Makita DLM539 Instruction Manual

Makita DLM539 Instruction Manual

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for DLM539:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Lawn Mower
ZHCN
充电式草坪修剪机
Mesin Pemotong Rumput
ID
Tanpa Kabel
MS
Pemangkas Laman Kordles
Máy Cắt Cỏ Đẩy Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
TH
เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ไร้ ส าย
DLM480
DLM481
DLM538
DLM539
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
10
24
38
54
69
83

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DLM539

  • Page 1 Pemangkas Laman Kordles MANUAL ARAHAN Máy Cắt Cỏ Đẩy Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DLM480 DLM481 DLM538 DLM539...
  • Page 2 Fig.3 Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.5...
  • Page 3 Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.9 Fig.12...
  • Page 4 Fig.13 Fig.17 Fig.18 Fig.14 Fig.19 Fig.15 Fig.16 Fig.20...
  • Page 5 Fig.21 Fig.25 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.28 Fig.24...
  • Page 6 Fig.32 Fig.29 Fig.33 Fig.30 Fig.34 Fig.31 Fig.35...
  • Page 7 Fig.36 Fig.40 Fig.37 Fig.41 Fig.38 Fig.39...
  • Page 8 Fig.44 Fig.42 Fig.45 Fig.46 Fig.43 Fig.47...
  • Page 9 Fig.48...
  • Page 10: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 Mowing width (blade diameter) 480 mm 534 mm No load speed 3,100 min 3,000 min Part number of Straight mower blade 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 replacement Mulching blade 191Y64-6 191Y65-4 mower blade...
  • Page 11: Intended Use

    Electrical safety Only for EU countries Ni-MH Power tool plugs must match the outlet. Never Due to the presence of hazardous com- Li-ion ponents in the equipment, waste electrical modify the plug in any way. Do not use any and electronic equipment, accumulators adapter plugs with earthed (grounded) power and batteries may have a negative impact tools.
  • Page 12 If devices are provided for the connection of Use the power tool, accessories and tool bits dust extraction and collection facilities, ensure etc. in accordance with these instructions, tak- these are connected and properly used. Use of ing into account the working conditions and the work to be performed.
  • Page 13: Important Safety Instructions

    Cordless Lawn Mower Safety WARNING: DO NOT let comfort or familiarity Warnings with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject Do not use the lawnmower in bad weather product. conditions, especially when there is a risk of MISUSE or failure to follow the safety rules stated lightning.
  • Page 14 Operate the mower only in daylight or in good artificial light. Switch on the mower carefully according to instructions and with feet well away from the blade(s). Take care against injury to feet and hands from the mower blades. Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris.
  • Page 15 24. Do not start the mower when standing in front 13. When storing the machine, avoid direct sun- of the discharge opening. light and rain, and store it in a place where it does not get hot or humid. 25. If the mower starts to vibrate abnormally (check immediately) Battery tool use and care - inspect for damage,...
  • Page 16 Do not touch the terminals with any con- ductive material. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Avoid storing battery cartridge in a con- Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that tainer with other metal objects such as have been altered, may result in the battery bursting nails, coins, etc. causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Page 17 Perform the ► Fig.12: 1. Grass basket 2. Handle 3. Rod same procedure on the other side. To remove the grass basket, open the rear cover, and For DLM481/DLM539 then remove the grass basket by holding the handle. ► Fig.1: 1. Bolt 2. Thumb nut 3. Lower handle 4. Upper handle...
  • Page 18: Functional Description

    Let the machine and battery(ies) cool down. locks in place with a little click. ► Fig.16: 1. Battery cartridge If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. Insert the lock key in the place shown in the figure NOTICE: as far as it will go. If the machine stops due to a cause ► Fig.17: 1. Lock key not described above, refer to the section for troubleshooting.
  • Page 19: Main Power Switch

    Increase the mowing height in this case. 75% to 100% This mower is equipped with the lock key and handle 50% to 75% switch. If you notice anything unusual with either of the lock key or switch, stop the operation immediately and have them checked by your nearest Makita Authorized 25% to 50% Service Center. For DLM481/DLM539 0% to 25% Install the battery cartridges. Insert the lock key, Charge the and then close the battery cover. battery. Press the main power switch. The battery Pull the switch lever toward you while holding may have down the switch button.
  • Page 20: Electronic Function

    If the machine consistently fails to quickly stop not float while the blades are running. In this case, stop the mower blades after releasing the switch lever, the operation immediately and empty the basket. have the machine serviced at Makita Authorized ► Fig.27: 1. Grass level indicator Service Center. NOTE: This indicator is a rough guide. Depending on the conditions of inside of the basket, this indicator may not work properly.
  • Page 21: Emptying The Grass Basket

    Release the switch lever and drive lever (for in the figure. If the machine is in the upright position, DLM481/DLM539), or release the switch lever (for water may pour down the motor unit, and cause a malfunction of the machine.
  • Page 22 Turn the knob on both sides 90°. Make sure that the knobs are securely fixed. Installing the mower blade For DLM481/DLM539 ► Fig.42: 1. Knob WARNING: Install the mower blade carefully. It has a top/bottom facing.
  • Page 23: Troubleshooting

    Replace the blade. unevenly worn. stop the mower immediately! OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita machine specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attach- ment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 24 中文简体 (原本) 规格 DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 型号: 480 mm 534 mm 修剪宽度(刀片直径) 3,100/min 3,000/min 空载速度 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 草坪机备用刀 平直型修剪机 片零件编号 刀片 191Y64-6 191Y65-4 护根刀片 长:1,690 mm至1,740 mm 长:1,810 mm至1,870 mm 尺寸 操作期间 宽:530 mm 宽:580 mm (长 × 宽 ×...
  • Page 25 保存所有警告和说明书以备查 切勿使手和脚靠近修剪机下面 的修剪机刀片。电机关闭后修 阅。 剪机刀片还会继续旋转。 警告中的术语“电动工具”是指市电驱动 检查、调节、清洁、维修、放 (有线)电动工具或电池驱动(无线)电动 置或存放修剪机前,请务必拔 工具。 下锁定钥匙。 工作场地的安全 警告;保养前断开电池。 1. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗 的场地会引发事故。 电气危害。接触水可能导致触 2. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体 电。 或粉尘的环境下操作电动工具。电动工 请勿冲水。 具产生的火花会点燃粉尘或气体。 3. 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。 仅限于欧盟国家 Ni-MH 注意力不集中会使你失去对工具的控制。 Li-ion 由于本设备中包含有害成分, 电气安全 因此废弃的电气和电子设备、 1. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能 蓄电池和普通电池可能会对环 以任何方式改装插头。需接地的电动工 境和人体健康产生负面影响。 具不能使用任何转换插头。未经改装的 请勿将电气和电子工具或电池 插头和相配的插座将降低电击风险。 与家庭普通废弃物放在一起处...
  • Page 26 3. 在进行任何调节、更换附件或贮存电动 防止意外起动。在连接电源和/或电池 包、拿起或搬运工具前确保开关处于关 工具之前,必须从电源上拔掉插头和/或 断位置。手指放在开关上搬运工具或开 卸下电池包(如可拆卸)。这种防护性 关处于接通时通电会导致危险。 的安全措施降低了电动工具意外起动的 4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥 风险。 4. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及 匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上 的扳手或钥匙会导致人身伤害。 范围之外,并且不允许不熟悉电动工具 5. 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身 和不了解这些说明的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的使用者手中是危 体平衡。这样能在意外情况下能更好地 险的。 控制住电动工具。 5. 维护电动工具及其附件。检查运动部件 6. 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。 是否调整到位或卡住,检查零件破损情 让你的头发和衣服远离运动部件。宽松 况和影响电动工具运行的其他状况。如 衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件。 有损坏,应在使用前修理好电动工具。 7. 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的 许多事故是由维护不良的电动工具引发 装置,要确保其连接完好且使用得当。 的。 使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。 6. 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地 8.
  • Page 27 11. 请勿在过于陡峭的斜坡上操作草坪修剪 不要将电池包暴露于火或高温中。电池 包暴露于火或高于130 ℃的高温中可能 机。这样可减少机器失控、打滑和倒地 导致爆炸。 的风险。 7. 遵循所有充电说明。不要在说明书中指 12. 在斜坡上作业时,务必确保站稳并横跨 定的温度范围之外给电池包或电动工具 坡面站立,切勿上下颠簸,变向时务必 充电。 不正确或在指定的温度范围外充 格外小心谨慎。这样可减少机器失控、 电可能会损坏电池和增加着火的风险。 打滑和倒地的风险。 13. 反转或向自身方向拉拽草坪修剪机时, 维修 务必小心谨慎。请始终注意周围环境。 让专业维修人员使用相同的备件维修电 这样可有效避免操作期间被绊倒。 动工具。这将保证所维修的电动工具的 14. 请勿触碰仍处于运动状态的刀片及其他 安全。 危险移动部件。这样可以有效避免被移 决不能维修损坏的电池包。电池包仅能 动部件所伤。 由生产者或其授权的维修服务商进行维 15. 在清除卡住的材料或者清洁草坪修剪机 修。 时,请确保所有电源开关均已关闭,并 3. 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 且电池组已断开连接。草坪修剪机意外 指示。...
