Makita DHR400 Instruction Manual

Cordless rotary hammer
Hide thumbs Also See for DHR400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Rotary Hammer
Brezžično vrtalno kladivo
SL
Çekiçi rrotullues me bateri
SQ
Безжична ударна
BG
бормашина
HR
Bežična udarna bušilica
Безжична чекан-дупчалка
МК
Бежична ударна бушилица
SR
Ciocan rotopercutor cu
RO
acumulator
UK
Бездротовий перфоратор
Аккумуляторный
RU
Перфоратор
DHR400
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
21
33
45
59
71
84
96
109
122

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DHR400

  • Page 1 РЪКОВОДСТВО ЗА бормашина ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežična udarna bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична чекан-дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежична ударна бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Ciocan rotopercutor cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator ІНСТРУКЦІЯ З Бездротовий перфоратор ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторный РУКОВОДСТВО ПО Перфоратор ЭКСПЛУАТАЦИИ DHR400...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12...
  • Page 4 Fig.16 Fig.19 Fig.17 Fig.20 Fig.18 Fig.21...
  • Page 5 Fig.25 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.28 Fig.24...
  • Page 6 Fig.29 Fig.33 Fig.30 Fig.34 Fig.31 Fig.32...
  • Page 7 Fig.38 Fig.35 Fig.39 Fig.36 Fig.40 Fig.37...
  • Page 8 Fig.41...
  • Page 9: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DHR400 Capacities Carbide-tipped bit 40 mm Core bit 105 mm No load speed (RPM) 250 - 500 min Blows per minute 1,450 - 2,900 min Overall length 473 mm Rated voltage D.C. 36 V Net weight 7.3 - 8.1 kg...
  • Page 10: Safety Warnings

    Work mode: chiselling function with side grip Safety instructions when using long drill bits with Vibration emission (a ): 4.6 m/s rotary hammers h, Cheq Uncertainty (K) : 1.5 m/s Always start drilling at low speed and with the Work mode: chiselling function with side handle bit tip in contact with the workpiece.
  • Page 11 Do not touch the terminals with any con- CAUTION: Only use genuine Makita batteries. ductive material. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that Avoid storing battery cartridge in a con- have been altered, may result in the battery bursting tainer with other metal objects such as causing fires, personal injury and damage. It will nails, coins, etc.
  • Page 12 25. When storing the wireless unit, keep it in the supplied case or a static-free container. 50% to 75% 26. Do not insert any devices other than Makita wireless unit into the slot on the tool. 25% to 50% 27. Do not use the tool with the lid of the slot dam- aged. Water, dust, and dirt come into the slot may...
  • Page 13: Overload Protection

    If the lamp goes off after blinking for a few seconds, the active feedback sensing technology or the soft no-load rotation function is not working properly. Ask your local Makita Service Center for repair. NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination.
  • Page 14: Electronic Function

    Selecting the action mode ASSEMBLY NOTICE: Do not rotate the action mode chang- CAUTION: Always be sure that the tool is ing knob when the tool is running. The tool will be switched off and the battery cartridge is removed damaged.
  • Page 15: Operation

    Dust extractor attachment Connect the hose to the hose of the vacuum cleaner with the hose joint. Optional accessory NOTE: If the hose is not included, attach the dust cover to the cleaner's joint or attach it to Makita's Installing the dust extractor hose ø28. attachment Adjust the distance between the dust cover and Loosen the side grip on the tool.
  • Page 16 Tool registration for the vacuum Optional accessory cleaner What you can do with the wireless activation function NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool The wireless activation function enables clean and com- registration. fortable operation. By connecting a supported vacuum...
  • Page 17 If you wish to activate the vacuum cleaner along with NOTE: The wireless activation lamp on the tool will the switch operation of the tool, finish the tool registra- stop blinking in blue when there is no operation for tion beforehand. 2 hours. In this case, set the stand-by switch on the Install the batteries to the vacuum cleaner and the vacuum cleaner to "AUTO" and push the wireless tool.
  • Page 18 Description of the wireless activation lamp status ► Fig.39: 1. Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function. Refer to the table below for the meaning of the lamp status. Status Wireless activation lamp Description Color Duration...
  • Page 19 Troubleshooting for wireless activation function Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy The wireless activation lamp does The wireless unit is not installed into the tool. Install the wireless unit correctly. not light/blink. The wireless unit is improperly installed into the tool. The terminal of the wireless unit and/or Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the the slot is dirty.
  • Page 20: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 21: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DHR400 Zmogljivosti Nastavek s karbidno konico 40 mm Jedrni nastavek 105 mm Hitrost brez obremenitve (vrt/min) 250 – 500 min Udarci na minuto 1.450 – 2.900 min Celotna dolžina 473 mm Nazivna napetost D.C. 36 V Neto teža...
  • Page 22: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Delovni način: funkcija klesanja s stransko ročico Če obstaja nevarnost, da bi z rezalnim pripo- Oddajanje tresljajev (a ): 4,9 m/s močkom prerezali skrito električno napeljavo, h, Cheq držite električno orodje na izoliranih držalnih Odstopanje (K): 1,5 m/s površinah. Če pride do stika z vodniki pod nape- OPOMBA: Navedene skupne vrednosti oddajanja tostjo, so pod napetostjo vsi neizolirani kovinski vibracij so bile izmerjene v skladu s standardnimi deli električnega orodja, zaradi česar lahko upo- metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primer- rabnik utrpi električni udar. javo orodij. Varnostna navodila za uporabo dolgih vrtalnih OPOMBA: Navedene skupne vrednosti oddajanja nastavkov z vrtalnim kladivom vibracij se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni...
  • Page 23 Izogibajte se shranjevanju baterijskega eksplozije baterije in posledično do požara, telesnih vložka v vsebniku z drugimi kovinskimi poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo predmeti kot so žeblji, kovanci itn. boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in polnilnik Makita. Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi ali dežju. Nasveti za ohranjanje največje Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik električni tok, pregrevanje, morebitne opekline zmogljivosti akumulatorja in celo okvaro.
  • Page 24: Opis Delovanja

    Sveti Ne sveti Utripa 26. V režo orodja lahko vstavljate smo brezžično enoto Makita in ne drugih naprav. od 75 % do 100 % 27. Ne uporabljajte orodja, če sta reža ali pokrov poškodovana. Voda, prah in umazanija v reži od 50 % do lahko povzročijo okvaro.
  • Page 25 , da povratnega udarca ali funkcija mehkega zagona zaklenete sprožilec v položaju OFF (izklopljeno). brez obremenitve ne deluje pravilno. Za popravilo ► Sl.3: 1. Sprožilec 2. Gumb za zaklep sprožilnega se obrnite na lokalni servisni center Makita. stikala OPOMBA: Uporabite suho krpo, da obrišete umaza- Za preprečevanje nenamernega aktiviranja sprožilca nijo z leče lučke. Pazite, da ne opraskate stekla lučke, je nameščen gumb za zaklep sprožilca. Za zagon ker praske občutno zmanjšajo svetilnost.
  • Page 26 Izbira načina delovanja MONTAŽA OBVESTILO: Ne premikajte preklopnika za POZOR: Pred vsako izvedbo dela na orodju se spremembo načina delovanja, ko orodje deluje. S prepričajte, da je le to izključeno in da je akumula- tem bi orodje poškodovali. torska baterija odstranjena. OBVESTILO: Da bi preprečili hitro obrabo meha- nizma za spremembo načina delovanja, se vedno Stranska ročica prepričajte, ali je preklopnik natančno postavljen...
  • Page 27 OPOMBA: Poskrbite, da se merilnik globine med Priključite cev na cev sesalnika za prah s spojem nameščanjem ne dotika ohišja orodja. cevi. OPOMBA: Če cev ni priložena, namestite protiprašni Priključek za odstranjevanje prahu pokrov na spoj sesalnika ali na cev s premerom ø28 znamke Makita. Dodatna oprema Prilagodite razdaljo med protiprašnim pokrovom Namestitev priključka za in vrhom dleta ali sekača. Priporočljiva razdalja je od 30 mm do 100 mm. odstranjevanje prahu ► Sl.26: (1) 30 mm do 100 mm Odvijte stranski ročaj na orodju.
  • Page 28 Udarno vrtanje FUNKCIJA BREZŽIČNE AKTIVACIJE POZOR: Po prevrtanju izvrtine, zamašene z odrezki in delci ali ob stiku nastavka z železnimi palicami v armiranem betonu, delujejo na orodje/ Dodatna oprema nastavek izjemno visoke in nenadne sile. Vedno Kaj lahko storite s funkcijo uporabljajte stranski ročaj (dodatni ročaj) in med uporabo trdno držite orodje za stranski ročaj in brezžične aktivacije preklopni ročaj. V nasprotnem primeru lahko izgu- bite nadzor nad orodjem, kar lahko privede do hudih Funkcija brezžične aktivacije omogoča nemoteno in telesnih poškodb.
  • Page 29 Vklopite orodje. Preverite, ali sesalnik za prah Registracija orodja za sesalnik za deluje, medtem ko je orodje v teku. prah Če želite zaustaviti brezžično aktivacijo sesalnika za prah, pritisnite gumb za brezžično aktivacijo na orodju. OPOMBA: Za registracijo orodja je potreben sesal- OPOMBA: Lučka brezžične aktivacije na orodju bo nik za prah Makita, ki podpira funkcijo brezžične nehala utripati modro, ko orodje ne deluje 2 uri. V tem aktivacije. primeru nastavite stikalo za stanje pripravljenosti na OPOMBA: Pred registracijo orodja najprej namestite sesalniku za prah na položaj „AUTO“ in znova priti- brezžično enoto v orodje. snite gumb za brezžično aktivacijo na orodju. OPOMBA: Med registracijo orodja ne pritiskajte spro- OPOMBA: Sesalnik za prah se zažene/zaustavi z žilca ali stikala za vklop/izklop na sesalniku za prah. zamikom. Sesalnik za prah zazna upravljanje stikala OPOMBA: Preberite navodila za uporabo sesalnika na orodju s časovnim zamikom. za prah. OPOMBA: Domet brezžične enote se lahko razlikuje glede na pogoje lokacije in okolice. Če želite aktivirati sesalnik za prah z upravljanjem OPOMBA: Kadar je v en sesalnik za prah registrirano stikala na orodju, pred tem zaključite registracijo orodja. več kot eno orodje, se lahko sesalnik za prah zažene Namestite baterije v sesalnik za prah in orodje.
  • Page 30 Opis stanja lučke brezžične aktivacije ► Sl.39: 1. Lučka brezžične aktivacije Lučka brezžične aktivacije prikazuje stanje funkcije brezžične aktivacije. Glejte spodnjo tabelo glede pomena stanja lučke. Stanje Lučka brezžične aktivacije Opis Barva Trajanje Sveti Utripa Pripravljenost Modra 2 uri Brezžična aktivacija sesalnika za prah je na voljo. Lučka se samodejno ugasne, ko orodje ne deluje 2 uri. Ko orodje Brezžična aktivacija sesalnika za prah je na voljo in orodje deluje. deluje. Registracija Zelena 20 sekund Pripravljeno na registracijo orodja. Čakanje na registracijo sesal- orodja nika za prah. 2 sekundi Registracija orodja je končana. Lučka brezžične aktivacije začne utripati modro. Preklic Rdeča 20 sekund...
  • Page 31 Odpravljanje težav s funkcijo brezžične aktivacije Preden zahtevate popravilo, izvedite lasten pregled. Če naletite na težavo, ki ni pojasnjena v navodilih, ne posku- šajte razstavljati orodja. Namesto tega se obrnite na pooblaščeni servis Makita. Pri popravilih vedno uporabljajte nadomestne dele Makita. Neobičajno stanje Možni vzroki (okvare) Ukrep Lučka brezžične aktivacije ne sveti/ Brezžična enota ni nameščena v orodju. Brezžično enoto namestite pravilno. utripa. Brezžična enota ni pravilno nameščena v orodju. Priključek brezžične enote in/ali reža Nežno obrišite prah in umazanijo s priključka brez- sta umazana. žične enote in očistite režo. Niste pritisnili gumba za brezžično Na kratko pritisnite gumb za brezžično aktivacijo aktivacijo na orodju. na orodju. Stikalo za stanje pripravljenosti na Stikalo za stanje pripravljenosti na sesalniku za sesalniku za prah ni nastavljeno na prah nastavite na položaj „AUTO“. položaj „AUTO“. Ni napajanja Orodje in sesalnik za prah priklopite na napajanje. Registracije orodja/preklica regi- Brezžična enota ni nameščena v orodju.
  • Page 32: Dodatna Oprema

    VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj- bližji pooblaščeni servis za orodja Makita. • Vrtalni nastavki s karbidno konico SDS-MAX •...
  • Page 33 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DHR400 Kapacitetet Punto me majë karbiti 40 mm Punto me majë 105 mm Shpejtësia pa ngarkesë (RPM) 250 - 500 min Goditje në minutë 1 450 - 2 900 min Gjatësia totale 473 mm Tensioni nominal D.C. 36 V Pesha neto 7,3 - 8,1 kg •...
  • Page 34 Dridhja PARALAJMËRIME PËR SIGURINË E ÇEKIÇIT RROTULLUES ME BATERI Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) përcaktohet sipas EN62841-2-6: Udhëzimet e sigurisë për të gjitha veprimet Regjimi i punës: shpimi me goditje në beton Mbani mbrojtëse për veshët. Ekspozimi ndaj Emetimi i dridhjeve (a ): 4,7 m/s h, HD zhurmës mund të shkaktojë humbjen e dëgjimit. Pasiguria (K): 1,5 m/s Përdorni dorezën(at) ndihmëse nëse jepen Regjimi i punës: funksioni i punimit me daltë me mbajtje bashkë me pajisjen. Humbja e kontrollit mund të anësore shkaktojë dëmtime personale.
  • Page 35 Zbatoni në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë. dëmtime të rënda personale. 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në Udhëzime të rëndësishme rreth produkte të papajtueshme mund të rezultojë në sigurisë për kutinë e baterisë zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të...
  • Page 36 26. Në folenë e veglës mos vendosni pajisje të tjera të ndryshme nga njësia me valë “Makita”. Mos e çmontoni ose dëmtoni njësinë me valë. 27. Mos e përdorni veglën me kapakun e folesë të...
  • Page 37 Mbrojtja ndaj mbinxehjes KUJDES: Vendoseni gjithnjë plotësisht kutinë e baterisë derisa treguesi i kuq të mos duket. Në Kur vegla ose bateria është mbinxehur, vegla ndalon të kundërt, ajo mund të bjerë aksidentalisht nga vegla automatikisht dhe llamba pulson. Në këtë rast, lëreni duke ju lënduar juve ose personin pranë jush. veglën dhe baterinë të ftohet përpara se ta ndizni sërish. KUJDES: Mos e vendosni me forcë kutinë e baterisë. Nëse kutia nuk hyn lehtë, nuk po e futni siç Mbrojtja nga mbishkarkimi duhet. Kur kapaciteti i baterisë nuk është i mjaftueshëm, vegla Treguesi i kapacitetit të mbetur të ndalon automatikisht. Në këtë rast, hiqeni baterinë nga vegla dhe ngarkojeni.
  • Page 38 Nëse llamba fiket pasi pulson për detyrim për të reduktuar barrën në kyçin e dorës. pak sekonda, teknologjia e ndjesisë së reagimit aktiv ose funksioni i butë rrotullues pa ngarkesë SHËNIM: Ky funksion nuk funksionon nëse nuk funksionojnë siç duhet. Kërkojini qendrës shpejtësia nuk arrin shpejtësinë e paracaktuar kur lokale të shërbimit të Makita që ta riparojë. vegla lëkundet. SHËNIM: Nëse puntoja lëkundet me një shpejtësi SHËNIM: Përdorni një leckë të thatë për të fshirë të paracaktuar gjatë ciflosjes, leskërimit ose papastërtitë nga lentet e llambës. Bëni kujdes të mos shkatërrimit, motori ndalohet me forcë. Në këtë rast, gërvishtni lentet e llambës, në të kundërt ajo do të ulë...
  • Page 39 Sigurohuni që ana e dhëmbëzuar e matësit të thellësisë Mbajtëse anësore (dorezë ndihmëse) të jetë me drejtim nga shenja. ► Fig.16: 1. Shenja 2. Ana e dhëmbëzuar KUJDES: Përdorni gjithmonë mbajtësen Rregulloni matësin e thellësisë duke e lëvizur përpara anësore për të garantuar funksionim të sigurt. dhe pas ndërkohë që shtypni butonin e bllokimit. Pas rregullimit, lëshoni butonin e bllokimit për të bllokuar KUJDES: Pas instalimit apo rregullimit të matësin e thellësisë. mbajtëses anësore, sigurohuni që mbajtësja anësore të jetë mbërthyer mirë. SHËNIM: Sigurohuni që matësi i thellësisë të mos prekë trupin kryesor të veglës kur bashkohet.
  • Page 40 ► Fig.25: 1. Kapaku për pluhurin 2. Zorra 3. Mbajtësja e zorrës Ciflosje/Leskërim/Shkatërrim Lidhni zorrën me zorrën e fshesës me korrent me xhunton e zorrës. Vendoseni dorezën për ndryshimin e modalitetit të SHËNIM: Nëse nuk është e përfshirë zorra, bashkoni punës në simbolin . kapakun për pluhurin me xhunton e fshesës ose Mbajeni veglën fort me të dyja duart. Ndizni veglën dhe bashkojeni me zorrën ø28 të Makita. ushtroni një presion të lehtë mbi vegël në mënyrë që të mos bëjë lëvizje të pakontrolluara. Rregulloni distancën mes kapakut për pluhurin Ushtrimi i presionit të madh mbi vegël nuk do të rrisë dhe majës së daltës ose bulinos shpuese. Distanca e efikasitetin. rekomanduar është 30 mm deri 100 mm. ► Fig.28 ► Fig.26: (1) 30 mm deri 100 mm Fryrësja PËRDORIMI Aksesor opsional Pas shpimit të vrimës, përdorni fryrësen për të hequr pluhurin nga vrima.
  • Page 41 Pas regjistrimit të veglës në fshesën me korrent, kjo e fundit do të funksionojë automatikisht me mekanizmin e Regjistrimi i veglës për fshesën me funksionimit të veglës. korrent Instaloni njësinë me valë në vegël. Lidhni tubin e fshesës me korrent me veglën. ► Fig.36 SHËNIM: Për regjistrimin e veglës nevojitet fshesë me korrent “Makita” që mbështet funksionin e Vendoseni çelësin e pushimit në fshesën me aktivizimit të lidhjes me valë. korrent në “AUTO”. SHËNIM: Përfundoni instalimin e njësisë me valë në ► Fig.37: 1. Çelësi i pushimit vegël përpara se të nisni regjistrimin e veglës. Shtypni shkurtimisht butonin e aktivizimit të lidhjes SHËNIM: Gjatë regjistrimit të veglës, mos e tërhiqni me valë në vegël. Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë këmbëzën e çelësit ose mos ndizni çelësin e do të pulsojë në blu. energjisë në fshesën me korrent. ► Fig.38: 1. Butoni i aktivizimit të lidhjes me valë...
  • Page 42 SHËNIM: Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë në vegël do të ndalojë pulsimin në blu kur nuk kryhet asnjë veprim për 2 orë. Në këtë rast, vendoseni çelësin e pushimit në fshesën me korrent në “AUTO” dhe shtypni sërish butonin e aktivizimit të lidhjes me valë në vegël. SHËNIM: Fshesa me korrent ndizet/fiket me vonesë. Diktimi i mekanizmit të funksionimit të veglës nga fshesa me korrent kërkon pak kohë. SHËNIM: Largësia e transmetimit të njësisë me valë mund të ndryshojë në varësi të vendndodhjes dhe kushteve të mjedisit përreth. SHËNIM: Kur dy ose më shumë mjete janë të regjistruar me një fshesë me korrent, fshesa me korrent mund të vazhdojë të punojë edhe nëse nuk e ndizni mjetin, pasi një përdorues tjetër po përdor funksionin e aktivizimit me valë. Përshkrim i statusit të llambës së aktivizimit të lidhjes me valë ► Fig.39: 1. Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë tregon statusin e funksionit të aktivizimit të lidhjes me valë. Referojuni tabelës më poshtë për kuptimin e statusit të llambës. Statusi Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë Përshkrimi Ngjyra Kohëzgjatja...
  • Page 43 Zgjidhja e problemeve për funksionin e aktivizimit të lidhjes me valë Përpara se të kërkoni riparime bëni inspektimet tuaja. Nëse zbuloni ndonjë problem që nuk shpjegohet në manual, mos u mundoni të çmontoni veglën. Por për riparime drejtojuni Qendrave të Autorizuara të Shërbimit Makita, duke përdorur gjithmonë pjesë zëvendësuese Makita. Gjendja anormale Shkaku i mundshëm (keqfunksionimi) Zgjidhja Llamba e aktivizimit të lidhjes me Njësia me valë nuk është instaluar në vegël. Instaloni siç duhet njësinë me valë. valë nuk ndizet/pulson. Njësia me valë nuk është instaluar saktë në vegël. Terminali i njësisë me valë dhe/ose Fshini lehtë pluhurin dhe papastërtitë në terminalin foleja është ndotur. e njësisë me valë dhe pastroni folenë. Butoni i aktivizimit të lidhjes me valë në Shtypni shkurtimisht butonin e aktivizimit të lidhjes vegël nuk është shtypur. me valë në vegël. Çelësi i pushimit në fshesën me korrent Vendoseni çelësin e pushimit në fshesën me korrent nuk është vendosur në “AUTO”. në “AUTO”. Nuk ka furnizim me energji Furnizoni me energji veglën dhe fshesën me korrent.
  • Page 44 Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Punto shpimi me majë karbiti SDS-MAX •...
  • Page 45 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DHR400 Технически възможности Свредло с карбидна вложка 40 мм на върха Накрайник за ядково сондиране 105 мм Обороти на празен ход (RPM) 250 – 500 мин Удари в минута 1 450 – 2 900 мин Обща дължина 473 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 36 V Нетно тегло 7,3 – 8,1 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната батерия. Най-леката и най-тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01/2014 са пока- зани в таблицата. Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство Акумулаторна батерия...
  • Page 46: Предупреждения За Безопасност

