Blomberg SSM 1351 I A+ User Manual
Blomberg SSM 1351 I A+ User Manual

Blomberg SSM 1351 I A+ User Manual

Cooler/freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Cooler/Freezer
User Manual
Køl/Frys
Brugervejledning
Kyl/Frys
Bruksanvisning
Kjøl/Frys
Bruksanvisning
Jääkaappi/Pakastin
Käyttöopas
SSM 1351 IF A+
SSM 1351 I A+

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg SSM 1351 I A+

  • Page 1 Cooler/Freezer User Manual Køl/Frys Brugervejledning Kyl/Frys Bruksanvisning Kjøl/Frys Bruksanvisning Jääkaappi/Pakastin Käyttöopas SSM 1351 IF A+ SSM 1351 I A+...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......17 2 Important Safety Warnings 5 5 Using your refrigerator Intended use ........5 General safety ........6 Setting the operating temperature ...18 For products with a ......10 The operating temperature is regulated by the temperature control.
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Interior light 7. Adjustable front feet 2. Thermostat knob 8. Dairy compartment 3. Movable shelves 9. Egg compartment 4. Crisper cover 10. Adjustable door shelves 5. Chiller compartment 11. Bottle shelf 6. Crisper 12. Bottle gripper * May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review WARNING: following information. Do not damage the Failure to observe this refrigerant circuit. information may cause WARNING injuries material Do not use electrical damage. Otherwise, all appliances inside warranty reliability food storage commitments will become compartments of the invalid.
  • Page 6: General Safety

    – bed and breakfast type • For products with a environments; freezer compartment; – catering and similar Do not put bottled non-retail applications. and canned liquid beverages in the General safety freezer compartment. • When you want to Otherwise, these may dispose/scrap the burst.
  • Page 7 with drilling or cutting • Never store spray tools. The refrigerant cans containing that might blow out flammable and explosive when the gas channels substances in the of the evaporator, pipe refrigerator. extensions or surface • Do not use mechanical coatings are punctured devices or other means causes skin irritations...
  • Page 8 house complies with • For manually controlled standards. refrigerators, wait for at least 5 minutes to start • Exposing the product the refrigerator after to rain, snow, sun and power failure. wind is dangerous with respect to electrical • This operation manual safety.
  • Page 9 • Do not spray substances A possible problem in containing inflammable power cable may cause gases such as propane fire. gas near the refrigerator • Refrigerator may move to avoid fire and if adjustable legs are not explosion risk. properly secured on the • Never place containers floor.
  • Page 10: For Products With A

    Consult Professional plumbers is you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. • Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C)
  • Page 11: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Compliance with WEEE Do not forget... Directive and Disposing of recycled substance the Waste Product: indispensable matter for nature and our national asset wealth. If you want to contribute to the re- This product complies evaluation of the packaging materials, with EU WEEE Directive you can consult to your environmentalist...
  • Page 12: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 13: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give rise not assume any liability for this.
  • Page 14: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Placing and Installation packing materials If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed is packing materials out of the reach not wide enough for the refrigerator to of children or dispose of them by pass through, then call the authorized classifying them in accordance with the...
  • Page 15: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.The lamps used in this appliance have to withstand...
  • Page 16: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment such as hobs, ovens, central heater may increase energy consumption of and stoves and at least 5 cm away the appliance.
  • Page 17: Reversing The Doors

    Reversing the doors...
  • Page 18: Using Your Refrigerator Setting The Operating Temperature

    Using your refrigerator Setting the operating Frequently opening the door causes temperature the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. Using interior compartments Body shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary.
  • Page 19: Defrost

