Makita JV001G Instruction Manual
Makita JV001G Instruction Manual

Makita JV001G Instruction Manual

Cordless jig saw
Hide thumbs Also See for JV001G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Jig Saw
Batteridriven sticksåg
SV
Batteridrevet stikksag
NO
FI
Langaton lehtisaha
DA
Akku stiksav
Bezvada figūrzāģis
LV
Belaidis metalo pjūklelis
LT
ET
Juhtmeta tikksaag
RU
Аккумуляторный Лобзик
JV001G
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
6
14
22
30
38
46
54
62
70

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita JV001G

  • Page 1 Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL Batteridriven sticksåg BRUKSANVISNING Batteridrevet stikksag BRUKSANVISNING Langaton lehtisaha KÄYTTÖOHJE Akku stiksav BRUGSANVISNING Bezvada figūrzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis metalo pjūklelis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta tikksaag KASUTUSJUHEND РУКОВОДСТВО ПО Аккумуляторный Лобзик ЭКСПЛУАТАЦИИ JV001G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14...
  • Page 4 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22...
  • Page 5 Fig.23 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.29 Fig.26...
  • Page 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: JV001G Length of stroke 26 mm Strokes per minute 800 - 3,500 min Blade type B type Max. cutting capacities Wood 135 mm Mild steel 10 mm Aluminum 20 mm Overall length (with BL4025) 283 mm Rated voltage D.C.
  • Page 7: Safety Warnings

    Check for the proper clearance around the NOTE: The declared vibration total value(s) has been workpiece before cutting so that the jig saw measured in accordance with a standard test method blade will not strike the floor, workbench, etc. and may be used for comparing one tool with another. Hold the tool firmly. NOTE: The declared vibration total value(s) may also Make sure the jig saw blade is not contacting be used in a preliminary assessment of exposure.
  • Page 8: Functional Description

    Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that CAUTION: Do not install the battery cartridge have been altered, may result in the battery bursting forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is causing fires, personal injury and damage. It will not being inserted correctly. also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. 8 ENGLISH...
  • Page 9: Overload Protection

    Indicator lamps Remaining Charge the battery(ies) or replace it/them with capacity recharged battery(ies). Let the tool and battery(ies) cool down. Lighted Blinking If no improvement can be found by restoring protection 75% to 100% system, then contact your local Makita Service Center. Selecting the cutting action 50% to 75% This tool can be operated with an orbital or a straight 25% to 50% line (up and down) cutting action. The orbital cutting action thrusts the jig saw blade forward and increases 0% to 25% cutting speed. ► Fig.3: 1. Cutting action changing lever Charge the To change the cutting action, turn the cutting action battery.
  • Page 10: Electronic Function

    6 and back to 1. Do not force it past is released, have the tool serviced at a Makita service 6 or 1, or the speed adjusting function may no center.
  • Page 11: Dust Extraction

    (released position) 3. Jig saw ► Fig.14: 1. Clamp screw blade 4. Roller Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust nozzle. CAUTION: Do not open the tool opener exces- ► Fig.15: 1. Dust nozzle 2. Hose for vacuum cleaner sively, or it may cause tool damage.
  • Page 12 Bevel cutting Rip fence Optional accessory CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed CAUTION: Always be sure that the tool is before tilting the base. switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing accessories.
  • Page 13: Maintenance

    Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 14 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: JV001G Slaglängd 26 mm Slag per minut 800 - 3 500 min Typ av sågblad Typ B Max. kapningskapacitet Trä 135 mm Mjukt stål 10 mm Aluminium 20 mm Total längd (med BL4025) 283 mm Märkspänning 36 V - 40 V likström max...
  • Page 15 Undvik att såga i spik. Ta bort alla spikar i OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet har arbetsstycket innan du sågar. uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och Såga inte för stora arbetsstycken. kan användas för jämförandet av en maskin med en Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt utrymme annan. runt arbetsstycket innan sågningen påbörjas så att OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan sticksågbladet inte slår emot golvet, arbetsbänken osv.
  • Page 16 Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet. Montera eller demontera 12. Använd endast batterierna med de produkter batterikassetten som specificerats av Makita. Att använda bat- terierna med ej godkända produkter kan leda till brand, överdriven värme, explosion eller utläck- FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan ande elektrolyt. du monterar eller tar bort batterikassetten.
  • Page 17 Kvarvarande Laddning av batteriet/batterierna och ersätt det/ kapacitet dem med laddade batteri(er). Låt verktyget och batteri(erna) svalna. Upplyst Blinkar Om ingen förbättring kan hittas genom att återställa 75% till 100% skyddssystemet, kontakta ditt lokala Makita Service Center. 50% till 75% Val av sågfunktion 25% till 50% Verktyget kan användas i en pendlande eller en rak sågrörelse (uppåt och nedåt). Vid den pendlande 0% till 25% sågrörelsen kastas sticksågbladet framåt vilket ökar såghastigheten.
  • Page 18 Elektronisk broms Plast 1 - 4 OBSERVERA: Ratten för hastighetsinställning Detta verktyg är försett med en elektronisk broms. kan endast vridas upp till 6 och tillbaka till 1. Om verktyget inte stannar snabbt efter att avtrycka- Tvinga den inte förbi 6 eller 1, eftersom hastig- ren släppts, behöver verktyget servas på ett Makita hetsinställningen då kan sättas ur funktion. servicecenter. 18 SVENSKA...
  • Page 19 Dammunstycket kan monteras ► Fig.7: 1. Sticksågbladklämmans spak (låst läge) antingen på vänster eller höger sida av bottenplattan. 2. Sticksågbladklämmans spak (olåst läge) ► Fig.14: 1. Klämskruv ► Fig.8: 1. Bladhållare på sticksågblad 2. Sticksågbladklämmans spak (olåst läge) Anslut sedan en Makita-dammsugare till 3. Sticksågblad 4. Rulle dammunstycket. ► Fig.15: 1. Dammunstycke 2. Slang för dammsugare FÖRSIKTIGT: Öppna inte verktygsöppnaren för mycket, eftersom det kan orsaka skada på...
  • Page 20 Vinkelsågning Tilljämning av kanter Låt sticksågbladet lätt följa kanterna för att jämna till FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är dem eller för att göra smärre justeringar av arbetsstyck- avstängd och att batterikassetten är urtagen ets storlek. innan bottenplattan lutas åt sidan. ► Fig.23 Med bottenplattan lutad åt sidan kan du utföra vinkel- Metallsågning sågning vid valfri vinkel mellan 0° och 45° (vänster eller höger). ► Fig.17 Använd alltid en lämplig kylvätska (sågolja) vid metall- sågning. I annat fall kommer sticksågbladet att slitas Luta bottenplattan genom att lossa bulten på botten- kraftigt. Istället för att använda ett kylmedel kan arbetss- plattans undersida med insexnyckeln. Flytta botten- tyckets undersida fettas in. plattan så att bulten är placerad i mitten av vinkelspåret Parallellanslag i bottenplattan.
  • Page 21: Valfria Tillbehör

    Använd inte bensin, förtunnings- medel, alkohol eller liknande. Missfärgning, defor- mation eller sprickor kan uppstå. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser.
  • Page 22: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: JV001G Slaglengde 26 mm Slag per minutt 800–3 500 min Bladtype B type Maks. skjærekapasitet 135 mm Bløtt stål 10 mm Aluminium 20 mm Samlet lengde (med BL4025) 283 mm Merkespenning DC 36 V – 40 V maks.
  • Page 23 Unngå å skjære i spiker. Se etter om det er MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for totalt genererte spikre i arbeidsstykket, og fjern dem før du vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testme- begynner arbeidet. toder, og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy Ikke skjær for store arbeidsstykker. med et annet. Sjekk at det er plass nok rundt arbeidsstykket MERK: Den/de angitte verdien(e) for totalt genererte før du begynner sagingen, så...
  • Page 24 Ikke bruk makt når du setter i å fungere. batteriet. Hvis batteriet ikke glir lett inn, er det fordi 18. Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. det ikke settes inn på riktig måte. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita- batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien for Makita-verktøyet og -laderen. 24 NORSK...
  • Page 25 Skru av verktøyet og sår skrur du verktøyet på igjen for å starte på nytt. Indikatorlamper Gjenværende Lad opp batteriet/ene eller skift det/dem ut med batterinivå oppladde batteri(er). La både verktøyet og batteriet/ene kjøle seg ned. Tent Blinker Hvis det ikke blir noen bedring ved å gjenopprette 75 % til vernesystemet, ta kontakt med det lokale Makita 100 % servicesenteret. 50 % til 75 % Velge skjærefunksjon 25 % til 50 % Dette verktøyet kan skjære i ring eller i rett linje (opp og ned). Den sirkulære sagebevegelsen skyver bladet 0 % til 25 % forover og øker sagehastigheten. ► Fig.3: 1. Funksjonsvelgerspaken Lad batteriet.
  • Page 26 OBS: Hastighetsinnstillingshjulet kan kun dreies til 6 og så tilbake til 1. Ikke prøv å tvinge det forbi Elektrisk brems 6 eller 1, da det kan føre til at hastighetsinnstil- lingsfunksjonen slutter å virke. Dette verktøyet er utstyrt med elektrisk brems. Hvis verktøyet ikke stopper raskt når startbryteren slip- pes, må du få gjennomført service ved et Makita servicesenter. 26 NORSK...
  • Page 27 ► Fig.7: 1. Klemmespak for løvblad (fast stilling) teres på venstre eller høyre side av foten. 2. Klemmespak for løvblad (åpen stilling) ► Fig.14: 1. Klemskrue ► Fig.8: 1. Stikksagbladholder 2. Klemmespak for Koble deretter en Makita-støvsuger til støvmunnstykket. løvblad (åpen stilling) 3. Løvblad 4. Ruller ► Fig.15: 1. Støvmunnstykke 2. Slange for støvsuger FORSIKTIG: Ikke åpne verktøyåpneren for mye, da dette kan forårsake skader på verktøyet.
  • Page 28 Skråskjæring Metallkutting Når du sager i metall, må du alltid bruke et passende FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maski- kjølemiddel (en passende sagolje). Hvis du ikke nen er slått av og batteriinnsatsen er tatt ut, før du gjør det, vil sagbladet bli svært slitt. Undersiden av vipper foten. arbeidsemnet kan smøres med fett, istedet for å bruke kjølevæske. Med verktøyfoten vippet kan du gjennomføre skråskjæ- ring i alle vinkler mellom 0° og 45° (venstre eller høyre). Parallellanlegg ► Fig.17 Vipp foten ved å løsne bolten på bunnen av foten med Valgfritt tilbehør sekskantnøkkelen. Flytt foten slik at bolten er plassert FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maski- midt i skråsporet i foten.
  • Page 29: Valgfritt Tilbehør

    VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Stikksagblader • Sekskantnøkkel 4 • Parallellanleggsett (føringslinjal) •...
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: JV001G Iskun pituus 26 mm Iskua minuutissa 800 - 3 500 min Terätyyppi B-tyyppi Suurin leikkuukapasiteetti 135 mm Pehmeä teräs 10 mm Alumiini 20 mm Kokonaispituus (mukana BL4025) 283 mm Nimellisjännite DC 36 V – 40 V maks.
  • Page 31 14. Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka Vaatimustenmukaisuusvaatimukset voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että pölyn sisään hengittäminen ja ihokosketus Koskee vain Euroopan maita estetään. Noudata materiaalin toimittajan Vaatimustenmukaisuusvakuutukset on liitetty tähän turvaohjeita. käyttöoppaaseen liitteeksi A. 15. Käytä aina työstettävän materiaalin ja käyttö- tarkoituksen mukaan valittua pölynaamaria/ hengityssuojainta.
  • Page 32: Toimintojen Kuvaus

    Jos akku ei liu’u paikalleen helposti, se on 18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. väärässä asennossa. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Akun jäljellä olevan varaustason HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- ilmaisin akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun sekunnin ajan.
  • Page 33 Lataa akut tai vaihda ne ladattuihin akkuihin. Työkalu siirtyy valmiustilaan. Katkaise työkalusta virta Anna työkalun ja akkujen jäähtyä. painamalla lukituskytkintä valmiustilassa. Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilan- ► Kuva5: 1. Lukituskytkin 2. ON/valmiustila-kytkin netta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon. HUOMAA: Jos laitetta ei käytetä valmiustilassa 10 Leikkaustoiminnan valinta sekunnin aikana, laite sammuu automaattisesti ja lamppu sammuu. Tätä konetta voi käyttää rata- tai suoralinjaleikkaustoi- HUOMAA: Voit myös pysäyttää ja sammuttaa laitteen...
  • Page 34 Pehmeän kuormittamattoman HUOMAA: Lampun kirkkautta ei voi säätää laitteen pyörimistoiminnon poistaminen käytöstä ollessa valmiustilassa. Voit himmentää lamppua katkaisemalla laiteesta virran. Poista pehmeä kuormittamaton pyörimistoiminto käy- HUOMAA: Lampun kirkkaudelle ei ole muistitoimin- töstä noudattamalla seuraavia vaiheita. toa. Jos sammutat ja sitten kytket lampun, se on aina Varmista, että työkalu on sammutettu. kirkkaimmillaan. Aseta nopeudensäätöpyörä asetukselle ”1”. Nopeudensäätöpyörä...
  • Page 35 TYÖSKENTELY HUOMIO: Älä yritä avata työkalun avaa- jaa liikaa, koska se voi aiheuttaa työkalun vahingoittumisen. HUOMIO: Pidä aina pohjan upotus työkappa- Irrota lehtisahanterä työntämällä työkalun avaajaa leessa. Tämän laiminlyönti voi aiheuttaa terän rikkou- eteenpäin niin pitkälle kuin se menee. Sen jälkeen tumisen, joka voi aiheuttaa vakavan vamman. lehtisahanterän voi irrottaa. HUOMIO: Etene työkalulla hyvin hitaasti ► Kuva9: 1. Lehtisahanterän kannatin 2. Työkalun leikattaessa kaaria tai rullauksia.
  • Page 36 Upotussahaus Laita pyöröohjaimen tappi toiseen aitaohjaimessa olevista kahdesta reiästä. Ruuvaa kierteitetty nuppi pyö- Sinun ei tarvitse kairata aloitusreikää tai tehdä läpivien- röohjaimen tappiin, jotta tappi pysyy lujasti paikallaan. tileikkausta, jos toimit varovasti seuraavalla tavalla. ► Kuva27: 1. Kierteitetty nuppi 2. Ohjainaita ► Kuva22 3. Repeämäaita (ohjaustulkki) 4. Pyöröohjain 5. Pultti Kallista työkalua pohjan yläreunaan siten, että lehtisahanterän kärki osoittaa juuri työkappaleen pinnan Työnnä repeämäaita haluttuun leikkaussäteeseen yläpuolelle. ja kiristä pultti sen varmistamiseksi. Paina työkalua siten, että pohjan etureuna ei liiku, HUOMAA: Käytä aina lehtisahanteränumeroa B-17, kun käynnistät työkalun ja laske työkalun takakärkeä B-18, B-26 tai B-27 leikatessasi ympyröitä tai kaaria. hitaasti. Ohjauskiskon sovitinsarja Terän tunkeutuessa työkappaleeseen laske työka- lun pohja hitaasti työkappaleen pinnalle.
  • Page 37 LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. • Lehtisahan terät • Kuusioavain 4 •...
  • Page 38 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: JV001G Slaglængde 26 mm Antal slag pr. minut 800 - 3.500 min Klingetype Type B Maks. skærekapacitet Træ 135 mm Almindeligt stål 10 mm Aluminium 20 mm Samlet længde (med BL4025) 283 mm Mærkespænding D.C. 36 V - 40 V maks.
  • Page 39 Undgå at save i søm. Tjek arbejdsemnet for BEMÆRK: De(n) angivne totalværdi(er) for vibration søm, og fjern dem, før arbejdet påbegyndes. er målt i overensstemmelse med en standardtestme- Sav ikke i for store arbejdsemner. tode og kan anvendes til at sammenligne en maskine Kontrollér, at der er korrekt afstand rundt om med en anden.
  • Page 40 Hvis akkuen ikke glider på plads uden muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af problemer, betyder det, at den ikke sættes i på korrekt maskinen eller akkuen. vis. 18. Opbevar batteriet utilgængeligt for børn. GEM DENNE BRUGSANVISNING. FORSIGTIG: Brug kun originale batterier fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også Makita-garantien for Makita-maskinen og opladeren. 40 DANSK...
  • Page 41 ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap Sluk for maskinen, og tænd den derefter igen for at genstarte. Indikatorlamper Resterende ladning Genoplad batteriet/batterierne, eller udskift det/dem med genopladet batteri/genopladede batterier. Tændt Slukket Blinker Lad maskinen og batteriet/batterierne køle ned. 75% til 100% Hvis der ikke sker nogen forbedring ved at gen- danne beskyttelsessystemet, kontaktes det lokale 50% til 75% Makita-servicecenter. 25% til 50% Valg af skæremåde 0% til 25% Denne maskine kan anvendes med en roterende skæ- remåde eller i en lige linje (op og ned). Den roterende skæremåde kaster stiksavklingen fremad og øger Genoplad batteriet. skærehastigheden. ► Fig.3: 1. Omskifter til valg af skæremåde Der er muligvis fejl i Hvis du vil ændre skæremåden, skal du dreje omskif- batteriet. teren til valg af skæremåde til den ønskede skære- mådeposition. Se tabellen for at vælge den egnede skæremåde.
  • Page 42 6 og tilbage til 1. Undlad at Denne maskine er udstyret med en elektrisk bremse. tvinge den forbi 6 eller 1, da hastighedsjuste- Hvis maskinen konsekvent undlader at stoppe hurtigt, ringsfunktionen muligvis ikke længere fungerer. efter at afbryderknappen slippes, skal der udføres ser- vice på maskinen hos et Makita-servicecenter. 42 DANSK...
  • Page 43 Støvmundstykket kan monteres på enten venstre eller sikre, at stiksavklingen ikke falder af under anvendelse. højre side af sålen. ► Fig.7: 1. Spændehåndtag til stiksavklinge (fastgjort ► Fig.14: 1. Fastspændingsskrue position) 2. Spændehåndtag til stiksavklinge (frigjort position) Tilkobl derefter en Makita-støvsuger til ► Fig.8: 1. Stiksavklingeholder 2. Spændehåndtag støvmundstykket. til stiksavklinge (frigjort position) ► Fig.15: 1. Støvmundstykke 2. Slange til støvsuger 3. Stiksavklinge 4. Rulle FORSIGTIG: Undlad at åbne maskinåbneren...
  • Page 44 Skråsnit Skæring i metal Ved skæring i metal bør De altid anvende et egnet FORSIGTIG: Sørg altid for, at der er slukket kølemiddel (skæreolie). Hvis De ikke gør det, medfører for maskinen, og at akkuen er fjernet, før sålen det et betydeligt slid på stiksavklingen. Undersiden af vippes. arbejdsemnet kan smøres med fedt i stedet for at bruge et kølemiddel. Når sålen er vippet, kan De foretage skråsnit i enhver vinkel mellem 0° og 45° (venstre eller højre). Parallelanslag ► Fig.17 For at vippe sålen skal du løsne bolten på bunden af Ekstraudstyr...
  • Page 45 Anvend aldrig benzin, rense- benzin, fortynder, alkohol og lignende. Det kan medføre misfarvning, deformering eller revner. For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller juste- ring kun udføres af et autoriseret Makita servicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele. EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr...
  • Page 46 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: JV001G Gājiena garums 26 mm Gājienu skaits minūtē 800–3 500 min Asmens veids B veids Maks. zāģēšanas jauda Koks 135 mm Mīksts tērauds 10 mm Alumīnijs 20 mm Kopējais garums (ar BL4025) 283 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva 36 V–40 V maks. Neto svars 2,6–2,9 kg • Nepārtrauktās izpētes un izstrādes programmas dēļ šeit uzrādītās specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. •...
  • Page 47: Drošības Brīdinājumi

    Darbarīku turiet cieši. BRĪDINĀJUMS: Vibrācijas emisija patiesos Pirms slēdža ieslēgšanas pārliecinieties, ka darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī- figūrzāģa asmens nepieskaras apstrādājama- bas atkarībā no darbarīka izmantošanas veida un jam materiālam. jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida. Netuviniet rokas kustīgajām daļām. BRĪDINĀJUMS: Lai aizsargātu lietotāju, 10.
  • Page 48 Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora tā darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties, likvidēšanu. ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- ir izņemta. jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var Akumulatora kasetnes uzstādīšana rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts. un izņemšana 13. Ja darbarīks netiks lietots ilgu laiku, no tā...
  • Page 49 ► Att.2: 1. Indikatora lampas 2. Pārbaudes poga Izslēdziet un ieslēdziet darbarīku, lai to no jauna iedarbinātu. Indikatora lampas Atlikusī jauda Uzlādējiet akumulatoru(-s) vai nomainiet to(-s) ar uzlādētu(-iem) akumulatoru(-iem). Iededzies Izslēgts Mirgo Ļaujiet darbarīkam un akumulatoram(-iem) atdzist. No 75% līdz Ja pēc aizsardzības sistēmas atjaunošanas nav uzla- 100% bojumu, sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes centru. No 50% līdz Zāģēšanas režīma izvēle No 25% līdz Šo instrumentu var izmantot riņķveida kustības vai No 0% līdz taisnvirziena (augšup, lejup) zāģēšanai. Zāģējot riņ- ķveida trajektorijā, asmens tiek spiests uz priekšu, palielinot zāģēšanas ātrumu. Uzlādējiet akumulatoru. ► Att.3: 1. Zāģēšanas darbības maiņas svira Iespējama Lai mainītu zāģēšanas režīmu, pagrieziet zāģēšanas akumulatora režīma maiņas sviru vēlamā zāģēšanas režīma stā-...
  • Page 50 "6". IEVĒRĪBAI: Ātruma regulēšanas ciparripu var griezt tikai diapazonā no 6 līdz 1. Lai nesabojātu Elektrobremze ātruma regulēšanas funkcijas darbību, nemēģi- niet ar spēku to pagriezt tālāk aiz 6 vai 1. Darbarīks ir aprīkots ar elektrobremzi. Ja darbarīks regulāri neapstājas uzreiz pēc slēdža mēlītes atlaiša- nas, nododiet darbarīku Makita apkopes centrā, lai to salabotu. 50 LATVIEŠU...
  • Page 51 ► Att.7: 1. Figūrzāģa asmens skavas svira (fiksēta Lai nostiprinātu putekļsūcēja uzgali, pieskrūvējiet pozīcija) 2. Figūrzāģa asmens skavas svira saspiedējskrūvi, kas atrodas putekļsūcēja uzgaļa (atbrīvota pozīcija) priekšpusē. Putekļsūcēja uzgali var uzstādīt vai nu ► Att.8: 1. Finierzāģa asmens turētājs 2. Figūrzāģa pamatnes kreisajā, vai labajā pusē. ► Att.14: 1. Saspiedējskrūve asmens skavas svira (atbrīvota pozīcija) 3. Finierzāģa asmens 4. Rullītis Tad pievienojiet Makita putekļusūcēju putekļsūcēja uzgalim. ► Att.15: 1. Putekļsūcēja uzgalis 2. Putekļsūcēja šļūtene UZMANĪBU: Neatveriet darbarīka atvērēju pārāk tālu, lai nesabojātu darbarīku. Lai noņemtu figūrzāģa asmeni, atveriet darbarīka atvē- EKSPLUATĀCIJA rēju līdz galam. Tādējādi figūrzāģa asmeni var atbrīvot. ► Att.9: 1. Finierzāģa asmens turētājs 2. Darbarīka atvērējs 3. Finierzāģa asmens UZMANĪBU: Pamatni vienmēr turiet cieši pie PIEZĪME: Ja ir grūti izņemt figūrzāģa asmeni, rīkojie- apstrādājamā...
  • Page 52 Slīpā zāģēšana Malu apstrāde Lai nolīdzinātu malas vai pielāgotu kontūras, finierzāģa UZMANĪBU: Pirms pamatnes noliekšanas asmeni viegli pārlaidiet gar zāģējuma malām. vienmēr pārbaudiet, vai darbarīks ir izslēgts un ► Att.23 akumulatora kasetne ir izņemta. Metāla zāģēšana Kad pamatne sasvērta, iespējams veikt slīpu griezumu jebkurā leņķī starp 0° un 45° (pa kreisi vai pa labi). ► Att.17 Zāģējot metālu, vienmēr izmantojiet piemērotu dzes- ēšanas šķidrumu (zāģēšanas eļļu). Ja to neizmanto, Lai pamatni sasvērtu, ar sešstūra atslēgu atskrūvējiet finierzāģa asmens var nozīmīgi nolietoties. Dzesēšanas skrūvi, kas atrodas pamatnes apakšā. Pavirziet pamatni šķidruma lietošanas vietā var ieziest apstrādājamā tā, lai skrūve atrastos pamatnes slīpās zāģēšanas materiāla apakšējo malu. iešķēluma centrā. Garenzāģēšanas ierobežotājs ► Att.18: 1. Sešstūru uzgriežņu atslēga 2. Skrūve 3. Pamatne Papildu piederumi Sasveriet pamatni, līdz sasniegts vēlamais leņķis.
  • Page 53: Papildu Piederumi