  • Page 28 准备 操作 1. 操作时手不要伸得太长。始终保持平衡。 操作本修剪机时,务必穿戴厚实的鞋子 和长裤。请勿在赤脚或穿着露趾凉鞋时 在斜坡上时,请确保立足稳固。操作时 操作本修剪机。避免穿着或佩戴宽松或 请行走,切勿跑动。 带有线绳的衣服或首饰。它们可能会被 2. 停止修剪机并拔下锁定钥匙,确保所有 卷入运动部件中。 运动部件已完全停止: - 放置修剪机时; 使用前,务必观察修剪机是否有损坏, - 清除堵塞物或疏通滑槽前; 保护罩或隔离罩是否缺失或错位。 - 检查、清洁或处理机器前; 修剪草坪前确保作业区域内无其他人员。 - 击打到异物后。在重新启动并操作机 如有任何人进入作业区域,请停止修剪 器前,检查修剪机有无损坏并进行修 机。 理。 准备使用时才可将锁定钥匙插入草坪机。 - 修剪机开始异常振动时。 使用电动工具时请始终佩带护目镜以免 3. 在保护罩或隔离罩有损坏,或者安全装 伤害眼睛。护目镜须符合美国ANSI 置(如火花挡板和/或草篮)未安装到 Z87.1、欧洲EN 166或者澳大利亚/新 位时,请勿操作修剪机。 西兰的AS/NZS 1336的规定。在澳大利...
  • Page 29 6. 请仅使用本说明书中指定的正品刀片。 20. 若发现有任何异常,请立即停止操作。 7. 调整修剪机时请小心谨慎,防止手指卷 关闭修剪机并拔下锁定钥匙。然后检查 修剪机。 入移动刀片和修剪机的固定部件之间。 21. 如果草坪机具有切割高度调节功能,切 8. 时常检查刀片安装螺栓,确保紧固妥当。 勿在草坪机运转时调节切割高度。 9. 存放前,务必使修剪机充分冷却。 22. 在穿过车道、人行道、道路或任何砾石 10. 请注意,在维修刀片时,即便已切断电 覆盖的路面前,请释放开关拉杆并等待 源,刀片仍可以移动。 刀片停止旋转。在放置修剪机,捡取修 11. 严禁拆下或改动安全装置。定期检查是 剪路径上的异物或在任何可能分散注意 否正常运行。严禁干扰安全装置的预定 力的情况下,请务必拔下锁定钥匙。 功能或者降低其保护能力。 23. 如果修剪机撞击到异物,请执行以下步 12. 请勿在雨天将机器置于室外无人看管。 骤: 13. 存放机器时,避免直射阳光和淋雨,将 - 停止修剪机,释放开关柄并等待刀片 其存放在不会变热或变潮的位置。 完全停止。 电池式工具使用和注意事项...
  • Page 30 决不能维修损坏的电池包。电池包仅能 方面的专业人士。同时,请遵守可能更 由生产者或其授权的维修服务商进行维 为详尽的国家法规。 修。 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 请保留此说明书。 息,并牢固封装电池,使电池在包装内 不可动。 警告: 请勿为图方便或因对产品足够熟 11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并 悉(由于重复使用而获得的经验)而不严格 在安全地带进行处理。关于如何处理废 遵循相关产品安全规则。 弃的电池,请遵循当地法规。 使用不当或不遵循使用说明书中的安全规则 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 会导致严重的人身伤害。 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 电池组的重要安全注意事项 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 具内取出。 在使用电池组之前,请仔细通读所有的 14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池 说明以及(1)电池充电器,(2)电 池,以及(3)使用电池的产品上的警告 组温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。 标记。 处理高温电池组时请小心操作。 15. 在使用工具后请勿立即触碰工具的端子, 切勿拆卸或改装电池组。否则可能引起 火灾、过热或爆炸。 否则可能引起灼伤。...
  • Page 31 则可能无法工作。 如图所示,握住草篮把手,然后将草篮 对齐下部手柄上的孔和上部手柄上的 钩挂到修剪机机身的杆上。 孔,然后从外侧插入螺栓,再从内侧拧紧手 ► 图片12: 1. 草篮 2. 把手 3. 杆 拧螺母。对另一面执行相同的操作程序。 如需拆下草篮,请先打开后盖,然后握住把 针对DLM481/DLM539 手拆下草篮。 ► 图片1: 1. 螺栓 2. 手拧螺母 3. 下部手柄 4. 上部手柄 针对DLM480/DLM538 ► 图片2: 1. 螺栓 2. 手拧螺母 3. 下部手柄 4. 上部手柄 31 中文简体...
  • Page 32 暂时或中途停止工作时,执行以下所有步骤 以排除故障源。 注: 仅安装单个电池组时,机器无法工作。 1. 关闭机器,然后再次重新启动。 安装电池组; 2. 给电池充电或更换为充电电池。 扣动锁定杆,然后打开电池盖。 3. 请等待机器和电池冷却。 ► 图片15: 1. 电池盖 2. 锁定杆 如果保护系统恢复后仍无改善,请联络当地 将电池组上的舌簧与机器上的槽对齐, 的Makita(牧田)维修服务中心。 然后滑动电池组,直到电池组被锁定到位并 注意: 如果机器因上述所述以外的原因停 发出卡嗒声为止。 止,请参阅故障排除部分。 ► 图片16: 1. 电池组 显示电池的剩余电量 在图示位置将锁定钥匙插入到底。 ► 图片17: 1. 锁定钥匙 ► 图片18: 1. 电池指示灯...
  • Page 33 关柄,修剪机也不会启动。 注: 试图一次修剪过长或过于浓密的草可 点亮 熄灭 闪烁 能会导致修剪机因过载而无法启动。在这种 75%至 情况下请调高修剪高度。 100% 50%至 本修剪机配备有锁定钥匙和手柄开关。如果 您注意到锁定钥匙或开关有任何异常,请立 即停止操作,并将工具交由最近的Makita 25%至 (牧田)授权维修服务中心进行检查。 针对DLM481/DLM539 0%至 1. 安装电池组。插入锁定钥匙,然后关闭 电池盖。 给电池 2. 按下主电源开关。 充电。 3. 按住开关按钮时,向自身方向拉开关 电池可能 柄。电机启动运转时即释放开关按钮。 出现 ► 图片21: 1. 开关按钮 2. 开关柄 故障。 握住开关柄的同时,握住并向前推动驱 动杆以驱动后轮。 注: 在不同的使用条件及环境温度下,指...
  • Page 34 注: 拉拽旋钮时支撑手柄可方便释放锁销。 度。 2. 调节手柄高度,然后将两侧旋钮转动 ► 图片24: 1. 修剪高度调节柄 90°。确保旋钮固定牢固。 ► 图片29: 1. 旋钮 下表展示了修剪机机身编号与修剪高度近似 值的对应关系。 调节行驶速度 编号 修剪高度 20 mm 针对DLM481/DLM539 ► 图片30: 1. 速度杆 26 mm 利用速度杆可调节行驶速度。如需降低速 32 mm 度,请向自身方向拉动速度杆;如需提高速 40 mm 度,请向前转动速度杆。 49 mm 使用护根装置 59 mm 护根装置会使切割的草屑返回到地面上,无...
  • Page 35 剪区域内的任何杂草。 清空草篮 警告: 操作修剪机前,请务必佩带带有 警告: 侧面罩的护目镜或安全眼镜。 为降低意外风险,请定期检查草 篮是否有损伤或强度减弱。在必要时予以更 小心: 换。 如果割掉的草或异物堵塞在草坪 机内部,请务必取下锁定钥匙和电池组并在 1. 松开开关柄和驱动杆(针对DLM481/ 清除草和异物前佩戴手套。 DLM539),或松开开关柄(针对DLM480/ DLM538)。 注意: 此机器仅作修剪草坪之用。请勿使 用此机器修剪杂草。 拔下锁定钥匙。 ► 图片32 打开后盖,握住手柄取出草篮。 ► 图片37: 1. 后盖 2. 手柄 3. 草篮 修剪草坪时,务必双手牢牢握住把手。修剪 速度建议为每10秒7至14米左右。 清空草篮。 ► 图片33 注: 修剪长草坪或浓密的草坪时,如果修 保养...
  • Page 36 ► 图片41: 1. 旋钮 保养 注: 拉拽旋钮时支撑手柄可方便释放锁销。 拔下锁定钥匙并取出电池组,然后关闭 3. 将两侧的旋钮转动90°。确保旋钮固定 电池盖。 牢固。 侧面放置修剪机。清洁修剪机底板下侧 累积的草屑。 针对DLM481/DLM539 ► 图片42: 1. 旋钮 朝安装有刀片的机器底部冲水。 注意: 请勿用高压水清洗机器。 针对DLM480/DLM538 ► 图片43: 1. 旋钮 检查并确保所有螺母、螺栓、螺丝等部 件完全紧固。 注意: 折叠手柄时,请小心避免导线遭受 检查移动部件是否有损伤、破裂和磨 挤压。 损。已损坏或遗失的部件应进行维修或更 4. 拧松两侧的手拧螺母,然后按照图示折 换。 叠上部手柄。 将草坪机存于儿童接触不到的安全位 ► 图片44: 1. 手拧螺母 2. 上部手柄...
  • Page 37 安装草坪机刀片 注意: 在安装修剪机刀片后,拆下修剪机 机身上的销钉。 警告: 安装修剪机刀片时,请小心谨 要安装修剪机刀片时,可按与拆卸时相反的 慎。确保其具有正确的上部/下部朝向。 步骤进行操作。 警告: 顺时针拧紧螺栓以固定刀片。 警告: 确保修剪机刀片和所有固定件均 已正确安装和紧固。 警告: 更换刀片时,务必遵循本说明书 中的指示。 故障排除 请求维修前,请先自行检查。如果您发现本手册中有未作说明的问题,请勿尝试拆卸机器。 请联络Makita(牧田)授权维修服务中心,使用Makita(牧田)的替换部件进行修复。 异常状态 可能原因(故障) 纠正措施 修剪机不启动。 未安装两个电池组。 安装两组充满电的电池组。 电池故障(欠压) 请给电池组充电。如果充电无效, 则更换电池组。 未插入锁定钥匙。 插入锁定钥匙。 使用一段时间后电机不旋 电池电量低。 请给电池组充电。如果充电无效, 转。 则更换电池组。 切割高度过低。 增加切割高度。 切割的草屑阻塞在修剪机 清除修剪机中阻塞的草屑。...
  • Page 38 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 Lebar pemotong (diameter pisau) 480 mm 534 mm Kecepatan tanpa beban 3.100 min 3.000 min Nomor Pisau pemotong lurus 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 komponen Mata pisau mulsa 191Y64-6 191Y65-4 pisau...
  • Page 39: Peringatan Keselamatan