    Defrost Stopping your product The fridge compartment defrosts If your thermostat is equipped with automatically. thawing water “0” position: flows through the drain channel into a - Your product will stop operating collection container at the rear of the when you turn the thermostat button to device.
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar To remove door racks, remove all the substances for cleaning purposes. contents and then simply push the door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the appliance before cleaning. Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the Never use any sharp abrasive...
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 22 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one.
  • Page 23 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 24 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 25 Læs venligst denne vejledning inden du tager Køl/frys i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugsanvisning læses grundigt inden Køl/frys tages i brug og manualen opbevares til fremtidig reference.
  • Page 26 INDHOLD 1 Køleskabet 4 Tilberedning Vende dørene ........14 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 5 Anvendelse af køleskabet Tilsigtet brug ........4 Børnesikkerhed .........9 Indstilling af driftstemperaturen ..15 Overholdelse af WEEE-direktivet og Driftstemperaturen reguleres ved bortskaffelse af affald: .......9 temperaturstyringen......15 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..9 Anvendelse af de indvendige rum ..15 Emballagegsoplysninger ....9 Køling ..........15...
  • Page 27: Køleskabet

    Køleskabet Indvendigt lys Justerbare forreste fødder Termostatknap Mejeriafdeling Flytbare hylder Afdeling for æg Låg til grøntsagsskuffe Justerbare hylder i lågen Køleafdeling Flaskehylde Grøntsagsskuffe Flaskegriber * Er måske ikke tilgængelig på alle modeller Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 28: Vigtige Sikkerhedsadvarsler

    Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende ADVARSEL: informationer. Hvis man Undgå at beskadige undlader overholde kølekredsløbet. disse informationer, kan ADVARSEL: det forårsage kvæstelser Brug ikke elektriske eller materiel skade. Ellers apparater inden vil alle garantier og løfter i rummet til om driftssikkerhed blive opbevaring ugyldige.
  • Page 29 • Kontakt den skal aldrig bruges ved autoriserede rengøring og afrimning forhandler for at få af køl/frys. Hvis det svar på spørgsmål og sker, kan dampen problemer omkring køl/ komme i kontakt med frys. Undlad at foretage de elektriske dele og indgreb eller lade andre forårsage kortslutning foretage indgreb på...
  • Page 30 der er udført • Dette produkt er ikke af inkompetente beregnet til at bruges personer, skaber en af personer med risiko for brugeren. fysiske handicap, føleforstyrrelser og • I tilfælde af fejlfunktion psykiske lidelser eller under vedligeholdelses- personer, som ikke har eller reparationsarbejde modtaget instruktion skal køl/fryss...
  • Page 31 beskadiget strømkabel, nye ejer når det skifter for at undgå fare. ejermand. • Sæt aldrig køl/frys ind • Undlad at beskadige i stikkontakten under strømkablet, når køl/ installationen. Hvis det frys transporteres. Det sker, kan der opstå kan forårsage brand risiko for dødsfald eller at bøje kablet.
  • Page 32 • Placer aldrig beholdere, • Køl/frys kan flytte sig, der er fyldt med vand, hvis de justerbare ben oven på køl/frys, da det ikke er sikret godt kan forårsage elektrisk nok på gulvet. Rigtigt stød eller brand. sikrede justerbare ben på...
  • Page 33: Børnesikkerhed

    Børnesikkerhed • Hvis døren har en lås, bør nøglen opbevares uden for børns rækkevidde. • Børn skal overvåges for at forhindre, at de piller ved produktet. Overholdelse af WEEE- direktivet og bortskaffelse af affald: Dette produkt overensstemmelse WEEE-direktiv (2012/19/ EU). Dette produkt bærer et symbol for klassificering af For produkter med en bortskaffelse af elektrisk og...
  • Page 34: Hc Advarsel

    HC Advarsel • Produkter med en fryser: Du kan opbevare maksimal mængde Hvis køl/fryss kølesystem indeholde madvarer i fryseren, hvis du fjerner R600a: hylden eller skuffen i fryseren. Denne gas er brændbar. Du skal derfor Energiforbrugsværdien, der er angivet være opmærksom på ikke at ødelægge for køl/frys, er blevet bestemt ved kølesystemet og kølerørene under brug at fjerne fryserhylden eller -skuffen...
  • Page 35: Installation

    Installation Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Hvis køl/frys skal transporteres igen Køl/frys skal tømmes og rengøres inden transport. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden produktet pakkes igen. kølesystemet, kan også...
  • Page 36: Udskiftning Af Belysningslampen

    Udskiftning af • Mellemkabler og stikdåser med flere belysningslampen stik skal ikke bruges til tilslutningen. Beskadiget netledning skal udskiftes For at skifte lampen, der belyser af autoriseret el-installatøren. køleskabet, bedes du ringe til den Produktet må ikke betjenes, før det autoriserede service.
  • Page 37: Tilberedning

    Tilberedning • Køl/frys skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. • Den omgivende rumtemperatur bør være mindst 10°C. Betjening af køl/frys under køligere forhold end dette anbefales ikke med hensyn til apparatets ydeevne.
  • Page 38: Vende Dørene

    Vende dørene...
  • Page 39: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet Indstilling af driftstemperaturen Hvis lågen åbnes ofte, får det den indvendige temperatur til at stige. Det anbefales derfor at lukke lågen så hurtigt som muligt efter brug. Anvendelse af de indvendige Hylder: Afstanden mellem hylderne kan justeres efter behov. Grøntsagsrum: Grøntsager og frugt Driftstemperaturen reguleres kan opbevares i denne afdeling i lange...
  • Page 40: Afrimning

    Afrimning Slukning af køleskabet Hvis termostaten er udstyret med "0" Køleskabsafdelingen afrimer -position: automatisk. Det optøede vand - Køleskabet vil stoppe driften, når flyder gennem afløbskanalen ned i du drejer termostatknappen til "0" (nul) en opsamlingsbakke på apparatets -position. Køleskabet starter først, når du bagside.
  • Page 41: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin, benzen eller For at fjerne dørhylder tømmes lignende substanser til rengøring. indholdet ud, hvorefter dørhylden ganske enkelt løftes op fra sin plads. Vi anbefaler, at apparatet tages ud af stikkontakten inden rengøring. Brug aldrig rengøringsmidler eller vand, der indeholder klorin, til Anvend aldrig skarpe, slibende rengøring af de ydre overflader og de...
  • Page 42: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 43 Køl/frys kører ofte eller i lang tid. • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Det er ganske normalt. • Køl/frys kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køl/frys kan vare et par timer længere. • Store mængder varm mad kan være blevet sat ind i køl/frys fornylig. Varm mad medfører, at køl/frys skal køre i længere tid, indtil maden når den ønskede temperatur.
  • Page 44 Funktionslyden øges, når køl/frys kører. • Egenskaberne for køl/fryss driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Køl/frys vipper, når det flyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køl/frys. • Støjen kan være forårsaget af de genstande, der er lagt i køl/frys. Ting oven på køl/frys skal fjernes. Der er støj som væske, der løber over eller sprøjter.
  • Page 45 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 46 INNEHÅLL 1 Kyl/frys 5 Använda kylskåpet För produkter med vattenbehållare; ...8 Ställ in driftstemperaturen ....14 Barnsäkerhet ........8 Driftstemperaturen regleras med termperaturreglaget......14 I enlighet med WEEE-direktivet för hantering av avfallsprodukter: ...9 Använda de invändiga facken ..14 I enlighet med RoHS-direktivet: ..9 Kylning ..........14 Paketinformation .......9 Avfrostning ........15...
  • Page 47: Kyl/Frys

    Kyl/frys 1. Innerlampa 7. Justerbara frontfötter 2. Termostatvred 8. Utrymme för mejeriprodukter 3. Flyttbara hyllor 9. Äggfack 4. Lock till grönsakslåda 10. Justerbara dörrhyllor 5. Kylfack 11. Flaskställ 6. Grönsakslåda 12. Flaskhållare * Finns kanske inte tillgänglig i alla modeller Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt.
  • Page 48 Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. VARNING: Om du underlåter att följa Skada i n te den här informationen kan kyl m edel s kretsen. det orsaka person- och VARNING: materialskador. Annars Använd inte blir alla garanti- och elektriska apparater tillförlitlighetsåtaganden inuti matvaru ogiltiga.
  • Page 49 - Catering och avfrostning av kylskåpet. liknande icke- Det kan leda till att ångan detaljhandelsanvändning. kommer i kontakt med elektriska delar och orsaka kortslutning eller elektriska Allmän säkerhet stötar. När du vill avyttra produkten • rekommenderar vi att du Använd aldrig delar på ditt •...
  • Page 50 vrida ur motsvarande säkring Elsäkerheten för kylskåpet • eller dra ur sladden. garanteras endast om jordningssystemet i huset Drag inte i kabeln – drag i • uppfyller de krav som gäller. kontakten. Det är farligt att utsätta • Se till att drycker med hög •...
  • Page 51 För manuellt kontrollerade brand och explosionsrisk. • kylskåp, vänta i minst Placera aldrig behållare som • 5 minuter för att är fyllda med vatten på starta kylskåpet efter kylskåpet, eftersom det kan strömavbrottet. orsaka elektrisk kortslutning eller brand. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 52: För Produkter Med Vattenbehållare

    använd en tryckbegränsande Annars kan det släppa. ventil i ditt huvudsystem. Om Om du har placerat • du inte vet hur du kontrollerar produkten intill ett annat trycket ska du fråga en kylskåp eller en frys ska yrkesrörmokare. avståndet mellan enheterna Om det finns en risk vara minst 8 cm.
  • Page 53: I Enlighet Med Weee-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter

    I enlighet med WEEE- eldkällor som kan göra att produkten direktivet för hantering av fattar eld och du ska ventilera rummet avfallsprodukter: där enheten är placerad. Du kan bortse från den här Den här produkten gäller under EU varningen om produktens WEEE-direktivet (2012/19/EU).
  • Page 54: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kyl/frys 1. Kyl/frysmåste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc. i Kyl/frysmåste spännas fast ordentligt som visas är bara ett exempel och med tejp före ompaketering.
  • Page 55: Kassering Av Förpackningen

    Placering och installation • Den angivna spänningen måste överensstämma med strömkällans Om entrén till rummet där kyl/frysskall spänning. installeras är inte bred nog för att kyl/ • Förlängningskablar och grenkontakter frysskall kunna passera skall du ringa får inte användas för anslutningen. till auktoriserad fackman så...
  • Page 56: Förberedelse

    Förberedelse • Kyl/frysskall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. • Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kyl/frysskall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Page 57: Byte Av Dörrar

    Byte av dörrar...
  • Page 58: Använda Kylskåpet Ställ In Driftstemperaturen

    Använda kylskåpet Ställ in driftstemperaturen Frekvent öppnande av dörren gör att den invändiga temperaturen stiger. Av denna anledning bör man stänga dörren så fort som möjligt efter användning. Använda de invändiga facken Hyllplan: Avståndet mellan hyllplanen kan justeras vid behov. Grönsakslåda: Grönsaker och frukt Driftstemperaturen regleras kan lagras i det här facket under längre...
  • Page 59: Avfrostning

    Avfrostning Stoppa produkten Om termostaten är utrustad med Kylen avfrostas automatiskt. positionen ”0”: Avfrostningsvattnet rinner - Produkten slutar arbeta när du vrider till dräneringsröret via en termostaten till position “0” (noll). Din uppsamlingsbehållare på enhetens produkt startar inte om du inte vrider baksida.
  • Page 60: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller För att ta bort ett dörrfack tar du liknande ämnen för rengöring. först ur allt innehåll och trycker sedan enkelt upp det från sitt fäste. Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före rengöring. Använd aldrig rengöringsmedel eller vatten med kloring för att rengöra de Använd aldrig vassa instrument...
  • Page 61: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 62 Kyl/fryskörs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. • Kyl/fryskan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts på med mat. Det kan ta flera timmar innan kyl/fryshar kylts ned helt.
  • Page 63 Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kyl/frysskakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kyl/frys. • Ljudet kan orsakas av saker som ligger ovanpå kylen. Föremål på kyl/frysska tas bort.
  • Page 64 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 65 INNHOLD 1 Kjøl/frys 4 Forberedelse Omhengsling av dørene ....14 2 Viktige 5 Bruke kjøleskapet sikkerhetsadvarsler Stille driftstemperaturen ....15 Beregnet bruk ........4 Driftstemperaturen justeres med For produkter med en vanndisplenser: 8 temperaturkontrollen......15 Barnesikring ........8 Bruke de indre oppbevaringsdelene .15 Samsvar med WEEE-direktivet og Nedkjøling ........15 Deponering av avfallsproduktet: ..8 Tining ..........16...
  • Page 66: Kjøl/Frys

    Kjøl/frys 1. Innvendig lys 7. Justerbare fremben 2. Termostatknapp 8. Avdeling for oppbevaring av melkeprodukter 3. Flyttbare hyller 9. Oppbevaringshylle for egg 4. Grønnsaksoppbevaringslokk 10. Justerbare hyller i døren 5. Kjøledel 11. Flaskehylle 6. Grønnsaksoppbevaring 12. Flaskeholder *Er kanskje ikke tilgjengelig i alle moduser. Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt.
  • Page 67: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende ADVARSEL: informasjon. Hvis denne Ikke skad kjølekretsen. informasjonen ikke overholdes, ADVARSEL: forårsake personskader Ikke bruk elektriske eller materialskader apparater inne i Videre garanti oppbevaringsrommene pålitelighetsløfte for mat i apparatet, ugyldig. med mindre de er av Levetiden for produktet en type som anbefales du har kjøpt, er 10 år.
  • Page 68 Generell sikkerhet • Damp og • Når du ønsker å kaste/ damprengjørings skrote produktet, anbefaler materialer skal aldri vi at du forhører deg med brukes i rengjørings- og avtiningsprosesser for autorisert service for å få kjøl/frys. I slike tilfeller nødvendig informasjon og kan dampen komme autoriserte myndigheter.
  • Page 69 • Elektriske enheter som ikke er opplært må kun repareres av eller ikke har erfaring autoriserte personer. (inkludert barn), med Reparasjoner mindre det holdes under som utføres av en oppsyn av personer som inkompetent person er ansvarlige for deres kan forårsake fare for sikkerhet eller som vil brukeren.
  • Page 70 ikke brukes til noen andre formål. • Merket med tekniske spesifikasjoner befinner seg på venstre vegg inne i kjøl/frys. • Koble aldri kjøl/frys til • Ikke koble til kjøl/frys hvis strømsparesystemer, de vegguttaket er løst. kan skade kjøl/frys. • Ikke sprut vann direkte •...
  • Page 71: For Produkter Med En Vanndisplenser

    oppe på kjøl/frys, da minst 8 cm. Ellers kan disse kan falle ned ved sideveggene som åpning eller lukking av grenser til hverandre bli kjøleskapsdøren. fuktige. • Produkter som For produkter med en trenger en nøyaktig vanndisplenser: temperaturkontroll • For at vannkretsen i (vaksiner, varmesensitive kjøleskapet skal være medisiner,...
  • Page 72: Barnesikring

    elektriske og elektroniske innretninger. Vennligst forhør deg med de lokale myndighetene for å få opplysninger om slike innsamlingssteder. Samsvar med RoHS- direktivet: Produktet du har kjøpt er i samsvar EU-RoHS-direktivet (2011/65/ EU). Det inneholder ingen farlige eller forbudte substanser som er angitt i direktivet.
  • Page 73: Ting Å Gjøre For Å Spare Energi

    Ting å gjøre for å spare energi • Ikke hold dørene til kjøl/frys åpne over lang tid. • Ikke putt varm mat eller drikke i kjøl/ frys. • Ikke overlast kjøl/frys slik at luften sirkulerer inne i kjøl/frys hvis den ikke forhindres.
  • Page 74: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøl/frys Kjøl/frys må tømmes og rengjøres før transport. Hyller, tilbehør, grønnsaksoppbevaringsboks osv. i 3. Rengjør de indre delene av kjøl/ kjøl/frys må...
  • Page 75: Bortskaffing Av Emballasjen

