Blomberg SSM 1351 IF A+ Operating Instructions Manual

Blomberg SSM 1351 IF A+ Operating Instructions Manual

Cooler/freezer
Hide thumbs Also See for SSM 1351 IF A+:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Cooler/Freezer
Køl/Frys
Kyl/Frys
Kjøl/Frys
Jääkaappi/Pakastin
SSM 1351 IF A+
Bedienungsanleitung
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg SSM 1351 IF A+

  • Page 1 Cooler/Freezer Køl/Frys Kyl/Frys Kjøl/Frys Jääkaappi/Pakastin SSM 1351 IF A+ Bedienungsanleitung Operating instructions...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......16 2 Important Safety Warnings 5 5 Using your refrigerator Intended use ........5 General safety ........5 Setting the operating temperature ...17 For products with a water dispenser; .9 The operating temperature is regulated by the temperature control.
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Interior light 7. Adjustable front feet 2. Thermostat knob 8. Dairy compartment 3. Movable shelves 9. Egg compartment 4. Crisper cover 10. Adjustable door shelves 5. Chiller compartment 11. Bottle shelf 6. Crisper 12. Bottle gripper * OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review General safety following information. • When you want to Failure to observe this dispose/scrap the information may cause product, we recommend injuries material you to consult the damage. Otherwise, all authorized service warranty reliability in order to learn the commitments will become required information and invalid.
  • Page 6 freezer compartment. when the gas channels Otherwise, these may of the evaporator, pipe burst. extensions or surface coatings are punctured • Do not touch frozen food causes skin irritations by hand; they may stick and eye injuries. to your hand. • Do not cover or block • Unplug your refrigerator the ventilation holes on...
  • Page 7 • Do not use mechanical • Contact authorized devices or other means service when there is a to accelerate the power cable damage to defrosting process, avoid danger. other than those • Never plug the recommended by the refrigerator into the wall manufacturer.
  • Page 8 • This operation manual to avoid fire and should be handed in to explosion risk. the new owner of the • Never place containers product when it is given filled with water on top to others. of the refrigerator; in • Avoid causing damage the event of spillages, on power cable when...
  • Page 9: For Products With A Water Dispenser

    • The plug's tip should be exceeds 5 bars a cleaned regularly with a pressure regulator dry cloth; otherwise, it should be used. If the may cause fire. water mains pressure exceeds 8 bars then • Refrigerator may move the refrigerator’s water if adjustable legs are not circuit should not be properly secured on the...
  • Page 10: Package Information

    for recycling. Therefore, do not dispose catch a fire and ventilate the room in the product with normal domestic which the unit is placed. waste at the end of its service life. Take Ignore this warning if your it to a collection point for the recycling product's cooling system contains of electrical and electronic equipment.
  • Page 11 • Thawing frozen food in fridge compartment will both provide energy saving and preserve the food quality.
  • Page 12: Installation

    Installation 3. Connect the plug of the refrigerator In case the information which are to the wall socket. When the fridge given in the user manual are not door is opened, fridge internal lamp taken into account, manufacturer will will turn on. not assume any liability for this.
  • Page 13: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator packing materials in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
  • Page 14: Replacing The Interior Light Bulb

    Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it as follows:...
  • Page 15: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment such as hobs, ovens, central heater may increase energy consumption of and stoves and at least 5 cm away the appliance.
  • Page 16: Reversing The Doors

    Reversing the doors...
  • Page 17: Using Your Refrigerator Setting The Operating Temperature

    Using your refrigerator Frequently opening the door causes Setting the operating the interior temperature to rise. temperature For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. Using interior compartments Body shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary.
  • Page 18: Stopping Your Product

    Defrost Stopping your product The fridge compartment defrosts If your thermostat is equipped with automatically. thawing water “0” position: flows through the drain channel into a - Your product will stop operating collection container at the rear of the when you turn the thermostat button to device.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 21 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one.
  • Page 22 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 23 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 24 Læs venligst denne vejledning inden du tager Køl/frys i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugsanvisning læses grundigt inden Køl/frys tages i brug og manualen opbevares til fremtidig reference.
  • Page 25 INDHOLD 1 Køleskabet 4 Tilberedning Vende dørene ........15 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 5 Anvendelse af køleskabet Tilsigtet brug ........4 Børnesikkerhed .........9 Indstilling af driftstemperaturen ..16 Overholdelse af WEEE-direktivet og Driftstemperaturen reguleres ved bortskaffelse af affald: .......9 temperaturstyringen......16 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..9 Anvendelse af de indvendige rum ..16 Emballagegsoplysninger ....9 Køling ..........16...
  • Page 26: Køleskabet

    Køleskabet Indvendigt lys Justerbare forreste fødder Termostatknap Mejeriafdeling Flytbare hylder Afdeling for æg Låg til grøntsagsskuffe Justerbare hylder i lågen Køleafdeling Flaskehylde Grøntsagsskuffe Flaskegriber Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 27: Vigtige Sikkerhedsadvarsler

    Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende Generelle informationer. Hvis man sikkerhedsregler undlader overholde • Når du vil bortkaste/ disse informationer, kan skrotte produktet, det forårsage kvæstelser anbefaler vi, at du eller materiel skade. Ellers rådfører dig med vil alle garantier og løfter den autoriserede om driftssikkerhed blive service for at tilegne...
  • Page 28 • For produkter med Kølemidlet, som fryser; læg ikke kan blæse ud, flydende drikkevarer når fordamperens på flaske eller kande gaskanaler, i fryseren. De kan forlængerrørene eller eksplodere. overfladebelægningerne punkteres, kan • Rør ikke frosne forårsage hudirritationer madvarer med og øjenskader. hænderne, da de kan hænge fast i din hånd.
  • Page 29 alkoholprocent, stramt • Der kan kun lukket og lodret. garanteres for køl/ fryss strømsikkerhed, • Opbevarer aldrig hvis jordingssystemet sprayflasker, der i dit hjem opfylder indeholder brændbare standarderne. og eksplosive substanser, i køl/frys. • At udsætte produkterne for regn, • Der må ikke anvendes sne, sol og vind er mekanisk udstyr eller farligt hvad angår el-...
  • Page 30 • Hvis der er et blåt lys • Vand bør ikke blive på Køl/frys, skal du sprayet direkte på undgå at kigge på det indre og ydre dele med eller uden briller i af produktet af en længere tid. sikkerhedsmæssige årsager.
  • Page 31 • Vacciner, varmefølsome • Hvis produktet skal medikamenter, placeres ved siden videnskabelige af et andet køle-/ materialer osv. bør ikke fryseskab eller fryser, opbevares i køl/frys, da skal afstanden mellem de har brug for præcis de to apparater være temperatur. mindst 8 cm.
  • Page 32: Børnesikkerhed

    Børnesikkerhed HC Advarsel Hvis køl/fryss kølesystem indeholde • Hvis døren har en lås, bør nøglen R600a: opbevares uden for børns Denne gas er brændbar. Du skal derfor rækkevidde. være opmærksom på ikke at ødelægge • Børn skal overvåges for at forhindre, kølesystemet og kølerørene under brug at de piller ved produktet.
  • Page 33 at fjerne fryserhylden eller -skuffen og under maksimal indfyldning. Der er ingen skade ved at bruge en hylde eller skuffe der passer i form og størrelse til de madvarer der skal fryses. • Optøning af frossen mad i køl/frys vil både skabe energibesparelse og bevare madens kvalitet.
  • Page 34: Installation

    Installation Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Hvis køl/frys skal transporteres igen Køl/frys skal tømmes og rengøres inden transport. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden produktet pakkes igen. kølesystemet, kan også...
  • Page 35: Bortskaffelse Af Emballagen

    Placering og installation • Mellemkabler og stikdåser med flere stik skal ikke bruges til tilslutningen. Ungå at placere køl/frys ved Beskadiget netledning skal udskiftes varmekilder, fugtige steder og direkte af autoriseret el-installatøren. sollys. Produktet må ikke betjenes, før det Der skal være tilstrækkelig ventilation er repareret! Der er fare for elektrisk rundt om køl/frys for at opnå...
  • Page 36: Udskiftning Af Den Indvendige Lyspære

    Udskiftning af den indvendige lyspære I tilfælde af at lyset svigter, sluk for apparatet på stikkontakten og træk stikket ud. Følg nedenstående instruktioner for at kontrollere, om lyspæren har arbejdet sig selv løs. Hvis lyset fortsat ikke virker, udskiftes pæren med en ny 15 W (maks.) pære med E14 gevind.
  • Page 37: Tilberedning

    Tilberedning • Køl/frys skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. • Den omgivende rumtemperatur bør være mindst 10°C. Betjening af køl/frys under køligere forhold end dette anbefales ikke med hensyn til apparatets ydeevne.
  • Page 38: Vende Dørene

    Vende dørene...
  • Page 39: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet Indstilling af driftstemperaturen Hvis lågen åbnes ofte, får det den indvendige temperatur til at stige. Det anbefales derfor at lukke lågen så hurtigt som muligt efter brug. Anvendelse af de indvendige Hylder: Afstanden mellem hylderne kan justeres efter behov. Grøntsagsrum: Grøntsager og frugt Driftstemperaturen reguleres kan opbevares i denne afdeling i lange...
  • Page 40: Afrimning

    Afrimning Slukning af køleskabet Hvis termostaten er udstyret med "0" Køleskabsafdelingen afrimer -position: automatisk. Det optøede vand - Køleskabet vil stoppe driften, når flyder gennem afløbskanalen ned i du drejer termostatknappen til "0" (nul) en opsamlingsbakke på apparatets -position. Køleskabet starter først, når du bagside.
  • Page 41: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin, benzen eller For at fjerne dørhylder tømmes lignende substanser til rengøring. indholdet ud, hvorefter dørhylden ganske enkelt løftes op fra sin plads. Vi anbefaler, at apparatet tages ud af stikkontakten inden rengøring. Brug aldrig rengøringsmidler eller vand, der indeholder klorin, til Anvend aldrig skarpe, slibende rengøring af de ydre overflader og de...
  • Page 42: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 43 Køl/frys kører ofte eller i lang tid. • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Det er ganske normalt. • Køl/frys kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køl/frys kan vare et par timer længere. • Store mængder varm mad kan være blevet sat ind i køl/frys fornylig. Varm mad medfører, at køl/frys skal køre i længere tid, indtil maden når den ønskede temperatur.
  • Page 44 Funktionslyden øges, når køl/frys kører. • Egenskaberne for køl/fryss driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Køl/frys vipper, når det flyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køl/frys. • Støjen kan være forårsaget af de genstande, der er lagt i køl/frys. Ting oven på køl/frys skal fjernes. Der er støj som væske, der løber over eller sprøjter.
  • Page 45 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 46 INNEHÅLL 1 Kyl/frys 4 Förberedelse Byte av dörrar ........14 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 5 Använda kylskåpet Avsedd användning ......4 För produkter med vattenbehållare; ...8 Ställ in driftstemperaturen ....15 Barnsäkerhet ........8 Driftstemperaturen regleras med termperaturreglaget......15 I enlighet med WEEE-direktivet för hantering av avfallsprodukter: ...8 Använda de invändiga facken ..15 I enlighet med RoHS-direktivet: ..8...
  • Page 47: Kyl/Frys

