Blomberg SND 9683 A++ User Manual

Blomberg SND 9683 A++ User Manual

Cooler/freezer
Hide thumbs Also See for SND 9683 A++:
Table of Contents
  • Dansk

    • 1 Køl/Frys

    • 2 Vigtige Sikkerhedsadvarsler

      • Tilsigtet Brug
      • Børnesikkerhed
      • Overholdelse Af WEEE-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald
      • Overholdelse Af Rohs-Direktivet
      • Emballagegsoplysninger
      • HCA Advarsel
      • Energibesparende Foranstaltninger
    • 3 Installation

      • Hvis Køl/Frys Skal Transporteres Igen
      • Inden Køl/Frys Betjenes
      • Elektrisk Tilslutning
      • Bortskaffelse Af Emballagen
      • Bortskaffelse Af Det Gamle Køleskab
      • Placering Og Installation
      • Justering Af Fødder
      • Udskiftning Af Belysningslampen
    • 4 Tilberedning

    • 5 Anvendelse Af Køl/Frys Indikatorpanel

      • Anvendelse Af de Indvendige Rum
      • Køling
      • Placering Af Maden
    • 6 Vedligeholdelse Og Rengøring

      • Beskyttelse Af Plasticoverflader
    • 7 Anbefalede Løsninger På Problemerne

  • Svenska

    • 1 Kyl/Frys

    • 2 Viktiga Säkerhetsvarningar

      • Avsedd Användning
      • För Produkter Med Vattenbehållare
      • Barnsäkerhet
      • I Enlighet Med WEEE-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter
      • I Enlighet Med Rohs-Direktivet
      • Paketinformation
      • HC-Varning
      • Saker Att Göra För Att Spara Energi
    • 3 Installation

      • Saker Att Tänka På VID Transport Av Kyl
      • Frys
      • Innan du Använder Kyl/Frys
      • Elektrisk Anslutning
      • Byta Lampan
      • Justera Benen
      • Kassering Av Förpackningen
      • Kassering Av Ditt Gamla Kylskåp
      • Placering Och Installation
    • 4 Förberedelse

    • 5 Använda Kyl/Frys Indikatorpanel

      • Använda de Invändiga Facken
      • Kylning
      • Placering Av Mat
    • 6 Underhåll Och Rengöring

      • Skydd Av Plastytor
  • Norsk

    • 1 Kjøl/Frys

    • 2 Viktige Sikkerhetsadvarsler

      • Beregnet Bruk
      • For Produkter Med en Vanndisplenser
      • Barnesikring
      • Samsvar Med WEEE-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet
      • Samsvar Med Rohs-Direktivet
      • Informasjon Om Emballasjen
      • HC-Advarsel
      • Ting Å Gjøre for Å Spare Energi
    • 3 Installasjon

      • Punkter Som er Viktige Ved Ny Transportering Av Kjøl/Frys
      • Før du Bruker Kjøl/Frys
      • Elektrisk Tilkobling
      • Bortskaffing Av Emballasjen
      • Bortskaffing Av Det Gamle Kjøl/Frys
      • Plassering Og Installasjon
      • Skifte Belysningslampen
      • Juster Føttene
    • 4 Forberedelse

    • 5 Bruke Kjøl/Frys Indikatorpanel

      • Bruke de Indre Oppbevaringsdelene
      • Nedkjøling
      • Plassering Av Maten
    • 6 Vedlikehold Og Rengjøring

      • Beskyttelse Av Plastoverflater
  • Suomi

    • 1 Jääkaappi/Pakastin

    • 2 Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

      • Käyttötarkoitus
      • Laitteet, Joissa on Vesiautomaatti
      • Lasten Turvallisuus
      • Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (WEEE) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hävittäminen
      • Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus
      • Pakkaustiedot
      • HC-Varoitus
      • Energian Säästötoimet
    • 3 Asennus

      • Jääkaapin Kuljetuksessa Huomioitavat Asiat
      • Ennen Käyttöönottoa
      • Sähköliitännät
      • Lampun Vaihtaminen
      • Jalkojen Säätäminen
      • Pakkauksen Hävittäminen
      • Vanhan Jääkaapin Hävittäminen
      • Sijoittaminen Ja Asennus
    • 4 Valmistelu

    • 5 Jääkaappi/Pakastin Käyttäminen

      • Näyttötaulu
      • Sisälokeroiden Käyttäminen
      • Jäähdytys
      • Elintarvikkeiden Sijoittaminen
    • 6 Ylläpito Ja Puhdistus

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Cooler/Freezer
User Manual
Køl/Frys
Brugervejledning
Kyl/Frys
Bruksanvisning
Kjøl/Frys
Bruksanvisning
Jääkaappi/Pakastin
Käyttöopas
SND 9683 A++ - SND 9683 XA++ - SND9683 XN - SND 9683 N
EN / DA / SV / NO / FIN
57 3807 0000/AJ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg SND 9683 A++