    šķidrumus. Tas var radīt izbalēšanu, deformāciju vai plaisas. Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICAMU dar- bību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Figūrzāģa asmeņi • Sešstūru uzgriežņatslēga 4 •...
  • Page 54: Numatytoji Paskirtis

    LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: JV001G Smūgio ilgis 26 mm Smūgių per minutę 800–3 500 min Geležtės tipas B tipas Maks. pjovimo galia Medis 135 mm Mažaanglis plienas 10 mm Aliuminis 20 mm Bendrasis ilgis (su BL4025) 283 mm Nominali įtampa Nuolatinė 36 V – 40 V maks. Grynasis svoris 2,6–2,9 kg •...
  • Page 55: Saugos Įspėjimai

    Nepjaukite vinių. Prieš dirbdami apžiūrėkite, ar PASTABA: Paskelbta (-os) vibracijos bendroji ruošinyje nėra vinių, ir jas išimkite. (-osios) reikšmė (-ės) nustatyta (-os) pagal standartinį Nepjaukite didelių matmenų ruošinio. testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui Prieš pjaudami patikrinkite, ar tarpas aplink palyginti su kitu. ruošinį yra pakankamas, kad pjūklelis neį- PASTABA: Paskelbta (-os) vibracijos bendroji pjautų grindų, darbastalio ir pan. (-osios) reikšmė (-ės) taip pat gali būti naudojama Tvirtai laikykite įrankį.
  • Page 56: Veikimo Aprašymas

    įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- liatorių išmetimo. Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais ir nuėmimas gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 57 Išjunkite įrankį, tada vėl įjunkite, kad paleistumėte ► Pav.2: 1. Indikatorių lemputės 2. Tikrinimo mygtukas iš naujo. Įkraukite akumuliatorių (-ius) arba jį (juos) pakeis- Indikatorių lemputės Likusi galia kite įkrautu (-ais) akumuliatoriumi (-iais). Palaukite, kol įrankis ir akumuliatorius (-iai) atvės. Jei atstačius apsaugos sistemą veikimas nepagerėja, Šviečia Nešviečia Blyksi kreipkitės į vietos „Makita“ techninės priežiūros centrą. 75 - 100 % Pjovimo režimo parinkimas 50 - 75 % Su šiuo įrankiu galima pjauti lenktos arba tiesios linijos (aukštyn ir žemyn) pjovimo režimu. Pjaunant lenktos 25 - 50 % linijos pjovimo režimu pjūklelis stumiamas pirmyn ir tai padidina pjovimo greitį. 0 - 25 % ► Pav.3: 1. Pjovimo režimo perjungimo svirtelė Pjovimo režimui pakeisti pasukite pjovimo režimo perjun- Įkraukite gimo svirtelę į reikiamo pjovimo režimo padėtį. Toliau patei- akumuliatorių. kiama lentelė, kuri padės pasirinkti tinkamą pjovimo režimą.
  • Page 58 Elektrinis stabdiklis Plastikas 1–4 PASTABA: Greičio reguliavimo ratuką galima Šiame įrankyje įrengtas elektrinis stabdiklis. Jeigu pasukti tik iki 6 ir atgal iki 1. Per jėgą nesukite jo atleidus gaiduką įrankis nuolatos greitai neišsijungia, toliau nei 6 ar 1, nes greičio reguliavimo funkcija pristatykite jį į „Makita“ techninės priežiūros centrą, kad gali nustoti veikti. jį techniškai apžiūrėtų. 58 LIETUVIŲ KALBA...
  • Page 59 ► Pav.13: 1. Dulkių ištraukimo antgalis 2. Pagrindas ► Pav.7: 1. Siaurapjūklio pjūklelio prispaudimo svirtelė Norėdami užfiksuoti dulkių ištraukimo antgalį, priverž- (fiksavimo padėtis) 2. Siaurapjūklio pjūklelio kite prispaudimo sraigtą (dulkių ištraukimo antgalio prispaudimo svirtelė (atlaisvinimo padėtis) priekyje). Dulkių ištraukimo antgalį galima montuoti ► Pav.8: 1. Siaurapjūklio geležtės laikiklis kairėje arba dešinėje pagrindo pusėje. 2. Siaurapjūklio pjūklelio prispaudimo svir- ► Pav.14: 1. Prispaudimo sraigtas telė (atlaisvinimo padėtis) 3. Siaurapjūklio ašmenys 4. Velenėlis Tada prie dulkių ištraukimo antgalio prijunkite „Makita“ dulkių siurblį. ► Pav.15: 1. Dulkių ištraukimo antgalis 2. Žarna (dul- PERSPĖJIMAS: Pernelyg neatidarykite įran- kių siurbliui) kio atidarymo įtaiso, kad nesugestų įrankis. Norėdami išimti siaurapjūklio pjūklelį, atidarykite įrankio NAUDOJIMAS atidarymo įtaisą iki pat galo. Tuomet siaurapjūklio pjū- klelis bus atlaisvintas. ► Pav.9: 1. Siaurapjūklio geležtės laikiklis 2. Įrankio atidarymo įtaisas 3. Siaurapjūklio ašmenys PERSPĖJIMAS: Pagrindą visada laikykite lygiai priglaustą...
  • Page 60 Įstrižųjų pjūvių darymas Kraštų apdaila Norėdami apipjauti kraštus arba pakoreguoti matme- PERSPĖJIMAS: Prieš pakreipdami pagrindą, nis, siaurapjūklio geležtę švelniai stumkite palei pjūvio visada patikrinkite, ar įrankis išjungtas, o akumu- kraštą. liatoriaus kasetė išimta. ► Pav.23 Pakreipus pagrindą, galima daryti bet kokio posvyrio – Metalo pjovimas nuo 0° iki 45° (į kairę arba dešinę) – įstrižuosius pjūvius. ► Pav.17 Pjaudami metalą, visada naudokite tinkamą aušinimo Norėdami pakreipti pagrindą, šešiakampiu raktu priemonę (pjovimo alyvą). Kitaip siaurapjūklio geležtė atsukite pagrindo apačioje esantį varžtą. Patraukite dėvėsis gerokai sparčiau. Sutepus ruošinio apačią, pagrindą taip, kad varžtas būtų pagrindo įstrižojo pjūvio aušinimo priemonės nereikia. plyšio centre. Pjovimo kreipiklis ► Pav.18: 1. Šešiabriaunis raktas 2. Varžtas 3. Pagrindas Pasirenkamas priedas Kreipkite pagrindą tol, kol gausite norimą įstrižąjį...
  • Page 61: Techninė Priežiūra

    įtrūkimų. Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros centras; reikia nau- doti tik kompanijos „Makita“ pagamintas atsargines dalis. PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Siaurapjūklio ašmenys •...
  • Page 62: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: JV001G Käigu pikkus 26 mm Käikude arv minutis 800–3 500 min Lehe tüüp B-tüüp Max lõikevõimekus Puit 135 mm Karastamata teras 10 mm Alumiinium 20 mm Üldpikkus (koos BL4025) 283 mm Nimipinge Alalisvool 36 V – 40 V max Netokaal 2,6–2,9 kg...
  • Page 63 14. Mõned materjalid võivad sisaldada mürgiseid Vastavusdeklaratsioon aineid. Võtke meetmed tolmu sissehingamise ja nahaga kokkupuute vältimiseks. Järgige Ainult Euroopa riikide puhul materjali tarnija ohutusteavet. Vastavusdeklaratsioonid on selle juhendi A-lisas. 15. Kasutage alati õiget tolmumaski/respiraatorit, mis vastab materjalile ja rakendusele, millega töötate. OHUTUSHOIATUSED HOIDKE JUHEND ALLES. HOIATUS: ÄRGE UNUSTAGE järgida toote Üldised elektritööriistade...
  • Page 64 Järgige kasu- KIRJELDUS tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel kohalikke eeskirju. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrolli- ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist,...
  • Page 65 Tööriista sisselülitamiseks vajutage lukustuslülitit. Tööriist lülitub ooterežiimi. Tööriista käivitamiseks Laadige akut (akusid) või asendage aku (akud). vajutage ooterežiimis SISSE/ooterežiimi lülitit. Tööriista Laske tööriistal ja akul (akudel) jahtuda. seiskamiseks vajutage uuesti SISSE/ooterežiimi lülitit. Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olu- Tööriist lülitub ooterežiimi. Tööriista väljalülitamiseks korda parandada, võtke ühendust kohaliku Makita vajutage ooterežiimis lukustuslülitit. hoolduskeskusega. ► Joon.5: 1. Lukustuslüliti 2. SISSE/ooterežiimi lüliti Lõikeviisi valimine MÄRKUS: Kui ooterežiimis oleva tööriistaga 10 sekundi jooksul ühtegi toimingut ei tehta, siis lülitub Seda tööriista saab kasutada ringja või otsesuunas tööriist automaatselt välja ja lamp kustub. (üles ja alla) lõikemeetodiga. Ringjas lõikemeetod tõu- MÄRKUS: Tööriista on võimalik seisata ja välja lüli-...
  • Page 66 3–4 Tööriistal on elektriline pidur. Kui tööriist ei peatu järjepi- Alumiinium 3–6 devalt kohe pärast lüliti päästiku vabastamist, viige see Plast 1–4 hoolduseks Makita teeninduskeskusesse. TÄHELEPANU: Kiirusregulaatorit saab keerata ainult kuni 6-ni ja tagasi kuni 1-ni. Ärge keerake KOKKUPANEK ketast jõuga üle 6 või 1, muidu võib kiiruse regu- leerimise funktsioon rikki minna. Elektrooniline funktsioon...
  • Page 67 2. Tikksae lehe klambri hoob paiknevat pitskruvi. Tolmuotsaku saab paigaldada kas (vabastatud asend) talla vasakule või paremale küljele. ► Joon.8: 1. Tikksae lehe hoidja 2. Tikksae lehe ► Joon.14: 1. Pitskruvi klambri hoob (vabastatud asend) 3. Tikksae leht 4. Rullik Seejärel ühendage tolmuotsakule Makita tolmuimeja. ► Joon.15: 1. Tolmuotsak 2. Tolmuimeja voolik ETTEVAATUST: Ärge avage tööriista vabas- tajat ülemäära, sest vastasel korral võib tööriist kahjustada saada. TÖÖRIISTA KASUTAMINE Tikksae lehe eemaldamiseks avage tööriista vabastajat nii palju ettepoole, kui see läheb. See võimaldab tikksae lehe vabastada.
  • Page 68 Selle sirge tulemuse. tulemuseks võib olla luitumine, deformatsioon või ► Joon.24: 1. Piire (juhtjoonlaud) pragunemine. Sisestage lõikejuhtjoonlaud paigaldamiseks talla küljel Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb olevasse ristkülikukujulisse avasse selliselt, et juht- vajalikud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleeri- joonlaua juhik oleks suunatud alla. Libistage lõikejuht- mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes joonlaud soovitud lõikelaiuse asendisse ning pingutage või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada selle kinnitamiseks seejärel polti. Makita varuosi. ► Joon.25: 1. Kuuskantvõti 2. Polt 3. Piirdejuhik 4. Piire (juhtjoonlaud) 68 EESTI...
  • Page 69 VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta. • Tikksae lehed • Kuuskantvõti 4 • Lõikejuhtjoonlaua (juhikmõõtlaua) komplekt • Juhtpiirde adapteri komplekt •...
  • Page 70: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: JV001G Длина хода 26 мм Ходов в минуту 800 - 3 500 мин Тип пильного полотна Тип В Макс. производительность Дерево 135 мм резки Мягкая сталь 10 мм Алюминий 20 мм Общая длина (с BL4025) 283 мм Номинальное напряжение 36 В – 40 В пост. тока макс. Масса нетто 2,6 - 2,9 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство...
  • Page 71: Меры Безопасности

    Вибрация Правила техники безопасности при эксплуатации Суммарное значение вибрации (сумма векторов аккумуляторного лобзика по трем осям), определенное в соответствии с EN62841-2-11: Если при выполнении работ существует риск Рабочий режим: резка панелей контакта режущего инструмента со скрытой Распространение вибрации (a ): 4,6 м/с электропроводкой, держите электроин- Погрешность (K): 2,5 м/с струмент за специально предназначенные Рабочий режим: резка листового металла изолированные поверхности. Контакт с про- Распространение вибрации (a ) : 4,8 м/с водом под напряжением приведет к тому, что Погрешность (K): 1,5 м/с металлические детали инструмента также будут...
  • Page 72 даже если он сильно поврежден или пол- ВНИМАНИЕ: ностью вышел из строя. Аккумуляторный Используйте только фир- блок может взорваться под действием огня. менные аккумуляторные батареи Makita. Использование аккумуляторных батарей, не про- Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- изведенных Makita, или батарей, которые были тора, резать, ломать, бросать, ронять блок...
  • Page 73: Описание Работы

    Советы по обеспечению мак- Индикация оставшегося заряда симального срока службы аккумулятора аккумулятора Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной для проверки заряда. Индикаторы загорятся на разрядкой. Обязательно прекратите работу с несколько секунд. инструментом и зарядите блок аккумуляторов, если ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки вы заметили снижение мощности инструмента. Никогда не подзаряжайте полностью заря- Индикаторы...
  • Page 74 нием работы полностью остудите инструмент. причины остановки. ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления пыли с линзы Выключите и снова включите инструмент для лампы используйте сухую ткань. Не допускайте его перезапуска. возникновения царапин на линзе лампы, так как Зарядите аккумулятор(ы) или замените его(их) это приведет к снижению освещенности. заряженным(и). Дайте инструменту и аккумулятору (аккумуля- Действие выключателя торам) остыть. Если после возврата системы защиты в исходное Для включения инструмента нажмите на блоки- состояние ситуация не изменится, обратитесь в ровочный переключатель. Инструмент переходит сервисный центр Makita. в режим ожидания. Чтобы запустить инструмент, Выбор действия резки нажмите на переключатель ВКЛ/ожидание в режиме ожидания. Для остановки инструмента нажмите на переключатель ВКЛ/ожидание повторно. Инструмент Данный инструмент может управляться таким обра- переходит в режим ожидания. Для выключения зом, чтобы производить резку по орбитальной или инструмента нажмите на блокировочный переключа- прямолинейной траектории (вверх и вниз). Резка по тель в режиме ожидания. орбитальной траектории создает осевое давление ► Рис.5: 1. Блокировочный переключатель на полотно ножовочной пилы и повышает скорость 2. Переключатель ВКЛ/ожидание резки.
  • Page 75 обратно до 1. Не пытайтесь силой повернуть Электрический тормоз регулятор за пределы значений 6 или 1, так как это может привести к отказу функции регули- рования частоты вращения фрезы. Этот инструмент оснащен электрическим тормозом. Если после отпускания триггерного переключателя не проис- Электронная функция ходит быстрой остановки инструмента, отправьте инстру- мент в сервисный центр Makita для обслуживания. Для простоты эксплуатации инструмент оснащен электронными функциями. СБОРКА Плавный запуск Функция плавного запуска минимизирует пусковой ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- удар и смягчает запуск инструмента.
  • Page 76 ► Рис.13: 1. Пылесборный патрубок 2. Основание приспособление для открывания инструмента впе- ред до упора. Это позволяет освободить полотно Для фиксации пылесборного патрубка затяните ножовочной пилы. зажимной винт, расположенный с его лицевой ► Рис.9: 1. Держатель полотна ножовочной пилы стороны. Пылесборный патрубок может уста- 2. Приспособление для открывания навливаться как с левой, так и с правой стороны инструмента 3. Полотно ножовочной пилы основания. ► Рис.14: 1. Зажимной винт ПРИМЕЧАНИЕ: В случае возникновения трудно- стей при снятии полотна ножовочной пилы: Затем подсоедините к пылесборному патрубку пылесос Makita. Поверните рычаг переключения режимов резания ► Рис.15: 1. Пылесборный патрубок 2. Шланг для в положение "III" и ненадолго включите инстру- пылесоса мент несколько раз, чтобы полотно ножовочной пилы переместилось в нижнюю точку. При включении инструмента убедитесь в том, что рычаг зажима полотна ножовочной пилы нахо- ЭКСПЛУАТАЦИЯ дится в зафиксированном положении. Перед установкой или снятием полотна ножо- вочной пилы извлеките блок аккумулятора из ВНИМАНИЕ: Обязательно держите основа- инструмента. ние на одном уровне с деталью. Несоблюдение...
  • Page 77 Резка под скосом Обработка краев Для обработки краев или размерной регулировки, ВНИМАНИЕ: Прежде чем наклонить осно- слегка проведите полотном ножовочной пилы по вание, убедитесь, что инструмент отключен, а вырезанным краям. блок аккумулятора извлечен. ► Рис.23 При наклоненном основании вы можете выполнять Резка металла резку со скосом под любым углом в диапазоне от 0° до 45° (влево или вправо). ► Рис.17 При резке металла всегда пользуйтесь подходя- щей охлаждающей жидкостью (масло для резки). Чтобы наклонить основание, ослабьте болт внизу осно- Несоблюдение данного требования приведет к вания с помощью шестигранного ключа. Переместите значительному износу полотна ножовочной пилы. основание таким образом, чтобы болт располагался по Вместо использования охлаждающего вещества центру конического гнезда в основании. можно смазать обратную поверхность обрабатыва- ► Рис.18: 1. Шестигранный ключ 2. Болт 3. Основание емой детали.
  • Page 78: Дополнительные Принадлежности

    Вставьте штифт круговой направляющей через ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ любое из двух отверстий в направляющей линейке. Навинтите поворотную рукоятку с внутренним резь- ПРИНАДЛЕЖНОСТИ бовым отверстием на штифт круговой направляю- щей для фиксации последнего. ► Рис.27: 1. Резьбовая рукоятка 2. Направляющая ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или линейка 3. Направляющая планка приспособления рекомендуются для исполь- (направляющая линейка) 4. Штифт зования с инструментом Makita, указанным в круговой направляющей 5. Болт настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может Сдвиньте направляющую планку до нужного привести к получению травмы. Используйте при- радиуса резки и затяните болт для ее фиксации на надлежность или приспособление только по ука- этом месте. занному назначению. ПРИМЕЧАНИЕ: При вырезке кругов или дуг всегда пользуйтесь полотнами ножовочной пилы № B-17, Если вам необходимо содействие в получении B-18, B-26 или B-27. дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita.
  • Page 80 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885982B980 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20221031...

Table of Contents