    • Oppgitt spenning må tilsvare Plassering og installasjon spenningen i strømnettet ditt. 1. Plasser ikke kjøl/frys ved varmekilder, • Skjøtekabler og flerveisplugger skal fuktige steder og i direkte sollys. ikke brukesfor tilkobling. 2. Det skal være tilstrekkelig En ødelagt strømledning skal skiftes luftventilasjon rundt kjøl/frys for å...
  • Page 76: Forberedelse

    Forberedelse • Kjøl/frys skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. • Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøl/frys plasseres skal være minst 10°C.
  • Page 77: Omhengsling Av Dørene

    Omhengsling av dørene...
  • Page 78: Bruke Kjøleskapet Stille Driftstemperaturen

    Bruke kjøleskapet Stille driftstemperaturen Hvis døren åpnes ofte, kan temperaturen inne i kjøleskapet øke. Av denne grunn anbefales det å lukke døren igjen så snart som mulig etter bruk. Bruke de indre oppbevaringsdelene Hovedhyller: Avstanden mellom hyllene kan justeres ved behov. Grønnsaksoppbevaring: Grønnsaker Driftstemperaturen justeres og frukt kan lagres i denne delen over...
  • Page 79: Tining

    • OBS Stoppe produktet Lagre aldri eksplosive stoffer eller Hvis termostaten er utstyrt med en beholdere med brennbar drivgass "0"-posisjon: (trykkbeholder for krem, sprayflasker - Produktet vil stoppe driften når du og liknende) i kjøleskapet. Det er fare stiller termostatknappen til "0" (null). for eksplosjon.
  • Page 80: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Bruk aldri bensin, benzen eller For å demontere dørstativene tar du lignende stoffer til rengjøring. først ut alt innholdet og så skyver du ganske enkelt dørstativet opp fra Vi anbefaler at du trekker ut støpselet bunnen. på appartet før rengjøring. C Bruk aldri rengjøringsmidler eller vann Bruk aldri noen skarpe redskaper eller som inneholder klor til å...
  • Page 81: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 82 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye kjøleskapet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Romtemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 83 Støy som ligner lyden av sekunder som høres fra en analog klokke kommer fra kjøleskapet. • Støyen kommer fra solenoidventilen på kjøleskapet. Solenoidventilen har til hensikt å sikre at kjølemiddelet passerer gjennom delen som kan justeres til kjøle- eller frysetemperaturer og utføre kjølefunksjoner. Dette er normalt og er ingen feil.
  • Page 84 Grønnsaksoppbevaringsboksene sitter fast. • Mat kan berøre taket i skuffen. Ordne maten i skuffen på nytt. Hvıs Produktets Overflate Er Varm. • Det kan oppstå høye temperaturer mellom de to dørene, på sideplatene og baksiden av produktet når det er i bruk. Dette er helt normalt og krever ikke vedlikehold.
  • Page 85 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
  • Page 86 SISÄLTÖ 1 Jääkaappi/pakastin 4 Valmistelu Ovien uudelleen sijoitus ....14 2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia 5 Jääkaapin käyttäminen Käyttötarkoitus ........4 Käyttölämpötilan asettaminen ..15 Laitteet, joissa on vesiautomaatti ..8 Sisälokeroiden käyttäminen .....15 Lasten turvallisuus ......9 Jäähdytys ........15 Sähkö- ja elektroniikkaromua Sulatus ..........16 koskevan direktiivin (WEEE) 6 Ylläpito ja puhdistus vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen: ........9...
  • Page 87: Jääkaappi/Pakastin

