Blomberg SND 9683 A++ User Manual

Blomberg SND 9683 A++ User Manual

Hide thumbs Also See for SND 9683 A++:
Table of Contents
  • Dansk

    • Køl/Frys
    • Tilsigtet Brug
    • Vigtige Sikkerhedsadvarsler
    • Børnesikkerhed
    • Overholdelse Af WEEE-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald
    • Emballagegsoplysninger
    • Energibesparende Foranstaltninger
    • HCA Advarsel
    • Overholdelse Af Rohs-Direktivet
    • Elektrisk Tilslutning
    • Hvis Køl/Frys Skal Transporteres Igen
    • Inden Køl/Frys Betjenes
    • Installation
    • Bortskaffelse Af Det Gamle Køleskab
    • Bortskaffelse Af Emballagen
    • Justering Af Fødder
    • Placering Og Installation
    • Udskiftning Af Belysningslampen
    • Tilberedning
    • Anvendelse Af Køl/Frys Indikatorpanel
    • Anvendelse Af de Indvendige Rum
    • Køling
    • Placering Af Maden
    • Beskyttelse Af Plasticoverflader
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Anbefalede Løsninger På Problemerne
  • Svenska

    • Kyl/Frys
    • Avsedd Användning
    • Viktiga Säkerhetsvarningar
    • Barnsäkerhet
    • För Produkter Med Vattenbehållare
    • I Enlighet Med WEEE-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter
    • HC-Varning
    • I Enlighet Med Rohs-Direktivet
    • Paketinformation
    • Saker Att Göra För Att Spara Energi
    • Elektrisk Anslutning
    • Frys
    • Innan du Använder Kyl/Frys
    • Installation
    • Saker Att Tänka På VID Transport Av Kyl
    • Byta Lampan
    • Justera Benen
    • Kassering Av Ditt Gamla Kylskåp
    • Kassering Av Förpackningen
    • Placering Och Installation
    • Förberedelse
    • Använda Kyl/Frys Indikatorpanel
    • Använda de Invändiga Facken
    • Kylning
    • Placering Av Mat
    • Skydd Av Plastytor
    • Underhåll Och Rengöring
  • Norsk

    • Kjøl/Frys
    • Beregnet Bruk
    • Viktige Sikkerhetsadvarsler
    • For Produkter Med en Vanndisplenser
    • Barnesikring
    • HC-Advarsel
    • Informasjon Om Emballasjen
    • Samsvar Med Rohs-Direktivet
    • Samsvar Med WEEE-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet
    • Ting Å Gjøre for Å Spare Energi
    • Elektrisk Tilkobling
    • Før du Bruker Kjøl/Frys
    • Installasjon
    • Punkter Som er Viktige Ved Ny Transportering Av Kjøl/Frys
    • Bortskaffing Av Det Gamle Kjøl/Frys
    • Bortskaffing Av Emballasjen
    • Juster Føttene
    • Plassering Og Installasjon
    • Skifte Belysningslampen
    • Forberedelse
    • Bruke Kjøl/Frys Indikatorpanel
    • Bruke de Indre Oppbevaringsdelene
    • Nedkjøling
    • Plassering Av Maten
    • Beskyttelse Av Plastoverflater
    • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Suomi

    • Jääkaappi/Pakastin
    • Käyttötarkoitus
    • Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia
    • Laitteet, Joissa on Vesiautomaatti
    • Lasten Turvallisuus
    • Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus
    • Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (WEEE) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hävittäminen
    • Energian Säästötoimet
    • HC-Varoitus
    • Pakkaustiedot
    • Asennus
    • Ennen Käyttöönottoa
    • Jääkaapin Kuljetuksessa Huomioitavat Asiat
    • Sähköliitännät
    • Jalkojen Säätäminen
    • Lampun Vaihtaminen
    • Pakkauksen Hävittäminen
    • Sijoittaminen Ja Asennus
    • Vanhan Jääkaapin Hävittäminen
    • Valmistelu
    • Jääkaappi/Pakastin Käyttäminen
    • Näyttötaulu
    • Elintarvikkeiden Sijoittaminen
    • Jäähdytys
    • Sisälokeroiden Käyttäminen
    • Ylläpito Ja Puhdistus

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SND 9683 A++ - SND 9683 XA++ - SND9683 XN - SND 9683 N
SND 9685 XN - SND 9685 N
Cooler/Freezer
User Manual
Køl/Frys
Brugervejledning
Kyl/Frys
Bruksanvisning
Kjøl/Frys
Bruksanvisning
EN / DA / SV / NO /
57 3807 0000/AN
1/2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg SND 9683 A++