  • Page 1 Cooler/Freezer User Manual Køl/Frys Brugervejledning Kyl/Frys Bruksanvisning Kjøl/Frys Bruksanvisning Jääkaappi/Pakastin Käyttöopas SND 9683 A++ - SND 9683 XA++ - SND9683 XN - SND 9683 N EN / DA / SV / NO / FIN 57 3807 0000/AJ...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your cooler/freezer 5 Using your cooler/freezer 13 Indicator Panel .........13 2 Safety and environment instructions Using interior compartments ....15 Cooling ..........15 3 Installation Placing the food ......15 Points to be paid attention to when the 6 Maintenance and cleaning 16 relocation of the cooler/freezer ...9 Protection of plastic surfaces ..16 Before you start the cooler/freezer, ..9...
  • Page 4: Your Cooler/Freezer

    Your cooler/freezer 1. Control Panel 7. Adjustable front feet 2. Interior light 8. Butter & Cheese sections 3. Movable shelves 9. Adjustable door shelves 4. Wine rack 10. Egg compartment 5. Crisper cover 11. Bottle shelter wire 6. Crisper 12. 0 °C Compartment * OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety 1.1. General safety instructions necessary to prevent the This product should not be risk of injury and material damage. used by persons with physi- Failure to observe these instructions will cal, sensory and mental di- invalidate all types of product warranty.
  • Page 6 Do not spray flammable substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable mate- rials and products with flam- mable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers holding liquids on top of the product.
  • Page 7 1.2. Intended use 1.1.1 HC warning This product is designed for If the product comprises a home use. It is not intended cooling system using R600a for commercial use. gas, take care to avoid The product should be used damaging the cooling system to store food and beverages and its pipe while using and only.
  • Page 8 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 9: Installation

    Installation The manufacturer will not be liable for any event caused by disregarding the information supplied in this user manual. Points to be paid attention to when the relocation of the cooler/freezer 1. Your cooler/freezer should be unplugged.Before transportation of your cooler/freezer, it should be emptied and cleaned.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Electrical safety of your cooler/freezer Before disposing of your cooler/ shall be guaranteed only if the earth freezer, cut out the electric plug and, if system in your house complies with there are any locks on the door, make standards. them inoperable in order to protect The voltage stated on the label children against any danger.
  • Page 11: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination Adjusting the legs lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, call your turning its front legs as illustrated in the AuthorisedService. figure. The corner where the leg exists is The lamp(s) used in this appliance lowered when you turn in the direction is not suitable for household room...
  • Page 12: Preparation

    Preparation For a freestanding appliance; ‘this It must be operated empty without refrigerating appliance is not intended any food in it. to be used as a built-in appliance. Do not unplug your cooler/freezer. Your cooler/freezer should be If a power failure occurs out of your installed at least 30 cm away from control, please see the warnings in heat sources such as hobs, ovens,...
  • Page 13: Using Your Cooler/Freezer

    Using your cooler/freezer Indicator Panel 1. Quick Fridge Function: Quick Fridge indicator turns on when fresh food, press Quick Fridge button before you place the food into the the Quick Fridge function is on. Press Quick Fridge button again to cancel fridge compartment.
  • Page 14 2. Quick Fridge Indicator 9-Energy Saving Function This icon flashes in an animated style When you press this button, Energy when the Quick Fridge function is saving icon will light up and Energy active. Saving Function will be activated. If 3.
  • Page 15: Using Interior Compartments

    Using interior compartments Placing the food Body shelves: Distance between the shelves can be Egg tray adjusted when necessary. Food in pans, Crisper: Fridge covered plates Vegetables and fruits can be stored compartment and closed shelves in this compartment for long periods containers without decaying.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Do not use sharp, abrasive tools, similar substances for cleaning soap, household cleaning agents, purposes. detergents, kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent removal and We recommend that you unplug the deformation of the prints on the appliance before cleaning.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The cooler/freezer does not operate.
  • Page 18 New product may be wider than the previous one. Larger cooler/freezers operate for a longer period of time. The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. The cooler/freezer might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the cooler/freezer is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Page 19 The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature. Doors are opened frequently or left ajar for a long time.
  • Page 20 No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the cooler/freezer regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material. Food is put into the cooler/freezer in uncovered containers.
  • Page 21 Læs venligst denne vejledning først! Kære kunde Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gemmer det tilgængeligt for fremtidige opslag.
  • Page 22 INDHOLD 1 Køl/frys 4 Tilberedning 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 4 5 Anvendelse af køl/frys Tilsigtet brug ........4 Indikatorpanel ........11 Børnesikkerhed .........6 Anvendelse af de indvendige rum ..13 Overholdelse af WEEE-direktivet og Køling ..........13 bortskaffelse af affald: .......6 Placering af maden ......13 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..7 6 Vedligeholdelse og Emballagegsoplysninger ....7...
  • Page 23: Køl/Frys