    Jääkaappi/pakastin 1. Sisävalo 7. Säädettävät etujalat 2. Termostaattivalitsin 8. Meijerituotteiden osasto 3. Irrotettavat hyllyt 9. Kananmunalokero 4. Vihanneslokeron kansi 10. Säädettävät ovihyllyt 5. Jäähdytyslokero 11. Pullohylly 6. Vihanneslokero 12. Pullonpidin * Ei ehkä saatavissa kaikissa malleissa Tämän ohjekirjan kuvitus on mallikuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta.
  • Page 88: Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

    Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Tutustu seuraaviin Yleinen turvallisuus ohjeisiin. Näiden ohjeiden • Kun haluat hävittää/ noudattamatta jättäminen romuttaa laitteen, saattaa aiheuttaa suosittelemme ottamaan loukkaantumisen yhteyttä valtuutettuun aineellisia vahinkoja. huoltoon vaadittavien Muuten kaikki takuu- ja tietojen ja valtuutettujen käyttövarmuusvastuut tahojen selville mitätöityvät. saamiseksi. Ostamasi laitteen •...
  • Page 89 aiheuttaa ihon ärsytystä • Älä kosketa käsin ja silmävahinkoja. pakastettua ruokaa, se voi tarttua käteesi. • Älä peitä tai tuki millään materiaalilla jääkaapin • Irrota jääkaappi/pakastin tuuletusaukkoja. verkkovirrasta ennen puhdistamista tai • Vain valtuutetut sulattamista. henkilöt saavat korjata sähkölaitteita. • Höyryä ja höyrystyviä Epäpätevän henkilön puhdistusaineita tekemät korjaukset...
  • Page 90 keinoja, joita valmistaja ei • Älä koskaan liitä jääkaappi/ suosittele. pakastina pistorasiaan asennuksen aikana. Se • Tätä laitetta ei ole voi aiheuttaa vaaran, joka tarkoitettu sellaisten voi johtaa kuolemaan tai henkilöiden (lapset vakavaan vammaan. mukaan lukien) käytettäväksi, joilla on • Tämä jääkaappi/ heikentyneet fyysiset, pakastin on tarkoitettu aistimelliset tai henkiset...
  • Page 91 • Vältä vahingoittamasta • Älä aseta vettä sisältäviä virtajohtoa, kun siirrät astioita jääkaapin jääkaappi/pakastina. päälle, sillä sellainen voi Johdon taivuttaminen aiheuttaa sähköiskun tai saattaa aiheuttaa tulipalon. tulipalon. Älä sijoita • Älä täytä jääkaappi/ painavia esineitä pakastina liian suurella sähköjohdon päälle. Älä elintarvikemäärällä.
  • Page 92: Laitteet, Joissa On Vesiautomaatti

    jalkojen kiinnittäminen lattiaan oikein voi estää jääkaappi/pakastina siirtymästä. • Kun kannat jääkaappi/ pakastina, älä pidä kiinni sen ovenkahvasta. Se saattaa silloin särkyä. • Kun laite täytyy sijoittaa toisen jääkaapin tai pakastimen viereen, laitteiden välisen etäisyyden tulee olla Laitteet, joissa on vähintään 8 cm.
  • Page 93: Lasten Turvallisuus

    Lasten turvallisuus Pakkaustiedot • Jos ovessa on lukko, avain tulee pitää Tuotteen pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa. valmistettu kierrätettävistä materiaaleista kansallisten ympäristösäädösten • Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät mukaisesti. Älä hävitä pääse leikkimään laitteella. pakkausmateriaalia kotitalousjätteen tai Sähkö- ja elektroniikkaromua muun jätteen mukana. Vie materiaalit koskevan direktiivin (WEEE) pakkausmateriaalien keräyspisteisiin,...
  • Page 94: Energian Säästötoimet

    Energian säästötoimet • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi aikaa. • Älä laita lämpimiä ruokia tai juomia jääkaappi/pakastinin. • Älä ylikuormita jääkaappi/pakastina niin, että ilman kierto kaapin sisällä estyy. • Älä asenna jääkaappi/pakastina suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunit, astianpesukoneet tai lämpöpatterit.
  • Page 95: Asennus

    Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi/pakastin on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä on suositeltu osassa "Ylläpito ja paikoilleen kunnolla teipillä...
  • Page 96: Lampun Vaihtaminen

    Sijoittaminen ja asennus • Liitäntään ei saa käyttää jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita. Jos oviaukko jääkaapin Vahingoittunut virtakaapeli on asennushuoneeseen ei ole tarpeeksi jätettävä pätevän sähköteknikon leveä, soita valtuutettuun huoltoon vaihdettavaksi. ja pyydä heitä irrottamaan jääkaapin ovet, jolloin se saattaa mahtua ovesta Tuotetta ei saa käyttää...
  • Page 97: Valmistelu

    Valmistelu • Jääkaappi/pakastin on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. • Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä...
  • Page 98: Ovien Uudelleen Sijoitus

    Ovien uudelleen sijoitus...
  • Page 99: Jääkaapin Käyttäminen

    Jääkaapin käyttäminen Käyttölämpötilan asettaminen Oven jatkuva avaaminen aiheuttaa sisälämpötilan nousun. Tästä syystä suositellaan, että ovi suljetaan välittömästi käytön jälkeen. Sisälokeroiden käyttäminen Rungon hyllyt: Hyllyjen välistä etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää. Vihanneslokero: Kasviksia ja hedelmiä Käyttölämpötilaa säädetään voidaan säilyttää tässä lokerossa lämpötilasäätimellä. pidempiä...
  • Page 100: Sulatus

    Sulatus Laitteen pysäyttäminen Jos termostaatti on varustettu Jääkaappiosasto sulattaa itsensä 0-asennolla: automaattisesti. Sulatusvesi poistuu - Laite lopettaa toiminnan, kun poistoputkea pitkin laitteen takana käännät termostaattipainikkeen 0 olevaan keräysastiaan. (nolla) -asentoon. Laite ei käynnisty, Haihduttimen vuoksi jääkaapin jollet käännä termostaattipainiketta takaosaan voi kertyä vesipisaroita 1-asentoon tai johonkin muuhun sulatuksen aikana.
  • Page 101: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Älä koskaan käytä puhdistamiseen Ovitelineiden irrottamiseksi poista bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia niistä kaikki sisältö ja työnnä sitten aineita. ovitelinettä pohjasta ylöspäin. Suosittelemme, että irrotat laitteen Älä käytä klooria sisältäviä verkkovirrasta ennen puhdistusta. puhdistusaineita tai vettä tuotteen ulkopintojen ja kromattujen osien Älä...
  • Page 102: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi/pakastin ei toimi. • Onko jääkaappi/pakastina virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 103 Jääkaappi/pakastin käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Jääkaappi/pakastin on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa.
  • Page 104 Jääkaappi/pakastina tai pakastimen lämpötila on hyvin korkea. • Jääkaappi/pakastin on voitu säätää hyvin korkealle lämpötilalle. Jääkaappi/ pakastina säädöt vaikuttavat pakastimen lämpötilaan. Muuta jääkaappi/ pakastina tai pakastimen lämpötilaa, kunnes jääkaappi/pakastin tai pakastin saavuttaa riittävän tason. • Ovet on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen pitkäksi aikaa. Avaa niitä harvemmin.
  • Page 105 Paha haju jääkaappi/pakastina sisällä. • Jääkaappi/pakastina sisäpuoli on puhdistettava. Puhdista jääkaappi/pakastina sisäpuoli sienellä, haalealla vedellä tai hiilihapollisella vedellä. • Jotkut astiat tai pakkausmateriaalit voivat olla hajun aiheuttajia. Käytä erilaista säilytysastiaa tai erimerkkistä pakkausmateriaalia. Ovi ei sulkeudu. • Elintarvikepakkaukset voivat estää oven sulkeutumisen. Poista pakkaukset, jotka ovat oven esteenä.
  • Page 106 www.blomberginternational.com info@blomberginternational.com 57 4487 0000 /AD EN-DA-SV-NO-FIN...

This manual is also suitable for:

Ssm 1351 if a+

Table of Contents