
o
indicador
de
zona
iluminado.
La zona de FM de 90a 91
MHz
tiene una frecuencia de zona de
90 MHz.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Optonica st-9100hb