Makita XNU05 Instruction Manual

Makita XNU05 Instruction Manual

Cordless pole hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Pole Hedge Trimmer
Cortasetos de Extensión Inalámbrico
XNU05
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita XNU05

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Pole Hedge Trimmer Cortasetos de Extensión Inalámbrico XNU05 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XNU05 Blade length 460 mm (18-1/8") Strokes per minute 3,600 /min Cutting blade angle 135° (up 60°, down 75°) Overall length 1,889 - 2,511 mm (74-1/2" - 99") Rated voltage D.C. 18 V Net weight 3.0 - 3.3 kg (6.6 - 7.3 lbs)
  • Page 3 Personal Safety Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, break- Stay alert, watch what you are doing and use age of parts and any other condition that may common sense when operating a power tool. affect the power tool’s operation.
  • Page 4: Additional Safety Instructions

    In the event of an emergency, switch off Cordless Pole Hedge Trimmer the tool and remove the battery cartridge Safety Warnings immediately. DANGER - Keep hands away from blade. Keep all parts of the body away from the blade. Contact with blade will result in serious personal Do not remove cut material or hold material injury.
  • Page 5 Only use the tool for its intended purpose. Do Do not charge battery in rain, or in wet not use the tool for any other purpose. locations. Switch off the tool and remove the battery Do not charge the battery outdoors. cartridge before: Do not handle charger, including charger plug, and charger terminals with wet hands.
  • Page 6 It will Do not short the battery cartridge: also void the Makita warranty for the Makita tool and Do not touch the terminals with any con- charger.
  • Page 7: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Head Angle adjustment button Lock-lever Thumb nut Front grip Rear grip Battery cartridge Switch trigger Lock-off button Shear blades FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.
  • Page 8: Overload Protection

    Move the head slightly until it is locked with a click. off button. Ask your local Makita Service Center for repairs. WARNING: NOTE: Make sure that the head is securely locked Never disable the lock function or before operating the tool.
  • Page 9 Adjusting the pipe length ASSEMBLY CAUTION: Always be sure that the tool is CAUTION: Always be sure that the tool is switched off before adjusting the pipe length. switched off and the battery cartridge is removed CAUTION: When adjusting the pipe length, before carrying out any work on the tool.
  • Page 10 Prepare the crank and new shear blades. Adjust the crank so that the 2 small holes on the crank are lined up on the alignment line as shown in the figure. ► 1. Crank 2. Shear blades Remove the blade cover, and then attach it to the new shear blades.
  • Page 11 Remove the blades and install them again. NOTICE: If the parts other than the shear blades such as the crank are worn out, ask Makita Authorized Service Centers for parts replacement or repairs. Installing or removing the chip...
  • Page 12: Operation

    NOTICE: NOTICE: Never try to remove the chip receiver Do not cut down dead trees or similar by an excessive force with its claws locked in the hard objects. Doing so may damage the tool. grooves of the shear blades. NOTICE: Do not trim the grass or weeds while using the shear blades.
  • Page 13: Cleaning The Tool

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 13 ENGLISH...
  • Page 14: Troubleshooting

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
  • Page 15: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XNU05 Longitud de la cuchilla 460 mm (18-1/8″) Carreras por minuto 3 600 cpm Ángulo de la cuchilla de corte 135° (hacia arriba 60°, hacia abajo 75°) Longitud total 1 889 mm - 2 511 mm (74-1/2″ - 99″) Tensión nominal...
  • Page 16 No exponga las herramientas eléctricas a la Si dispone de dispositivos para la conexión de lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida- agua en una herramienta eléctrica aumentará el mente.
  • Page 17 Mantenga los mangos y superficies de asi- Advertencias de seguridad para el miento secos, limpios y libres de aceite o cortasetos de extensión inalámbrico grasa. Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulación segura Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas ni el control de la herramienta en situaciones de la cuchilla.
  • Page 18 Instrucciones adicionales de seguridad Operación Utilice siempre las dos manos para operar la herra- Preparación mienta. El uso de una mano podría causar la pérdida ESTE CORTASETOS PUEDE OCASIONAR de control y provocar lesiones personales graves. LESIONES GRAVES. Lea atentamente las Mientras opera la herramienta, asegúrese siem- instrucciones para el correcto manejo, pre- pre de que la posición de operación sea segura.
  • Page 19 14. No fuerce la herramienta. Esto permitirá hacer Inspeccione las piezas dañadas. Antes de mejor el trabajo con un menor riesgo de lesiones a continuar usando la herramienta, cualquier pieza que esté dañada deberá revisarse cuida- la velocidad para la que fue diseñada. dosamente para confirmar que puedan fun- 15.
  • Page 20 PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías ori- tales como clavos, monedas, etc. ginales de Makita. El uso de baterías no originales de No exponga el cartucho de batería al Makita, o de baterías alteradas, puede ocasionar que las agua o la lluvia.
  • Page 21: Descripción De Las Piezas

    DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Cabeza Botón de ajuste del ángulo Palanca de bloqueo Tuerca de mariposa Empuñadura delantera Empuñadura trasera Cartucho de batería Gatillo interruptor Botón de desbloqueo Cuchillas de cizalla Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta DESCRIPCIÓN DEL mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho.
  • Page 22: Protección Contra Sobrecarga

    Nunca use la herramienta 0% a 25% si se pone en marcha al jalar el gatillo interrup- tor sin haber oprimido el botón de desbloqueo. Cargar la Solicite la reparación en el centro de servicio Makita batería. de su localidad. La batería ADVERTENCIA:...
  • Page 23: Montaje

    El ángulo de la cabeza puede ajustarse en 10 pasos. Ajuste de la posición de la Para cambiar el ángulo de la cabeza, siga los pasos a empuñadura delantera continuación. Sostenga la cabeza y el cuerpo de la herramienta como se muestra en la figura. PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de apa- gar la herramienta antes de ajustar la posición de...
  • Page 24 Retire la cubierta de las cuchillas y luego coló- NOTA: Antes de instalar o quitar las cuchillas de quela en las nuevas cuchillas de cizalla. cizalla, despliegue la cabeza de la herramienta de manera que la cabeza quede recta al cuerpo de la Aplique una pequeña cantidad de grasa a la peri- herramienta.
  • Page 25 AVISO: Si las piezas, además de las cuchillas de cizalla, como la manivela están desgastadas, pida a los centros de servicio autorizados de Makita las piezas de reemplazo o su reparación. Instalación o extracción del colector de residuos Accesorio opcional PRECAUCIÓN:...
  • Page 26: Operación De La Herramienta

    Presione las palancas del colector de residuos, y OPERACIÓN luego enganche las partes salientes del otro lado a la ranura de las cuchillas de cizalla. Operación de la herramienta ADVERTENCIA: No utilice la herramienta cerca de ningún cable eléctrico. El contacto con cables eléctricos o el uso de la herramienta cerca de ellos puede causar lesiones graves o descargas eléctricas, que pueden causar la muerte.
  • Page 27 Para cortar la parte lateral de un seto de manera uni- AVISO: No corte árboles muertos ni otros obje- forme, corte de abajo hacia arriba. tos duros similares. El hacerlo podría dañar la herramienta. AVISO: No pode hierba ni maleza mientras esté 15 m usando las cuchillas de cizalla.
  • Page 28: Mantenimiento

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Limpieza de la herramienta...
  • Page 29: Resolución De Problemas

    Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)
  • Page 32 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 885881-948 Anjo, Aichi 446-8502 Japan XNU05-1 EN, ESMX 20210126 www.makita.com...

Table of Contents