    Jauhkan anak-anak dan orang lain saat Hanya untuk negara-negara UE Ni-MH menggunakan mesin listrik. Bila perhatian Akibat adanya komponen berbahaya Li-ion terpecah, anda dapat kehilangan kendali. dalam peralatan, limbah peralatan listrik dan elektronik, aki dan baterai dapat Keamanan Kelistrikan memiliki dampak negatif pada lingkungan Steker mesin listrik harus cocok dengan dan kesehatan manusia.
  • Page 40 Cegah penyalaan yang tidak disengaja. Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan mati (off) sebelum menghubungkan mesin mesin listrik yang tepat untuk keperluan ke sumber daya dan/atau paket baterai, atau Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan mengangkat atau membawanya.
  • Page 41 Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan Sering-seringlah memeriksa penangkap dari benda logam lain, seperti penjepit rumput untuk memastikan tidak ada bagian kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup yang aus atau cacat. Penangkap rumput yang atau benda logam kecil lainnya, yang dapat aus atau rusak meningkatkan risiko cedera menghubungkan satu terminal ke terminal pribadi.
  • Page 42: Petunjuk Keselamatan Penting

    Pastikan tidak ada orang lain di sekitar PERINGATAN: JANGAN biarkan kenyamanan sebelum mulai memotong rumput. Hentikan atau terbiasanya Anda dengan produk (karena pemotong apabila ada orang yang masuk ke penggunaan berulang) mengurangi kepatuhan area kerja. yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk Jangan masukkan kunci pengaman pada produk yang terkait.
  • Page 43 Pengoperasian 16. Hindari penggunaan pemotong pada rumput basah. Bekerjalah sesuai jangkauan Anda. Jaga keseimbangan yang tepat. Pastikan pijakan 17. Selalu pegang kuat-kuat pada bagian sempurna saat berdiri di area miring. pegangannya. Berjalanlah, jangan berlari. 18. Saat mengangkat atau memegang pemotong Hentikan pemotong dan lepaskan kunci rumput, jangan menggenggam mata pisau pengaman, dan pastikan semua bagian yang...
  • Page 44 29. Ketika Anda menggunakan mesin di Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan permukaan berlumpur, lereng basah, atau dari benda logam lain, seperti penjepit tempat yang licin, perhatikan pijakan Anda kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup dengan saksama. atau benda logam kecil lainnya, yang dapat menghubungkan satu terminal ke terminal 30.
  • Page 45 Patuhi peraturan setempat yang berkaitan Petunjuk keselamatan penting untuk dengan pembuangan baterai. kartrid baterai 12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang ditentukan oleh Makita. Memasang baterai pada Sebelum menggunakan kartrid baterai, produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan bacalah semua petunjuk dan penandaan pada kebakaran, kelebihan panas, ledakan, atau (1) pengisi daya baterai, (2) baterai, dan (3) kebocoran elektrolit.
  • Page 46 Untuk DLM480/DLM538 PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. ► Gbr.2: 1. Baut 2. Mur sayap 3. Pegangan bagian Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau bawah 4. Pegangan bagian atas baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan Putar kenop 90° sambil menarik kenop pada baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan pegangan bawah untuk melepaskan pin pengunci.
  • Page 47 Biarkan mesin dan baterai menjadi dingin. ► Gbr.16: 1. Kartrid baterai Jika tidak ada peningkatan yang dapat ditemukan dengan memulihkan sistem perlindungan, hubungi Masukkan kunci pengaman sedalam mungkin ke Pusat Servis Makita setempat Anda. tempat yang ditunjukkan pada gambar. ► Gbr.17: 1. Kunci pengaman PEMBERITAHUAN: Jika mesin berhenti karena penyebab yang tidak dijelaskan di atas, lihat Tutuplah kotak baterai dan dorong hingga terkunci bagian untuk pemecahan masalah.
  • Page 48 0% hingga tersebut, segera hentikan pengoperasian dan mintalah agar kunci pengaman atau sakelar tersebut diperiksa Isi ulang oleh Pusat Servis Resmi Makita terdekat. baterai. Untuk DLM481/DLM539 Baterai mungkin Pasang kartrid baterai. Masukkan kunci sudah rusak.
  • Page 49 Menyetel kecepatan pergerakan Angka Tinggi pemotongan 20 mm Untuk DLM481/DLM539 ► Gbr.30: 1. Tuas kecepatan 26 mm Kecepatan pergerakan dapat disetel dengan tuas 32 mm kecepatan. Untuk mengurangi kecepatan, tarik tuas ke...
  • Page 50 Jangan memotong perlu. semak-semak dengan mesin ini. ► Gbr.32 Lepaskan tuas sakelar dan tuas penggerak (untuk DLM481/DLM539), atau lepaskan tuas sakelar (untuk Saat memotong, genggam pegangan kencang-kencang DLM480/DLM538). dengan kedua tangan Anda. Panduan kecepatan Lepas kunci pengaman. pemotongan adalah sekitar 7 sampai 14 meter per 10 detik.
  • Page 51 Saat meletakkan mesin Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, pada posisi tegak lurus, letakkan mesin pada perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus permukaan yang rata dan stabil. Jika mesin dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik diletakkan pada permukaan yang tidak stabil, mesin Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan dapat terjatuh dan menyebabkan cedera. Makita. Simpan pemotong di tempat yang sejuk, kering dan PEMELIHARAAN terkunci. Jangan menyimpan pemotong dan kartrid baterai di tempat bersuhu 40 °C atau lebih.
  • Page 52 Memasang pisau pemotong CATATAN: Saat meletakkan mesin pemotong rumput dalam posisi tegak, jangan pegang pegangannya PERINGATAN: Pasang pisau pemotongan saja, tetapi pegang bodi dan pegangan mesin pemotong rumput. dengan hati-hati. Pisau ini memiliki sisi tajam atas/bawah. Simpan keranjang rumput sebagaimana PERINGATAN: Kencangkan baut searah ditunjukkan dalam gambar. jarum jam untuk mengencangkan pisau. ► Gbr.45: 1. Keranjang rumput PERINGATAN: Pastikan pisau pemotongan ► Gbr.46: 1. Keranjang rumput dan semua komponen pemasangannya telah terpasang dan dikencangkan dengan benar.
  • Page 53: Pemecahan Masalah

