AEG BNZ18 Original Instructions Manual page 7

Table of Contents

Advertisement

Ensure that the jaw housing nut is fully
tightened.
Stellen Sie sicher, dass das Backengehäuse
festgezogen ist.
S'assurer que l'écrou d'enceinte de la mâchoire
est bien serré.
Assicurarsi che il dado di alloggiamento della
morsa sia ben stretto.
Asegúrese de que la tuerca de la carcasa de las
mordazas esté apretada al máximo.
Certifique-se de que a porca do suporte da
mandíbula está totalmente apertada.
Zorg ervoor dat de moer van de klembekhouder
volledig is aangedraaid.
Sørg for, at møtrikken til kæbehuset er strammet
helt til.
Kontroller at mutteren til kjevehuset er godt
strammet.
Kontrollera att käfthusets mutter är helt
åtdragen.
Varmista, että leukojen kotelon mutteri on
kiristetty kunnolla.
Βεβαιωθείτε ότι το παξιμάδι του περιβλήματος
της σιαγόνας έχει σφίξει εντελώς.
Çene muhafazası somununun tamamen
sıkıldığından emin olun.
Ujistěte se, že matka krytu čelistí je pevně
dotažena.
Matica krytu čepele musí byť riadne upevnená.
Upewnić się, że nakrętka obudowy szczęk jest
całkowicie dokręcona.
Győződjön meg róla, hogy a pofaház anyája
teljesen meg legyen húzva.
Poskrbite, da je matica ohišja čeljusti povsem
zategnjena.
Uvjerite se da je matica kućišta čeljusti potpuno
pritegnuta.
Nodrošiniet, ka žokļu korpusa uzgrieznis ir līdz
galam pievilkts.
Įsitikinkite, kad griebtuvo korpuso veržlė yra iki
galo priveržta.
Veenduge, et haaratsi korpuse mutter oleks
tugevasti kinni keeratud.
Обеспечьте должную степень затяжки гайки
корпуса кулачков.
Уверете се, че гайката на корпуса на
челюстта е напълно затегната.
Asigurați-vă că piulița carcasei fălcii este strânsă
complet.
Осигурете се дека навртката на куќиштето на
челустот е целосно затегната.
Слідкуйте, щоби гайка корпусу затискача
була затягнута повністю.
.‫تأكد من أن صامولة مبيت الفك م ُ حكمة تما م ً ا‬
1
1
2
1
3
2
2
2
1
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
DA
NO
SV
FI
EL
TR
CS
SK
PL
HU
SL
HR
LV
LT
ET
RU
BG
RO
MK
UK
AR
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents