Operación - Makita GA4590 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for GA4590:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instalación o desmontaje del
accesorio guardapolvo
Accesorios opcionales
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que
la herramienta está apagada y desenchufada
antes de instalar o desmontar el accesorio guar-
dapolvo. E n c a s o c o n t r a r i o o c a s i o n a r á d a ñ o s a l a
h e r r a m i e n t a o h e r i d a s p e r s o n a l e s .
Instale el accesorio guardapolvo en cada posición especificada.
P a r a v e r d e t a l l e s , c o n s u l t e e l m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s
d e l a c c e s o r i o g u a r d a p o l v o .
AVISO:
Limpie el accesorio guardapolvo cuando
esté obturado con pol o o materias extra as. S i
c o n t i n ú a l a o p e r a c i ó n c o n u n a c c e s o r i o g u a r d a p o l v o ,
o b t u r a d o l a h e r r a m i e n t a s e d a ñ a r á .
OPERACI Ó N
ADVERTENCIA:
sario forzar la herramienta. E l p e s o d e l a h e r r a -
mienta aplica la presión adecuada. El forzamiento y
l a p r e s i ó n e x c e s i v a p u e d e n o c a s i o n a r u n a p e l i g r o s a
r o t u r a d e l a m u e l a .
ADVERTENCIA:
SIEMPRE si deja caer la herramienta mientras
esmerila.
ADVERTENCIA:
la muela contra una pieza de trabajo.
ADVERTENCIA:
ches de la muela, especialmente cuando trabaje
en esquinas, bordes cortantes, etc. E s t o p u e d e
ocasionar la pérdida del control y retrocesos bruscos.
ADVERTENCIA:
herramienta con discos para cortar madera y
otros discos de sierra. L o s d i s c o s d e e s e t i p o
c u a n d o s e u t i l i z a n e n u n a e s m e r i l a d o r a c o n f r e c u e n -
cia ocasionan retrocesos bruscos y pérdida del con-
t r o l q u e a c a r r e a n h e r i d a s p e r s o n a l e s .
ADVERTENCIA:
una muela desgastada podrá resultar en una
explosión de la muela y heridas personales
graves.
PRECAUCIÓN:
No encienda nunca la herra-
mienta cuando esta está en contacto con la pieza
de trabajo, podría ocasionar heridas al operario.
PRECAUCIÓN:
Póngase siempre gafas de
protección o máscara facial durante la operación.
PRECAUCIÓN:
Después de la operación,
apague siempre la herramienta y espere hasta
que la muela se haya parado completamente
antes de dejar la herramienta.
PRECAUCIÓN:
Sujete SIEMPRE la herra-
mienta firmemente con una mano en la carcasa y
la otra en la empu adura lateral mango .
No deberá ser nunca nece-
Reemplace la muela
No lance ni golpee NUNCA
Evite los rebotes y engan-
No utilice NUNCA esta
Si se continúa utilizando
NOTA: U n a m u e l a d e d o b l e u s o s e p u e d e u t i l i z a r
para operaciones de esmerilar y de corte.
Consulte Operación con muela/disco para la opera-
ción de esmerilar, y consulte Operación con muela
d e c o r t e a b r a s i v o / m u e l a d e d i a m a n t e " p a r a l a o p e r a -
c i ó n d e c o r t e .
Operación con la muela/disco
Fig.28
Encienda la herramienta y después aplique la muela o
el disco a la pieza de trabajo.
E n g e n e r a l , m a n t e n g a e l b o r d e d e l a m u e l a o d i s c o a
un ángulo de unos 15 con la superficie de la pieza de
trabajo.
D u r a n t e e l p e r i o d o d e u s o i n i c i a l d e u n a m u e l a n u e v a ,
no trabaje con la esmeriladora en dirección hacia ade-
lante porque podrá cortar la pieza de trabajo. Una vez
que el borde de la muela se haya redondeado con el
uso, se podrá trabajar con la muela en las direcciones
hacia adelante y hacia atrás.
Operación con muela de corte
abrasivo / muela de diamante
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA:
aplique presión excesiva. No intente hacer un
corte de excesiva profundidad. S i f a t i g a e n e x c e s o
la muela aumentará la carga y la susceptibilidad de
retorcer o doblar la muela en el corte y la posibilidad
d e q u e s e p r o d u z c a u n r e t r o c e s o b r u s c o , r o t u r a d e l a
muela y recalentamiento del motor.
ADVERTENCIA:
de corte en la pieza de trabajo. Deje que la muela
alcance plena velocidad y entre con cuidado en
el corte moviendo la herramienta hacia adelante
sobre la superficie de la pieza de trabajo. S i p o n e
e n m a r c h a l a h e r r a m i e n t a e l é c t r i c a e n l a p i e z a d e
trabajo, la muela podrá estancarse, saltar o retroce-
d e r b r u s c a m e n t e .
ADVERTENCIA:
de corte, no cambie nunca el ángulo de la muela.
L a a p l i c a c i ó n d e p r e s i ó n l a t e r a l e n l a m u e l a d e c o r t e
(al igual que en el esmerilado) hará que la muela
se agriete y se rompa, ocasionando graves heridas
p e r s o n a l e s .
ADVERTENCIA:
deberá ser utilizada perpendicularmente al mate-
rial que se esté cortando.
Ejemplo de utilización: operación con muela de
corte abrasivo
Fig.29
Ejemplo de utilización: operación con muela de
diamante
Fig.30
87 ESPAÑOL
No " atasque " la muela o
No comience la operación
Durante las operaciones
Una muela de diamante

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ga4591Ga4592Ga5090Ga5091Ga5092

Table of Contents