  • Page 1 Cooler/Freezer User Manual Køl/Frys Brugervejledning Kyl/Frys Bruksanvisning Kjøl/Frys Bruksanvisning SND 9683 A++ - SND 9683 XA++ - SND9683 XN - SND 9683 N SND 9685 XN - SND 9685 N EN / DA / SV / NO / 57 3807 0000/AN...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your cooler/freezer 4 Preparation 2 Safety and environment 5 Using your cooler/freezer 14 instructions Indicator Panel .........14 3 Installation Using interior compartments ....16 Cooling ..........16 Points to be paid attention to when the Placing the food ......16 relocation of the cooler/freezer ..10 Before you start the cooler/freezer, ..10 6 Maintenance and cleaning 17 Electrical connection ......10...
  • Page 4: Your Cooler/Freezer

    Your cooler/freezer 1. Control Panel 7. Adjustable front feet 2. Interior light 8. Butter & Cheese sections 3. Movable shelves 9. Adjustable door shelves 4. Wine rack 10. Egg compartment 5. Crisper cover 11. Bottle shelter wire 6. Crisper 12. 0 °C Compartment * OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety 1.1. General safety instructions necessary to prevent the This product should not be • risk of injury and material damage. used by persons with physi- Failure to observe these instructions will cal, sensory and mental di- invalidate all types of product warranty.
  • Page 6 Do not spray flammable • substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable mate- • rials and products with flam- mable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers • holding liquids on top of the product.
  • Page 7 1.2. Intended use 1.1.1 HC warning This product is designed for If the product comprises a • home use. It is not intended cooling system using R600a for commercial use. gas, take care to avoid The product should be used damaging the cooling system •...
  • Page 8 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 9: Installation

    Installation The manufacturer will not be liable for any event caused by disregarding the information supplied in this user manual. Points to be paid attention to when the relocation of the cooler/freezer 1. Your cooler/freezer should be unplugged.Before transportation of your cooler/freezer, it should be emptied and cleaned.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    • Electrical safety of your cooler/freezer Before disposing of your cooler/ shall be guaranteed only if the earth freezer, cut out the electric plug and, if system in your house complies with there are any locks on the door, make standards.
  • Page 11: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination Adjusting the legs lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, call your turning its front legs as illustrated in the AuthorisedService. figure. The corner where the leg exists is The lamp(s) used in this appliance lowered when you turn in the direction is not suitable for household room...
  • Page 12: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; ‘this • It must be operated empty without refrigerating appliance is not intended any food in it. to be used as a built-in appliance. • Do not unplug your cooler/freezer. • Your cooler/freezer should be If a power failure occurs out of your installed at least 30 cm away from control, please see the warnings in...
  • Page 13: Using Your Cooler/Freezer

    Using your cooler/freezer Indicator Panel 1. Quick Fridge Function: Quick Fridge indicator turns on when fresh food, press Quick Fridge button before you place the food into the the Quick Fridge function is on. Press Quick Fridge button again to cancel fridge compartment.
  • Page 14 2. Quick Fridge Indicator 9.Energy Saving Function This icon flashes in an animated style Energy saving icon will light up and when the Quick Fridge function is energy saving function will be activated active. automatically after 1 minute. If energy 3.
  • Page 15: Using Interior Compartments

    Using interior compartments Placing the food Body shelves: Distance between the shelves can be Egg tray adjusted when necessary. Food in pans, Crisper: Fridge covered plates Vegetables and fruits can be stored compartment and closed shelves in this compartment for long periods containers without decaying.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Do not use sharp, abrasive tools, similar substances for cleaning soap, household cleaning agents, purposes. detergents, kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent removal and We recommend that you unplug the deformation of the prints on the appliance before cleaning.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The cooler/freezer does not operate.
  • Page 18 • New product may be wider than the previous one. Larger cooler/freezers operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The cooler/freezer might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the cooler/freezer is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Page 19 • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature. •...
  • Page 20 • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the cooler/freezer regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material. •...
  • Page 21 A registered professional attributable to Blomberg, and will void the repairer is a professional repairer that has warranty of the product. been granted access to the instructions...
  • Page 22 The spare part availability of the refrigerator that you purchased is 10 years. During this period, original spare parts will be available to operate the refrigerator properly The minimum duration of guarantee of the refrigerator that you purchased is 24 months.
  • Page 23 Læs venligst denne vejledning først! Kære kunde Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gemmer det tilgængeligt for fremtidige opslag.
  • Page 24 INDHOLD 1 Køl/frys 4 Tilberedning 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 4 5 Anvendelse af køl/frys Tilsigtet brug ........4 Indikatorpanel ........11 Børnesikkerhed .........6 Anvendelse af de indvendige rum ..13 Overholdelse af WEEE-direktivet og Køling ..........13 bortskaffelse af affald: .......6 Placering af maden ......13 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..7 6 Vedligeholdelse og Emballagegsoplysninger ....7...
  • Page 25: Køl/Frys

    Køl/frys 1. Betjeningspanel 7. Justerbare forreste fødder 2. Indvendigt lys 8. Hylder til smør og ost 3. Forskydelige hylder 9. Justerbare hylder i lågen 4. Vinhylde 10. Afdeling for æg 5. Låg til grøntsagsskuffe 11. Tråd til flaskehylde 6. Grøntsagsrum 12.
  • Page 26: Vigtige Sikkerhedsadvarsler

    Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer. • For produkter med fryser; Undlad Hvis undlader overholde at spise vaffelis eller isterninger lige disse informationer, kan det forårsage efter, du har taget dem ud af fryseren! kvæstelser eller materiel skade. (Det kan forårsage forfrysninger i Ellers vil alle garantier og løfter om munden.) driftssikkerhed blive ugyldige.
  • Page 27 • Elektrisk udstyr må kun repareres af • At udsætte produkterne for regn, autoriserede personer. Reparationer, sne, sol og vind er farligt hvad angår der er udført af inkompetente el-sikkerheden. personer, skaber en risiko for • Kontakt autoriseret service, hvis der brugeren.
  • Page 28: Børnesikkerhed

    • Tilslut ikke køle-/fryseskabet hvis • Når køle-/fryseskabet skal bæres, må stikkontakten er løs. man ikke holde i lågens håndtag. Hvis det sker, kan det brække. • Vand bør ikke blive sprayet direkte på indre og ydre dele af produktet af •...
  • Page 29: Overholdelse Af Rohs-Direktivet

    Energibesparende husholdningsaffald og andet affald ved foranstaltninger slutningen af dets levetid. Bring det til et opsamlingssted for genbrug af • Undlad at lade lågerne i køle-/ elektroniske og elektriske apparater. fryseskabet stå åbne i lang tid. Kontakt dine lokale myndigheder for at •...
  • Page 30: Installation

    Installation Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Hvis køl/frys skal transporteres igen 1. Køl/frys skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. skal fastgøres sikkert for at modvirke 4. Der vil kunne høres en lyd, når stød, inden produktet pakkes igen.
  • Page 31: Bortskaffelse Af Emballagen

    Justering af fødder Produktet må ikke betjenes, før det er repareret! Der er fare for elektrisk Hvis Køl/frys ikke er i balance; stød! Du kan bringe Køl/frys i balance ved at dreje de forreste ben som illustreret Bortskaffelse af emballagen på...
  • Page 32: Tilberedning

    Tilberedning • Til et fritstående køleskab: "dette • Da der ikke vil trænge varm og køleskab er ikke beregnet til at blive fugtig luft direkte ind i dit produkt, brugt som indbygget køleskab. når dørene ikke åbnes, vil produktet optimere sig selv under forhold, •...
  • Page 33: Anvendelse Af Køl/Frys Indikatorpanel

    Anvendelse af køl/frys Indikatorpanel 1. Hurtigkøl-funktion: Indikatoren for Hurtigkøl tænder, når lægger maden i fryserrummet. Hvis du Hurtigkøl-funktionen er tændt. Tryk trykker på Hurtigkøl-knappen gentagne på Hurtigkøl-knappen igen for at gange med korte intervaller, vil den annullere denne funktion. Indikatoren elektroniske kredsløbsbeskyttelse blive for Hurtigkøl vil slukke, og de normale aktiveret og kompressoren vil ikke...
  • Page 34 3. Indstillingsfunktion for køleskab: 10. Indikator for Energibesparelse Denne funktion gør det muligt for Dette ikon lyser, når Energibesparende indstille køleskabsrummets funktion er aktiv temperatur. Tryk på denne knap for at 11. Tastelås-tilstand indstille køleskabsrummets temperatur Tryk på knappen for tastelås i 3 til hhv.
  • Page 35: Anvendelse Af De Indvendige Rum

    Anvendelse af de indvendige Placering af maden Hylder: Afstanden mellem hylderne Æggebakke Æg kan justeres efter behov. Grøntsagsrum: Grøntsager og frugt Mad i skåle, overdækkede kan opbevares i denne afdeling i lange Hylder til køleskab tallerkener og lukkede perioder uden at forrådne. beholdere Flaskehylde: Flasker, krukker og dåser kan placeres på...
  • Page 36: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af Brug aldrig benzin, benzen eller plasticoverflader lignende substanser til rengøring. Vi anbefaler, at apparatet tages ud af Put ikke flydende olier eller olie- stikkontakten inden rengøring. tilberedte måltider i køl/frys i åbne beholdere, da de ødelægger køl/fryss Anvend aldrig skarpe, slibende plasticoverflader.
  • Page 37: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 38 Køl/frys kører ofte eller i lang tid. • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Det er ganske normalt. • Køl/frys kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køl/frys kan vare et par timer længere.
  • Page 39 Funktionslyden øges, når køl/frys kører. • Egenskaberne for køl/fryss driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Køl/frys vipper, når det flyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køl/frys.
  • Page 40 Blomberg og lovgivningsmæssige retsakter i henhold til annullerer produktets garanti. direktiv 2009/125/EF. Imidlertid er det kun serviceagenten Derfor anbefales det stærkt, at...
  • Page 41 Producenten/sælgeren kan ikke holdes ansvarlig i tilfælde, hvor slutbrugerne ikke overholder ovenstående . Reservedeles tilgængelighed for den køleskabet, du har købt, er 10 år. I denne periode vil originale reservedele være tilgængelige for at betjene køleskabet korrekt. Garantiens minimumsvarighed for køleskabet, som du har købt, er 24 måneder.
  • Page 42 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 43 INNEHÅLL 1 Kyl/frys 4 Förberedelse 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 5 Använda kyl/frys Avsedd användning ......4 Indikatorpanel ........12 För produkter med vattenbehållare; ...7 Använda de invändiga facken ..14 Barnsäkerhet ........7 Kylning ..........14 I enlighet med WEEE-direktivet för Placering av mat ......14 hantering av avfallsprodukter: ...7 6 Underhåll och rengöring I enlighet med RoHS-direktivet: ..8...
  • Page 44: Kyl/Frys

    Kyl/frys 1. Kontrolna tabla 7. Justerbara frontfötter 2. Innerlampa 8. Ost- och smörhyllor 3. Flyttbara hyllor 9. Justerbara dörrhyllor 4. Vinställ 10. Äggfack 5. Lock till grönsakslåda 11. Galler för flaskhållare 6. Grönsakslåda 12. 0 °C-fack Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt.
  • Page 45: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om Denna apparat är avsedd att du underlåter att följa den här användas i hushåll och liknande informationen kan det orsaka användning såsom person- materialskador. - personalkök i butiker, kontor Annars blir alla garanti- och och andra arbetsmiljöer;...
  • Page 46 • Lättflyktiga material skall aldrig • Använd inte mekaniska enheter användas vid avfrostning av eller andra sätt för att snabba kylskåpet. Det kan leda till att på avfrostningsprocessen, ångan kommer i kontakt med förutom det som elektriska delar och orsaka rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 47 • Om det finns en blå lampa på eftersom det kan orsaka elektrisk kortslutning eller kyl/frysfår du inte titta rakt in i den eller titta på den genom brand. optiska verktyg under en längre • Överbelasta inte kyl/frysmed stund. för stora mängder mat. Om det överbelastas kan mat falla •...
  • Page 48: För Produkter Med Vattenbehållare

    För produkter med vattenbehållare; • Trycket titt ingående vatten ska vara minst 90 psi (6.2 bar). Om vattentrycket överstiger 80 psi (5.5 bar), använd en tryckbegränsande ventil i ditt huvudsystem. Om du inte vet hur du kontrollerar trycket ska du fråga en yrkesrörmokare. •...
  • Page 49: I Enlighet Med Rohs-Direktivet

    I enlighet med RoHS- Saker att göra för att spara direktivet: energi Produkten du har köpt gäller under • Låt inte dörrarna till kyl/frysstå öppna RoHS-direktivet (2011/65/EU). under en längre tid. Den innehåller inga av de farliga • Placera inte varm mat eller varma eller förbjudna material som anges i drycker i kylskåpet.
  • Page 50: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kyl/frys 1. Kyl/frysmåste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc. i 3.
  • Page 51: Byta Lampan

    • Förlängningskablar och grenkontakter 2. Håll kyl/frysborta från värmekällor, får inte användas för anslutningen. fuktiga platser och direkt solljus. 3. Det måste finnas tillräcklig ventilation En skadad strömkabel måste bytas runt kyl/frysför att uppnå effektiv av en behörig elektriker. användning. Om kyl/frysplaceras i en Produkten får inte användas innan hålighet i väggen måste det vara ett den reparerats! Det finns risk för...
  • Page 52: Förberedelse

    Förberedelse • Til et fritstående køleskab: "dette • Eftersom varm och fuktig luft inte køleskab er ikke beregnet til at blive direkt kommer att tränga in i din brugt som indbygget køleskab. produkt när dörrarna inte är öppna, kommer din produkt att optimera •...
  • Page 53: Använda Kyl/Frys Indikatorpanel

    Använda kyl/frys Indikatorpanel 1. Sabbfrysningsfunktion: placerar maten i kylfacket. Om du Snabbfrysningsindikatorn slås på trycker på snabbfrysningsknappen när snabbfrysningsfunktionen är på. upprepade gånger med korta Tryck på snabbfrysningsknappen mellanrum aktiveras det elektroniska igen för att avbryta funktionen. kretsskyddet och kompressorn startar Snabbfrysningsindikatorn slås av inte direkt.
  • Page 54 3. Snabbfrysningsfunktion: 10. Energisparfunktionsindikator här funktionen gör här ikonen tänds när möjligt att utföra inställningen för energisparfunktionen har valts kylfackstemperaturen. Tryck på den här 11. Knapplåsläge knappen för att ställa in temperaturen Tryck på knappen för knapplås i 3 för kylfacket till 10,9,8,7,6,5,4,3,2...
  • Page 55: Använda De Invändiga Facken

    Använda de invändiga facken Placering av mat Hyllplan: Avståndet mellan hyllplanen kan justeras vid behov. Äggbehållare Ägg Grönsakslåda: Grönsaker och frukt kan lagras i det här facket under längre Mat i grytor, tallrikar, perioder utan att förstöras. Kylhyllor stängda behållare Flaskställ: Flaskor och burkar kan placeras på...
  • Page 56: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller Använd aldrig rengöringsmedel eller liknande ämnen för rengöring. vatten med kloring för att rengöra de utvändiga ytorna och krombelagda Vi rekommenderar att du kopplar ur delarna på produkten. Klorin orsakar utrustningen före rengöring. korrosion på...
  • Page 57 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 58 Kyl/fryskörs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. • Kyl/fryskan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts på med mat. Det kan ta flera timmar innan kyl/fryshar kylts ned helt.
  • Page 59 Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kyl/frysskakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kyl/frys. • Ljudet kan orsakas av saker som ligger ovanpå kylen. Föremål på kyl/frysska tas bort.
  • Page 60 En registrerad åtföljs, kan leda till säkerhetsproblem professionell reparatör är en person, som utanför Blomberg kontroll och upphäva tillverkaren har gett åtkomst till denna garantin. produkts instruktioner och reservdelslista enligt metoder som beskrivits i Direktivets Därför rekommenderar vi att...
  • Page 61 Reservdelar till kylskåpet finns tillgängliga i 10 år. Under denna period kommer reservdelar att finnas tillgängliga, för att kylskåpet ska fungera på korrekt sätt. Minimigarantitiden för kylskåpet som du köpt är 24 månader. Denna produkt är utrustad med ljuskälla i “G”...
  • Page 62 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 63 INNHOLD 1 Kjøl/frys 4 Forberedelse 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4 5 Bruke kjøl/frys Beregnet bruk ........4 Indikatorpanel ........13 For produkter med en vanndisplenser: 7 Bruke de indre oppbevaringsdelene .15 Barnesikring ........8 Nedkjøling ........15 Samsvar med WEEE-direktivet og Plassering av maten ......15 Deponering av avfallsproduktet: ..8 6 Vedlikehold og rengjøring 16 Samsvar med RoHS-direktivet: ..8...
  • Page 64: Kjøl/Frys

    Kjøl/frys 1. Kontrollpanel 7. Justerbare fremben 2. Innvendig lys 8. Hyller for smør og ost 3. Flyttbare hyller 9. Justerbare hyller i døren 4. Vinstativ 10. Oppbevaringshylle for egg 5. Grønnsaksoppbevaringslokk 11. Flaskeoppbevaringshylle 6. Grønnsaksoppbevaring 12. 0 °C boks C Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt.
  • Page 65: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst følgende ADVARSEL: Ikke informasjon. Hvis denne oppbevar eksplosive informasjonen ikke overholdes, stoffer, slik som kan det forårsake personskader aerosolbokser med eller materialskader Videre vil antennelig drivmiddel i garanti og pålitelighetsløfte bli dette apparatet. ugyldig. Dette apparatet er beregnet til Levetiden for produktet du bruk i husholdninger og lignende har kjøpt, er 10 år.
  • Page 66 • For produkter med en fryserdel: • I tilfelle feil under vedlikehold Ikke putt drikkevarer på flaske eller reparasjonsarbeid, kople eller bokser i fryseren. Dette fra kjøl/fryss strømforsyning ved kan føre til at de sprekker. å slå av relevant sikring eller trekke ut støpselet.
  • Page 67 • Plugg aldri kjøl/frys inn • Når du plasserer apparatet, må du i vegguttaket under sørge for at strømledningen ikke er installasjonen. Dette kan føre fast eller skadet. til fare for døden eller alvorlig • Finn ikke flere bærbare stikkontakter skade.
  • Page 68: For Produkter Med En Vanndisplenser

    • Ikke koble til kjøl/frys hvis • Når du bærer kjøl/frys, ikke vegguttaket er løst. hold det etter dørhåndtaket. Da kan det knekke av. • Ikke sprut vann direkte på de ytre eller indre • Hvis du må plassere produktet delene av produktet av ved siden av et annet kjøleskap sikkerhetsmessige grunner.
  • Page 69: Barnesikring