    Kyl/frys 1. Innerlampa 7. Justerbara frontfötter 2. Termostatvred 8. Utrymme för mejeriprodukter 3. Flyttbara hyllor 9. Äggfack 4. Lock till grönsakslåda 10. Justerbara dörrhyllor 5. Kylfack 11. Flaskställ 6. Grönsakslåda 12. Flaskhållare Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt.
  • Page 48: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Allmän säkerhet Om du underlåter att följa • När du vill avyttra den här informationen kan produkten det orsaka person- och rekommenderar vi att du materialskador. Annars rådgör med auktoriserad blir alla garanti- kundtjänst för att få den tillförlitlighetsåtaganden information som krävs, ogiltiga.
  • Page 49 • Koppla ur kylskåpet som utförs av personer före rengöring och utan rätt kunskap avfrostning. kan orsaka risk för användaren. • Lättflyktiga material skall aldrig användas vid • Vid eventuella fel eller avfrostning av kylskåpet. felfunktion under service Det kan leda till att ångan eller reparationsarbete, kommer i kontakt med skall du koppla ur...
  • Page 50 eller oerfarna personer Det får inte användas för (inklusive barn) om de något annat ändamål. inte övervakas av en • Etiketten med tekniska person som ansvarar specifikationer sitter för deras säkerhet på vänster insida i eller instruerar dem kylskåpet. i användningen av •...
  • Page 51 Rör inte vid kontakten dig och kylskåpet när med våta händer när du du öppnar dörren. kopplar in produkten. Placera aldrig föremål på kylskåpet; annars kan de falla ned när du öppnar eller stänger kylskåpsdörren. • Produkter som behöver en exakt temperaturkontroll (vaccin, värmekänslig •...
  • Page 52: För Produkter Med Vattenbehållare

    mäter vattentrycket ska benen ordentligt i golvet du söka professionell kan det förhindra att hjälp. kylskåpet flyttar på sig. • Använd bara drickbart • När du bär på kylskåpet vatten. ska du inte hålla i dörrhandtaget. Annars Barnsäkerhet kan det släppa. •...
  • Page 53: Paketinformation

    Paketinformation • Installera inte kylskåpet i direkt solljus eller nära värmeavsöndrande enheter Produktens förpackningsmaterial såsom ugn, diskmaskin eller element. tillverkas återvinningsbara • Observera att mat ska förvaras i material enlighet våra tillslutna behållare. nationella miljöregler. Kassera inte • För produkter med frysfack; Du kan förpackningsmaterial tillsammans lagra maximal mängd mat i frysen när...
  • Page 54: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kyl/frys 1. Kyl/frysmåste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc. i Kyl/frysmåste spännas fast ordentligt som visas är bara ett exempel och med tejp före ompaketering.
  • Page 55: Kassering Av Förpackningen

    Placering och installation • Den angivna spänningen måste överensstämma med strömkällans Om entrén till rummet där kyl/frysskall spänning. installeras är inte bred nog för att kyl/ • Förlängningskablar och grenkontakter frysskall kunna passera skall du ringa får inte användas för anslutningen. till auktoriserad fackman så...
  • Page 56: Byte Av Innerbelysningens Glödlampa

    Byte av innerbelysningens glödlampa Om lampan slutar fungera, gör du följande. 1. Gör skåpet strömlöst.Det kan vara lättare att komma åt om hyllorna tas bort. 2. Använd en platt skruvmejsel för att avlägsna det ljusspridande höljet. 3. Kontrollera först att glödlampan inte har lossnat genom att kontrollera att den är säkert fastskruvad i hållaren.
  • Page 57: Förberedelse

    Förberedelse • Kyl/frysskall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. • Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kyl/frysskall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Page 58: Byte Av Dörrar

    Byte av dörrar...
  • Page 59: Använda Kylskåpet Ställ In Driftstemperaturen

    Använda kylskåpet Ställ in driftstemperaturen Frekvent öppnande av dörren gör att den invändiga temperaturen stiger. Av denna anledning bör man stänga dörren så fort som möjligt efter användning. Använda de invändiga facken Hyllplan: Avståndet mellan hyllplanen kan justeras vid behov. Grönsakslåda: Grönsaker och frukt Driftstemperaturen regleras kan lagras i det här facket under längre...
  • Page 60: Avfrostning

