Download Print this page

Medisana BU 530 Instruction Manual page 14

Hide thumbs Also See for BU 530:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
PL/TR
Tansiyon ölçme cihazı
BU 530
Kullanım talimatı
Lütfen dikkatle okuyunuz!
TR Cihaz ve LCD göstergesi
8
7
4 x LR03,
1,5 V, AAA
6
5
1
p
o
(b)
2-3 cm
(a)
2
i
u
z
t
r
(c)
3
Amacına uygun kullanım
Bu cihaz yetişkinlerde üst kolda tansiyon ölçmek
için tasarlanmıştır.
Kontrendikasyon
Bu cihaz çocuklarda tansiyon ölçmek için uygun
değildir. Yetişkin çocuklarda kullanılması için
doktorunuza danışınız.
Kalp atım düzensizliği, diyabet hastalığı, tansiyon
sorunları olan veya inme geçiren kişilerin bu cihazı
doktorlarının talimatına göre kullanmaları gerekir.
Yanlış ölçümlerin genel nedenleri
Bir ölçüm yapmadan önce yaklaşık 5-10 dakika
Açıklama
dinlenin ve yemek yemeyin, alkol ve sigara içmeyin,
bedensel çalışma ve spor yapmayın, yıkanmayın.
ÖNEMLI
Tüm bu faktörler ölçüm sonucunu etkileyebilir.
Kullanım kılavuzunu takip ediniz!
Ölçüm yapılacak olan bileğinizdeki saatleri veya
Bu kılavuza uyulmaması ağır yaralan-
takıları çıkartın.
malara veya cihazınızda hasarlara sebep
Daima aynı bilekte ölçüm yapın (normalde sol kol).
olabilir.
Tansiyon gün içinde değiştiği için tansiyonunuzu
düzenli olarak her gün aynı saatte ölçün.
DİKKAT
Kola destek verme denemeleri tansiyonun yüksel-
Kullanıcının yaralanmasını önlemek için
mesine sebep olur.
bu tehlike uyarılarına uyulmalıdır.
Rahat ve gerilimsiz bir pozisyonda olmaya çalışın ve
ölçüm esnasında ölçüm yaptığınız kolda herhangi bir
DİKKAT
kasın gerilmemesine dikkat edin. Gerektiğinde, bir
Cihazda oluşabilecek hasarları önlemek
destek minderi kullanın.
için bu uyarılara uyulmalıdır.
Bilek kalbin alt veya üst tarafında tutulursa, ölçüm
sonucu yanlış olur.
UYARI
Gevşek veya açık olan manşet ölçüm değerinin
Bu uyarılar size, kurulum veya çalıştırma
yanlış olmasına sebep olur.
ile ilgili faydalı ek bilgiler vermektedir.
Ölçümler tekrarlandığında kolda kan birikir ve ölçüm
değeri yanlış olabilir. Arka arkaya yapılan ölçümler
Cihaz Klasifikasyonu: Tip B
1 dakikalık aralıklarla veya kolda biriken kanın
akabilmesi için kolunuzu yukarıya kaldırdıktan
sonra yapılmalıdır.
LOT numarası
Fabrikatör
Üretim tarihi
TR
Güvenlik bilgileri
Bu cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu,
özellikle emniyet uyarılarını dikkatle okuyun ve bu
kullanım kılavuzunu ilerde kullanmak üzere saklayın.
Cihazı üçüncü şahıslara verdiğinizde, bu kullanım
kılavuzunu da mutlaka birlikte verin.
Ÿ
Cihaz, sadece kişisel kullanım için tasarlanmıştır. Sağlık açısından sizde kaygı
mevcut ise, kullanımdan önce bu konuyu doktorounuz ile görüşünüz.
Ÿ
Cihazı sadece, kullanım kılavuzunda öngörüldüğü şekilde kullanınız.
Maksada uygun olmayan kullanım söz konusu olduğunda, garanti hakkı
geçerli olmaz.
Ÿ
Örneğin sizde, atardamar kapakçık hastalığı var ise, cihazı kullanmadan önce
doktorunuzla bu konuyu görüşünüz.
Cihaz, bir kalp pilinin kalp atış frekansının kontrol edilmesi amacıyla
Ÿ
kullanılamaz.
Hamile kadınların, gerekli emniyet önlemlerini ve kendi kişisel zorlanma
Ÿ
durumlarını dikkate almaları gerekmektedir; gerektiğinde bu konuyu
doktorunuz ile görüşünüz.
Kan basıncınız hakkındaki ayrıntılı bilgilere ilişkin doktorunuza danışınız.
Ÿ
Ölçülen sonuçlara göre kendi başınıza teşhis ve öz tedavi tehlikeli olabilir.
Daima doktorunuzun talimatlarına uyun.
Ÿ
Bir ölçüm sırasında rahatsızlık hissedildiğinde, örn. üst kolda ağrı veya başka
bir şikayet olduğunda şu işlemleri yapınız: Manşetin havasının hemen
4
boşaltılması için START/STOP tuşuna
basınız. Manşeti sökünüz ve üst
koldan çıkartınız.
Ÿ
Cihaz sadece uygun manşetle doğru olarak çalışır.
Ÿ
Cihaz, çocuklar için uygun değildir.
1
Ÿ
Çocukların cihazı kullanmasına müsaade edilmemelidir. Medikal cihazlar,
çocuk oyuncağı değildir!
Ÿ
Cihazı çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız.
Ÿ
Hava hortumunu boğulma tehlikesinden dolayı boynunuza sarmayın.
2
Ÿ
Ambalaj malzemesi, pil, pil yuvası kapağı vb. gibi detay parçalarının yutul-
ması boğulmaya sebep olabilir.
3
Ÿ
Kullanıcı cihazı kullanmadan önce, cihazın güvenli ve düzgün olarak
çalışmasının tespit edilmesinden sorumludur.
Sadece birlikte verilen manşet kullanılmalıdır. Başka bir manşet ile değiştiri-
Ÿ
4
lemez. Yerine sadece tam aynı tipte bir manşet kullanılabilir.
Bu cihaz yoğun ışınım olan mekanlarda veya radyo vericisi, cep telefonu veya
Ÿ
mikro fırın gibi güçlü ışınım yayan cihazların yakınında kullanılmamalıdır. Bu
durumda işlev arızaları oluşabilir veya ölçüm sonuçları yanlış olabilir.
Cihazı yanıcı gazların (örn. bayıltma gazı, oksijen veya hidrojen) veya yanıcı
Ÿ
sıvıların (örn. alkol) bulunduğu yerlerin yakınlarında kullanmayınız.
Cihaz üzerinde herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Ÿ
Ÿ
Arıza söz konusu olduğunda, cihazı kendiniz tamir etmeyiniz. Tamir işlem-
9
lerini Yetkili Servis şubelerine yaptırınız.
Ÿ
Cihazı nemden koruyunuz. Yine de cihaza su girmesi durumunda, piller derhal
çıkarılmalı ve cihaz kullanılmamalıdır. Böyle bir durumda cihazı satın aldığınız
0
ihtisas mağazası ile irtibata geçiniz veya bizi direkt haberdar ediniz.
Ÿ
Cihazı temizlemek için kesinlikle incelticiler (solventler), alkol veya benzin
kullanmayınız.
Ÿ
Cihazı şiddetli darbelere karşı koruyun ve yere düşürmeyin.
Ÿ
Cihazın yakınında mobil telefonlar kullanmayın. Bu hatalı fonksiyonlara neden
q
olabilir.
Ÿ
Cihazı uzun süre kullanmamanız halinde, pillerini çıkarınız.
w
PİL İLE İLGİLİ EMNİYET UYARILARI
e
Pillerin içini açmayınız!
Ekranda pil sembolü göründüğünde pilleri değiştirin.
Zayıf piller akabileceği ve cihazda hasar oluşabileceği için derhal cihazdan
çıkartılmalıdır!
Yüksek pil akması tehlikesi, cilde, gözlere ve mukozalara temas etmemelidir!
Akü asidine temas edildiğinde, temas yerini derhal bol miktarda temiz su ile
yıkayın ve derhal bir doktora başvurun!
Bir pil yutulduğunda derhal doktora başvurulmalıdır!
Daima bütün pilleri aynı zamanda değiştirin!
Sadece aynı tip pi kullanın, farklı tipte veya eski ve yeni pilleri birlikte kullan-
mayın!
Pilleri yerleştirirken kutuplarının doğru olmasına dikkat edin!
Cihazı en az 3 ay kullanmayacaksanız, içindeki pilleri çıkartın.
Pilleri çocuklardan uzak tutunuz!
Pilleri şarj etmeyiniz! Patlama tehlikesi mevcuttur!
Kısa devre yapmayınız! Patlama tehlikesi mevcuttur!
Ateşe atmayın! Patlama tehlikesi mevcuttur!
Bitmiş pilleri veya aküleri evsel çöpe atmayın, tehlikeli atık olarak bertaraf
edin veya ihtisas mağazalarındaki pil toplama istasyonuna atın!
Cihaz ve LCD göstergesi
1
Adaptör için bağlantı
2
Tansiyon ölçme cihazı
3
MEM Tuşu (Bellekçağrısı)
4
5
6
START/STOP Tuşu
SET Tuşu
Pil yuvası (Alt tarafta)
7
8
Hava hortumu için fişli bağlantı
LCD Göstergesi
9
Tarih/Saat göstergesi
0
Sistolik basınç göstergesi
q
Diastolik basınç göstergesi
e
r
t
Nabız frekansı göstergesi
Pil Değiştirme Sembolü
z
u
(düzensiz kalp atışı)
Bellek yeri numarası
Bellek sembolü
i
Bluetooth - sembolü
®
o
Tansiyon İndikatörü (yeşil - sarı - portakal rengi -
p
kırmızı)
Kullanıcı belleği 1 / 2 / misafir
Teslimat Kapsamı
En başta, cihazın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.
Teslimat kapsamına şunlar dahildir:
• 1 MEDISANA Tansiyon ölçme cihazı BU 530 • 1 Hava hortumlu manşet
• 4 Adet Pil (Tip AAA, LR03) 1,5 V
• 1 Muhafaza çantası
• 1 Kullanma talimatı
Paketi açtığınızda, nakliyattan kaynaklanan hasar tespit ederseniz, cihazı satın
aldığınız mağaza ile irtibata geçiniz.
Tansiyon nedir?
Tansiyon, her kalp atışında atardamarlarda oluşan basınçtır. Kalp büzül-
düğünde (= sistol) ve atardamarlara kan pompalandığında basıncın artmasına
yol açar. Bunun en yüksek değeri sistolik basınç olarak adlandırılır ve bir
tansiyon ölçümü sırasında ilk değer olarak ölçülür. Yeni kan almak için kalp
kası gevşediğinde atardamarlardaki basınç da düşer. Damarlar gevşediğinde,
ikinci değer - diyastolik basınç - ölçülür.
Ölçüm nasıl yapılır?
MEDISANA BU 530, üst koldan tansiyonun ölçülmesi için tasarlanmış bir
tansiyon ölçme cihazıdır. Ölçüm işlemi burada, tansiyon manşetinin
pompalanması ve boşaltılması sırasında atardamar üzerinde oluşan basınç
farklarını bir basınç sensörü aracılığıyla değerlendiren bir mikroişlemci ile
gerçekleşir.
Dünya Sağlık Örgütü (DSÖ) Uyarınca Tansiyon Klasifikasyonu
Bu değerler, Dünya Sağlık Örgütü (WHO) tarafından yaş göz önüne alınmak-
sızın saptanmıştır.
Düşük tansiyon
sistolik <100
diyastolik <60
o
Normal tansiyon
(yeşil gösterge sahası
)
sistolik 100 - 139
diyastolik 60 - 89
Yüksek tansiyon formları
o
hafif yüksek tansiyon (sarı gösterge sahası
)
sistolik 140 – 159 diyastolik 90 – 99
orta yüksek tansiyon
(turuncu gösterge sahası
o
)
sistolik 160 – 179 diyastolik 100 – 109
güçlü yüksek tansiyon (kırmızı gösterge sahası
o
)
sistolik ≥ 180
diyastolik ≥ 110
DİKKAT
Düşük tansiyon da yüksek tansiyon gibi aynı sağlık riski anla-
mına gelir! Baş dönmesi tehlikeli durumlara neden olabilir (örn.
Merdivende veya trafikte)!
Ölçümlere etki edilmesi ve değerlendirme
Tansiyonunuzu birden fazla ölçünüz, sonuçları kaydediniz ve bunları daha
sonra birbiriyle karşılaştırınız. Tek bir sonuçtan fikir edinmeye çalışmayınız.