    Barnesikring Informasjon om emballasjen • Hvis du har en lås på døren, skal Emballasjen for dette produktet er nøkkelen oppbevares utilgjengelig for produsert av resirkulerbart materiale, i barn. hht. nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast emballasjen sammen med normalt • Barn må passes på for å sikre at de husholdningsavfall eller annet avfall.
  • Page 70 • Se til å holde maten i lukkede beholdere. • For produkter med en fryserdel: Du kan lagre maksimale mengder mat i fryseren hvis du fjerner hyllen eller skuffen i fryseren. Energiforbruksverdien som er oppgitt for kjøl/frys har blitt bestemt ved å fjerne fryserhyllen eller skuffen og under maksimal last.
  • Page 71: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøl/frys Kjøl/frys må tømmes og rengjøres før transport. Hyller, tilbehør, 3. Rengjør de indre delene av kjøl/ grønnsaksoppbevaringsboks osv.
  • Page 72: Bortskaffing Av Emballasjen

    Plassering og installasjon • Oppgitt spenning må tilsvare spenningen i strømnettet ditt. 1. Plasser ikke kjøl/frys ved varmekilder, • Skjøtekabler og flerveisplugger skal fuktige steder og i direkte sollys. ikke brukesfor tilkobling. 2. Det skal være tilstrekkelig En ødelagt strømledning skal skiftes luftventilasjon rundt kjøl/frys for å...
  • Page 73: Forberedelse

    Forberedelse • Ettersom varm og fuktig luft ikke vil • For et frittstående apparat; "Dette trenge direkte inn i produktet når kjøleapparatet er ikke ment å brukes dørene ikke er åpne, vil produktet som et innebygd apparat. optimalisere seg selv for å sørge for •...
  • Page 74: Bruke Kjøl/Frys Indikatorpanel

    Bruke kjøl/frys Indikatorpanel 1. Hurtigkjølfunksjon: det skal kjøles store mengder fersk Hurtigkjølindikatoren tennes når mat, trykk på hurtigkjølknappen før hurtigkjølfunksjonen er på. For å maten legges i kjøl/frys. Hvis du avbryte denne funksjonen, trykk trykker på hurtigkjølknappen flere på hurtigkjølknappen på nytt. ganger med korte mellomrom, vil det Hurtigkjølindikatoren vil slås av, og elektroniske kretsvernet aktiveres,...
  • Page 75 3. Kjøleinnstillingsfunksjon: 10. Energispareindikator Denne funksjonen gjør at du kan Dette ikonet tennes når foreta kjøleskaptemperaturinnstilling. energisparefunksjonen er valgt Trykk på denne knappen for å stille inn 11. Nøkkellåsmodus temperaturen i kjøl/frys på respektivt Trykk på tastelåsknappen samtidig 10,9,8,7,6,5,4,3,2 og 1. i 3 sekunder.
  • Page 76: Bruke De Indre Oppbevaringsdelene

    Bruke de indre Plassering av maten oppbevaringsdelene Hovedhyller: Avstanden mellom Eggbrett hyllene kan justeres ved behov. Grønnsaksoppbevaring: Grønnsaker Mat i kasseroller, dekkede og frukt kan lagres i denne delen over Kjøleskapshyller tallerkener og lengre tid uten å råtne. lukkede beholdere Nederste hylle: Flasker, glass og Små...
  • Page 77: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av Bruk aldri bensin, benzen eller plastoverflater lignende stoffer til rengjøring. Vi anbefaler at du trekker ut støpselet Ikke putt flytende oljer eller oljekokte på appartet før rengjøring. måltider i kjøl/frys i uforseglede beholdere, da disse kan ødelegge Bruk aldri noen skarpe redskaper plastoverflatene i kjøl/frys.
  • Page 78 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 79 Kjøl/frys går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøl/frys kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøl/frys kan ta et par timer lenger.
  • Page 80 Driftslyden øker når kjøl/frys går. • Ytelsen til kjøl/frys kan endres etter endringene i omgivelsestemperaturen. Dette er helt normalt og er ingen feil. Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøl/frys vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet er sterkt nok til å...
  • Page 81 Blomberg, og vil henhold til direktiv 2009/125/EF. annullere garantien for produktet. Imidlertid er det kun serviceagenten (dvs. autoriserte profesjonelle Derfor anbefales det sterkt at reparatører) som du kan nå...
  • Page 82 Tilgjengeligheten av reservedeler til kjøleskapet du kjøpte er 10 år. I løpet av denne perioden vil originale reservedeler være tilgjengelige for å betjene kjøleskapet riktig. Minste garantiperiode for kjøleskapet du kjøpte er 24 måneder. Dette produktet er utstyrt med en lyskilde i energiklassen “G”.
  • Page 83 Jääkaappi/Pakastin Käyttöopas SND 9683 A++ - SND 9683 XA++ - SND9683 XN - SND 9683 N SND 9685 XN - SND 9685 N FIN / 57 3807 0000/AN...
  • Page 84 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.
  • Page 85 SISÄLTÖ 1 Jääkaappi/pakastin 4 Valmistelu 2 Tärkeitä 5 Jääkaappi/pakastin turvallisuusvaroituksia käyttäminen Käyttötarkoitus ........4 Näyttötaulu ........12 Laitteet, joissa on vesiautomaatti ..7 Sisälokeroiden käyttäminen .....14 Lasten turvallisuus ......7 Jäähdytys ........14 Sähkö- ja elektroniikkaromua Elintarvikkeiden sijoittaminen ....14 koskevan direktiivin (WEEE) 6 Ylläpito ja puhdistus vaatimustenmukaisuus ja tuotteen Muoviosien suojelu ......15 hävittäminen: ........7...
  • Page 86: Jääkaappi/Pakastin

    Jääkaappi/pakastin 1. Ohjauspaneeli 7. Säädettävät etujalat 2. Sisävalo 8. Maitotuoteosastot 3. Irrotettavat hyllyt 9. Säädettävät ovihyllyt 4. Viiniteline 10. Kananmunalokero 5. Vihanneslokeron kansi 11. Pullotelineen suojatanko 6. Vihanneslokero 12. 0 °C osasto Tämän ohjekirjan kuvitus on mallikuviin perustuvaa, eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta.
  • Page 87: Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

    Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Tutustu seuraaviin ohjeisiin. • Tuotteet joissa on Näiden ohjeiden noudattamatta pakastusosasto: Älä laita jättäminen saattaa aiheuttaa jäätelöä tai jääkuutioita loukkaantumisen tai aineellisia suuhusi heti otettuasi ne vahinkoja. Muuten kaikki pakastinosastosta! (Se voi takuu- ja käyttövarmuusvastuut aiheuttaa suuhun paleltuman.) mitätöityvät.
  • Page 88 • Älä peitä tai tuki millään • Jääkaapin sähköturvallisuus materiaalilla jääkaapin taataan vain, jos kodin tuuletusaukkoja. maadoitusjärjestelmä on standardien mukainen. • Vain valtuutetut henkilöt saavat korjata sähkölaitteita. • Laitteen altistaminen sateelle, Epäpätevän henkilön tekemät lumelle, auringolle ja tuulelle on korjaukset voivat aiheuttaa vaarallista sähköturvallisuuden vaaran käyttäjälle.
  • Page 89 jääkaapin päälle, sillä ne vaihtaa omistajaa. saattavat pudota jääkaapin • Vältä vahingoittamasta ovea avatessa tai sulkiessa. virtajohtoa, kun siirrät • Sellaisia tuotteita, jotka vaativat jääkaappi/pakastina. Johdon tarkan lämpötilan säädön taivuttaminen saattaa aiheuttaa tulipalon. Älä sijoita painavia (esim. rokotteet, lämpöherkät lääkkeet, tieteellinen esineitä...
  • Page 90: Laitteet, Joissa On Vesiautomaatti

    Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen: Tämä tuote noudattaa Euroopan unionin sähkö- elektroniikkaromua koskevaa direktiiviä 2012/19/EY (WEEE- direktiivi). Tässä tuotteessa sähkö- elektroniikkalaitteiden (WEEE) kierrätyssymboli. Tämä laite valmistettu Laitteet, joissa on korkealuokkaisista osista vesiautomaatti materiaaleista, jotka voidaan •...
  • Page 91: Pakkaustiedot

    Pakkaustiedot • Älä asenna jääkaappi/pakastina suoraan auringonpaisteeseen Tuotteen pakkausmateriaalit tai lähelle lämmönlähteitä, on valmistettu kierrätettävistä kuten uunit, astianpesukoneet materiaaleista kansallisten tai lämpöpatterit. ympäristösäädösten mukaisesti. • Pidä huoli, että säilytät Älä hävitä pakkausmateriaalia elintarvikkeita suljetuissa kotitalousjätteen muun astioissa. jätteen mukana. Vie materiaalit p a k k a u s m a t e r i a a l i e n •...
  • Page 92: Asennus

    Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi/pakastin on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten paikoilleen kunnolla teipillä niiden on suositeltu osassa "Ylläpito ja suojaamiseksi tärinältä...
  • Page 93: Lampun Vaihtaminen

    2. Pidä jääkaappi/pakastin etäällä • Liitäntään ei saa käyttää lämmönlähteistä, kosteista paikoista jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita. ja suoralta auringonpaisteelta. Vahingoittunut virtakaapeli on 3. Jääkaapin ympärillä on oltavaa jätettävä pätevän sähköteknikon tilaa kunnolliselle tuuletukselle, vaihdettavaksi. jotta se toimisi tehokkaasti. Jos Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin se jääkaappi/pakastin asetetaan seinän on korjattu! Muuten se voi aiheuttaa syvennykseen, väliä...
  • Page 94: Valmistelu

    Valmistelu • Vapaasti seisoville laitteille; ‘tätä • Laitteen oven avaamisen/sulkemisen jäähdytyslaitetta ei ole tarkoitettu käynnissä oloaikana aiheuttaman käytettäväksi sisäänrakennettuna lämpötilan muutoksen vuoksi, veden laitteena. tiivistyminen oven/rungon hyllyihin ja lasiastioihin on normaalia. • Jääkaappi/pakastin on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle • Koska lämmin ja kostea ilma ei pääse lämmönlähteistä, kuten keittotaso, tuotteen sisälle, kun ovia ei avata, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä...
  • Page 95: Jääkaappi/Pakastin Käyttäminen

    Jääkaappi/pakastin käyttäminen Näyttötaulu 1. Pikajääkaappitoiminto: jääkaappilokeroon. Mikäli painat Quick Quick Fridge -merkkivalo palaa, Fridge -painiketta toistuvasti lyhyesti, Quick Fridge -toiminto sähköpiiri aktivoituu mutta kompressori käytössä. Paina Quick Fridge ei käynnisty välittömästi. -painiketta toiminnon peruuttamiseksi. 2. Quick Fridge -merkkivalo Pikajääkaappi-merkkivalo sammuu Tämä...
  • Page 96 4. Jääkaappiosasto – 10. Energiansäästön ilmaisin Lämpötilanasetuksen ilmaisin Tämä kuvake syttyy, Osoittaa jääkaappiosastolle asetetun Energiansäästötoiminto on valittu. lämpötilan. 11. Näppäinlukkotila 5. Loma-toiminto Paina näppäinlukko-painiketta painat Loma-painiketta, yhtäjaksoisesti sekunnin ajan. loma-toiminto aktivoituu loma- Näppäinlukon kuvake syttyy merkkivalo syttyy. toiminto näppäinlukko-toiminto on aktiivinen. aktivoitu, jääkaappilokeron Painikkeet eivät toimi, jos näppäinlukko-...
  • Page 97: Sisälokeroiden Käyttäminen

    Sisälokeroiden käyttäminen Elintarvikkeiden sijoittaminen Rungon hyllyt: Hyllyjen välistä etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää. Kananmunalokero Kanamunat Vihanneslokero: Kasviksia ja hedelmiä voidaan säilyttää tässä lokerossa Ruokaa pannuissa, pidempiä aikoja niiden pilaantumatta. Jääkaapin hyllyt lautasilla, suljetuissa Pullohylly: Pullot, tölkit purkit astioissa voidaan sijoittaa näille hyllyille. Jäähdytys Pienet ja pakatut Jääkaappilokeron...
  • Page 98: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä aineita. keitettyjä elintarvikkeita jääkaappi/ Suosittelemme, että irrotat laitteen pakastinin avoimissa astioissa, sillä verkkovirrasta ennen puhdistusta. ne vahingoittavat jääkaappi/pakastina muovipintoja. Jos öljyä vuotaa tai Älä...
  • Page 99 Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei käy · Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 100 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. · Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. · Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. · Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa.
  • Page 101 Jääkaapin tai pakastimen lämpötila on hyvin korkea. · Jääkaappi on säädetty hyvin korkealle lämpötilalle. Jääkaapin säädöt vaikuttavat pakastimen lämpötilaan. Muuta jääkaapin tai pakastimen lämpötilaa, kunnes jääkaappi tai pakastin saavuttaa riittävän tason. · Ovet on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen pitkäksi aikaa. Lämmintä ilmaa tunkeutuu jääkaappiin tai pakastimeen, kun ovet avataan.
  • Page 102 Kosteutta esiintyy jääkaapin ulkopinnoilla tai ovien välissä. · Sää voi olla kostea. Tämä on aivan normaalia kostealla säällä. Kun kosteutta on vähemmän, kondensaatio häviää. Paha haju jääkaapin sisällä. · Jääkaapin sisäpuoli on puhdistettava. Puhdista jääkaapin sisäpuoli sienellä, lämpimällä vedellä tai hiilihapollisella vedellä. ·...
  • Page 103 Huomaa siksi, että ammattimaisen vakavaan henkilövahinkoon. asentajan suorittamat korjaukset (joita Blomberg ei ole valtuuttanut), mitätöi Esimerkkinä, mutta ei rajoittuen näihin, takuun. seuraavat korjaukset on luovutettava valtuutetulle tai rekisteröidylle Itsekorjaus ammattimaiselle asentajalle: kompressori, Loppukäyttäjä...
  • Page 104 Varaosat ovat saatavissa ostamaasi jääkaapin 10 vuoden ajan. Tämän aikana, varaosat ovat saatavissa jääkaapin toiminnan varmistamiseksi. Ostamasi jääkaapin minimitakuuaika on 24 kuukautta. Tämä tuote on varustettu "G" energialuokan valolähteellä. Tuotteen valolähteen saa suorittaa vain ammattitaitoinen asentaja.

This manual is also suitable for:

Snd 9683 xa++Snd9683 xnSnd 9683 nSnd 9685 xnSnd 9685 n

Table of Contents