    Køl/frys 1. Betjeningspanel 7. Justerbare forreste fødder 2. Indvendigt lys 8. Hylder til smør og ost 3. Forskydelige hylder 9. Justerbare hylder i lågen 4. Vinhylde 10. Afdeling for æg 5. Låg til grøntsagsskuffe 11. Tråd til flaskehylde 6. Grøntsagsrum 12.
  • Page 24: Vigtige Sikkerhedsadvarsler

    Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer. For produkter med fryser; Undlad Hvis undlader overholde at spise vaffelis eller isterninger lige disse informationer, kan det forårsage efter, du har taget dem ud af fryseren! kvæstelser eller materiel skade. (Det kan forårsage forfrysninger i Ellers vil alle garantier og løfter om munden.) driftssikkerhed blive ugyldige.
  • Page 25 Elektrisk udstyr må kun repareres af At udsætte produkterne for regn, autoriserede personer. Reparationer, sne, sol og vind er farligt hvad angår der er udført af inkompetente el-sikkerheden. personer, skaber en risiko for Kontakt autoriseret service, hvis der brugeren. er et beskadiget strømkabel, for at I tilfælde af fejlfunktion undgå...
  • Page 26: Børnesikkerhed

    Tilslut ikke køle-/fryseskabet hvis Når køle-/fryseskabet skal bæres, må stikkontakten er løs. man ikke holde i lågens håndtag. Hvis det sker, kan det brække. Vand bør ikke blive sprayet direkte på indre og ydre dele af produktet af Hvis produktet skal placeres ved sikkerhedsmæssige årsager.
  • Page 27: Overholdelse Af Rohs-Direktivet

    Energibesparende husholdningsaffald og andet affald ved foranstaltninger slutningen af dets levetid. Bring det til et opsamlingssted for genbrug af Undlad at lade lågerne i køle-/ elektroniske og elektriske apparater. fryseskabet stå åbne i lang tid. Kontakt dine lokale myndigheder for at Put ikke varm mad eller drikke i køle-/ finde nærmeste opsamlingssted.
  • Page 28: Installation

    Installation Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Hvis køl/frys skal transporteres igen 1. Køl/frys skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. skal fastgøres sikkert for at modvirke 4. Der vil kunne høres en lyd, når stød, inden produktet pakkes igen.
  • Page 29: Bortskaffelse Af Emballagen

    Justering af fødder Produktet må ikke betjenes, før det er repareret! Der er fare for elektrisk Hvis Køl/frys ikke er i balance; stød! Du kan bringe Køl/frys i balance ved at dreje de forreste ben som illustreret Bortskaffelse af emballagen på...
  • Page 30: Tilberedning

    Tilberedning Til et fritstående køleskab: "dette Da der ikke vil trænge varm og køleskab er ikke beregnet til at blive fugtig luft direkte ind i dit produkt, brugt som indbygget køleskab. når dørene ikke åbnes, vil produktet optimere sig selv under forhold, Køl/frys skal installeres mindst der er tilstrækkelige til at beskytte 30 cm væk fra varmekilder, som...
  • Page 31: Anvendelse Af Køl/Frys Indikatorpanel

    Anvendelse af køl/frys Indikatorpanel 1. Hurtigkøl-funktion: Indikatoren for Hurtigkøl tænder, når lægger maden i fryserrummet. Hvis du Hurtigkøl-funktionen er tændt. Tryk trykker på Hurtigkøl-knappen gentagne på Hurtigkøl-knappen igen for at gange med korte intervaller, vil den annullere denne funktion. Indikatoren elektroniske kredsløbsbeskyttelse blive for Hurtigkøl vil slukke, og de normale aktiveret og kompressoren vil ikke...
  • Page 32 3. Indstillingsfunktion for køleskab: igen, vil ikonet for energibesparende Denne funktion gør det muligt for funktion slukke funktionen indstille køleskabsrummets deaktiveres. temperatur. Tryk på denne knap for at 10. Indikator for Energibesparelse indstille køleskabsrummets temperatur Dette ikon lyser, når Energibesparende til hhv.
  • Page 33: Anvendelse Af De Indvendige Rum

    Anvendelse af de indvendige Placering af maden Hylder: Afstanden mellem hylderne Æggebakke Æg kan justeres efter behov. Grøntsagsrum: Grøntsager og frugt Mad i skåle, overdækkede kan opbevares i denne afdeling i lange Hylder til køleskab tallerkener og lukkede perioder uden at forrådne. beholdere Flaskehylde: Flasker, krukker og dåser kan placeres på...
  • Page 34: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af Brug aldrig benzin, benzen eller plasticoverflader lignende substanser til rengøring. Vi anbefaler, at apparatet tages ud af Put ikke flydende olier eller olie- stikkontakten inden rengøring. tilberedte måltider i køl/frys i åbne beholdere, da de ødelægger køl/fryss Anvend aldrig skarpe, slibende plasticoverflader.
  • Page 35: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 36 Køl/frys kører ofte eller i lang tid. Store køleskabe arbejder i længere perioder. Komplet nedkøling af køl/frys kan vare et par timer længere. mad medfører, at køl/frys skal køre i længere tid, indtil maden når den ønskede temperatur. varme luft, der er kommet ind i køl/frys, får køl/frys til at køre i længere perioder. Undlad at åbne lågen så...
  • Page 37 Funktionslyden øges, når køl/frys kører. omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. Vibrationer eller støj. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køl/frys. køl/frys skal fjernes. Der er støj som væske, der løber over eller sprøjter. normalt og ikke en fejl.
  • Page 38 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen Hjälper dig använda enheten på...
  • Page 39 INNEHÅLL 1 Kyl/frys 4 Förberedelse 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 5 Använda kyl/frys Avsedd användning ......4 Indikatorpanel ........12 För produkter med vattenbehållare; ...7 Använda de invändiga facken ..14 Barnsäkerhet ........7 Kylning ..........14 I enlighet med WEEE-direktivet för Placering av mat ......14 hantering av avfallsprodukter: ...7 6 Underhåll och rengöring I enlighet med RoHS-direktivet: ..8...
  • Page 40: Kyl/Frys

    Kyl/frys 1. Kontrolna tabla 7. Justerbara frontfötter 2. Innerlampa 8. Ost- och smörhyllor 3. Flyttbara hyllor 9. Justerbara dörrhyllor 4. Vinställ 10. Äggfack 5. Lock till grönsakslåda 11. Galler för flaskhållare 6. Grönsakslåda 12. 0 °C-fack Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt.
  • Page 41: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om Denna apparat är avsedd att du underlåter att följa den här användas i hushåll och liknande informationen kan det orsaka användning såsom person- materialskador. - personalkök i butiker, kontor Annars blir alla garanti- och och andra arbetsmiljöer;...
  • Page 42 Lättflyktiga material skall aldrig Använd inte mekaniska enheter användas vid avfrostning av eller andra sätt för att snabba kylskåpet. Det kan leda till att på avfrostningsprocessen, ångan kommer i kontakt med förutom det som elektriska delar och orsaka rekommenderas av tillverkaren. kortslutning eller elektriska Den här produkten är inte stötar.
  • Page 43 Om det finns en blå lampa på eftersom det kan orsaka elektrisk kortslutning eller kyl/frysfår du inte titta rakt in i den eller titta på den genom brand. optiska verktyg under en längre Överbelasta inte kyl/frysmed stund. för stora mängder mat. Om det överbelastas kan mat falla För manuellt kontrollerade kylskåp, vänta i minst 5 minuter...
  • Page 44: För Produkter Med Vattenbehållare

    För produkter med vattenbehållare; Trycket titt ingående vatten ska vara minst 90 psi (6.2 bar). Om vattentrycket överstiger 80 psi (5.5 bar), använd en tryckbegränsande ventil i ditt huvudsystem. Om du inte vet hur du kontrollerar trycket ska du fråga en yrkesrörmokare. Om det finns en risk för att vattenhammaren påverkas i din installation, använd alltid...
  • Page 45: I Enlighet Med Rohs-Direktivet

    I enlighet med RoHS- Saker att göra för att spara direktivet: energi Produkten du har köpt gäller under Låt inte dörrarna till kyl/frysstå öppna RoHS-direktivet (2011/65/EU). under en längre tid. Den innehåller inga av de farliga Placera inte varm mat eller varma eller förbjudna material som anges i drycker i kylskåpet.
  • Page 46: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kyl/frys 1. Kyl/frysmåste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc. i 3.
  • Page 47: Byta Lampan

    Förlängningskablar och grenkontakter 2. Håll kyl/frysborta från värmekällor, får inte användas för anslutningen. fuktiga platser och direkt solljus. 3. Det måste finnas tillräcklig ventilation En skadad strömkabel måste bytas runt kyl/frysför att uppnå effektiv av en behörig elektriker. användning. Om kyl/frysplaceras i en Produkten får inte användas innan hålighet i väggen måste det vara ett den reparerats! Det finns risk för...
  • Page 48: Förberedelse

    Förberedelse Til et fritstående køleskab: "dette Eftersom varm och fuktig luft inte køleskab er ikke beregnet til at blive direkt kommer att tränga in i din brugt som indbygget køleskab. produkt när dörrarna inte är öppna, kommer din produkt att optimera Kyl/frysskall installeras minst 30 cm sig själv under förhållanden som från Zvärmekällor, såsom spis, ugn...
  • Page 49: Använda Kyl/Frys Indikatorpanel

    Använda kyl/frys Indikatorpanel 1. Sabbfrysningsfunktion: du placerar maten i kylfacket. Om du Snabbfrysningsindikatorn slås på trycker på snabbfrysningsknappen när snabbfrysningsfunktionen är på. upprepade gånger med korta Tryck på snabbfrysningsknappen mellanrum aktiveras det elektroniska igen för att avbryta funktionen. kretsskyddet och kompressorn startar Snabbfrysningsindikatorn slås av inte direkt.
  • Page 50 3. Snabbfrysningsfunktion: 10. Energisparfunktionsindikator här funktionen gör här ikonen tänds när möjligt att utföra inställningen för energisparfunktionen har valts kylfackstemperaturen. Tryck på den här 11. Knapplåsläge knappen för att ställa in temperaturen Tryck på knappen för knapplås i 3 för kylfacket till 10,9,8,7,6,5,4,3,2...
  • Page 51: Använda De Invändiga Facken

    Använda de invändiga facken Placering av mat Hyllplan: Avståndet mellan hyllplanen kan justeras vid behov. Äggbehållare Ägg Grönsakslåda: Grönsaker och frukt kan lagras i det här facket under längre Mat i grytor, tallrikar, perioder utan att förstöras. Kylhyllor stängda behållare Flaskställ: Flaskor och burkar kan placeras på...
  • Page 52: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller Använd aldrig rengöringsmedel eller liknande ämnen för rengöring. vatten med kloring för att rengöra de utvändiga ytorna och krombelagda Vi rekommenderar att du kopplar ur delarna på produkten. Klorin orsakar utrustningen före rengöring. korrosion på...
  • Page 53 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 54 Kyl/fryskörs ofta eller under en längre tid. kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. timmar innan kyl/fryshar kylts ned helt. frysarbetar längre för att uppnå önskad temperatur. varma luften som har kommit in i kyl/frysgör att kyl/frysarbetar under längre perioder. Öppna inte dörrarna så ofta. ordentligt stängd.
  • Page 55 Vibrationer eller felbalans. att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kyl/frys. bort. Det förekommer ljud från kyl/fryssom låter som dropp eller sprutning. kylskåp. Detta är normalt och inte något fel. Det förekommer ljud som låter som vind. Kondens på...
  • Page 56 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 57 INNHOLD 1 Kjøl/frys 4 Forberedelse 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4 5 Bruke kjøl/frys Beregnet bruk ........4 Indikatorpanel ........13 For produkter med en vanndisplenser: 7 Bruke de indre oppbevaringsdelene .15 Barnesikring ........8 Nedkjøling ........15 Samsvar med WEEE-direktivet og Plassering av maten ......15 Deponering av avfallsproduktet: ..8 6 Vedlikehold og rengjøring 16 Samsvar med RoHS-direktivet: ..8...
  • Page 58: Kjøl/Frys

    Kjøl/frys 7. Justerbare fremben 1. Kontrollpanel 2. Innvendig lys 8. Hyller for smør og ost 9. Justerbare hyller i døren 3. Flyttbare hyller 4. Vinstativ 10. Oppbevaringshylle for egg 11. Flaskeoppbevaringshylle 5. Grønnsaksoppbevaringslokk 6. Grønnsaksoppbevaring 12. 0 °C boks C Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt.
  • Page 59: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst følgende ADVARSEL: Ikke informasjon. Hvis denne oppbevar eksplosive informasjonen ikke overholdes, stoffer, slik som kan det forårsake personskader aerosolbokser med eller materialskader Videre vil antennelig drivmiddel i garanti og pålitelighetsløfte bli dette apparatet. ugyldig. Dette apparatet er beregnet til Levetiden for produktet du bruk i husholdninger og lignende har kjøpt, er 10 år.
  • Page 60 For produkter med en fryserdel: I tilfelle feil under vedlikehold eller reparasjonsarbeid, kople Ikke putt drikkevarer på flaske eller bokser i fryseren. Dette fra kjøl/fryss strømforsyning ved kan føre til at de sprekker. å slå av relevant sikring eller trekke ut støpselet. Ikke rør frossen mat med hendene, da disse kan hefte Ikke trekk etter ledningen når...
  • Page 61 Plugg aldri kjøl/frys inn Når du plasserer apparatet, må du i vegguttaket under sørge for at strømledningen ikke er installasjonen. Dette kan føre fast eller skadet. til fare for døden eller alvorlig Finn ikke flere bærbare stikkontakter skade. eller bærbare strømforsyninger på Dette kjøl/frys er kun beregnet baksiden av apparatet.
  • Page 62: For Produkter Med En Vanndisplenser

    vegguttaket er løst. hold det etter dørhåndtaket. Da kan det knekke av. på de ytre eller indre delene av produktet av ved siden av et annet kjøleskap sikkerhetsmessige grunner. eller fryser, skal avstanden mellom enheten være minst 8 cm. Ellers kan sideveggene inneholder antennelige som grenser til hverandre bli gasser, slik som propangass...
  • Page 63: Barnesikring

    Barnesikring Informasjon om emballasjen Emballasjen for dette produktet er nøkkelen oppbevares utilgjengelig for produsert av resirkulerbart materiale, i barn. hht. nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast emballasjen sammen med normalt husholdningsavfall eller annet avfall. Ta ikke tukler med produktet. dem til et lokalt innsamlingspunkt som Samsvar med WEEE- er beregnet på...
  • Page 64 beholdere. Du kan lagre maksimale mengder mat i fryseren hvis du fjerner hyllen eller skuffen i fryseren. Energiforbruksverdien som er oppgitt for kjøl/frys har blitt bestemt ved å fjerne fryserhyllen eller skuffen og under maksimal last. Det er ingen fare ved bruk av hyllene eller skuffen i henhold til form og størrelse på...
  • Page 65: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøl/frys Kjøl/frys må tømmes og rengjøres før transport. Hyller, tilbehør, 3. Rengjør de indre delene av kjøl/ grønnsaksoppbevaringsboks osv.
  • Page 66: Bortskaffing Av Emballasjen

    Plassering og installasjon Oppgitt spenning må tilsvare spenningen i strømnettet ditt. 1. Plasser ikke kjøl/frys ved varmekilder, Skjøtekabler og flerveisplugger skal fuktige steder og i direkte sollys. ikke brukesfor tilkobling. 2. Det skal være tilstrekkelig En ødelagt strømledning skal skiftes luftventilasjon rundt kjøl/frys for å...
  • Page 67: Forberedelse

    Forberedelse Ettersom varm og fuktig luft ikke vil For et frittstående apparat; "Dette trenge direkte inn i produktet når kjøleapparatet er ikke ment å brukes dørene ikke er åpne, vil produktet som et innebygd apparat. optimalisere seg selv for å sørge for Kjøl/frys skal installeres minst 30 cm forhold som er tilstrekkelige for å...
  • Page 68: Bruke Kjøl/Frys Indikatorpanel

    Bruke kjøl/frys Indikatorpanel 1. Hurtigkjølfunksjon: det skal kjøles store mengder fersk Hurtigkjølindikatoren tennes når mat, trykk på hurtigkjølknappen før hurtigkjølfunksjonen er på. For å maten legges i kjøl/frys. Hvis du avbryte denne funksjonen, trykk trykker på hurtigkjølknappen flere på hurtigkjølknappen på nytt. ganger med korte mellomrom, vil det Hurtigkjølindikatoren vil slås av, og elektroniske kretsvernet aktiveres,...
  • Page 69 3. Kjøleinnstillingsfunksjon: 10. Energispareindikator Denne funksjonen gjør at du kan Dette ikonet tennes når foreta kjøleskaptemperaturinnstilling. energisparefunksjonen er valgt Trykk på denne knappen for å stille inn 11. Nøkkellåsmodus temperaturen i kjøl/frys på respektivt Trykk på tastelåsknappen samtidig 10,9,8,7,6,5,4,3,2 og 1. i 3 sekunder.
  • Page 70: Bruke De Indre Oppbevaringsdelene

    Bruke de indre Plassering av maten oppbevaringsdelene Hovedhyller: Avstanden mellom Eggbrett hyllene kan justeres ved behov. Grønnsaksoppbevaring: Grønnsaker Mat i kasseroller, dekkede og frukt kan lagres i denne delen over Kjøleskapshyller tallerkener og lengre tid uten å råtne. lukkede beholdere Nederste hylle: Flasker, glass og Små...
  • Page 71: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av Bruk aldri bensin, benzen eller plastoverflater lignende stoffer til rengjøring. Vi anbefaler at du trekker ut støpselet Ikke putt flytende oljer eller oljekokte på appartet før rengjøring. måltider i kjøl/frys i uforseglede beholdere, da disse kan ødelegge Bruk aldri noen skarpe redskaper plastoverflatene i kjøl/frys.
  • Page 72 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 73 Kjøl/frys går hyppig eller over lang tid. kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. nedkjøling av kjøl/frys kan ta et par timer lenger. lengre drift av kjøl/frys inntil den oppnår sikker oppbevaringstemperatur. kommet inn i kjøl/frys gjør at kjøl/frys kjører over lang tid. Åpne dørene mindre hyppig.
  • Page 74 Driftslyden øker når kjøl/frys går. er helt normalt og er ingen feil. Vibrasjon eller klapring. gulvet er sterkt nok til å bære kjøl/frys og at det er flatt. oppå kjøl/frys skal fjernes. Det kommer lyder fra kjøl/frys som ligner væskesøl eller spraying. normalt og er ingen feil.
  • Page 75 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.
  • Page 76 SISÄLTÖ 1 Jääkaappi/pakastin 4 Valmistelu 2 Tärkeitä 5 Jääkaappi/pakastin turvallisuusvaroituksia käyttäminen Käyttötarkoitus ........4 Näyttötaulu ........12 Laitteet, joissa on vesiautomaatti ..7 Sisälokeroiden käyttäminen .....14 Lasten turvallisuus ......7 Jäähdytys ........14 Sähkö- ja elektroniikkaromua Elintarvikkeiden sijoittaminen ....14 koskevan direktiivin (WEEE) 6 Ylläpito ja puhdistus vaatimustenmukaisuus ja tuotteen Muoviosien suojelu ......15 hävittäminen: ........7...
  • Page 77: Jääkaappi/Pakastin