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте пред- пазни средства за слуха. БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на шума при работа с електрическия инструмент може да се различава от обявената(ите) стойност(и) Общи предупреждения за в зависимост от начина на използване на безопасност при работа с инструмента, по-специално...
  • Page 47 Преди да пристъпите към работа се уве- Важни инструкции за безопасност рете, че накрайникът е закрепен здраво. за акумулаторната батерия При нормална работа инструментът е пред- назначен да създава вибрации. Винтовете Преди да използвате акумулаторната бате- се разхлабват лесно, а това може да доведе рия, прочетете...
  • Page 48 тричество или електрически шум. Безжичното устройство може да генерира ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- електромагнитни полета (EMF), но те не са нални акумулаторни батерии на Makita. При вредни за потребителя. използване на различни от акумулаторните бате- 10. Безжичното устройство е точен уред. рии на Makita или стари акумулаторни батерии Внимавайте да не изпуснете или ударите...
  • Page 49: Описание На Функциите

    доставено, или в контейнер без статично нете езичето на акумулаторната батерия с жлеба в електричество. корпуса и го плъзнете на мястото му. Придвижвайте 26. Не вкарвайте в гнездото никакви устрой- я по протежението на жлеба, докато не се намести ства, различни от безжичното устройство на с леко щракване. В случай че виждате червения Makita. индикатор, както е показано на фигурата, тя не е 27. Не използвайте инструмента с повреден фиксирана напълно на мястото си. капак на гнездото. Проникнали в гнездото ВНИМАНИЕ: Винаги вмъквайте акумула- вода, прах и замърсявания могат да предизви- торната...
  • Page 50 Включване Светлинни индикатори Оставащ заряд на батерията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да поставите Свети Изкл. Мига батерията в инструмента, винаги проверявайте 75% до 100% дали пусковият прекъсвач работи нормално и се връща в положение "OFF" (ИЗКЛ.) при отпускането му. 50% до 75% ВНИМАНИЕ: Когато не работите с инстру- 25% до 50% мента, натиснете...
  • Page 51 технологията за откриване на активна обратна • Технология за откриване на активна обратна връзка или функцията за намаляване на обо- връзка ротите на празен ход не работят правилно. Ако по време на работа инструментът се Обърнете се към местния сервиз на Makita за завърти до предварително зададено ускоре- извършване на ремонт. ние, двигателят принудително спира, за да намали натоварването на китката. ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте суха кърпа, за да изчистите полепналата по лупата на лампата...
  • Page 52 ► Фиг.9: 1. Странична ръкохватка 2. Притискаща гайка Ограничител за дълбочина Страничната ръкохватка може да се завърта на 360° във вертикална посока и да бъде фиксирана във всяка Ограничителят за дълбочина е удобен за пробиване желана позиция. Освен това може да се фиксира в на отвори с еднаква дълбочина. осем различни позиции назад и напред по хоризонта- Натиснете и задръжте бутона за блокиране, а след лата. Разхлабете притискащата гайка, за да завъртите това поставете ограничителя за дълбочина в шесто- страничната ръкохватка до желаната позиция, и след ъгълния отвор. това затегнете здраво притискащата гайка. ► Фиг.15: 1. Ограничител за дълбочина 2. Бутон за блокиране Странична ръкохватка Уверете се, че назъбената страна на ограничителя (допълнителна ръкохватка) за дълбочина е обърната към маркера. ► Фиг.16: 1. Маркер 2. Назъбена страна ВНИМАНИЕ: Винаги използвайте странич- Регулирайте ограничителя за дълбочина, като го ната ръкохватка, за да гарантирате безопасна движите назад и напред, докато натискате бутона за работа.
  • Page 53 инструмента, а след това закрепете маркуча към държателите му. мента и да се нараните тежко. ► Фиг.25: 1. Прахозащитен капак 2. Маркуч Поставете превключвателя за смяна на режима на 3. Държател на маркуча работа в позицията, обозначена със символа Свържете маркуча към маркуча на пра- Поставете свредлото в желаната позиция за проби- хосмукачката чрез съединението за маркуча. ване, след което натиснете пусковия прекъсвач. Не натискайте прекалено силно инструмента. Лекият ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в комплекта не е включен мар- натиск осигурява най-добри резултати. Задръжте куч, закрепете прахозащитния капак към точката инструмента на място и не позволявайте да се на съединение на прахосмукачката или към мар- отклонява встрани от отвора. куч Makita ø28. Не прилагайте допълнителен натиск, когато отворът Регулирайте разстоянието между прахоза- се задръсти с отломки или частици. Вместо това щитния капак и върха на длетото или шилото. оставете инструментът да работи на празен ход, а Препоръчителното разстояние е от30 мм до 100 мм. след това извадете свредлото частично от отвора. ► Фиг.26: (1) 30 мм до 100 мм След като повторите това няколко пъти, отворът ще се изчисти и отново може да се започне нормално пробиване. ЗАБЕЛЕЖКА: Докато инструментът работи на празен ход, е възможно да се наблюдава ексцен- трично отклонение при въртенето на свредлото. Инструментът се центрира автоматично по време на работа. Това не влияе на прецизността на пробиване. 53 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 54 устройство, винаги използвайте куките на • Безжично устройство (допълнителна гърба на капака. Ако куките не захванат безжич- принадлежност) ното устройство, затворете капака докрай и го • Прахосмукачка, която поддържа функцията за отворете отново бавно. безжично активиране Регистриране на инструмента за Прегледът на настройката на функцията за прахосмукачката безжично активиране може да се види по-долу. Вижте всеки от разделите за подробности относно процедурите. ЗАБЕЛЕЖКА: За регистриране на инструмента Монтиране на безжичното устройство е необходима прахосмукачка Makita, която под- държа функцията за безжично активиране. Регистриране на инструмента за прахосмукачката ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да започнете регистрира- нето на инструмента, завършете монтажа на без- Стартиране на функцията за безжично жичното устройство към инструмента. активиране ЗАБЕЛЕЖКА: По време на регистрирането на инструмента не натискайте пусковия прекъс- вач и не включвайте ключа на захранването на прахосмукачката. ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте също ръководството за експлоатация на прахосмукачката. 54 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 55 Ако желаете да включвате прахосмукачката със Включете инструмента. Проверете дали пра- задействането на превключвателя на инструмента, хосмукачката работи, докато инструментът работи. завършете регистрирането на инструмента преди За да спрете безжичното активиране на пра- това. хосмукачката, натиснете бутона за безжично активи- Поставете батериите в прахосмукачката и ране на инструмента. инструмента. ЗАБЕЛЕЖКА: Лампата за безжичното акти- Поставете превключвателя за режима на виране ще спре да мига в синьо, когато не се готовност на прахосмукачката в положение „AUTO“ работи в продължение на 2 часа. В този случай (АВТОМАТИЧНО). поставете превключвателя за режим на готов- ► Фиг.34: 1. Превключвател за режим на готовност ност на прахосмукачката в положение „AUTO“ (АВТОМАТИЧНО) и натиснете отново бутона за Натиснете бутона за безжично активиране на безжично активиране на инструмента. прахосмукачката за 3 секунди, докато лампата за ЗАБЕЛЕЖКА: Прахосмукачката се включва/ безжичното активиране започне да мига в зелено. изключва със закъснение. Има известно закъсне- След това по същия начин натиснете бутона за ние, когато прахосмукачката установява задей- безжично активиране на инструмента. стване на превключвателя на инструмента. ► Фиг.35: 1. Бутон за безжично активиране 2. Лампа за безжичното активиране ЗАБЕЛЕЖКА: Разстоянието на предаване на без- жичното устройство може да варира в зависимост Ако прахосмукачката и инструментът са свързани от местоположението и околните условия. успешно, лампите за безжичното активиране ще ЗАБЕЛЕЖКА: Когато два или повече инструмента...
  • Page 56 Описание на състоянието на лампата за безжичното активиране ► Фиг.39: 1. Лампа за безжичното активиране Лампата за безжичното активиране показва състоянието на функцията за безжично активиране. Значението на състоянието на лампата можете да видите в таблицата по-долу. Състояние Лампа за безжичното активиране Описание Цвят Про- дължи- Вкл. Мига телност Готовност Синьо 2 часа Активирането на безжичната връзка на прахосмукачката е достъпно. Лампата ще се изключи автоматично, когато не се извършва операция в продължение на 2 часа. Когато Активирането на безжичната връзка на прахосмукачката е инстру- достъпно и инструментът работи. ментът работи. Регистриране Зелено 20 секунди Готовност за регистриране на инструмента. Изчакване за на...
  • Page 57 Откриване на неизправности на функцията за безжично активиране Преди да заявите ремонт, сами извършете проверка. Ако установите проблем, който не е обяснен в ръко- водството, не се опитвайте да разглобявате инструмента. Вместо това го занесете в някой от оторизираните сервизи на Makita, които винаги използват за ремонтите резервни части от Makita. Състояние на неизправност Възможно причина (неизправност) Мерки за отстраняване Лампата за безжичното активи- Безжичното устройство не е монти- Монтирайте правилно безжичното устройство. ране не свети/мига. рано в инструмента. Безжичното устройство е монтирано неправилно в инструмента. Клемата на безжичното устройство и/ Внимателно забършете праха и замърсявани- или гнездото са замърсени. ята върху клемата на безжичното устройство и почистете гнездото. Бутонът за безжично активиране на Натиснете за кратко бутона за безжично активи- инструмента не е натиснат. ране на инструмента. Превключвателят за режима на Поставете превключвателя за режима на готов- готовност на прахосмукачката не ност на прахосмукачката в положение „AUTO“...
  • Page 58 Приспособление за изсмукване на праха рични сервизни центрове на Makita, като винаги трябва да • Предпазни очила използвате резервни части от Makita. • Безжично устройство • Оригинална акумулаторна батерия и зарядно устройство на Makita ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ • Пластмасово куфарче за пренасяне ЗАБЕЛЕЖКА: Някои артикули от списъка може ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването да са включени в комплекта на инструмента, като на тези аксесоари или накрайници с вашия стандартни аксесоари. Те може да са различни в инструмент Makita, описан в настоящото различните държави. ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. 58 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 59 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DHR400 Kapaciteti Nastavak s karbidnim vrhom 40 mm Kruna 105 mm Brzina bez opterećenja (okr./min) 250 - 500 min Broj udara po minuti 1.450 - 2.900 min Ukupna dužina 473 mm Nazivni napon DC 36 V Neto težina 7,3 - 8,1 kg •...
  • Page 60: Sigurnosna Upozorenja

    Način rada: funkcija klesanja s bočnim rukohvatom Držite električni alat za izolirane rukohvatne Emisija vibracija (a ): 4,6 m/s površine kad izvodite radnju pri kojoj rezni h, Cheq dodatak može doći u dodir sa skrivenim vodi- Neodređenost (K): 1,5 m/s čima. Rezni dodatak koji dođe u doticaj s vodičem Način rada: funkcija klesanja s bočnom drškom Emisija vibracija (a ): 4,9 m/s pod naponom može dovesti pod napon izložene h, Cheq Neodređenost (K): 1,5 m/s metalne dijelove električnog alata i rukovatelj može pretrpjeti strujni udar.
  • Page 61 Ne izlažite bežičnu jedinicu kiši ni vlazi. zbrinjavanje baterija. Nemojte upotrebljavati bežičnu jedinicu na mje- 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima stima na kojima temperatura premašuje 50 °C. koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- Nemojte upotrebljavati bežičnu jedinicu na rija u neprikladne proizvode može dovesti do mjestima na kojima se nalaze medicinski požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja instrumenti, npr.
  • Page 62 25. Bežičnu jedinicu pohranite u priloženoj kutiji ili 25 % do 50 % antistatičkom spremniku. 26. Nemojte umetati bilo kakve uređaje osim 0 % do 25 % bežične jedinice Makita u utor na alatu. 27. Nemojte upotrebljavati alat ako je poklopac Napunite utora oštećen. Voda, prašina i prljavština mogu bateriju.
  • Page 63: Uključivanje I Isključivanje

    B. like 10 sekundi nakon otpuštanja uključno/isključne sklopke. OPREZ: Ako se žaruljica isključi nakon što je treperila nekoliko sekundi, tehnologija aktiv- nog povratnog očitavanja ili funkcija laganog okretanja bez opterećenja ne rade ispravno. Za popravak se obratite lokalnom ovlaštenom ser- visu Makita. 63 HRVATSKI...
  • Page 64 MONTAŽA NAPOMENA: Suhom krpom obrišite prljavštinu s leće žaruljice. Budite oprezni da ne zagrebete leću žaru- ljice jer to može smanjiti osvjetljenje. OPREZ: Prije izvođenja bilo kakve radnje na Odabir načina rada alatu obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija uklonjena. NAPOMENA: Nemojte okretati gumb za pro- Bočna drška mjenu načina rada dok alat radi. U suprotnom, alat će se oštetiti.
  • Page 65 NAPOMENA: Pazite da graničnik dubine ne dodiruje ► Sl.25: 1. Zaštitni pokrov 2. Crijevo 3. Držač crijeva glavno kućište alata prilikom pričvršćivanja. Priključite crijevo na crijevo usisivača prašine uz Dodatak za vađenje prašine pomoć zgloba za crijevo. NAPOMENA: Ako crijevo nije priloženo, priključite Dodatni pribor zaštitni pokrov na zglob usisivača ili na crijevo tvrtke Makita ø28. Postavljanje dodatka za vađenje prašine Prilagodite udaljenost između zaštitnog pokrova i vrha dlijeta ili špice. Preporučena je udaljenost od 30 Otpustite bočnu ručku na alatu. mm do100 mm. Postavite zaštitni pokrov tako da hvataljke zaštit- ► Sl.26: (1) 30 mm – 100 mm nog pokrova sjednu u utore između alata i bočne ručke. ► Sl.17: 1. Zaštitni pokrov 2. Hvataljka 3. Utor Dobro pritegnite bočnu ručku.
  • Page 66 žnje strane poklopca pri uklanjanju bežične jedi- BEŽIČNE JEDINICE nice. Ako kuke ne zahvate bežičnu jedinicu, potpuno zatvorite poklopac i polako ga ponovno otvorite. Dodatni pribor Registracija alata za usisivač Što možete raditi s funkcijom prašine aktivacije bežične jedinice NAPOMENA: Za registraciju alata potreban je usisi- Funkcija aktivacije bežične jedinice omogućuje čist i vač prašine Makita koji podržava funkciju aktivacije ugodan rad. Priključivanjem kompatibilnog usisivača bežične jedinice. prašine na alat možete upotrebljavati usisivač prašine NAPOMENA: Prije registracije alata umetnite bežičnu automatski pomoću funkcije prebacivanja alata. jedinicu u alat. ► Sl.30 NAPOMENA: Tijekom registracije alata nemojte Kako biste upotrebljavali funkciju aktivacije bežične povlačiti uključno/isključnu sklopku ili uključivati jedinice, pripremite sljedeće stavke:...
  • Page 67 Ako želite aktivirati usisivač prašine zajedno s funkcijom NAPOMENA: Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice prebacivanja alata, najprije dovršite registraciju alata. na alatu prestat će treperiti plavo ako nema aktivnosti Umetnite baterije u usisivač prašine i alat. u trajanju od 2 sata. U tom slučaju postavite prekidač za stanje pripravnosti na „AUTO” i ponovno pritisnite Postavite prekidač za stanje pripravnosti na usisi- gumb za aktivaciju bežične jedinice. vaču prašine na „AUTO”. ► Sl.34: 1. Prekidač za stanje pripravnosti NAPOMENA: Usisivač prašine pokreće se ili zau- stavlja s odgodom. Postoji vremenska odgoda ako Pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice usisivač prašine otkrije funkciju prebacivanja na alatu. na usisivaču prašine i držite 3 sekunde dok žaruljica NAPOMENA: Udaljenost prijenosa bežične jedinice aktivacije bežične jedinice ne počne treperiti zeleno. može varirati ovisno o lokaciji i okolnim uvjetima. Zatim na isti način pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice na alatu. NAPOMENA: Ako je jedan ili više alata registriran za ► Sl.35: 1. Gumb za aktivaciju bežične jedinice jedan usisivač prašine, usisivač prašine može početi 2. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice raditi čak i ako ne uključite svoj alat jer drugi korisnik koristi funkciju bežične aktivacije. Ako su usisivač prašine i alat uspješno povezani, žaru- ljice za aktivaciju bežične jedinice zasvijetlit će zeleno u trajanju od 2 sekunde i početi treperiti plavo. NAPOMENA: Žaruljice aktivacije bežične jedinice prestat će treperiti zeleno nakon 20 sekundi. Pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice na alatu dok na usisivaču treperi žaruljica aktivacije bežične jedinice. Ako žaruljica aktivacije bežične jedinice ne treperi zeleno, nakratko ponovno pritisnite i držite gumb za aktivaciju bežične jedinice. NAPOMENA: Ako registrirate jedan ili više alata za jedan usisivač prašine, provedite registracije pojedinačno.
  • Page 68 Opis statusa žaruljice za aktivaciju bežične jedinice ► Sl.39: 1. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice prikazuje status funkcije aktivacije bežične jedinice. Značenje statusa žaru- ljice možete pogledati u tablici u nastavku. Status Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice Opis Boja Trajanje Uključeno Treperi Stanje Plavo 2 sata Dostupna je aktivacija bežične jedinice usisivača prašine. pripravnosti Žaruljica se automatski isključuje ako nema aktivnosti u trajanju od 2 sata. Kad alat Dostupna je aktivacija bežične jedinice usisivača prašine i alat radi. radi. Registracija Zeleno 20 sekundi Spremno za registraciju alata. Čekanje na registraciju od usisi- alata vača prašine.
  • Page 69 Rješavanje problema funkcije aktivacije bežične jedinice Prije nego zatražite popravak, sami pregledajte stroj. Ako pronađete problem za koji ne postoji objašnjenje u upu- tama, nemojte pokušavati rastaviti alat. Umjesto toga obratite se ovlaštenom servisnom centru tvrtke Makita koji za popravke uvijek koristi zamjenske dijelove tvrtke Makita. Stanje nepravilnosti Mogući uzroci (kvar) Otklanjanje problema Žaruljica za aktivaciju bežične Bežična jedinica nije umetnuta u alat. Ispravno umetnite bežičnu jedinicu. jedinice ne svijetli/treperi. Bežična jedinica nije ispravno umetnuta u alat. Priključak bežične jedinice i/ili utor su Nježno obrišite prašinu i prljavštinu s priključka zaprljani. bežične jedinice i očistite utor. Nije pritisnut gumb za aktivaciju bežične Kratko pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice jedinice na alatu. na alatu. Prekidač za stanje pripravnosti na Postavite prekidač za stanje pripravnosti na usisi- usisivaču prašine nije postavljen na vaču prašine na „AUTO”. „AUTO”. Nije uspostavljeno napajanje Uspostavite napajanje alata i usisivača prašine. Nije moguće uspješno dovršiti Bežična jedinica nije umetnuta u alat. Ispravno umetnite bežičnu jedinicu.
  • Page 70: Dodatni Pribor

    Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine. Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi- zvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru. •...
  • Page 71 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DHR400 Капацитети Бургија со врв од карбид 40 мм Цевкаста бургија 105 мм Брзина без оптоварување (врт./мин.) 250 - 500 мин. Удари во минута 1.450 - 2.900 мин. Вкупна должина 473 мм Номинален напон D.C. 36 V Нето тежина 7,3 - 8,1 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците, вклучувајќи ја и касетата за батерија. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата. Применлива касета за батерија и полнач Касета за батерија BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Полнач...
  • Page 72 Чувајте ги сите предупредувања Вибрации и упатства за да може повторно Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на да ги прочитате. три оски) одредена во согласност со EN62841-2-6: Работен режим: ударно дупчење во бетон Под терминот „електричен алат“ во Ширење вибрации (a ): 4,7 м/с предупредувањата се мисли на вашиот електричен h, HD Отстапување (K): 1,5 м/с алат кој работи на струја (со кабел) или на батерии Работен режим: функција за длетување со (безжично). странична дршка БЕЗБЕДНОСНИ Ширење вибрации (a ): 4,6 м/с h, Cheq Отстапување (K): 1,5 м/с ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА Работен режим: функција за резбарење со БЕЗЖИЧНИОТ РОТИРАЧКИ ЧЕКАН странична рачка...
  • Page 73 прочитајте ги сите упатства и ознаки батеријата. за претпазливост на (1) полначот за 12. Користете ги батериите само со батеријата, (2) батеријата и (3) производот производите назначени од Makita. што ја користи батеријата. Монтирањето батерии на неусогласените Не расклопувајте ја, ниту експериментирајте производи може да резултира со пожар, со...
  • Page 74 ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. Избегнувајте допирање на терминалот на безжичниот уред со голи раце или метални ВНИМАНИЕ: Користете само оригинални материјали. батерии на Makita. Користењето неоригинални 12. Секогаш отстранувајте ја батеријата на батерии на Makita или батерии што се изменети алатот кога го инсталирате безжичниот уред може да резултира со распукување на батеријата, на него. предизвикувајќи пожар, телесна повреда и...
  • Page 75 26. Не вметнувајте други уреди освен Укажување на преостанатиот безжичниот уред на Makita во отворот на капацитет на батеријата алатот. 27. Не користете го алатот со оштетен капак на Само за батерии со индикатор отворот. Водата, правот и нечистотијата што ► Сл.2: 1. Индикаторски ламбички 2. Копче за влегуваат во отворот може да предизвикаат проверка дефект.
  • Page 76 технологијата за препознавање активен Вртежите и ударите во минута може да се фидбек или функцијата за мека ротација без приспособат со вртење на бројчаникот за оптоварување не работи правилно. Однесете нагодување. Бројчаникот е означен од 1 (најниска го уредот на поправка во вашиот локален брзина) до 5 (полна брзина). сервисен центар на Makita. ► Сл.4: 1. Бројчаник за нагодување Видете ја табелата подолу за односот помеѓу бројот НАПОМЕНА: Користете сува крпа за да ја на бројчаникот за нагодување и на вртежите и избришете нечистотијата од леќата на ламбата. ударите во минута. Внимавајте да не ја изгребете леќата на ламбата затоа што тоа може да го намали осветлувањето.
  • Page 77 Ротација со ковање СОСТАВУВАЊЕ За дупчење во бетон, малтер итн., свртете го копчето за менување на режимот на активност на ВНИМАНИЕ: Пред секое дотерување или симболот . Користете бургија со врв од карбид. проверка на алатот, секогаш проверувајте дали ► Сл.6: 1. Копче за промена на работниот режим е исклучен и батеријата е извадена. 2. Покажувач Странична рачка Само ковање ► Сл.8 За операции на отсекување, смалување или уривање, свртете го копчето за менување на ВНИМАНИЕ: Користете ја страничната режимот на активноста на симболот . Користете рачка...
  • Page 78 отстранување прав Прикачете ја спојката на држачот на алатот, а потоа на неа прикачете го држачот за црево. Олабавете го страничниот држач на алатот. ► Сл.24: 1. Спојка на држачот 2. Држач за црево Монтирајте го капакот за прав, така што штипките на капакот треба да се вклопат во Прикачете ги капакот за прав и цревото на жлебовите меѓу алатот и страничниот држач. алатот, а потоа прицврстете го цревото на држачите ► Сл.17: 1. Капак за прав 2. Клешта 3. Жлеб за црево. ► Сл.25: 1. Капак за прав 2. Црево 3. Држач за Стегнете го цврсто страничниот држач. црево Поставете ги соодветните манжетни или Поврзете го цревото на она на вакуумската продолжетокот на капакот за прав, што ви се правосмукалка со спојката за црево. потребни се работа. Кога користите манжетна, прикачете ја спојката на нејзиниот врв. Кога местите НАПОМЕНА: Ако не е вклучено цревото, две манжетни, поврзете ги со спојка. прикачете го капакот за прав на спојката на ► Сл.18: 1. Продолжеток на капакот за прав правосмукалката или на црево од Makita ø28. 2. Капак за прав 3. Спојка 4. Манжетна Нагодете го растојанието помеѓу капакот за прав и врвот на длетото или бургијата со остар врв. Препорачаното растојание изнесува од 30 до 100 мм. ► Сл.26: (1) 30 до 100 мм 78 МАКЕДОНСКИ...
  • Page 79 Делкање/ делење/ демолирање РАБОТЕЊЕ Поставете го копчето за менување на режимот на ВНИМАНИЕ: Секогаш користете ја активноста на симболот . страничната дршка (помошната рачка) и Држете го алатот цврсто со двете раце. Вклучете го цврсто држете го алатот за страничната дршка алатот и лесно притиснете го за да не скока наоколу и за дршката на прекинувачот во текот на неконтролирано. работењето. Ако многу силно го притиснете алатот, тоа нема да ја зголеми ефикасноста. ВНИМАНИЕ: Секогаш проверувајте дали ► Сл.28 работниот...
  • Page 80 на задниот дел од капакот кога го отстранувате НАПОМЕНА: Завршете ја регистрацијата на безжичниот уред. Доколку куките на го фатат алатот за вакуумската правосмукалка пред безжичниот уред, целосно затворете го капакот и активирање на безжичниот уред. потоа повторно отворете го. НАПОМЕНА: Исто така, погледнете го прирачникот со упатства на вакуумската Регистрација на алатот за правосмукалка. вакуумска правосмукалка По регистрирање на алатот на вакуумската правосмукалка, таа ќе работи автоматски заедно со НАПОМЕНА: За регистрација на алатот е менувањето на работата на алатот. потребна вакуумска правосмукалка на Makita Монтирајте го безжичниот уред на алатот. што ја поддржува функцијата за активирање на Поврзете го цревото од вакуумската безжичниот уред. правосмукалка со алатот. НАПОМЕНА: Завршете го инсталирањето на ► Сл.36 безжичниот уред на алатот пред да ја стартувате регистрацијата на алатот. Поставете го прекинувачот за режим на подготвеност на вакуумската правосмукалка на НАПОМЕНА: За време на регистрацијата на „AUTO“. алатот не повлекувајте го прекинувачот за ► Сл.37: 1. Прекинувач за режим на подготвеност...
  • Page 81 Кратко притиснете го копчето за активирање НАПОМЕНА: Ламбичката за активирање на на безжичниот уред на алатот. Ламбичката за безжичниот уред ќе престане де трепка сино кога активирање на безжичниот уред ќе свети сино. нема работа 2 часа. Во овој случај, поставете го ► Сл.38: 1. Копче за активирање на безжичниот прекинувачот за режим на подготвеност на вакуумската уред 2. Ламбичка за активирање на правосмукалка на „AUTO“ и повторно притиснете го безжичниот уред копчето за активирање на безжичниот уред на алатот. Вклучете го алатот. Проверете дали НАПОМЕНА: Вакуумската правосмукалка стартува/ вакуумската правосмукалка работи додека алатот е запира со задоцнување. Постои временско во функција. задоцнување кога вакуумската правосмукалка открива менување на работата на алатот. За запирање на активирањето на безжичниот уред на вакуумската правосмукалка, притиснете НАПОМЕНА: Далечината на пренос на го копчето за активирање на безжичниот уред на безжичниот уред може да се разликува, зависно алатот. од условите на локацијата и околината. НАПОМЕНА: Кога на вакуумската правосмукалка се регистрирани два или повеќе алати, таа може да почне да работи дури и ако не го вклучите алатот бидејќи друг корисник ја користи функцијата за безжично активирање. Опис на статусот на ламбичката за активирање на безжичниот уред ► Сл.39: 1. Ламбичка за активирање на безжичниот уред...
  • Page 82 Решавање проблеми на функцијата за активирање на безжичниот уред Пред да нарачате поправка, прво сами проверете ја состојбата. Ако најдете проблем што не е објаснет во упатството, не обидувајте се да го расклопите алатот. Наместо тоа, побарајте помош од овластените сервисни центри на Makita и секогаш користете делови за замена и поправка од Makita. Состојба на аномалии Можна причина (дефект) Поправка Ламбичката за активирање на Безжичниот уред не е инсталиран Инсталирајте го безжичниот уред правилно. безжичниот уред не свети/трепка. во алатот. Безжичниот уред е неправилно инсталиран во алатот. Терминалот на безжичниот уред и/ Нежно избришете ги нечистотијата и правот од или отворот се валкани. безжичниот уред и исчистете го отворот. Копчето за активирање на Кратко притиснете го копчето за активирање на безжичниот уред на алатот не е безжичниот уред на алатот. притиснато. Прекинувачот за режим на Поставете го прекинувачот за режим на подготвеност на вакуумската подготвеност на вакуумската правосмукалка на правосмукалка не е поставен на...
  • Page 83 Издувна пумпа дотерувањата треба да се вршат во овластени • Приклучок за отстранување прав сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш • Заштитни очила со резервни делови од Makita. • Безжичен уред • Оригинална батерија и полнач на Makita ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР • Пластичен куфер за носење НАПОМЕНА: Некои ставки на листата може да се вклучени со алатот како стандарден прибор. Тие ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци може да се разликуваат од држава до држава. се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. 83 МАКЕДОНСКИ...
  • Page 84: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DHR400 Капацитети Бургија са карбидним врхом 40 мм Основна бургија 105 мм Брзина без оптерећења (бр. обртаја по мин.) 250 – 500 мин Број удара у минуту 1.450 – 2.900 мин Укупна дужина 473 мм Номинални напон DC 36 V Нето тежина 7,3 – 8,1 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Применљив уложак батерије и пуњач Уложак батерије BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Пуњач...
  • Page 85 Вибрације БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА ЗА БЕЖИЧНУ УДАРНУ БУШИЛИЦУ Укупна вредност вибрација (векторски збир по три осе) одређена је према стандарду EN62841-2-6: Безбедносна упутства за све операције Режим рада: ударно бушење бетона Носите заштитне слушалице. Излагање буци Вредност емисије вибрација (a ): 4,7 м/с h, HD може да доведе до губитка слуха. Несигурност (K): 1,5 м/с Користите помоћне ручке ако су Режим рада: функција клесања са бочним достављене са алатом. Губитак контроле рукохватом може да доведе до телесних повреда. Вредност емисије вибрација (a ): 4,6 м/с h, Cheq Електрични алат држите за изоловане Несигурност (K): 1,5 м/с...
  • Page 86 или непоштовање безбедносних правила прописа у вези са одлагањем батерије. наведених у овом упутству могу довести до 12. Батерије користите само са производима тешких телесних повреда. које је навела компанија Makita. Постављање батерије на производе који нису усаглашени Важна безбедносна упутства која може да доведе до пожара, прекомерне се односе на уложак батерије...
  • Page 87 Не додирујте контакте бежичне јединице ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita голим рукама или металним предметима. батерије. Коришћење Makita батерија које нису 12. Обавезно извадите батерију из производа оригиналне или батерија које су измењене може пре него што поставите бежичну јединицу. да доведе до пуцања батерије, које може да 13. Немојте отварати поклопац отвора на изазове пожар, телесне повреде или штету. То ће местима на којима прашина и вода могу...
  • Page 88 ОПИС НАЧИНА НАПОМЕНА: У зависности од услова коришћења и температуре околине, приказани капацитет ФУНКЦИОНИСАЊА може донекле да се разликује од стварног. НАПОМЕНА: Прва (крајња лева) индикаторска лампица трепери када систем за заштиту батерије ПАЖЊА: Пре подешавања или провере ради. функција алата увек проверите да ли је алат искључен и да ли је уложак батерије уклоњен. Систем за заштиту алата/батерије Постављање и уклањање улошка батерије Алат је опремљен системом за заштиту алата/ батерије. Овај систем аутоматски прекида напајање...
  • Page 89 Технологија активног сензинга повратног удара 10 секунди након што отпустите окидач прекидача. Ако се алат зањише претходно подешеном брзином током рада, мотор се присилно ПАЖЊА: Ако се лампица искључи након зауставља како би се смањило оптерећење на неколико секунди треперења, технологија зглобовима корисника. активног сензинга повратног удара или функција слабе ротације без оптерећења не раде исправно. Затражите поправку од свог локалног сервисног центра компаније Makita. 89 СРПСКИ...
  • Page 90 Постављање или скидање бургије НАПОМЕНА: Ова функција не ради ако убрзање не достигне претходно подешену вредност када се алат зањише. Очистите крај бургије са краком и нанесите мазиво пре него што поставите бургију. НАПОМЕНА: Ако се бургија зањише претходно ► Слика11: 1. Крај са краком 2. Мазиво подешеном брзином током обрађивања длетом, клесања или рушења, мотор се присилно Поставите бургију у алат. Окрените бургију и гурајте зауставља. У том случају, отпустите окидач унутра док не шкљоцне. прекидача, а затим повуците окидач прекидача да Након што поставите бургију, увек проверите да бисте поново покренули алат. ли је бургија добро причвршћена тако што ћете покушати да је извучете. ► Слика12: 1. Бургија СКЛАПАЊЕ Да бисте извадили бургију, повуците поклопац стезне главе надоле до краја и извуците бургију. ► Слика13: 1. Бургија 2. Поклопац стезне главе ПАЖЊА: Пре обављања било каквог посла Угао длета (приликом обраде на алату увек проверите да ли је он искључен и...
  • Page 91 ► Слика24: 1. Носећа спојница 2. Држач црева Обрада длетом / клесање / рушење Прикачите поклопац за заштиту од прашине и црево на алат, а затим причврстите црево у носаче за црево. Поставите дугме за промену режима на симбол . ► Слика25: 1. Поклопац за заштиту од прашине Чврсто држите алат обема рукама. Укључите алат 2. Црево 3. Држач црева и благо га притисните тако да не одскаче около неконтролисано. Повежите црево са цревом усисивача помоћу Јако притискање алата неће повећати учинак. спојнице за црево. ► Слика28 НАПОМЕНА: Ако црево није укључено, прикачите поклопац за заштиту од прашине на спојницу Издувна пумпица усисивача или га прикачите на Makita црево ø28. Опциони додатни прибор Подесите раздаљину између поклопца за заштиту од прашине и врха длета или пробојца. Након бушења рупе, избаците прашину из ње Препоручена раздаљина је од 30 мм до 100 мм. издувном пумпицом. ► Слика26: (1) од 30 мм до 100 мм ► Слика29 91 СРПСКИ...
  • Page 92 Бежичну јединицу увек вадите помоћу кукица на задњој страни АКТИВИРАЊА поклопца. Ако кукице не ухвате бежичну јединицу, потпуно затворите поклопац па га поново отворите. Опциони додатни прибор Регистрација алата за усисивач Шта све можете да радите са функцијом бежичног активирања НАПОМЕНА: За регистрацију алата је потребан Makita усисивач који подржава функцију бежичног Функција бежичног активирања омогућава уредан активирања. и удобан рад. Када повежете подржани усисивач са НАПОМЕНА: Довршите постављање бежичне алатом, можете аутоматски да покрећете усисивач јединице пре почетка регистрације алата. притискањем прекидача на алату. ► Слика30 НАПОМЕНА: Током регистрације алата не дирајте окидач прекидача и не укључујте прекидач на усисивачу.
  • Page 93 Поставите прекидач за стање приправности на НАПОМЕНА: Лампица за бежично активирање усисивачу на „AUTO“. на алату ће престати да трепти плаво ако нема ► Слика37: 1. Прекидач за стање приправности активности у року од 2 сата. У том случају, поставите прекидач за стање приправности у Накратко притисните дугме за бежично положај „AUTO“ и поново притисните дугме за активирање на алату. Лампица за бежично бежично активирање на алату. активирање ће почети да сија плаво. ► Слика38: 1. Дугме за бежично активирање НАПОМЕНА: Усисивач ће се покретати/ 2. Лампица за бежично активирање заустављати уз кашњење. Јавља се кашњење када усисивач детектује притискање прекидача на алату. Укључите алат. Проверите да ли усисивач ради НАПОМЕНА: Домет бежичне јединице може да док је алат укључен. варира у зависности од локације и услова средине. Ако желите да зауставите бежично активирање НАПОМЕНА: Када су два алата или више њих усисивача, притисните дугме за бежично регистровано на један усисивач, усисивач ће активирање на алату. можда почети да ради и када не укључите алат јер неки други корисник користи функцију бежичног активирања. Опис статуса лампице за бежично активирање ► Слика39: 1. Лампица за бежично активирање Лампица за бежично активирање приказује статус функције бежичног активирања. У табели испод су...
  • Page 94 Решавање проблема са функцијом бежичног активирања Пре него што затражите поправку, најпре сами извршите преглед. Уколико наиђете на проблем који није објашњен у упутству, не покушавајте да расклопите алат. Уместо тога тражите поправке од овлашћених сервисних центара Makita и увек користите оригиналне Makita резервне делове приликом поправки. Неисправно стање Вероватан узрок (квар) Отклањање квара Лампица за бежично активирање Бежична јединица није постављена у алат. Правилно поставите бежичну јединицу. не сија / не трепти. Бежична јединица није правилно постављена у алат. Контакти на бежичној јединици и/или Пажљиво обришите прашину и прљавштину са у отвору су прљави. контаката бежичне јединице и очистите отвор. Дугме за бежично активирање на Накратко притисните дугме за бежично алату је притиснуто. активирање на алату. Прекидач за стање приправности на Поставите прекидач за стање приправности на усисивачу није постављен на „AUTO“. усисивачу на „AUTO“. Нема напајања струјом Обезбедите напајање алата и усисивача струјом. Није могуће довршити Бежична јединица није постављена у алат. Правилно поставите бежичну јединицу. регистрацију алата / отказивање...
  • Page 95 слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. • SDS-MAX бургије са карбидним врхом...
  • Page 96 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DHR400 Capacităţi Cap cu plăcuțe de carburi metalice 40 mm Burghiu de centrare 105 mm Turație în gol (RPM) 250 - 500 min Lovituri pe minut 1.450 - 2.900 min Lungime totală 473 mm Tensiune nominală 36 V c.c. Greutate netă 7,3 - 8,1 kg •...
  • Page 97 Vibraţii AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU CIOCANUL Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) ARTICULAT FĂRĂ CABLU determinată conform EN62841-2-6: Mod de lucru: găurire cu percuţie în beton Instrucţiuni privind siguranţa pentru toate Emisie de vibraţii (a ): 4,7 m/s h, HD operaţiunile Marjă de eroare (K): 1,5 m/s Mod de lucru: funcţie de dăltuire cu mâner lateral Purtaţi echipamente de protecţie pentru Emisie de vibraţii (a ): 4,6 m/s urechi. Expunerea la zgomot poate cauza pierde- h, Cheq Marjă de eroare (K): 1,5 m/s rea auzului.
  • Page 98 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor- specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- melor de securitate din acest manual de instrucţi- relor în produse neconforme poate cauza incen- uni poate provoca vătămări corporale grave.
  • Page 99 26. Nu introduceţi în fanta de pe maşină alte dis- cardiac. pozitive în afară de unitatea wireless Makita. Nu operaţi unitatea wireless în apropierea unor 27. Nu utilizaţi maşina dacă clapeta de închidere dispozitive automate. Dacă sunt operate, dispo- a fantei este deteriorată. Apa, praful şi murdăria...
  • Page 100 DESCRIEREA Lămpi indicatoare Capacitate rămasă FUNCŢIILOR Iluminat Oprit Iluminare intermitentă ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina între 75% şi 100% este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea între 50% şi maşinii. între 25% şi Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului între 0% şi Încărcaţi ATENŢIE: Opriţi întotdeauna maşina îna-...
  • Page 101 ► Fig.3: 1. Buton declanşator 2. Buton de blocare a luminat intermitent timp de câteva secunde, teh- butonului declanşator nologia de detectare a reculului activ sau funcția de rotație lină fără sarcină nu funcționează corect. Pentru a preveni tragerea accidentală a butonului Adresaţi-vă centrului local de service Makita declanșator, este prevăzut butonul de blocare a butonu- pentru efectuarea reparaţiilor. lui declanșator. Pentru a porni mașina, apăsați butonul de blocare a butonului declanșator de pe partea A și tra- NOTĂ: Folosiţi o lavetă uscată pentru a şterge mur- geți de butonul declanșator. Eliberați butonul declanșa-...
  • Page 102 Funcţie electronică Unsoare Maşina este echipată cu funcţii electronice pentru ope- Acoperiţi capătul cozii capului de burghiu în prealabil cu rare facilă. o cantitate mică de unsoare (circa 0,5 - 1 g). Această lubrifiere a mandrinei asigură o funcţionare lină • Control constant al vitezei şi o durată de exploatare prelungită. Funcţia de control al vitezei furnizează viteza de rotaţie constantă indiferent de condiţiile de Instalarea sau demontarea capului sarcină. de burghiu • Tehnologie de detectare a reculului activ Dacă mașina este pivotată cu accelerația prestabi- lită în timpul funcționării, motorul se oprește forțat Curăţaţi capătul cozii capului de burghiu şi aplicaţi pentru a reduce presiunea asupra încheieturii. unsoare înainte de montarea capului de burghiu. ► Fig.11: 1. Capătul cozii 2. Unsoare NOTĂ: Această funcție nu poate fi folosită dacă nu se atinge accelerația prestabilită atunci când se pivo- Introduceţi capul de burghiu în maşină. Rotiţi capul de tează mașina.
  • Page 103 ► Fig.25: 1. Capac de protecție contra prafului Accesoriu opţional 2. Furtun 3. Suportul furtunului Instalarea accesoriului de extragere Conectați furtunul la furtunul aspiratorului cu a prafului articulația furtunului. NOTĂ: Dacă furtunul nu este inclus, atașați capacul Slăbiți mânerul lateral de pe mașină. de protecție contra prafului la articulația aspiratorului Instalați capacul de protecție contra prafului astfel sau atașați-l la furtunul Makita ø28. încât clichetele capacului de protecție contra prafului să Reglați distanța dintre capacul de protecție împo- se potrivească în canelurile dintre mașină și mânerul triva prafului și vârful dălții sau dalta șpiț. Distanța reco- lateral. mandată este cuprinsă între 30 mm și 100 mm. ► Fig.17: 1. Capac de protecție contra prafului ► Fig.26: (1) 30 mm - 100 mm 2. Clichet 3. Canelură Strângeți bine mânerul lateral.
  • Page 104 închidere atunci când WIRELESS scoateţi unitatea wireless. În cazul în care cârligele nu prind unitatea wireless, închideţi complet clapeta de închidere şi deschideţi-o din nou lent. Accesoriu opţional Ce puteţi face cu funcţia de activare wireless Înregistrarea maşinii pentru aspirator Funcţia de activare wireless face posibilă o utilizare curată şi confortabilă. Conectând un aspirator acceptat NOTĂ: Pentru înregistrarea maşinii este necesar la maşină, puteţi rula automat aspiratorul, împreună cu un aspirator Makita care acceptă funcţia de activare operaţia de comutare a maşinii. wireless. ► Fig.30 NOTĂ: Finalizaţi instalarea unităţii wireless la maşină Pentru a utiliza funcţia de activare wireless, pregătiţi înainte de a începe înregistrarea maşinii. următoarele elemente: NOTĂ: În timpul înregistrării maşinii, nu trageţi buto- • O unitate wireless (accesoriu opţional) nul declanşator şi nu porniţi întrerupătorul de pornire/ •...
  • Page 105 Apăsaţi scurt butonul de activare wireless de pe NOTĂ: Lămpile de activare wireless încetează să maşină. Lampa de activare wireless va lumina intermi- lumineze intermitent cu verde după scurgerea a 20 tent cu albastru. de secunde. Apăsaţi butonul de activare wireless de ► Fig.38: 1. Buton de activare wireless 2. Lampă de pe maşină în timp ce lampa de activare wireless de activare wireless pe aparatul de curăţat luminează intermitent. Dacă lampa de activare wireless nu luminează intermitent Porniți mașina. Verificați dacă aspiratorul funcțio- cu verde, apăsaţi scurt butonul de activare wireless şi nează în timp ce mașina este funcțiune. ţineţi-l din nou apăsat. Pentru a opri activarea wireless a aspiratorului, apăsaţi NOTĂ: Atunci când efectuaţi două sau mai multe butonul de activare wireless de pe maşină. înregistrări ale maşinii pentru un aspirator, finalizaţi NOTĂ: Lampa de activare wireless de pe maşină va pe rând fiecare înregistrare. înceta să lumineze intermitent cu albastru atunci când nu există funcţionare timp de 2 ore. În acest caz, Pornirea funcţiei de activare setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe aspi- wireless rator pe „AUTO” şi apăsaţi din nou buton de activare wireless. NOTĂ: Finalizaţi înregistrarea maşinii pentru aspira- NOTĂ: Aspiratorul porneşte/se opreşte cu o amâ- tor înainte de activarea wireless.
  • Page 106 Anularea înregistrării maşinii pentru aspirator Efectuaţi următoarea procedură atunci când anulaţi înregistrarea maşinii pentru aspirator. Instalaţi acumulatorii la aspirator şi la maşină. Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe aspirator pe „AUTO”. ► Fig.40: 1. Comutator de stare de aşteptare Apăsaţi butonul de activare wireless de pe aspi- rator timp de 6 secunde. Lampă de activare wireless luminează intermitent cu verde şi apoi devine roşie. După aceasta, apăsaţi butonul de activare wireless de pe maşină în acelaşi mod. ► Fig.41: 1. Buton de activare wireless 2. Lampă de activare wireless Dacă anularea este efectuată cu succes, lămpile de activare wireless se vor aprinde cu roşu timp de 2 secunde şi vor începe să lumineze intermitent cu albastru. NOTĂ: Lămpile de activare wireless încetează să lumineze intermitent cu roşu după scurgerea a 20 de secunde. Apăsaţi butonul de activare wireless de pe maşină în timp ce lampa de activare wireless de pe aparatul de curăţat luminează intermitent. Dacă lampa de activare wireless nu luminează intermitent cu roşu, apăsaţi scurt butonul de activare wireless şi ţineţi-l din nou apăsat. 106 ROMÂNĂ...
  • Page 107 Depanarea funcţiei de activare wireless Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. În cazul în care găsiţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi echipamentul. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii. Stare de anormalitate Cauză probabilă (defecţiune) Remediu Lampa de activare wireless nu se Unitatea wireless nu este instalată în maşină. Instalaţi corect unitatea wireless. aprinde/nu luminează intermitent. Unitatea wireless este instalată neco- respunzător în maşină. Borna unităţii wireless şi/sau fanta este Ştergeţi delicat praful şi murdăria de pe borna murdară. unităţii wireless şi curăţaţi fanta. Butonul de activare wireless de pe Apăsaţi scurt butonul de activare wireless de pe maşină nu a fost apăsat. maşină. Comutatorul de stare de aşteptare de Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe...
  • Page 108: Accesorii Opţionale

