Download Print this page

Sharp OPTONICA ST-9100H Operation Manual page 22

Electronic tuning processor

Advertisement

FM MULTI-PATH DISTORTION
UKW-MEHRWEGREFLEXIONEN
DISTORTION FM DIFFERENTIEE
DISTORSION DE MULTICANALIZACION
EN FM
Multi-path
distortion
is caused by the deflec-
tion
of FM
transmissions
— from
buildings,
hills
etc. Both the direct and deflected signal receiv-
ed by tuner and stereo broadcast looses channel
separation.
Multi-path
distortion
can be reduc-
ed
or
avoided
by
rearranging
antenna
and
monitoring audibly or visually,
Durch
Mehrwegreflexionen,
d.h.
durch
von
Gebauden,
Bergen
usw.
reflektierten
Signalen
kann es zu Verzerrungen
kommen.
Gleichzeitig
wird auch die Stereo-Kanaltrennung verschlech-
tert, wenn
reflektierte und direkte Signale an
der
Antenne
eintreffen.
Solche
Verzerrungen
k6nnen
durch
richtiges Ausrichten der Antenne
auf ein Minimum
begrenzt werden.
La distortion différentiée est causée par la
déviation
des
transmissions
FM
par
les
immeubles,
collines,
etc.
Le
signal
dévié
aussi bien que le signal direct sont recus par
le tuner et {'émission stéréo perd sa sépara-
tion de canal. La distortion différentiée peut
é6tre
réduite
ou
évitée
en
modifiant
le
positionnement
de I'antenne
et en contrdi-
ant visuellement ou auditivement.
La distorsi6n
de
multicanalizacion
es causada
por la deflexion de Jas transmisiones en FM, por
los edificios,
montafias,
etc.
Tanto
una
sefial
directa
como
una
refiejada
recibidas
por
un
sintonizador y retransmisiOn
en estéreo pierden
separacion
de
canal.
La
distorsidn
de multi-
canalizacion
puede
reducirse
o evitarse
redis-
poniendo
{fa antena
y
mediante
ta observa-
ciénde forma audible ovisual.
* Hill
« Berg
* Colline
* Montafia
* Building
¢« Hochhaus
+ Batiment
* Edificio
¢ FM transmission
« UKW-Sendestation
« Emission en FM
¢ Transmision en FM

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Optonica st-9100hb