    Avfrostning Stoppa produkten Om termostaten är utrustad med Kylen avfrostas automatiskt. positionen ”0”: Avfrostningsvattnet rinner - Produkten slutar arbeta när du vrider till dräneringsröret via en termostaten till position “0” (noll). Din uppsamlingsbehållare på enhetens produkt startar inte om du inte vrider baksida.
  • Page 61: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller För att ta bort ett dörrfack tar du liknande ämnen för rengöring. först ur allt innehåll och trycker sedan enkelt upp det från sitt fäste. Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före rengöring. Använd aldrig rengöringsmedel eller vatten med kloring för att rengöra de Använd aldrig vassa instrument...
  • Page 62: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 63 Kyl/fryskörs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. • Kyl/fryskan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts på med mat. Det kan ta flera timmar innan kyl/fryshar kylts ned helt.
  • Page 64 Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kyl/frysskakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kyl/frys. • Ljudet kan orsakas av saker som ligger ovanpå kylen. Föremål på kyl/frysska tas bort.
  • Page 65 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 66 INNHOLD 1 Kjøl/frys 4 Forberedelse Omhengsling av dørene ....14 2 Viktige 5 Bruke kjøleskapet sikkerhetsadvarsler Stille driftstemperaturen ....15 Beregnet bruk ........4 Driftstemperaturen justeres med For produkter med en vanndisplenser: 8 temperaturkontrollen......15 Barnesikring ........8 Bruke de indre oppbevaringsdelene .15 Samsvar med WEEE-direktivet og Nedkjøling ........15 Deponering av avfallsproduktet: ..8 Tining ..........16...
  • Page 67: Kjøl/Frys

    Kjøl/frys 1. Innvendig lys 7. Justerbare fremben 2. Termostatknapp 8. Avdeling for oppbevaring av melkeprodukter 3. Flyttbare hyller 9. Oppbevaringshylle for egg 4. Grønnsaksoppbevaringslokk 10. Justerbare hyller i døren 5. Kjøledel 11. Flaskehylle 6. Grønnsaksoppbevaring 12. Flaskeholder Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt.
  • Page 68: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende Generell sikkerhet informasjon. Hvis denne • Når du ønsker å kaste/ informasjonen ikke skrote produktet, overholdes, anbefaler vi at du forårsake personskader forhører deg med eller materialskader autorisert service for å få Videre garanti nødvendig informasjon pålitelighetsløfte og autoriserte ugyldig.
  • Page 69 • Elektriske enheter hefte seg til hånden. må kun repareres av • Trekk ut støpselet før autoriserte personer. rengjøring eller avising. Reparasjoner • Damp og som utføres av en damprengjøringsmaterialer inkompetent person skal aldri brukes kan forårsake fare for i rengjørings- og brukeren.
  • Page 70 som ikke er opplært ikke brukes til noen andre eller ikke har erfaring formål. (inkludert barn), med • Merket med tekniske mindre det holdes under spesifikasjoner befinner oppsyn av personer som seg på venstre vegg inne er ansvarlige for deres i kjøl/frys.
  • Page 71 oppe på kjøl/frys, da disse kan falle ned ved åpning eller lukking av kjøleskapsdøren. • Produkter som trenger en nøyaktig temperaturkontroll • Ikke koble til kjøl/frys hvis (vaksiner, varmesensitive vegguttaket er løst. medisiner, forskningsmaterialer • Ikke sprut vann direkte osv.), skal ikke på...
  • Page 72: For Produkter Med En Vanndisplenser

    • Når du bærer kjøl/ Barnesikring frys, ikke hold det etter • Hvis du har en lås på døren, skal dørhåndtaket. Da kan nøkkelen oppbevares utilgjengelig for barn. det knekke av. • Barn må passes på for å sikre at de •...
  • Page 73: Hc-Advarsel

    emballasjen sammen med normalt Energiforbruksverdien som er oppgitt husholdningsavfall eller annet avfall. Ta for kjøl/frys har blitt bestemt ved å dem til et lokalt innsamlingspunkt som fjerne fryserhyllen eller skuffen og er beregnet på emballasjematerialer. under maksimal last. Det er ingen fare ved bruk av hyllene eller skuffen i HC-advarsel henhold til form og størrelse på...
  • Page 74: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøl/frys Kjøl/frys må tømmes og rengjøres før transport. Hyller, tilbehør, grønnsaksoppbevaringsboks osv. i 3. Rengjør de indre delene av kjøl/ kjøl/frys må...
  • Page 75: Bortskaffing Av Emballasjen