    NOTĂ: Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea-...
  • Page 109: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DHR400 Функціональні можливості Твердосплавний наконечник 40 мм Колонкове свердло 105 мм Частота обертання в режимі холостого ходу (в обертах за хвилину) 250–500 хв Кількість ударів за хвилину 1 450–2 900 хв Загальна довжина 473 мм Номінальна напруга 36 В пост. струму Маса нетто 7,3–8,1 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Зарядний пристрій...
  • Page 110 Збережіть усі інструкції з техніки Вібрація безпеки та експлуатації на майбутнє. Загальна величина вібрації (векторна сума трьох Термін «електроінструмент», зазначений у інструкції напрямків) визначена згідно з EN62841-2-6: з техніки безпеки, стосується електроінструмента, Режим роботи: ударне свердління бетону який функціонує від електромережі (електроін- Розповсюдження вібрації (a ): 4,7 м/с h, HD струмент з кабелем живлення), або електроін- Похибка (K): 1,5 м/с струмента з живленням від батареї (безпровідний Режим роботи: довбання з використанням бокової рукоятки електроінструмент). Розповсюдження вібрації (a ): 4,6 м/с h, Cheq Похибка (K): 1,5 м/с ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕОБХІДНУ Режим роботи: видовбування з використанням боко- ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД ЧАС РОБОТИ З вої ручки...
  • Page 111 касети з акумулятором місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів. 12. Використовуйте акумулятори лише з Перед тим як користуватися касетою з аку- виробами, указаними компанією Makita. мулятором, слід прочитати всі інструкції та Установлення акумуляторів у невідповідні застережні знаки щодо (1) зарядного при- вироби може призвести до пожежі, надмірного строю акумулятора, (2) акумулятора та (3) нагрівання, вибуху чи витоку електроліту.
  • Page 112 ковтуванні негайно зверніться до лікаря. 25. Зберігайте бездротовий модуль в упаковці Використовуйте бездротовий модуль лише з комплекту постачання або в контейнері, з інструментами Makita. захищеному від дії статичної електрики. Не тримайте бездротовий модуль під дощем або в умовах підвищеної вологості.
  • Page 113 26. Не вставляйте у відсік інструмента будь-які Відображення залишкового інші пристрої, крім бездротового модуля заряду акумулятора Makita. 27. Не використовуйте інструмент із пошко- Тільки для касет з акумулятором, які мають дженою кришкою відсіку. Потрапляння у індикатори відсік води, пилу та бруду може привести до ► Рис.2: 1. Індикаторні лампи 2. Кнопка перевірки несправності. Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором 28. Не тягніть і не скручуйте кришку відсіку...
  • Page 114 через кілька секунд, це означає, що функція натисніть на кнопку блокування курка вмикача з боку В. розпізнавання активного зворотного зв’язку або функція плавного обертання без наванта- Зміна швидкості ження не працює належним чином. Зверніться до місцевого сервісного центру компанії Makita Частоту обертання й кількість ударів за хвилину для проведення ремонту. можна відрегулювати, повернувши диск регулю- вання. На кільці нанесені відмітки від 1 (найнижча ПРИМІТКА: Для очищення скла лампи підсві- швидкість) до 5 (максимальна швидкість).
  • Page 115 ► Рис.9: 1. Бокова ручка 2. Затискна гайка Обмежувач моменту Бокову ручку можна повертати на 360° у вертикаль- ній площині й закріплювати в будь-якому положенні. УВАГА: Відразу після спрацьовування обме- Її також можна відсувати вперед та назад і фіксу- жувача моменту інструмент слід негайно вими- вати у восьми різних положеннях у горизонтальній кати. Це допоможе запобігти передчасному зносу площині. Послабте затискну гайку, щоб перемістити інструмента. бокову ручку в потрібне положення, а потім міцно УВАГА: Свердла, які легко защемляються затягніть затискну гайку. або застрягають в отворі (наприклад, кільцева Бокова рукоятка (допоміжна пилка), не підходять для використання з цим інструментом. Це призведе до занадто частого...
  • Page 116 Прикріпіть до інструмента пилозахисну кришку й шланг, а потім зафіксуйте шланг у тримачах пиловидалення шланга. ► Рис.25: 1. Пилозахисна кришка 2. Шланг Відкрутіть бокову рукоятку на інструменті. 3. Тримач шланга Установіть пилозахисну кришку, так щоб її Під’єднайте шланг до шланга пилососа за затискачі потрапили до пазів між інструментом і боковою рукояткою. допомогою з’єднувальної муфти шланга. ► Рис.17: 1. Пилозахисна кришка 2. Затискач 3. Паз ПРИМІТКА: Якщо шланга немає в комплекті, прикріпіть пилозахисну кришку до з’єднувальної Міцно затягніть бокову рукоятку. муфти пилососа або до шланга Makita ø28. Встановіть відповідні гофровані трубки або подов- жувач пилозахисної кришки для виконання роботи. Відрегулюйте відстань між пилозахисною криш- Якщо використовуються гофровані трубки, під’єднайте кою й кінчиком зубила або пірамідального долота. з’єднувальну муфту до їхньої верхньої частини. Якщо Рекомендована відстань становить 30–100 мм. ви встановлюєте дві гофровані трубки підряд, з’єднайте ► Рис.26: (1) 30–100 мм їх за допомогою з’єднувальної муфти. ► Рис.18: 1. Подовжувач пилозахисної кришки 2. Пилозахисна кришка 3. Муфта РОБОТА 4. Гофровані трубки Під’єднання інструмента до пилососа ОБЕРЕЖНО: Обов’язково...
  • Page 117 Робота в режимі ударного ФУНКЦІЯ БЕЗДРОТОВОЇ свердління АКТИВАЦІЇ ОБЕРЕЖНО: Під час пробивання отвору до Додаткове обладнання інструмента/свердла прикладається величезне зусилля, коли отвір забивається уламками та Для чого призначена функція частинками або у разі удару свердла об арматуру бездротової активації в бетоні. Обов’язково використовуйте бокову рукоятку (допоміжна ручка) та міцно тримайте інструмент за бокову рукоятку та ручку з вими- Використання функції бездротової активації забезпе- качем під час роботи. Недотримання цієї вимоги чує чистоту та комфортну роботу. Після під’єднання...
  • Page 118 модуля завжди використовуйте гачки на зво- меться автоматично, коли починає працювати ротному боці кришки. Якщо гачки не захопили інструмент. бездротовий модуль, повністю закрийте кришку та Установіть бездротовий модуль в інструмент. знову повільно відкрийте її. З’єднайте шланг пилососа з інструментом. Реєстрація інструмента для ► Рис.36 пилососа Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення «AUTO». ► Рис.37: 1. Перемикач режиму очікування ПРИМІТКА: Для реєстрації інструмента потрібно мати пилосос Makita, який підтримує функцію Натисніть і відпустіть кнопку бездротової акти- бездротової активації. вації на інструменті. Індикатор бездротової активації ПРИМІТКА: Установіть бездротовий модуль в почне блимати синім кольором. інструмент перед початком реєстрації. ► Рис.38: 1. Кнопка бездротової активації 2. Індикатор бездротової активації ПРИМІТКА: Під час реєстрації інструмента не натискайте курок вмикача або кнопку живлення Увімкніть інструмент. Перевірте, чи працює пилососа. пилосос під час роботи інструмента. ПРИМІТКА: Див. також посібник з експлуатації...
  • Page 119 Опис стану індикатора бездротової активації ► Рис.39: 1. Індикатор бездротової активації Індикатор бездротової активації відображає стан функції бездротової активації. Значення стану індикатора див. у таблиці нижче. Стан Індикатор бездротової активації Опис Колір Тривалість Увімк. Блимає Режим Синій 2 години Доступна бездротова активація пилососа. Індикатор автома- очікування тично вимкнеться, якщо протягом 2 годин не буде виконува- тися ніяка операція. Коли Доступна бездротова активація пилососа, інструмент працює. інструмент працює. Реєстрація Зелений 20 секунд Готовність до реєстрації інструмента. Очікування реєстрації інстру- пилососом. мента 2 секунди Реєстрація інструмента завершена. Індикатор бездротової активації починає блимати синім кольором. Скасування Червоний...
  • Page 120 Усунення несправностей функції бездротової активації Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробни- цтва компанії Makita. Стан відхилення від норми Можлива причина (несправність) Спосіб виправлення Індикатор бездротової активації не Бездротовий модуль не встановлено Установіть бездротовий модуль. світиться або не блимає. в інструмент. Бездротовий модуль установлено в інструмент неправильно. Контакти бездротового модуля або Акуратно витріть пил і бруд на контактах бездро- роз’єм забруднені. тового модуля та очистіть роз’єм. Кнопку бездротової активації на Натисніть і відпустіть кнопку бездротової актива- інструменті не натиснуто. ції на інструменті. Перемикач режиму очікування на Установіть перемикач режиму очікування на пилососі не встановлено в поло- пилососі в положення «AUTO». ження «AUTO». Відсутнє живлення Підключіть інструмент і пилосос до джерела...
  • Page 121: Технічне Обслуговування