    Jääkaappi/pakastin 1. Ohjauspaneeli 7. Säädettävät etujalat 2. Sisävalo 8. Maitotuoteosastot 3. Irrotettavat hyllyt 9. Säädettävät ovihyllyt 4. Viiniteline 10. Kananmunalokero 5. Vihanneslokeron kansi 11. Pullotelineen suojatanko 6. Vihanneslokero 12. 0 °C osasto Tämän ohjekirjan kuvitus on mallikuviin perustuvaa, eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta.
  • Page 78: Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

    Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Tuotteet joissa on Näiden ohjeiden noudattamatta pakastusosasto: Älä laita jättäminen saattaa aiheuttaa jäätelöä tai jääkuutioita loukkaantumisen tai aineellisia suuhusi heti otettuasi ne vahinkoja. Muuten kaikki pakastinosastosta! (Se voi takuu- ja käyttövarmuusvastuut aiheuttaa suuhun paleltuman.) mitätöityvät. Tuotteet joissa on Ostamasi laitteen...
  • Page 79 Älä peitä tai tuki millään Jääkaapin sähköturvallisuus materiaalilla jääkaapin taataan vain, jos kodin tuuletusaukkoja. maadoitusjärjestelmä on standardien mukainen. Vain valtuutetut henkilöt saavat korjata sähkölaitteita. Laitteen altistaminen sateelle, Epäpätevän henkilön tekemät lumelle, auringolle ja tuulelle on korjaukset voivat aiheuttaa vaarallista sähköturvallisuuden vaaran käyttäjälle.
  • Page 80 jääkaapin päälle, sillä ne vaihtaa omistajaa. saattavat pudota jääkaapin Vältä vahingoittamasta ovea avatessa tai sulkiessa. virtajohtoa, kun siirrät Sellaisia tuotteita, jotka vaativat jääkaappi/pakastina. Johdon tarkan lämpötilan säädön taivuttaminen saattaa aiheuttaa tulipalon. Älä sijoita painavia (esim. rokotteet, lämpöherkät lääkkeet, tieteellinen esineitä sähköjohdon päälle. Älä...
  • Page 81: Laitteet, Joissa On Vesiautomaatti

    Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen: Tämä tuote noudattaa Euroopan unionin sähkö- elektroniikkaromua koskevaa direktiiviä 2012/19/EY (WEEE- direktiivi). Tässä tuotteessa sähkö- elektroniikkalaitteiden (WEEE) kierrätyssymboli. Tämä laite valmistettu Laitteet, joissa on korkealuokkaisista osista vesiautomaatti materiaaleista, jotka voidaan Jotta jääkaapin vesijohtopiiri käyttää...
  • Page 82: Pakkaustiedot

    Pakkaustiedot Älä asenna jääkaappi/pakastina suoraan auringonpaisteeseen Tuotteen pakkausmateriaalit tai lähelle lämmönlähteitä, on valmistettu kierrätettävistä kuten uunit, astianpesukoneet materiaaleista kansallisten tai lämpöpatterit. ympäristösäädösten mukaisesti. Pidä huoli, että säilytät Älä hävitä pakkausmateriaalia elintarvikkeita suljetuissa kotitalousjätteen muun astioissa. jätteen mukana. Vie materiaalit p a k k a u s m a t e r i a a l i e n Tuotteet joissa on keräyspisteisiin, joiden sijainnit pakastusosasto: voit säilyttää...
  • Page 83: Asennus

    Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi/pakastin on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten paikoilleen kunnolla teipillä niiden on suositeltu osassa "Ylläpito ja suojaamiseksi tärinältä...
  • Page 84: Lampun Vaihtaminen