    • Oppgitt spenning må tilsvare Plassering og installasjon spenningen i strømnettet ditt. 1. Plasser ikke kjøl/frys ved varmekilder, • Skjøtekabler og flerveisplugger skal fuktige steder og i direkte sollys. ikke brukesfor tilkobling. 2. Det skal være tilstrekkelig En ødelagt strømledning skal skiftes luftventilasjon rundt kjøl/frys for å...
  • Page 76: Utskifting Av Lyspæren Inne I Skapet

    Utskifting av lyspæren inne i skapet Hvis lyset ikke virker, gå frem på følgende måte. 1. Skru av kjøleskapet ved vegguttaket, og trekk ut støpselet.Det kan være nyttig å fjerne hyller for lett tilgang. 2. Bruk en flattuppet skrutrekker for å fjerne lysdemmingsdekslet..
  • Page 77: Forberedelse

    Forberedelse • Kjøl/frys skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. • Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøl/frys plasseres skal være minst 10°C.
  • Page 78: Omhengsling Av Dørene

    Omhengsling av dørene...
  • Page 79: Bruke Kjøleskapet Stille Driftstemperaturen

    Bruke kjøleskapet Stille driftstemperaturen Hvis døren åpnes ofte, kan temperaturen inne i kjøleskapet øke. Av denne grunn anbefales det å lukke døren igjen så snart som mulig etter bruk. Bruke de indre oppbevaringsdelene Hovedhyller: Avstanden mellom hyllene kan justeres ved behov. Grønnsaksoppbevaring: Grønnsaker Driftstemperaturen justeres og frukt kan lagres i denne delen over...
  • Page 80: Tining

    • OBS Stoppe produktet Lagre aldri eksplosive stoffer eller Hvis termostaten er utstyrt med en beholdere med brennbar drivgass "0"-posisjon: (trykkbeholder for krem, sprayflasker - Produktet vil stoppe driften når du og liknende) i kjøleskapet. Det er fare stiller termostatknappen til "0" (null). for eksplosjon.
  • Page 81: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Bruk aldri bensin, benzen eller For å demontere dørstativene tar du lignende stoffer til rengjøring. først ut alt innholdet og så skyver du ganske enkelt dørstativet opp fra Vi anbefaler at du trekker ut støpselet bunnen. på appartet før rengjøring. C Bruk aldri rengjøringsmidler eller vann Bruk aldri noen skarpe redskaper eller som inneholder klor til å...
  • Page 82: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 83 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye kjøleskapet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Romtemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 84 Støy som ligner lyden av sekunder som høres fra en analog klokke kommer fra kjøleskapet. • Støyen kommer fra solenoidventilen på kjøleskapet. Solenoidventilen har til hensikt å sikre at kjølemiddelet passerer gjennom delen som kan justeres til kjøle- eller frysetemperaturer og utføre kjølefunksjoner. Dette er normalt og er ingen feil. Driftslyden øker når kjøleskapet går.
  • Page 85 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
  • Page 86 SISÄLTÖ 1 Jääkaappi/pakastin 4 Valmistelu Ovien uudelleen sijoitus ....14 2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia 5 Jääkaapin käyttäminen Käyttötarkoitus ........4 Käyttölämpötilan asettaminen ..15 Laitteet, joissa on vesiautomaatti ..8 Käyttölämpötilaa säädetään Lasten turvallisuus ......8 lämpötilasäätimellä......15 Sähkö- ja elektroniikkaromua Sisälokeroiden käyttäminen .....15 koskevan direktiivin (WEEE) Jäähdytys ........15 vaatimustenmukaisuus ja tuotteen Sulatus ..........16...
  • Page 87: Jääkaappi/Pakastin

    Jääkaappi/pakastin 1. Sisävalo 7. Säädettävät etujalat 8. Meijerituotteiden osasto 2. Termostaattivalitsin 3. Irrotettavat hyllyt 9. Kananmunalokero 10. Säädettävät ovihyllyt 4. Vihanneslokeron kansi 5. Jäähdytyslokero 11. Pullohylly 12. Pullonpidin 6. Vihanneslokero Tämän ohjekirjan kuvitus on mallikuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta.
  • Page 88: Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

    Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Tutustu seuraaviin Yleinen turvallisuus ohjeisiin. Näiden ohjeiden • Kun haluat hävittää/ noudattamatta jättäminen romuttaa laitteen, saattaa aiheuttaa suosittelemme ottamaan loukkaantumisen yhteyttä valtuutettuun aineellisia vahinkoja. huoltoon vaadittavien Muuten kaikki takuu- ja tietojen ja valtuutettujen käyttövarmuusvastuut tahojen selville mitätöityvät. saamiseksi. Ostamasi laitteen •...
  • Page 89 aiheuttaa ihon ärsytystä • Älä kosketa käsin ja silmävahinkoja. pakastettua ruokaa, se voi tarttua käteesi. • Älä peitä tai tuki millään materiaalilla jääkaapin • Irrota jääkaappi/pakastin tuuletusaukkoja. verkkovirrasta ennen puhdistamista tai • Vain valtuutetut sulattamista. henkilöt saavat korjata sähkölaitteita. • Höyryä ja höyrystyviä Epäpätevän henkilön puhdistusaineita tekemät korjaukset...
  • Page 90 • Tätä laitetta ei ole • Älä koskaan liitä jääkaappi/ tarkoitettu sellaisten pakastina pistorasiaan henkilöiden (lapset asennuksen aikana. Se mukaan lukien) voi aiheuttaa vaaran, joka käytettäväksi, joilla on voi johtaa kuolemaan tai heikentyneet fyysiset, vakavaan vammaan. aistimelliset tai henkiset • Tämä jääkaappi/ kyvyt tai joilta puuttuu pakastin on tarkoitettu kokemusta ja tietoa, jollei...
  • Page 91 • Vältä vahingoittamasta • Älä aseta vettä sisältäviä virtajohtoa, kun siirrät astioita jääkaapin jääkaappi/pakastina. päälle, sillä sellainen voi Johdon taivuttaminen aiheuttaa sähköiskun tai saattaa aiheuttaa tulipalon. tulipalon. Älä sijoita • Älä täytä jääkaappi/ painavia esineitä pakastina liian suurella sähköjohdon päälle. Älä elintarvikemäärällä.
  • Page 92: Laitteet, Joissa On Vesiautomaatti

    • Sähköpistokkeen Jos veden syöttöpaine kärki on puhdistettava on yli [1}5 baria{2], säännöllisesti kuivalla paineensäädintä on liinalla. Se voi muuten käytettävä. Jos veden aiheuttaa tulipalon. syöttöpaine on yli [1}8 baria{2], jääkaapin • Jääkaappi/pakastin vesijohtopiiriä ei saa saattaa siirtyä, jos kytkeä veden syöttöön. säädettäviä...
  • Page 93: Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus

    käyttöiän päätyttyä. Vie se sähkö- ja Laitteessa käytetyn kaasun tyyppi elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. on ilmoitettu jääkaapin sisäpuolella Kysy paikallisilta viranomaisilta lähimmän vasemmalla seinällä olevassa kierrätyspisteen sijaintipaikka. tyyppikilvessä. Älä hävitä laitetta polttamalla. RoHS-direktiivin vaatimustenmukaisuus: Energian säästötoimet Valitsemasi tuote noudattaa Euroopan • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi unionin tiettyjen vaarallisten aineiden aikaa.
  • Page 94: Asennus

    Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi/pakastin on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä on suositeltu osassa "Ylläpito ja paikoilleen kunnolla teipillä...
  • Page 95: Pakkauksen Hävittäminen

    Sijoittaminen ja asennus • Liitäntään ei saa käyttää jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita. Jos oviaukko jääkaapin Vahingoittunut virtakaapeli on asennushuoneeseen ei ole tarpeeksi jätettävä pätevän sähköteknikon leveä, soita valtuutettuun huoltoon vaihdettavaksi. ja pyydä heitä irrottamaan jääkaapin ovet, jolloin se saattaa mahtua ovesta Tuotetta ei saa käyttää...
  • Page 96: Sisälampun Vaihtaminen

    Sisälampun vaihtaminen Jos lamppu ei pala, toimi seuraavasti. Kytke virta pois pistorasian kytkimestä ja irrota verkkojohto. Hyllyjen irrottaminen helpottaa lamppuun käsiksi pääsyä. 2. Käytä litteäkärkistä ruuvimeisseliä valosuojuksen irrottamiseen. 3. Tarkista ensin, ettei lamppu ole löystynyt ruuvaamalla se tiukasti lamppupesään. Laita pistoke takaisin ja kytke virta päälle.Jos lamppu toimii, laita valosuojus paikoilleen asettamalla takakorvake paikoilleen ja työntämällä...
  • Page 97: Valmistelu

    Valmistelu • Jääkaappi/pakastin on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. • Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä...
  • Page 98: Ovien Uudelleen Sijoitus

    Ovien uudelleen sijoitus...
  • Page 99: Jääkaapin Käyttäminen

    Jääkaapin käyttäminen Käyttölämpötilan asettaminen Oven jatkuva avaaminen aiheuttaa sisälämpötilan nousun. Tästä syystä suositellaan, että ovi suljetaan välittömästi käytön jälkeen. Sisälokeroiden käyttäminen Rungon hyllyt: Hyllyjen välistä etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää. Vihanneslokero: Kasviksia ja hedelmiä Käyttölämpötilaa säädetään voidaan säilyttää tässä lokerossa lämpötilasäätimellä. pidempiä...
  • Page 100: Sulatus

    Sulatus Laitteen pysäyttäminen Jos termostaatti on varustettu Jääkaappiosasto sulattaa itsensä 0-asennolla: automaattisesti. Sulatusvesi poistuu - Laite lopettaa toiminnan, kun poistoputkea pitkin laitteen takana käännät termostaattipainikkeen 0 olevaan keräysastiaan. (nolla) -asentoon. Laite ei käynnisty, Haihduttimen vuoksi jääkaapin jollet käännä termostaattipainiketta takaosaan voi kertyä vesipisaroita 1-asentoon tai johonkin muuhun sulatuksen aikana.
  • Page 101: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Älä koskaan käytä puhdistamiseen Ovitelineiden irrottamiseksi poista bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia niistä kaikki sisältö ja työnnä sitten aineita. ovitelinettä pohjasta ylöspäin. Suosittelemme, että irrotat laitteen Älä käytä klooria sisältäviä verkkovirrasta ennen puhdistusta. puhdistusaineita tai vettä tuotteen ulkopintojen ja kromattujen osien Älä...
  • Page 102: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi/pakastin ei toimi. • Onko jääkaappi/pakastina virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 103 Jääkaappi/pakastin käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Jääkaappi/pakastin on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa.
  • Page 104 Jääkaappi/pakastina tai pakastimen lämpötila on hyvin korkea. • Jääkaappi/pakastin on voitu säätää hyvin korkealle lämpötilalle. Jääkaappi/ pakastina säädöt vaikuttavat pakastimen lämpötilaan. Muuta jääkaappi/ pakastina tai pakastimen lämpötilaa, kunnes jääkaappi/pakastin tai pakastin saavuttaa riittävän tason. • Ovet on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen pitkäksi aikaa. Avaa niitä harvemmin.
  • Page 105 Paha haju jääkaappi/pakastina sisällä. • Jääkaappi/pakastina sisäpuoli on puhdistettava. Puhdista jääkaappi/pakastina sisäpuoli sienellä, haalealla vedellä tai hiilihapollisella vedellä. • Jotkut astiat tai pakkausmateriaalit voivat olla hajun aiheuttajia. Käytä erilaista säilytysastiaa tai erimerkkistä pakkausmateriaalia. Ovi ei sulkeudu. • Elintarvikepakkaukset voivat estää oven sulkeutumisen. Poista pakkaukset, jotka ovat oven esteenä.
  • Page 106 57 4487 0000 /AB EN-DA-SV-NO-FIN...

Table of Contents