    Захисні окуляри або заводськими сервісними центрами Makita із вико- • Бездротовий модуль ристанням запчастин виробництва компанії Makita. • Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita • Пластмасова валіза для транспортування ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ПРИМІТКА: Деякі елементи списку можуть вхо- дити до комплекту інструмента як стандартне ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне приладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни. обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. 121 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 122: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DHR400 Диаметр Головка с твердосплавной 40 мм пластиной Колонковое долото 105 мм Частота вращения без нагрузки (об/мин) 250–500 мин Число ударов в минуту 1 450–2 900 мин Общая длина 473 мм Номинальное напряжение 36 В пост. тока Масса нетто 7,3–8,1 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Зарядное устройство...
  • Page 123: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО: Используйте средства защиты слуха. ОСТОРОЖНО: Распространение шума во Общие рекомендации по время фактического использования электро- технике безопасности для инструмента может отличаться от заявленного электроинструментов значения в зависимости от способа примене- ния инструмента и в особенности от типа обра- батываемой...
  • Page 124 Дополнительные предупреждения о ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы безопасности удобство или опыт эксплуатации данного Надевайте защитную каску (защитный устройства (полученный от многократного шлем), защитные очки и/или защитную использования) доминировали над строгим маску для лица. Обычные или солнцеза- соблюдением правил техники безопасно- щитные...
  • Page 125 ИНСТРУКЦИИ. тромагнитные поля (EMF), которые не пред- ставляют опасности для пользователя. ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- 10. Беспроводной блок является точным менные аккумуляторные батареи Makita. инструментом. Не роняйте и не ударяйте Использование аккумуляторных батарей, не про- беспроводной блок. изведенных Makita, или батарей, которые были Не прикасайтесь к клемме беспроводного подвергнуты модификациям, может привести к...
  • Page 126: Описание Работы