    2. Pidä jääkaappi/pakastin etäällä Liitäntään ei saa käyttää lämmönlähteistä, kosteista paikoista jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita. ja suoralta auringonpaisteelta. Vahingoittunut virtakaapeli on 3. Jääkaapin ympärillä on oltavaa jätettävä pätevän sähköteknikon tilaa kunnolliselle tuuletukselle, vaihdettavaksi. jotta se toimisi tehokkaasti. Jos Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin se jääkaappi/pakastin asetetaan seinän on korjattu! Muuten se voi aiheuttaa syvennykseen, väliä...
  • Page 85: Valmistelu

    Valmistelu Vapaasti seisoville laitteille; ‘tätä Laitteen oven avaamisen/sulkemisen jäähdytyslaitetta ei ole tarkoitettu käynnissä oloaikana aiheuttaman käytettäväksi sisäänrakennettuna lämpötilan muutoksen vuoksi, veden laitteena. tiivistyminen oven/rungon hyllyihin ja lasiastioihin on normaalia. Jääkaappi/pakastin on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle Koska lämmin ja kostea ilma ei pääse lämmönlähteistä, kuten keittotaso, tuotteen sisälle, kun ovia ei avata, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä...
  • Page 86: Jääkaappi/Pakastin Käyttäminen

    Jääkaappi/pakastin käyttäminen Näyttötaulu 1. Pikajääkaappitoiminto: jääkaappilokeroon. Mikäli painat Quick Quick Fridge -merkkivalo palaa, Fridge -painiketta toistuvasti lyhyesti, Quick Fridge -toiminto sähköpiiri aktivoituu mutta kompressori käytössä. Paina Quick Fridge ei käynnisty välittömästi. -painiketta toiminnon peruuttamiseksi. 2. Quick Fridge -merkkivalo Pikajääkaappi-merkkivalo sammuu Tämä...
  • Page 87 4. Jääkaappiosasto – 10. Energiansäästön ilmaisin Lämpötilanasetuksen ilmaisin Tämä kuvake syttyy, Osoittaa jääkaappiosastolle asetetun Energiansäästötoiminto on valittu. lämpötilan. 11. Näppäinlukkotila 5. Loma-toiminto Paina näppäinlukko-painiketta painat Loma-painiketta, yhtäjaksoisesti sekunnin ajan. loma-toiminto aktivoituu loma- Näppäinlukon kuvake syttyy merkkivalo syttyy. toiminto näppäinlukko-toiminto on aktiivinen. aktivoitu, jääkaappilokeron Painikkeet eivät toimi, jos näppäinlukko-...
  • Page 88: Sisälokeroiden Käyttäminen

    Sisälokeroiden käyttäminen Elintarvikkeiden sijoittaminen Rungon hyllyt: Hyllyjen välistä etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää. Kananmunalokero Kanamunat Vihanneslokero: Kasviksia ja hedelmiä voidaan säilyttää tässä lokerossa Ruokaa pannuissa, pidempiä aikoja niiden pilaantumatta. Jääkaapin hyllyt lautasilla, suljetuissa Pullohylly: Pullot, tölkit purkit astioissa voidaan sijoittaa näille hyllyille. Jäähdytys Pienet ja pakatut Jääkaappilokeron...
  • Page 89: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä aineita. keitettyjä elintarvikkeita jääkaappi/ Suosittelemme, että irrotat laitteen pakastinin avoimissa astioissa, sillä verkkovirrasta ennen puhdistusta. ne vahingoittavat jääkaappi/pakastina muovipintoja. Jos öljyä vuotaa tai Älä...
  • Page 90 Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei käy · Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 91 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. · Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. · Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. · Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa.
  • Page 92 Jääkaapin tai pakastimen lämpötila on hyvin korkea. · Jääkaappi on säädetty hyvin korkealle lämpötilalle. Jääkaapin säädöt vaikuttavat pakastimen lämpötilaan. Muuta jääkaapin tai pakastimen lämpötilaa, kunnes jääkaappi tai pakastin saavuttaa riittävän tason. · Ovet on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen pitkäksi aikaa. Lämmintä ilmaa tunkeutuu jääkaappiin tai pakastimeen, kun ovet avataan.
  • Page 93 Kosteutta esiintyy jääkaapin ulkopinnoilla tai ovien välissä. · Sää voi olla kostea. Tämä on aivan normaalia kostealla säällä. Kun kosteutta on vähemmän, kondensaatio häviää. Paha haju jääkaapin sisällä. · Jääkaapin sisäpuoli on puhdistettava. Puhdista jääkaapin sisäpuoli sienellä, lämpimällä vedellä tai hiilihapollisella vedellä. ·...

This manual is also suitable for:

Snd 9683 xa++Snd9683 xnSnd 9683 n

Table of Contents