Tansiyon değerleriniz daima tıbbi geçmişinizi de bilen bir doktor tarafından
değerlendirilmelidir. Cihazı düzenli olarak kullandığınızda ve değerleri dok-
torunuz için kaydettiğinizde, gelişmeler hakkında doktorunuza arada bir bilgi
de vermeniz gerekir.
Tansiyon ölçümlerinde günlük değerlerin çok sayıda etkene bağlı olduğunu
unutmayınız. Sözgelimi, sigara, alkol içmek, ilaçlar ve bedensel çalışma
ölçüm değerlerini çok farklı şekillerde etkileyebilir.
Tansiyonunuzu yemeklerden önce ölçünüz.
Tansiyonunuzu ölçmeden önce en az 5-10 dakika dinlenmelisiniz.
Ölçümün sistolik veya diyasistolik değeri, cihazı doğru kullanmanıza rağmen
size anormal geldiğinde (çok yüksek veya çok düşük) ve bu durum birkaç kez
tekrarlandığında doktorunuza danışınız. Aynı husus, nadir durumlarda
düzensiz veya çok zayıf nabız nedeniyle ölçüm yapılamaması için de
geçerlidir.
Devreye alma
Pillerin yerleştirilmesi/değiştirilmesi
Cihazınızı kullanabilmeniz için, ilave edilmiş olan pilleri takmanız gerekmektedir.
Cihazın alt tarafında pil yuvası
6
'nın kapağı bulunmaktadır. Açmak için hafifçe
bastırın ve dışarıya doğru çekin. Birlikte gelen 4 adet 1,5 V AAA LR03 tipi pili yer-
leştirin. Bunu yaparken kutuplara dikkat ediniz (pil yuvası bölmesinde işaretlen-
miş olduğu gibi).
r
8
Pil yuvası bölmesini tekrar kapatınız
. Display
'de pil değiştirme sembolü
göründüğünde veya cihaz açıldıktan sonra display'de hiçbir şey görünmediğinde,
pilleri değiştiriniz.
Bir adaptörün kullanılması
Alternatif olarak cihazı özel bir adaptörle (MEDISANA Parça No. 51125, teslimat
içeriğine dahil değildir) de kullanabilirsiniz, bu adaptör cihazın arka tarafında bu-
1
lunan bağlantıya
takılmalıdır. Bu durumda piller cihaz içinde kalır. Fişin tan-
siyon ölçme cihazının arka tarafına takılması sonucunda piller mekanik olarak
bloke edilir. Bu nedenle önce adaptörün prize takılması ve daha sonra tansiyon
ölçme cihazına bağlanması gerekir. Tansiyon ölçme cihazı artık kullanılmadığında,
önce tansiyon ölçme cihazındaki fişin, sonra da adaptörün prizden çıkartılması
gerekir. Bu sayede tarih ve saati her defasında yeniden ayarlamak zorunda kal-
mazsınız.
Ayar
1. Kullanıcının ayarlanması:
5
Kapalı cihazda SET tuşuna
basın ve basılı tutun. Ekranda "
", "
3
görünür. MEM tuşuna
basarak Kullanıcı "
", Kullanıcı "
arasında seçim yapılabilir. Kullanıcıyı onaylamak için SET tuşuna
i
Ardından yıl sayısına ulaşırsınız.
i
Uyarı: "
" seçtiyseniz ölçüm değerleri kaydedilmez.
G
i
2. Yılın ayarlanması:
Daha sonra da yıl giriş yeri yanıp sönmeye başlar. Seçilen yıl ekranda görün-
ene kadar MEM tuşuna
3
basın. Yılı onaylamak için SET tuşuna
i
Daha sonra da ay ve gün ayarına erişilir.
i
i
3. Ay ve gün ayarı:
Daha sonra da ay giriş yeri yanıp sönmeye başlar. Seçilen ay ekranda görün-
i
ene kadar MEM tuşuna
3
basın. Ayı onaylamak için SET tuşuna
i
Gün ayarı ile devam edin. Ay ayarında yapılan işlemleri tekrarlayın. Seçilen gün
i
3
ekranda görünene kadar MEM tuşuna
basın. Günü onaylamak için SET
i
5
tuşuna
basın. Daha sonra da saatin ayarlanmasına erişilir.
i
i
4. Saatin ayarlanması:
i
Daha sonra da saat giriş yeri yanıp sönmeye başlar. Seçilen saat ekranda
görünene kadar MEM tuşuna
3
basın. Saati onaylamak için SET tuşuna
basın. Daha sonra da dakika giriş yeri yanıp sönmeye başlar. Saat ayarında
yapılan işlemleri tekrarlayın. Ardından göstergede CL görünür. Olası kayıtlı
değerleri bununla silebilirsiniz - bakınız Bölüm "Kayıtlı değerleri silme". Ayarlardan
5
çıkmak için SET tuşuna
basınız. Piller değiştirildiğinde, giriş verileri kaybolur ve
yeniden girilmek zorundadırlar.
w
Nabız Sembolü
Bilek Manşetinin Takılması
Aritmi Göstergesi
1.
Kullanmadan önce hava hortumunun ucunu cihazın sol tarafındaki deliğe
7
takın.
2.
Manşetin açık tarafını, cırt bağlantı dış tarafa gelecek şekilde metal man-
dal içinden geçiriniz, böylece silindirik bir form (Şekil 1) oluşur. Manşeti
sol üst kolunuz üzerinden itiniz.
3.
Hava hortumunu kol ortasında orta parmağın uzatması içine yerleştiriniz
(Şekil 2) (a). Manşet alt kenarının bu sırada dirseğin 2 - 3 cm üstünde
olması gerekir (b). Manşeti çekerek gerinizve cırt bağlantıyı kapatınız (c).
4.
Üst kol çıplakken ölçüm yapınız.
5.
Manşeti sadece sol kola takılamadığı durumlarda sağ kola takınız.
Ölçümler her zaman aynı kolda yapılmalıdır.
6.
Otururarak (Şekil 3) doğru ölçme konumu.
Tansiyonun Ölçülmesi
Manşeti doğru olarak sardıktan sonra, ölçüm yapmaya başlayabilirsiniz.
1.
START/STOP tuşu
4
'e basarak, cihazı çalıştırın.
2.
START/STOP tuşuna
4
basıldığında, iki kısa sinyal sesi duyulur ve ekranda
tüm işaretler görünür. Bu test sayesinde, göstergenin eksiksiz olup olmadığı
kontrol edilir.
3.
Cihaz ölçüm yapmaya hazırdır ve ekranda yaklaşık 2 saniye süre ile 0 rakamı
yanıp söner. Cihaz otomatik olarak manşeti şişirir ki, tansiyonunuz ölçülebilsin.
Yükselen basınç değeri ekranda görünür.
4.
Cihaz, manşeti ölçüm için yeterli bir basınca ulaşılana dek şişirir . Bunun ardın-
dan cihaz, yavaş yavaş manşetin içindeki havayı boşaltır ve ölçümü yapar. Ci-
haz bir sinyal tespit eder etmez, ekrandaki nabız sembolü
yanıp sönmeye
başlar. Cihazın tespit ettiği her kalp atışı için, bir sinyal sesi duyulur.
5.
Ölçüm sona erdiğinde uzun bir sinyal sesi duyulur ve manşetin havası
söner. Sistolik ve diastolik basınç ve de nabız değeri, nabız sembolü ile birlikte
8
Display
'te görünür. Dünya Sağlık Örgütü'nce öngörülmüş olan tansiyon
o
klasifikasyonuna uyarınca tansiyon indikatörü
, ilgili renkli çubuğun yanında
yanıp söner. Cihazın düzensiz nabız atışı tespit etmesi durumunda, aritmi
t
göstergesi
ek olarak yanıp söner.
DİKKAT
Kendi yapacağınız bir ölçüm sonucu herhangi bir terapi önlemi
almayınız. Yazılmış olan ilacın dozajını hiçbir zaman
değiştirmeyiniz.
6.
Ölçülen değerler otomatik olarak önceden seçilmiş hafızaya (
veya
kaydedilir. Her belleğe, saat ve tarih ile birlikte 120 kadar ölçüm değeri kayde-
dilebilir.
7.
Ölçüm değerleri ekranda kalır. Herhangi bir tuşa basılmazsa, cihaz yakl. 3
dakika sonra otomatik olarak kapanır veya START/STOP tuşu
4
ile kapa-
tılabilir.
®
®
VitaDock+ uygulamasına Bluetooth aktarımı
®
MEDISANA BU 530 ölçüm verilerinizi Bluetooth üzerinden VitaDock+
®
uygulamasına aktarma olanağı tanır. VitaDock+ uygulaması çok sayıda iOS ve
Android cihazları arasında ölçüm verilerinizin detaylı değerlendirmesine, kaydına
ve senkronizasyonuna olanak tanır. Bu sayede verilerinize daima erişebilir ve
bunları örn. arkadaşlarınız veya doktorunuzla paylaşabilirsiniz. Bunun için
www.vitadock.com altından oluşturacağınız ücretsiz bir kullanıcı hesabına ihtiyaç
duyarsınız. Android ve mobil iOS cihazları için ilgili uygulamaları indirebilirsiniz.
®
Her ölçümden sonra (alıcı cihazda Bluetooth fonksiyonu etkinleştirilmiş ve
yapılandırılmışsa) verilerinizin otomatik aktarımı gerçekleşir.
Aktarma sırasında göstergede "
"
i
sembolü yanıp söner. Başarılı aktarımdan
sonra "OK" görünür. "Err" görünürse aktarım hatası görünür. Verileri daha sonra
i
®
manüel olarak Bluetooth üzerinden de aktarabilirsiniz. Bunun için kapalı cihazda,
i
göstergede "
"
sembolü görünene kadar START/STOP tuşunu
4
yakl. 5
saniye basılı tutun. Şimdi güncel ayarlı kullanıcının tüm kaydedilmiş verilerinin
aktarımı yapılır (
veya
).
i
Ölçümün iptal edilmesi
Hangi sebepten olursa olsun, tansiyon ölçmeye son verilmesi gerektiğin-
i
de (örn. hasta kendini iyi hissetmiyor), her zaman için START/STOP tuşu-
i
4
na
basılabilir. Cihaz manşetin havasını otomatik olarak indirir.
i
Belleğe Depolanmış Değerlerin Gösterilmesi
Bu cihaz her biri 120 kayıt yerine sahip 2 ayrı hafızaya sahiptir. Sonuçlar otomatik
olarak seçilmiş olan hafıza içine kaydedilir. Kayıt edilmiş olan ölçüm de
3
ğerlerini görüntülemek için, cihaz kapalı durumda iken MEM tuşuna
3
Son 3 ölçümün ortalama değerleri göstergede görünür. MEM tuşuna
yeniden
basıldığında ekranda en son kaydedilen ölçüm değeri görüntülenir. MEM tuşu
3
'e bir daha basıldığında, her defasında bir önceki ölçüm değerlerini gösterir. En
son kayda geldiyseniz ve herhangi bir tuşa basmıyorsanız, cihaz, bellekten
çağırma modunda takriben 8 saniye sonra otomatik olarak kapanır. START/STOP
tuşu
4
'e basarak, bellekten çağırma modunu istediğiniz zaman terk edebilir ve
aynı zamanda cihazı kapatabilirsiniz. Belleğe 120 ölçüm değerinin depolanma-
i
sından sonra, yeni bir değer daha kaydedildiğinde, en eski değer silinir.
Kayıtlı değerleri silme
Tüm kaydedilmiş değerleri kalıcı olarak silmek istediğinizden eminseniz, kapalı
5
cihazda SET tuşuna
yakl. 3 saniye basın ve ardından CL görünene kadar 6 kez
5
4
daha SET tuşuna
basın. START/STOP tuşuna
basın, bellek boşalana
3
kadar CL üç kez yanıp söner. Daha sonra da MEM tuşuna
basıldığında,
ekranda M ve «no» görünür ve bu bellekte bilgi olmadığı anlamına gelir.
Arızalar ve Arıza Giderme
Hata göstergeleri
Normal olmayan ölçüm sonuçlarında ekranda görünen semboller:
Sembol
Nedeni
Giderilmesi
Sinyal zayıf
Manşeti doğru şekilde tespit edin.
E-1
veya basınç
Ölçümü doğru şekilde tekrarlayın.
" veya "
"
aniden değişti
G
" veya "
"
G
5
basın.
Güçlü bir harici
Bir kablosuz telefon veya başka bir
E-2
girişim
yüksek frekanslı cihazın yanında yapılan
ölçüm hatalı olabilir.
Ölçüm esnasında hareket etmeyin ve
konuşmayın.
5
basın.
Pompalarken hata
Manşeti doğru bağlayınız.
E-3
yapılması
Bağlantının cihaza tam olarak takılı
olduğundan emin olun.
Yeniden ölçün.
5
basın.
Anormal bir
30 dakika aradan sonra yeniden ölçün.
E-5
kan basıncı
Üç defa arka arkaya anormal değer
değeri
ölçülürse, doktorunuza başvurun.
Pil zayıf
Piller çok zayıf veya boş. Pillerin dördünü
de aynı anda yeni AAA tipi 1,5 V LR03 pil
5
ile değiştirin.
Arızaların giderilmesi
Sorun
Kontrol
Nedeni ve çözümleri
Güç yok
Pilin gücünü kontrol edin.
Yeni piller yerleştirin.
Pillerin konumlarını kontrol
Pilleri doğru olarak
edin.
yerleştirin.
i
Pompala-
Bağlantının doğru olup
Bağlantıyı sıkıca takın.
mıyor
olmadığını kontrol edin.
i
Bağlantının kopuk veya
Yeni bir manşet kullanın.
sızıntı olup olmadığını
kontrol edin.
i
Err görünüyor
Pompalarken kolunuzu
Hareket etmeyin.
ve ölçüm
hareket ettirip ettirmediğinizi
i
yarıda
kontrol edin.
Ölçüm esnasında
kesiliyor
Ölçüm esnasında konuşup
konuşmayın.
konuşmadığınızı kontrol
edin.
i
Manşet
Manşetin gevşek olup
Manşeti sıkıca sarın.
sızıntı
olmadığını kontrol edin.
yapıyor
Manşette hasar olup
Yeni bir manşet kullanın.
olmadığını kontrol edin.
Bir sorunu çözemezseniz, üretici ile irtibata geçin. Cihazı kendiniz parçalarına
ayırmayınız.
Cihazın Temizlenmesi ve Bakımı
Cihazı temizlemeden önce pilleri çıkarınız. Cihazı yumuşak bir bezle temiz-
leyiniz; bezi önceden sabunlu su ile ıslatınız. Alkol, nafta, seyreltici veya benzin
gibi agresif temizleyiciler kullanmayın. Cihazı veya parçalarını suya batırmayın.
Cihazın içine sıvı girmemesine dikkat edin.
Manşeti ıslatmayın ve su ile temizlemeye çalışmayın. Manşet nemlenirse, kuru
bir bez ile dikkatlice ovalayın. Manşeti düz olarak açın, sarmayın ve havada
tamamen kurumasını bekleyin.
Cihazı direkt olarak güneş ışınımı altında tutmayınız. Ayrıca cihazı kirden ve
nemden koruyunuz. Cihazı çok aşırı sıcağa veya soğuğa maruz bırakmayın.
Cihazı kullanmadığınız zaman, saklama çantasında saklayın. Cihazı kuru ve temiz
bir yerde saklayınız.
Ayrıştırma ile İlgili bilgi
)
Bu cihaz evdeki çöplerle birlikte atılamaz. Her tüketici, her türlü elektrikli
veya elektronik cihazı, çevreye zarar vermeyecek şekilde atığa ayrılabil-
i
melerini sağlamak amacıyla, zararlı madde içerip içermediklerine
bakılmaksızın, kentinde bulunan toplama merkezine veya yetkili satıcıya
teslim etmekle yükümlüdür.
Cihazı atığa ayırmadan önce pilleri çıkartınız. Kullanılmış pilleri ev çöpüne
atmayınız, yalnızca özel çöpe veya mağazalarda bulunan pil toplama
kutularına atınız.
®
Ayrıştırma için belediye dairine veya satın aldığınız yere başvurunuz.
Yönetmelikler ve Standartlar
Bu tansiyon ölçüm cihazı, non-invasif tansiyon ölçüm cihazları için geçerli olan AB
Standardı talimatlarına uygundur. Cihaza, ilgili AT Yönetmeliği uyarınca sertifika
verilmiş ve CE İşareti ''CE 0297'' (uygunluk işareti) konulmuştur. Tansiyon ölçüm
cihazı, EN 1060- 1 ve EN 1060-3 Avrupa yönetmeliklerine uygundur. ''Konseyin 14
Haziran 1993 tarihli medikal ürünlere ilişkin AB Yönetmeliği ''93/42/AET'' talimatları
yerine getirilmiştir.