    PEMECAHAN MASALAH Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar rakitan mesin. Hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Keadaan Tidak Normal Kemungkinan penyebab (kerusakan Perbaikan fungsi) Pemotong tidak menyala. Dua kartrid baterai tidak dipasang. Pasang dua kartrid baterai yang telah terisi daya. Masalah baterai (kekurangan tegangan) Isi ulang daya kartrid baterai. Jika pengisian ulang daya tidak berhasil, gantilah kartrid baterai. Kunci pengaman tidak dimasukkan. Masukkan kunci pengaman.
  • Page 54 BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 Lebar pemotong (diameter bilah) 480 mm 534 mm Kelajuan tanpa beban 3,100 min 3,000 min Nombor Bilah pemangkas lurus 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 bahagian Bilah sungkup 191Y64-6 191Y65-4 penggantian bilah pemangkas Dimensi...
  • Page 55: Amaran Keselamatan

    Keselamatan elektrik Hanya untuk negara-negara EU Ni-MH Palam alat kuasa mesti sepadan dengan Disebabkan kehadiran komponen Li-ion berbahaya dalam peralatan, sisa peralatan soket. Jangan ubah suai palam dalam apa cara elektrik dan elektronik, akumulator dan sekalipun. Jangan gunakan sebarang palam bateri boleh memberi kesan negatif penyesuai dengan alat kuasa terbumi. Palam terhadap persekitaran dan kesihatan yang tidak diubah suai dan soket yang sepadan manusia.
  • Page 56 Jangan lampau jangkau. Jaga pijakan dan Cabut palam dari sumber kuasa dan/atau keseimbangan yang betul pada setiap masa. keluarkan pek bateri, jika boleh ditanggalkan, dari alat kuasa sebelum membuat sebarang Ini membolehkan kawalan alat kuasa yang lebih pelarasan, menukar aksesori, atau menyimpan baik dalam situasi yang tidak dijangka. alat kuasa. Langkah-langkah keselamatan Berpakaian dengan betul.
  • Page 57 Di bawah keadaan kasar, cecair mungkin Pastikan semua salur masuk udara sejuk dikeluarkan daripada bateri; elakkan sentuhan. bebas daripada serpihan. Salur masuk udara Jika tersentuh secara tidak sengaja, siram yang tersumbat dan serpihan boleh menyebabkan dengan air. Jika cecair terkena mata, dapatkan pemanasan lampau atau risiko kebakaran. bantuan perubatan di samping siraman air.
  • Page 58 ARAHAN KESELAMATAN PENTING AMARAN: Baca semua amaran keselamatan dan semua arahan. Kegagalan mematuhi amaran dan arahan boleh menyebabkan kejutan elektrik, kebakaran dan/atau kecederaan serius. Simpan semua amaran dan arahan untuk rujukan masa depan. Latihan Baca arahan dengan teliti. Biasakan dengan Menjadi tanggungjawab majikan untuk kawalan dan penggunaan pemangkas yang menguatkuasa penggunaan peralatan betul.
  • Page 59 - setiap kali pemangkas mula bergetar tidak 21. Jangan sekali-kali cuba membuat pelarasan seperti biasa. ketinggian pemotongan semasa pemangkas sedang berjalan jika pemangkas mempunyai Jangan sekali-kali mengendalikan pemangkas ciri pelarasan ketinggian pemangkas. dengan pengadang atau pelindung yang telah rosak, atau tanpa alat keselamatan, sebagai 22.
  • Page 60 Pastikan semua nat, bolt dan skru ketat untuk Jangan gunakan pek bateri atau alat yang memastikan alat dalam keadaan kerja yang rosak atau diubah suai. Bateri yang rosak atau selamat. diubah suai mungkin menunjukkan perilaku yang tidak dijangka menyebabkan kebakaran, letupan Periksa bakul rumput secara kerap untuk atau risiko kecederaan. sebarang kehausan atau kecacatan. Untuk penyimpanan, sentiasa pastikan bakul rumput Jangan dedahkan pek bateri atau alat kepada kosong.
  • Page 61 Jangan paku, potong, pecahkan, buang, jatuhkan kartrij bateri, atau tekan objek keras pada kartrij bateri. Perbuatan sedemikian boleh PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli mengakibatkan kebakaran, haba berlebihan, atau Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau letupan. bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan Jangan gunakan bateri yang rosak. bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan diri dan kerosakan. Ia juga membatalkan jaminan Makita untuk alat Makita dan pengecas.
  • Page 62 ► Rajah12: 1. Bakul rumput 2. Pemegang 3. Batang Untuk DLM481/DLM539 Untuk mengeluarkan rumput, buka penutup belakang, ► Rajah1: 1. Bolt 2. Nat ibu jari 3. Pemegang bawah dan kemudian keluarkan bakul rumput dengan 4. Pemegang atas memegang pemegang.
  • Page 63 Biarkan mesin dan bateri menyejuk. terkunci di tempat dengan hanya satu klik. ► Rajah16: 1. Kartrij bateri Jika tiada penambahbaikan boleh didapati melalui pemulihan sistem perlindungan, maka hubungi Pusat Masukkan kekunci kunci pada tempat yang Servis Makita tempatan anda. ditunjukkan dalam rajah sejauh yang boleh. NOTIS: ► Rajah17: 1. Kekunci kunci Jika mesin berhenti kerana sebab yang tidak diterangkan di atas, rujuk bahagian Tutup penutup bateri dan tolak ia sehingga ia penyelesaian masalah.
  • Page 64 Pemangkas ini dilengkapi dengan suis kekunci dan suis pemegang. Jika anda perhatikan sebarang perkara luar biasa sama ada dengan suis atau kekunci ini, hentikan 25% hingga operasi serta-merta dan periksa dengan Pusat Servis Sah Makita berdekatan anda. 0% hingga Untuk DLM481/DLM539 Cas bateri. Pasang kartrij bateri. Masukkan kekunci dan kemudian, tutup penutup bateri.
  • Page 65 Jadual di bawah menunjukkan perhubungan di antara tombol dipasang dengan ketat. nombor di badan pemangkas dan anggaran ketinggian ► Rajah29: 1. Tombol memangkas. Melaraskan kelajuan pergerakan Nombor Ketinggian memangkas 20 mm Untuk DLM481/DLM539 26 mm ► Rajah30: 1. Tuil kelajuan 32 mm Kelajuan pergerakan boleh dilaraskan dengan tuil kelajuan. Untuk mengurangkan kelajuan, tarik tuil ke 40 mm arah anda, dan untuk meningkatkan kelajuan, pusing 49 mm tuil ke hadapan.
  • Page 66 Pegang perlahan-lahan dengan kedua-dua tangan lemah. Gantikan bakul rumput jika perlu. apabila memangkas. Garis panduan kelajuan memangkas adalah kira-kira7 ke14 meter 10 sesaat. Lepaskan tuil suis dan tuil pemacu (untuk ► Rajah33 DLM481/DLM539) atau lepaskan tuil suis (untuk DLM480/DLM538). NOTA: Apabila memotong laman berumput panjang atau laman berumput tebal, jika panjang rumput Keluarkan kekunci kunci. tidak sama atau hasil yang tidak kemas ditemui...
  • Page 67 Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan Penyimpanan KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan PERHATIAN: oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, Apabila meletakkan mesin sentiasa gunakan alat ganti Makita. dalam kedudukan menegak, letakkan mesin pada permukaan yang rata dan stabil. Jika mesin Penyelenggaraan diletakkan pada permukaan yang tidak stabil, mesin mungkin jatuh dan menyebabkan kecederaan. Masukkan kekunci dan kemudian kartrij bateri, Simpan pemangkas di dalam tempat tertutup yang tutup penutup bateri.
  • Page 68: Penyelesaian Masalah

    Untuk memasang bilah pemangkas ikuti prosedur mengeluarkan secara terbalik. PENYELESAIAN MASALAH Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda dapati masalah yang tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan mesin. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan. Keadaan keabnormalan Sebab yang mungkin (pincang tugas) Remedi Pemangkas tidak dapat dihidupkan. Dua kartrij bateri tidak dipasang.
  • Page 69: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 Chiều rộng cắt cỏ (đường kính lưỡi cắt) 480 mm 534 mm Tốc độ không tải 3.100 min 3.000 min Số bộ phận Lưỡi cắt cỏ thẳng 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 của lưỡi cắt cỏ Lưỡi cắt phủ bụi 191Y64-6 191Y65-4 thay thế Kích thước trong quá trình vận hành Dài: 1.690 mm đến 1.740 mm Dài: 1.810 mm đến 1.870 mm (Dài x Rộng x...
  • Page 70: Cảnh Báo An Toàn

    An toàn về Điện Chỉ dành cho các quốc gia EU Ni-MH Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với Do có các thành phần nguy hiểm bên trong Li-ion thiết bị điện và điện tử, ắc quy và pin thải ổ cắm. Không được sửa đổi phích cắm theo bỏ nên có thể có tác động không tốt đến bất kỳ cách nào. Không sử dụng bất kỳ phích môi trường và sức khỏe con người. chuyển đổi nào với các dụng cụ máy được nối Không vứt bỏ các thiết bị điện và điện tử...
  • Page 71 Ăn mặc phù hợp. Không mặc quần áo rộng Bảo dưỡng dụng cụ máy và các phụ kiện. hay đeo đồ trang sức. Giữ tóc và quần áo Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của tránh xa các bộ phận chuyển động. Quần áo các bộ...
  • Page 72 Bảo dưỡng 12. Khi làm việc trên sườn dốc, luôn đảm bảo chỗ để chân của bạn, luôn làm việc ngang qua Để nhân viên sửa chữa đủ trình độ bảo dưỡng bề mặt dốc, tuyệt đối không hướng lên hoặc dụng cụ...
  • Page 73 Điều kiện thể chất - Không vận hành xe cắt cỏ 10. Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân. Luôn đeo khi đang chịu ảnh hưởng của ma túy, rượu thiết bị bảo vệ mắt. Các thiết bị bảo hộ như mặt hoặc bất kỳ loại thuốc nào. nạ chống bụi, giày an toàn chống trượt, mũ bảo hộ hay thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng Chuẩn bị...
  • Page 74 18. Không cầm nắm lưỡi cắt lộ ra hoặc cạnh lưỡi Giữ cho tất cả các đai ốc, bu-lông, ốc vít đều cắt khi nhấc lên hoặc cầm xe cắt cỏ. vặn chặt để đảm bảo thiết bị ở trong điều kiện làm việc an toàn.
  • Page 75 KHÔNG vì đã thoải mái hay quen việc thải bỏ pin. thuộc với sản phẩm (có được do sử dụng nhiều 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ lần) mà không tuân thủ nghiêm ngặt các quy định định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có...
  • Page 76 18. Giữ pin tránh xa trẻ em. để nhả chốt khóa. Thực hiện quy trình giống như vậy LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN ở bên còn lại. Nâng tay nắm lên, sau đó xoay núm ở cả hai bên 90°. Đảm bảo các núm được cố định chắc NÀY. chắn. ► Hình3: 1. Núm THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng pin Makita chính hãng. Việc sử dụng pin không chính hãng Makita, LƯU Ý: Việc đỡ tay cầm giúp nhả chốt khóa ra khi hoặc pin đã được sửa đổi, có thể dẫn đến nổ pin gây kéo núm dễ dàng hơn. ra cháy, thương tích và thiệt hại cá nhân. Nó cũng sẽ làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng Tháo chốt chặn phủ bụi cụ của Makita và bộ sạc.
  • Page 77 THẬN TRỌNG: Giữ nắp đậy pin thật chặt khi Để máy và (các) pin nguội dần. lắp hoặc tháo hộp pin. Nếu không thấy cải thiện bằng cách khôi phục hệ thống LƯU Ý: Máy sẽ không hoạt động nếu chỉ có một hộp bảo vệ, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Makita tại địa pin. phương của bạn. CHÚ Ý: Nếu máy dừng do nguyên nhân không Để lắp hộp pin; được mô tả bên trên, hãy tham khảo phần xử lý...
  • Page 78 Máy cắt cỏ này được trang bị chìa khóa và công tắc tay Các đèn chỉ báo Dung lượng cầm. Nếu bạn nhận thấy bất cứ điều gì khác thường với còn lại chìa khóa hoặc công tắc, ngừng vận hành ngay lập tức và nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền gần Bật sáng Tắt Nhấp nháy nhất kiểm tra chúng. 75% đến Đối với DLM481/DLM539 100% Để lắp hộp pin. Tra chìa khóa rồi đóng nắp đậy 50% đến 75% pin. Nhấn công tắc nguồn chính. 25% đến 50% Kéo cần công tắc về phía bạn trong khi giữ nút công tắc. Nhả nút công tắt ngay khi động cơ bắt đầu 0% đến 25% chạy. ► Hình21: 1. Nút công tắc 2. Cần công tắc Sạc pin. Trong khi giữ cần công tắc, đẩy cần lái về phía trước và giữ cần lái để di chuyển các bánh sau. Pin có thể đã ► Hình22: 1. Cần lái bị hỏng.
  • Page 79 Bảng dưới đây thể hiện mối quan hệ giữa con số trên Điều chỉnh tốc độ di động thân máy cắt và số chiều cao cắt gần đúng. Đối với DLM481/DLM539 Số Chiều cao cắt ► Hình30: 1. Cần tốc độ 20 mm Có thể điều chỉnh tốc độ di động bằng cần tốc độ. Để 26 mm giảm tốc độ, kéo cần về phía bạn, để tăng tốc độ, xoay 32 mm cần về phía trước. 40 mm Sử dụng chốt chặn phủ bụi 49 mm 59 mm Chốt chặn phủ bụi cho phép bạn xả cỏ đã cắt lên mặt đất mà không cần gom cỏ vào giỏ đựng cỏ. Khi bạn vận 70 mm hành máy với chốt chặn phủ bụi, hãy đảm bảo đã tháo...
  • Page 80 Bảo quản máy cắt cỏ ở nơi an toàn tránh xa tầm độ cắt, hoặc tăng chiều cao cắt. tay trẻ em. Làm rỗng giỏ đựng cỏ Đối với DLM481/DLM539 CHÚ Ý: Không đổ nước lên khu vực thể hiện trong hình. Đổ nước vào bộ phận động cơ có thể CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ tai nạn, thường gây trục trặc cho máy. xuyên kiểm tra giỏ đựng cỏ xem có bất kỳ hư...
  • Page 81 đỡ lưỡi cắt vừa khớp vào các lỗ trên lưỡi cắt cỏ. Vặn núm ở cả hai bên 90°. Đảm bảo các núm được cố định chắc chắn. Lắp lưỡi cắt cỏ Đối với DLM481/DLM539 ► Hình42: 1. Núm CẢNH BÁO: Lắp lưỡi cắt cỏ cẩn thận. Phải ngang bằng mặt dưới/mặt trên.
  • Page 82: Xử Lý Sự Cố

    đều hoặc quá mức. ngừng xe cắt cỏ ngay lập tức! PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với máy Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn.
  • Page 83 ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 ความกว ้ า งในการต ั ด (เส ้ น ผ ่ า นศ ู น ย ์ ก ลาง 480 mm 534 mm ใบม ี ด ) ความเร...
  • Page 84 สั ญ ลั ก ษณ์ ส � า หร ั บ ประเทศในสหภาพย ุ โ รปเท ่ า น ั ้ น Ni-MH Li-ion เน ื ่ อ งจากในอ ุ ป กรณ ์ ม ี ส ่ ว นประกอบ ต่ อ ไปนี ้ ค ื อ สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ อ าจใช้ ส � า หรั บ อุ ป กรณ์ โปรดศึ ก ษา อ...
  • Page 85 ความปลอดภั ย ส่ ว นบุ ค คล ค� า ว่ า “เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ” ในค� า เตื อ นนี ้ ห มายถึ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า (มี ส าย) ที ่ ท � า งานโดยใช้ ก ระแสไฟฟ้ า หรื อ เครื ่ อ งมื อ 1.
  • Page 86 7. ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อุ ป กรณ์ เ สริ ม และวั ส ดุ ส ิ ้ น เปลื อ ง ฯลฯ ตามค� า แนะน� า ดั ง กล่ า ว พิ จ ารณาสภาพการ ท� า งานและงานที ่ จ ะลงมื อ ท� า การใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เพื...
  • Page 87 การซ่ อ มบ� า รุ ง 11. อย่ า ใช้ ง านเครื ่ อ งตั ด หญ้ า บนเนิ น ที ่ ล าดชั น เกิ น ไป การท� า เช่ น นี ้ จ ะช่ ว ยลดความเสี ่ ย งในการสู ญ เสี ย การ 1.
  • Page 88 การฝึ ก ปฏิ บ ั ต ิ 1. อ่ า นค� า แนะน� า อย่ า งละเอี ย ด ท� า ความคุ ้ น เคยกั บ การ ควบคุ ม และการใช้ ง านเครื ่ อ งตั ด หญ้ า อย่ า งเหมาะสม 2.
  • Page 89 - หลั ง จากกระแทกเข้ า กั บ วั ต ถุ แ ปลกปลอม ตรวจสอบ 20. หยุ ด ท� า งานทั น ที ห ากคุ ณ พบว่ า มี ส ิ ่ ง ผิ ด ปกติ ปิ ด สวิ ต ช์ เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ว่ า มี ค วามเสี ย หายหรื อ ไม่ แล้ ว ท� า การ เครื...
  • Page 90 การบ� า รุ ง รั ก ษาและการเก็ บ รั ก ษา 3. เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านชุ ด แบตเตอรี ่ ให้ เ ก็ บ ห่ า งจากวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น โลหะอื ่ น ๆ เช่ น คลิ ป หนี บ กระดาษ เหรี ย ญ กุ ญ แจ 1.
  • Page 91 เครื ่ อ งหมายเตื อ นทั ้ ง หมดบน (1) เครื ่ อ งชาร์ จ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 92 ใช้ แ บตเตอรี ่ ข องแท้ จ าก Makita เท่ า นั ้ น การใช้ แ บตเตอรี ่ Makita ที ่ ไ ม่ แ ท้ หรื อ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ถ ู ก การติ ด ตั ้ ง มื อ จั บ...
  • Page 93 การประกอบตะกร้ า เก็ บ หญ้ า ค� า อธิ บ ายการท� า งาน 1. หยิ บ คลิ ป ด้ า นบนของตะกร้ า เก็ บ หญ้ า การใส่ ห รื อ การถอดตลั บ แบตเตอรี ่ หมายเลข 6: 1. คลิ ป ด้ า นบน ►...
  • Page 94 หากอาการไม่ ด ี ข ึ ้ น เมื ่ อ เปิ ด ระบบป้ อ งกั น อี ก ครั ้ ง ให้ ต ิ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก าร Makita ใกล้ บ ้ า นคุ ณ...
  • Page 95 ความส ู ง ในการต ั ด หญ ้ า รั บ รองของ Makita ตรวจสอบ 20 mm ส� า หรั บ DLM481/DLM539 26 mm 1. ติ ด ตั ้ ง ตลั บ แบตเตอรี ่ สอดกุ ญ แจล็ อ ค จากนั ้ น ปิ ด ฝา...
  • Page 96 ขึ ้ น เมื ่ อ ดึ ง ปุ ่ ม หมุ น รั บ การรั บ รองจาก Makita 2. ปรั บ ความสู ง ของมื อ จั บ จากนั ้ น หมุ น ปุ ่ ม หมุ น ทั ้ ง สอง...
  • Page 97 หรื อ พบว่ า ความเร็ ว ของมอเตอร์ ล ดลงในระหว่ า งการตั ด DLM481/DLM539) หรื อ ปล่ อ ยก้ า นสวิ ต ช์ (ส� า หรั บ ให้ ล ดความเร็ ว ของมอเตอร์ ล งให้ ต � ่ า กว่ า ที ่ แ นะน� า ในคู ่ ม ื อ นี ้...
  • Page 98 เพื ่ อ ความปลอดภั ย และน่ า เชื ่ อ ถื อ ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ควรให้ การจั ด เก็ บ ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น ข้ อ ควรระวั ง : เมื...
  • Page 99 การติ ด ตั ้ ง ใบมี ด เครื ่ อ งตั ด หญ้ า การถอดหรื อ การติ ด ตั ้ ง ใบมี ด เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ค� ำ เตื อ น: ติ ด ตั ้ ง ใบมี ด เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ด้ ว ยความ ค�...
  • Page 100 ก่ อ นน� า ไปซ่ อ ม ให้ ท � า การตรวจสอบด้ ว ยตั ว เองก่ อ น หากคุ ณ พบปั ญ หาที ่ ไ ม่ ม ี ค � า อธิ บ ายในคู ่ ม ื อ นี ้ อย่ า พยายามถอดแยกส่ ว น ประกอบเครื ่ อ งเอง โปรดสอบถามศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองจาก Makita โดยใช้ อ ะไหล่ ข อง Makita ในการซ่ อ มแซมเสมอ...

This manual is also suitable for:

Dlm480 dlm481 dlm538

Table of Contents