    контейнер без статического электричества. усилий при установке аккумуляторного блока. 26. Не вставляйте в гнездо на инструменте Если блок не двигается свободно, значит он встав- никаких других устройств, кроме беспрово- лен неправильно. дного блока Makita. Индикация оставшегося заряда 27. Не используйте инструмент с поврежден- ной крышкой гнезда. В гнездо может попасть аккумулятора вода, пыль и грязь, это может привести к...
  • Page 127 Действие выключателя Индикаторы Уровень заряда ОСТОРОЖНО: Перед установкой аккуму- Горит Выкл. Мигает ляторного блока в инструмент обязательно от 75 до убедитесь, что его триггерный переключатель 100% нормально работает и возвращается в положе- ние "OFF" (ВЫКЛ) при отпускании. от 50 до 75% ВНИМАНИЕ: Если инструмент не исполь- от 25 до 50% зуется, нажмите...
  • Page 128 через несколько секунд, это означает, что неизменное число оборотов независимо от функция распознавания активной обратной нагрузки. связи или плавного вращения без нагрузки • Функция распознавания активной обратной работает неправильно. Обратитесь в местный связи сервисный центр Makita для ремонта. Если во время работы инструмент резко коле- блется при заданном ускорении, двигатель ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления пыли с линзы принудительно останавливается для уменьше- лампы используйте сухую ткань. Не допускайте ния нагрузки на запястье. возникновения царапин на линзе лампы, так как это приведет к снижению освещенности. ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция не работает, если во...
  • Page 129 ► Рис.9: 1. Боковая рукоятка 2. Зажимная гайка Глубиномер Боковая рукоятка поворачивается на 360° по вер- тикали и крепится в любом положении. Она также Глубиномер удобен для сверления отверстий одина- фиксируется в восьми разных горизонтальных поло- ковой глубины. жениях спереди и сзади. Ослабьте зажимную гайку, Нажмите и удерживайте кнопку замка и поместите чтобы переместить боковую рукоятку в нужное поло- глубиномер в шестигранное отверстие. жение, а затем надежно закрутите гайку. ► Рис.15: 1. Глубиномер 2. Кнопка блокировки Боковая ручка (вспомогательная Убедитесь, что сторона глубиномера с зубцами направлена на соответствующую метку. рукоятка) ► Рис.16: 1. Метка 2. Сторона с зубцами Отрегулируйте положение глубиномера, двигая его ВНИМАНИЕ: Для обеспечения безопасно- вперед и назад, одновременно нажав и удерживая сти во время работ всегда используйте боко- кнопку замка. Отрегулировав положение, отпустите вую ручку. кнопку замка, чтобы зафиксировать глубиномер. ВНИМАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ: Во время присоединения убе- После...
  • Page 130 выполнения отверстия. к инструменту, а затем прикрепите шланг к Не применяйте дополнительное давление, если держателям. отверстие засорено щепками или посторонними ► Рис.25: 1. Пылезащитный кожух 2. Шланг частицами. Вместо этого дайте инструменту порабо- 3. Держатель шланга тать вхолостую и затем частично вытащите головку сверла из отверстия. Если эту процедуру проделать Подсоедините шланг к шлангу пылесоса с несколько раз, отверстие очистится и можно будет помощью соответствующей муфты. возобновить обычное сверление. ПРИМЕЧАНИЕ: Если шланг не входит в комплект, ПРИМЕЧАНИЕ: При работе с инструментом без прикрепите пылезащитный кожух к муфте пыле- нагрузки может наблюдаться эксцентричность соса или же к шлангу Makita ø28. головки сверла при вращении. Инструмент осу- Отрегулируйте расстояние между пылезащит- ществляет автоматическую центровку в ходе ным кожухом и кончиком зубила или пирамидаль- его эксплуатации. Это не влияет на точность ного долота. Рекомендуемое расстояние – от 30 мм сверления. до 100 мм. ► Рис.26: (1) От 30 мм до 100 мм Расщепление/Скобление/ Разрушение ЭКСПЛУАТАЦИЯ Поверните ручку изменения режима работы к сим- волу . Крепко держите инструмент обеими руками. ВНИМАНИЕ: Включите инструмент и немного надавите на него, Всегда пользуйтесь боковой...
  • Page 131 блока обязательно используйте крючки на беспрепятственную и удобную работу. Подключив к обратной стороне крышки. Если крючки не инструменту поддерживаемый пылесос, можно его захватывают беспроводной блок, полностью автоматически запускать, используя переключатель закройте крышку и снова медленно откройте ее. инструмента. ► Рис.30 Регистрация инструмента для Чтобы использовать функцию беспроводной актива- пылесоса ции, подготовьте следующие компоненты: • Беспроводной блок (Дополнительные ПРИМЕЧАНИЕ: Для регистрации инструмента принадлежности) необходим пылесос Makita, поддерживающий • Пылесос, который поддерживает функцию функцию беспроводной активации. беспроводной активации ПРИМЕЧАНИЕ: Перед началом регистрации Обзор настройки функции беспроводной активации инструмента завершите установку беспроводного выглядит следующим образом. Подробные проце- блока в инструмент. дуры см. в каждом разделе. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время регистрации инстру- Установка беспроводного блока мента не тяните за триггерный переключатель и не включайте выключатель питания на пылесосе. Регистрация инструмента для пылесоса ПРИМЕЧАНИЕ: См. также руководство по эксплу- Запуск функции беспроводной активации...
  • Page 132 Запуск функции беспроводной ПРИМЕЧАНИЕ: Если в течение 2 часов не будет выполняться никаких действий, то лампа беспро- активации водной активации на инструменте перестанет мигать синим цветом. В этом случае установите ПРИМЕЧАНИЕ: Перед беспроводной актива- выключатель режима ожидания на пылесосе цией завершите регистрацию инструмента для в положение «AUTO» и снова нажмите кнопку пылесоса. беспроводной активации на инструменте. ПРИМЕЧАНИЕ: См. также руководство по эксплу- ПРИМЕЧАНИЕ: Пылесос запускается/останавли- атации пылесоса. вается с задержкой. Когда пылесос обнаруживает переключение выключателя инструмента, возни- После регистрации инструмента для пылесоса кает временная задержка. можно использовать переключатель инструмента ПРИМЕЧАНИЕ: Дальность передачи беспрово- для автоматического запуска пылесоса. дного блока может варьироваться в зависимости Установите беспроводной блок в инструмент. от местоположения и окружающих предметов. Подсоедините шланг пылесоса к инструменту. ПРИМЕЧАНИЕ: Если за одним пылесосом ► Рис.36 закреплено два или несколько инструментов, то пылесос может начать работать, даже если вы Установите выключатель режима ожидания на не включаете свой инструмент, поскольку другой пылесосе в положение «AUTO» (автоматический). пользователь использует функцию беспроводной ► Рис.37: 1. Выключатель режима ожидания активации. На короткое время нажмите кнопку беспрово- дной активации на инструменте. Лампа беспрово- дной активации мигает синим цветом.
  • Page 133 Отмена регистрации инструмента для пылесоса При отмене регистрации инструмента для пылесоса выполните следующую процедуру. Установите аккумулятор в пылесос и инструмент. Установите выключатель режима ожидания на пылесосе в положение «AUTO» (автоматический). ► Рис.40: 1. Выключатель режима ожидания Нажмите и удерживайте кнопку беспрово- дной активации на пылесосе в течение 6 секунд. Лампа беспроводной активации мигает зеленым, а затем переключается на красный цвет. После этого нажмите кнопку беспроводной активации на инстру- менте таким же образом. ► Рис.41: 1. Кнопка беспроводной активации 2. Лампа беспроводной активации Если отмена выполнена успешно, лампы беспро- водной активации загорятся красным цветом на 2 секунды и начнут мигать синим цветом. ПРИМЕЧАНИЕ: По истечении 20 секунд лампы беспроводной активации прекращают мигать красным цветом. Если на пылесосе мигает лампа беспроводной активации, нажмите кнопку беспро- водной активации на инструменте. Если лампа беспроводной активации не мигает красным цве- том, нажмите кнопку беспроводной активации на короткое время, а затем снова удерживайте ее. 133 РУССКИЙ...
  • Page 134 Поиск и устранение неисправностей для функции беспроводной активации Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали Makita. Состояние неисправности Возможная причина Способ устранения (неисправности) Лампа беспроводной активации не Беспроводной блок не установлен в Правильно установите беспроводной блок. горит/мигает. инструмент. Беспроводной блок неправильно установлен в инструмент. Грязь на клемме беспроводного Аккуратно вытрите пыль и грязь на клемме блока и/или гнезда. беспроводного блока и очистите гнездо. Не нажата кнопка беспроводной акти- На короткое время нажмите кнопку беспрово- вации на инструменте. дной активации на инструменте. Выключатель режима ожидания на Установите выключатель режима ожида- пылесосе не установлен в положение ния на пылесосе в положение «AUTO» «AUTO» (автоматический). (автоматический). Отсутствует электропитание...
  • Page 135: Дополнительные Принадлежности

    • Насадка для удаления пыли использованием только сменных частей производства Makita. • Защитные очки • Беспроводной блок • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ство Makita ПРИНАДЛЕЖНОСТИ • Пластмассовый чемодан для переноски ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или стандартных приспособлений. Они могут отли- приспособления рекомендуются для использо- чаться в зависимости от страны. вания с инструментом Makita, указанным в насто- ящем руководстве. Использование других принад- лежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте принадлежность или приспособление только по указанному назначению. 135 РУССКИЙ...
  • Page 136 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885685A962 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20220112...

This manual is also suitable for:

Dhr400t2un

Table of Contents