Elektromanyetik Uyumluluk: (ekteki bilgi föyüne bakınız)
Teknik Özellikler
Adı ve modeli
:
MEDISANA Tansiyon ölçme cihazı BU 530
Gösterge sistemi
:
Dijital gösterge
Hafıza yerleri
:
2 x 120 ölçüm değerleri için
Ölçüm yöntemi
:
Osilometrik
Elektrik beslemesi
:
6 V=, 4 x 1,5 V , Pil AAA LR03
Tansiyon ölçüm sahası
:
0 – 299 mmHg
Nabız ölçüm sahası
:
dakikada 40 – 199 atım
Statik basınca ait maksimum
ölçüm sapması
:
± 3 mmHg
Nabız değerleri maksimum
basın.
ölçüm sapması
:
değerin ± %5'i
Basınç üretimi
:
Otomatik mikro pompa
Hava boşaltma
:
Otomatik
Otom. kapama
:
yakl. 3 dak. sonra
Çalıştırma koşulları
:
+5 °C ila +40 °C, 15 ila 85 % nem
Depolama koşulları
:
-20 °C ila +55 °C, 10 ila 85 % nem
Ölçüler (U x G x Y)
:
yakl. 149 x 100 x 60 mm
Manşet
:
22 - 36 cm yetişkinler için
Ağırlık (cihaz ünitesi)
:
Piller hariç takriben yakl. 333 g
Ürün numarası
:
51174
EAN-numarası
:
40 15588 51174 5
Özel aksesuar
:
- Adaptör
Ürün numarası 51125 / EAN 40 15588 51125 7
- Manşet M 22 – 36 cm, ortalama üst kol
çevresine sahip yetişkinler için
Ürün numarası 51168 / EAN 40 15588 51168 4
- Manşet L 32 - 42 cm, geniş üst kol
çevresine sahip yetişkinler için
Ürün numarası 51169 / EAN 40 15588 51169 1
Sürekli ürün iyileştirme bağlamında teknik ve yapısal
değişiklikleri saklı tutuyoruz.
Bu kullanım kılavuzunun güncel versiyonu için, bkz. www.medisana.com
Garanti/Onarım koşulları
Garanti durumunda lütfen ihtisas mağazanıza ya da doğrudan servis yerine baş-
vurunuz. Şayet cihazı göndermeniz gerekiyorsa, lütfen arızayı belirtiniz ve satın
alma belgesinin fotokopisini ekleyiniz.
Burada aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir:
1. MEDISANA ürünlerinin, satış tarihinden itibaren 3 yıllık garantisi vardır. Garanti
durumunda satış tarihinin ispatı için satın alma makbuzu veya faturası gereklidir.
2. Malzeme veya yapım hatası kaynaklı eksiklikler garanti süresi içinde giderilirler.
3. Bir garanti hizmetinden yararlanılmasıyla ne cihaz için ne de değiştirilen parça
için garanti süresinin uzatılması söz konusu olmamaktadır.
4. Garantiye dahil olmayan durumlar:
a. Uygunsuz kullanım, örneğin kullanım talimatına dikkat edilmemesi sebebiyle
oluşmuş olan tüm zararlar.
b. Alıcının veya yetkisiz üçüncü şahısların onarımına veya müdahalesine
dayandırılabilecek zararlar.
c. Üreticiden tüketiciye giden yolda veya müşteri hizmetine gönderilirken
oluşmuş olan nakliyat zararları.
d. Normal bir aşınmaya tabi olan ek parçalar (manşet, piller vb.).
5. Cihazın sebep oluşturduğu doğrudan veya dolaylı müteakip zararlar için bir
sorumluluk, cihazdaki zarar bir garanti durumu olarak kabul edilse bile söz
konusu değildir.
6. Tüketici şikayet ve itirazları konusundaki başvurularını tüketici mahkemelerine
ve tüketici hakem heyetlerine yapabilir.
MEDISANA AG, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS,
ALMANYA.
Servis hizmeti, aksesuar ve yedek parçalar için başvuru yeri:
KALE ELEKTRONIK DIŞ TICARET A.Ş.
Bakırcılar ve Prinççiler Sanayi Sitesi
Menekşe Sok. No: 2
Beylikdüzü / İstanbul
phone: +90 212 693 02 02
website: www.medisana.com.tr
email: info@medisanaturkiye.com.tr
i

Advertisement

loading