AEG BNZ18 Original Instructions Manual page 12

Table of Contents

Advertisement

Wear protective gloves.
Do not dispose of waste batteries, waste electrical
and electronic equipment as unsorted municipal
waste.
Waste batteries and waste electrical and electronic
equipment must be collected separately.
Waste batteries, waste accumulators, and light
sources have to be removed from the equipment.
Check with your local authority or retailer for recycling
advice and collection point.
According to local regulations, retailers may have an
obligation to take back waste batteries and waste
electrical and electronic equipment free of charge.
Your contribution to the reuse and recycling of
waste batteries and waste electrical and electronic
equipment helps to reduce the demand of raw
materials.
Waste batteries, in particular containing lithium, and
waste electrical and electronic equipment contain
valuable and recyclable materials, which can
adversely impact the environment and the human
health if not disposed of in an environmentally
compatible manner.
Delete personal data from waste equipment, if any.
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Akku- Blindnietgerät wurde entwickelt, um Nieten an Metall-
oder Kunststoff teilen zu befestigen.
Benutzen Sie das Werkzeug nicht für andere Aufgaben, als die
genannten bestimmungsgemäßen Verwendungen.
WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam alle mit diesem
Werkzeug gelieferten Warnungen, Anweisungen und
Spezifi kationen, beziehen Sie sich auf die Illustrationen. Die
Nichtbeachtung der weiter unten aufgeführten Anweisungen
kann Unfälle wie Brände, Elektroschocks und/oder schwere
Körperverletzungen zur Folge haben. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE ZUR AKKU- BLINDNIETGERÄT
Halten Sie das Elektrowerkzeug während des Betriebs
an der isolierten Greiffl äche, wenn das Schneidezubehör
versteckte Verkabelung berühren kann. Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile
unter Spannung setzen und könnte zu einem elektrischen Schlag
führen.
Richten Sie das Gerät beim Betrieb nicht auf Personen oder sich
selbst. Betreiben Sie das Produkt nur mit den Niet-Werkstücken.
Blindnieten können aus der Nietpistole herausgeschleudert werden
und Verletzungen verursachen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITS- UND
ARBEITSANWEISUNGEN
Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer Spannvorrichtung.
Ungesicherte Werkstücke können schwere Verletzungen und
Schäden verursachen.
Entfernen Sie den Akku bevor Sie an dem Gerät arbeiten.
WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU
WARNUNG! Um die durch einen Kurzschluss
verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder
Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug,
den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein
und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und
Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten,
12
wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder
Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss
verursachen.
Entsorgen Sie benutzte Akkus nicht im Hausabfall oder durch
Verbrennen. AEG-Vertriebspartner bieten an, alte Akkus zum
Schutz unserer Umwelt wieder zurückzunehmen.
Akkus, die seit einiger Zeit nicht benutzt wurden, sollten vor
Gebrauch wieder aufgeladen werden.
Für eine optimale Lebensdauer müssen die Akkupacks nach dem
Gebrauch voll aufgeladen werden.
Bei einer Lagerung des Akkus für mehr als 30 Tage:
• Lagern Sie den Akku bei einer Temperatur unter 27 °C und vor
Feuchtigkeit geschützt.
• Lagern Sie den Akku mit einer Ladung von 30 bis 50 %.
• Laden Sie den Akku nach jeweils sechs Monaten der Lagerung
normal.
Schutz des Akkus
Der Akku verfügt über einen Überladungsschutz, der ihn vor
dem Überladen schützt und hilft, eine lange Lebensdauer zu
gewährleisten.
Bei extremer Belastung schaltet die Elektronik des Akkus das
Gerät automatisch ab. Um das Gerät neu zu starten, schalten
Sie es aus und wieder ein. Wenn sich das Gerät nicht wieder
einschaltet, ist der Akku möglicherweise vollständig entladen.
Laden Sie den Akku auf.
Transport von Lithium-Ionen-Akkus
Der Lithium-Ionen Akku unterliegt der Gesetzgebung für
gefährliche Waren.
Der Transport dieser Akkus muss in Übereinstimmung mit den
örtlichen, nationalen und internationalen Bestimmungen und
Vorschriften erfolgen.
• Akkus können ohne weitere Anforderungen auf der Straße
transportiert werden.
• Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkus
durch Dritte unterliegt den Gefahrgutvorschriften. Die
Transportvorbereitungen und der Transport dürfen ausschließlich
von angemessen ausgebildeten Personen durchgeführt werden,
und der Vorgang muss von den entsprechenden Experten
begleitet werden.
Beim Transport von Akkus:
• Stellen Sie sicher, dass die Akkupole geschützt und isoliert sind,
um Kurzschlüsse zu verhindern.
• Vergewissern Sie sich, dass der Akku in der Verpackung gegen
Verrutschen und Wackeln gesichert ist.
• Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert
werden.
• Befragen Sie Ihre Transportfirma nach weiteren Informationen.
KENNEN SIE IHR PRODUKT
Siehe Seite 2.
1. Nietdornkasten
2. Nasengehäuse
3. Düse
4. LED-Licht
5. Ein-/Ausschalter
6. Griff, isolierte Grifffläche
7. Akkupack
8. Gürtelclip
9. Düsenhalterung
HINWEISE ZUM BETRIEB
Nach dem Setzen einer Niete kippen Sie die Pistole nach hinten,
um den Nietdorn in den Nietdornkasten zu schieben. Dadurch wird
der Dorn von der Pistole entfernt und ein Verklemmen verhindert.
Im Falle einer Störung nehmen Sie den Akku heraus. Entfernen
Sie das Nasengehäuse, um an die inneren Teile zu gelangen.
Entfernen Sie den eingeklemmten Dorn. Verwenden Sie bei Bedarf
eine Zange.
WARTUNG UND PFLEGE
Vermeiden Sie die Verwendung von Lösungsmitteln bei der
Reinigung von Kunststoff teilen. Die meisten Kunststoff e sind
empfi ndlich gegenüber verschiedenen Arten von handelsüblichen

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents