ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 Mowing width (blade diameter) 480 mm 534 mm No load speed 3,100 min 3,000 min Part number of replacement Straight mower blade 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 mower blade Mulching blade 191Y64-6...
Page 11
EN60335-2-77: declared value(s) depending on the ways in which Model DLM480 the tool is used especially what kind of workpiece Sound pressure level (L ) : 84 dB(A) is processed.
Page 12
Save all warnings and instruc- Before using the lawnmower, always visually inspect to see that the blade and the blade tions for future reference. assembly are not worn or damaged. Worn or damaged parts increase the risk of injury. Training Check the grass catcher frequently for wear or Read the instructions carefully.
Page 13
Objects struck by the mower blade can cause 14. Do not put hands or feet near or under rotating severe injuries to persons. The lawn should parts. Keep clear of the discharge opening at always be carefully examined and cleared of all times.
Page 14
Maintenance and storage Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the Replace worn or damaged parts for safety. temperature range specified in the instruc- Use only genuine replacement parts and tions. Charging improperly or at temperatures accessories.
Page 15
It will Avoid storing battery cartridge in a con- also void the Makita warranty for the Makita tool and tainer with other metal objects such as charger. nails, coins, etc.
Page 16
4. Upper handle into the holes on the machine. ► Fig.14: 1. Mulching plug 2. Protrusion For DLM480/DLM538 ► Fig.2: 1. Bolt 2. Thumb nut 3. Lower handle 4. Upper handle FUNCTIONAL DESCRIPTION Turn the knob 90°...
Page 17
To turn on the machine, press the main power switch. If no improvement can be found by restoring protection The main power lamp lights up in green. To turn off the system, then contact your local Makita Service Center. machine, press the main power switch again. NOTICE:...
Page 18
100 mm or switch, stop the operation immediately and have them Hold the lower handle with one hand, and then move checked by your nearest Makita Authorized Service Center. the mowing height adjusting lever with the other hand. For DLM481/DLM539 ►...
Page 19
► Fig.36 the mower blades after releasing the switch lever, NOTE: Mowing long lawn to short length all at once have the machine serviced at Makita Authorized may cause the lawn to die. The cut lawn may also Service Center.
Page 20
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should Turn the knob on both sides 90°. Make sure that be performed by Makita Authorized or Factory Service the knobs are securely fixed. Centers, always using Makita replacement parts.
Page 21
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
Page 22
SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 Klippbredd (knivdiameter) 480 mm 534 mm Hastighet utan belastning 3 100 min 3 000 min Artikelnummer för byte av Rak gräsklipparkniv 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 gräsklipparkniv Mulchblad 191Y64-6 191Y65-4 Dimensioner vid användning...
Page 23
Den normala bullernivån för A-belastning är bestämd enligt EN60335-2-77: VARNING: Vibrationsemissionen under fak- Modell DLM480 tisk användning av maskinen kan skilja sig från Ljudtrycksnivå (L ) : 84 dB (A) det deklarerade värdet, beroende på hur maski- Ljudeffektnivå...
Page 24
Kontrollera noggrant området där gräs- VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR klipparen ska användas och rensa bort alla stenar, grenar, sladdar, ben och andra främ- mande föremål. Kastade föremål kan leda till VARNING: Läs igenom alla säkerhetsvar- personskador. ningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elstötar, brand Inför användandet av gräsklipparen ska bladet och/eller allvarliga personskador.
Page 25
Kontrollera före användning att knivarna eller 13. Luta inte gräsklipparen när du startar motorn, knivbultarna inte är spruckna eller skadade. Byt såvida den inte måste lutas för att startas. I så omedelbart ut skadade knivar eller knivbultar. fall ska den inte lutas mer än vad som är abso- lut nödvändigt och lyft endast den delen som Ta bort främmande föremål såsom stenar, är längst bort från användaren.
Page 26
29. Var uppmärksam på var du har fötterna när du Använd inte ett batteripaket eller maskin som använder maskinen på lerig mark, i våta slutt- är skadat eller ändrat. Skadade eller ändrade ningar eller hala ställen. batterier kan uppföra sig opålitligt, vilket kan leda till brand, explosion eller skaderisk.
Page 27
12. Använd endast batterierna med de produkter som specificerats av Makita. Att använda bat- Montera handtaget terierna med ej godkända produkter kan leda till brand, överdriven värme, explosion eller utläck- ande elektrolyt.
Page 28
4. Övre handtaget chingpluggen passar in i hålen i maskinen. ► Fig.14: 1. Mulchingplugg 2. Utsprång För DLM480/DLM538 ► Fig.2: 1. Bult 2. Lättrad mutter 3. Nedre handtaget 4. Övre handtaget FUNKTIONSBESKRIVNING Vrid vredet 90°...
Page 29
► Fig.20: 1. Lampa för nätspänning 2. Strömbrytare Om återställning av skyddssystemet inte leder till någon Tryck på strömbrytaren för att sätta på maskinen. förbättring, kontakta ditt lokala Makita Service Center. Strömbrytarlampan tänds grön. För att stänga av maski- nen trycker du på strömbrytaren igen.
Page 30
► Fig.25: 1. Justeringsspak för klipphöjd 2. Nedre handtaget närmaste auktoriserade servicecenter för Makita kont- rollera dem. OBS: Klipphöjdssiffrorna bör endast användas som För DLM481/DLM539 en riktlinje.
Page 31
► Fig.36 säkerhetsgreppet släppts, ska maskinen servas på Makita-auktoriserat servicecenter. OBS: Om du på en gång klipper långt gräs kort kan det göra att gräsmattan dör. Det klippta gräset kan också täppa igen undersidan av gräsklipparen.
Page 32
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och Vrid vredet på bägge sidor 90°. Se till att vreden är TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- ordentligt låsta. arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter För DLM481/DLM539 och med reservdelar från Makita. ► Fig.42: 1. Vred Underhåll...
Innan du ber om reparation ska du först utföra en egen kontroll. Om du hittar ett problem som inte finns förklarat i bruksanvisningen ska du inte försöka att montera isär maskinen. Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita, och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer. Feltillstånd Trolig orsak (felfunktion) Åtgärd...
Page 34
NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 Kuttebredde (knivdiameter) 480 mm 534 mm Hastighet uten belastning 3 100 min 3 000 min Delenummer for reserve Rett gressklipperkniv 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 gressklipperkniv Knivblad for bioklipping 191Y64-6 191Y65-4 Mål...
Page 35
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60335-2-77: ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved Modell DLM480 faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra Lydtrykknivå (L ) : 84 dB (A) den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av Lydeffektnivå (L ) : 92 dB (A) hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til...
Page 36
Undersøk området der du skal bruke gress- VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER klipperen grundig, og fjern alle steiner, kvister, ståltråder, bein og andre fremmedlegemer. ADVARSEL: Gjenstander som folk har kastet fra seg kan forår- Les alle sikkerhetsadvarslene og sake personskader. alle instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre Før du bruker gressklipperen må...
Page 37
Før bruk må du kontrollere nøye at knivene 12. Stans bladene hvis gressklipperen må skråstil- eller knivboltene ikke har sprekker eller andre les for transportering, ved kryssing av overfla- skader. Skift ut sprukne eller ødelagte kniver ter som ikke er gress og under transportering eller knivbolter omgående.
Page 38
28. Slå av motoren, og vent til kniven stopper helt Hvis batteriet utsettes for hardhendt bruk, kan opp før du tar av gressfangeren. Vær oppmerk- det lekke væske fra batteriet. Unngå kontakt med væsken. Hvis du kommer i kontakt med som på...
Page 39
De kan være ekstremt varme og du kan batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller brenne deg. som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at Ikke lagre batteriet i samme beholder som batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader andre metallgjenstander, som for eksem- og andre skader.
Page 40
► Fig.1: 1. Bolt 2. Fingermutter 3. Nedre håndtak 4. Øvre håndtak Åpne bakdekselet og fjern gresskurven. ► Fig.13: 1. Bakdeksel 2. Gresskurv For DLM480/DLM538 ► Fig.2: 1. Bolt 2. Fingermutter 3. Nedre håndtak Fest utstyret for bioklipping ved å skyve det så 4. Øvre håndtak langt det går slik at fremspringene på...
Page 41
MERK: Denne maskinen bruker automatisk utkob- systemet gjenopprettes, tar du kontakt med det lokale ling. For å unngå utilsiktet oppstart, vil strømbryteren Makita-servicesenteret. slås av automatisk når du ikke drar i startbryteren OBS: Hvis verktøyet stopper av en årsak som og kjørespaken (hvis dette finnes) i løpet av en viss...
Page 42
► Fig.25: 1. Justeringshendel for klippehøyde eller bryteren, stanser du bruken umiddelbart og får dem 2. Nedre håndtak kontrollert hos nærmeste autoriserte Makita-servicesenter. For DLM481/DLM539 MERK: Tallene for klippehøyde er kun ment å være veiledende. Avhengig av plenen eller bakken kan Sett inn batteriene.
Page 43
Slipp bryterspaken og kjørespaken (for DLM481/ FORSIKTIG: Hvis det klippede gresset eller DLM539), eller slipp bryterspaken (for DLM480/ DLM538). fremmedlegemer hoper seg opp inni gressklip- peren, må du ta ut låsenøkkelen og batteriet samt Ta ut låsenøkkelen.
Page 44
40 °C. PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- Ta ut batteriet og låsenøkkelen. ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- Drei knotten 90° mens du trekker i knotten på det ler fra Makita.
Page 45
Inspiser utstyret selv før du bestiller reparasjon. Ikke prøv å demontere maskinen hvis du finner et problem som ikke er forklart i brukerveiledningen. I stedet skal du ta kontakt med et autorisert Makita-servicesenter, som alltid bruker reservedeler fra Makita til reparasjoner.
Page 46
Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Gressklipperkniv •...
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 Leikkuuleveys (terän halkaisija) 480 mm 534 mm Kuormittamaton kierrosnopeus 3 100 min 3 000 min Ruohonleikkurin vaihtoterän Suora ruohonleikkurin terä 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 osanumero Silppuava terä 191Y64-6 191Y65-4 Mitat toiminnan aikana P: 1 690 mm –...
Page 48
VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa EN60335-2-77 mukaan: ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityi- Malli DLM480 sesti käsiteltävän työkappaleen mukaan. Äänenpainetaso (L ) : 84 dB (A) VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi Äänen voiman taso (L ) : 92 dB (A) tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolo-...
Page 49
Tarkista ennen ruohonleikkurin käyttöä silmä- TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA määräisesti, että terä ja teräasetelma eivät ole kuluneet tai vaurioituneet. Kuluneet tai vaurioitu- VAROITUS: neet osat lisäävät henkilövahinkojen vaaraa. Lue huolellisesti kaikki turvalli- suusvaroitukset ja käyttöohjeet. Jos varoitusten Tarkista säännöllisesti, ettei ruohonkerääjässä ja ohjeiden noudattaminen laiminlyödään, seu- ole kulumia tai murtumia.
Page 50
Vältä käyttämästä ruohonleikkuria huonoissa sääolosuhteissa, varsinkin ukkosella salaman- iskun vaaran takia. Käytä ruohonleikkuria käyttäessäsi aina suoja- laseja ja kestäviä jalkineita. Käytä ruohonleikkuria vain päivänvalossa tai kirkkaassa keinovalossa. Käynnistä moottori varovaisuutta noudattaen ja ohjeiden mukaisesti ja pidä jalkasi poissa terän (terien) ulottuvilta. Varo, etteivät ruohonleikkurin terät vahingoita jalkojasi tai käsiäsi.
Page 51
- Vaihda terä, jos se on jotenkin vaurioitunut. Korjaa 13. Kun varastoit laitteen, vältä sijoittamasta mahdolliset vahingot ennen ruohonleikkurin uudel- sitä paikkaan, jossa se altistuu suoralle leen käynnistämistä ja toiminnan jatkamista. auringonpaisteelle, sateelle, kuumuudelle tai kosteudelle. 24. Älä käynnistä ruohonleikkuria seisoessasi poistoaukon edessä.
Page 52
Akkuneste voi aiheuttaa näön menetyksen. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- Älä oikosulje akkua. akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai Älä koske akun napoihin millään sähköä mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa johtavalla materiaalilla. akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja Vältä...
Page 54
Anna koneen ja akkujen jäähtyä. tai vilkkuu punaisena tai vihreänä, lue koneen/akun Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilan- suojausjärjestelmää koskevat ohjeet. netta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon. HUOMAA: Tämä kone sisältää automaattisen sam- HUOMAUTUS: Jos kone pysähtyy jostakin mutustoiminnon. Tahattoman käynnistyksen välttä- muusta syystä...
Page 55
Jos lukitusavaimen tai kyt- leikkuukorkeuden säätövipua toisella kädellä. kimen toiminnassa ilmenee jotakin epätavallista, lopeta ► Kuva25: 1. Leikkuukorkeuden säätövipu 2. Kahvan alaosa käyttö heti ja pyydä valtuutettua Makita-huoltoliikettä tarkastamaan ne. HUOMAA: Leikkuukorkeuden arvoja tulee käyttää DLM481/DLM539 vain ohjeellisina. Riippuen nurmikon tai maanpinnan kunnosta, todellinen nurmikon korkeus saattaa olla Asenna akkupaketit paikalleen.
Page 56
Käytä tarvittaessa. käsineitä poiston aikana. Vapauta kytkinvipu ja ajovipu (DLM481/DLM539) HUOMAUTUS: Käytä tätä konetta vain ruohon tai vapauta kytkinvipu (DLM480/DLM538). leikkaamiseen. Älä leikkaa rikkakasveja tällä Irrota lukitusavain. koneella. Avaa takakansi, tartu ruohosäiliön kahvaan ja ► Kuva32 vedä...
Page 57
Käännä leikkuri kyljelleen. Puhdista kotelon poh- DLM481/DLM539 jaan kerääntynyt ruohosilppu. ► Kuva42: 1. Nuppi Kaada vettä laitteen pohjaa eli terän kiinnityskoh- taa kohti. DLM480/DLM538 HUOMAUTUS: ► Kuva43: 1. Nuppi Älä pese laitetta korkeapainei- sella vesisuihkulla. HUOMAUTUS: Varo, etteivät johdot jää väliin Tarkista kaikkien mutterien, pulttien, ruuvien yms.
Page 58
3. Hylsyavain VIANMÄÄRITYS Tarkista kone ensin itse, ennen kuin viet sen korjattavaksi. Jos havaitset ongelman, johon ei löydy ratkaisua ohjeista, älä yritä purkaa konetta. Vie se sen sijaan valtuutettuun Makita-huoltoon. Käytä korjaamiseen aina alkuperäisiä Makita-varaosia. Epänormaali tila Todennäköinen syy (toimintahäiriö) Korjaus Ruohonleikkuri ei käynnisty.
Page 59
LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai -laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuva- tun Makita-koneen kanssa. Muiden lisävarusteiden tai -laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötar- koituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon.
Page 60
DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 Klippebredde (diameter af bladet) 480 mm 534 mm Omdrejninger uden belastning 3.100 min 3.000 min Artikelnummer på reserveblad Lige plæneklipperblad 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 til plæneklipper Komposteringsblad 191Y64-6 191Y65-4 Mål under anvendelse L: 1.690 mm til 1.740 mm...
Page 61
Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens- stemmelse med EN60335-2-77: ADVARSEL: Vibrationsemissionen under den Model DLM480 faktiske anvendelse af maskinen kan være for- Lydtryksniveau (L ) : 84 dB (A) skellig fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af Lydeffektniveau (L ) : 92 dB (A) den måde hvorpå...
Undersøg det område grundigt, hvor plæ- VIGTIGE neklipperen skal bruges, og fjern alle sten, SIKKERHEDSFORSKRIFTER pinde, ledninger, knogler og andre fremmed- legemer. Udslyngede genstande kan forårsage personskade. ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler Før du bruger plæneklipperen, skal du altid og alle sikkerhedsinstruktioner. Hvis nedenstå- inspicere visuelt for at sikre, at bladet og ende advarsler og instruktioner ikke overholdes, kan bladmonteringen ikke er slidt eller beskadiget.
Page 63
Anvend kun plæneklipperen i dagslys eller i god kunstig belysning. Vær påpasselig med at starte plæneklipperen i overensstemmelse med instruktionerne og med fødderne på god afstand af bladet (bladene). Pas på personskade på fødder og hænder fra plæneklipperbladene. Sørg altid for, at ventilationsåbningerne holdes fri for rester.
Page 64
- Fjern låsenøglen og akkuen. Fjern eller ændr aldrig sikkerhedsanordninger. - Inspicér plæneklipperen grundigt for Kontroller regelmæssigt at de fungerer ordent- beskadigelse. ligt. Gør aldrig noget som kan interferere med - Skift bladet ud, hvis det på nogen måde er den tilsigtede funktion af en sikkerhedsanord- ning eller for at reducere beskyttelsen fra en beskadiget.
Page 65
FORSIGTIG: Brug kun originale batterier Rør ikke ved terminalerne med noget fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller ledende materiale. batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre Undgå at opbevare akkuen i en beholder brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- sammen med andre genstande af metal, sonskade eller beskadigelse.
Page 66
► Fig.12: 1. Græskurv 2. Håndtag 3. Stang 4. Øverste håndtag For at fjerne græskurven skal du åbne bagdækslet og Til DLM480/DLM538 derefter fjerne græskurven ved at holde i håndtaget. ► Fig.2: 1. Bolt 2. Fingermøtrik 3. Nederste håndtag Montering af 4.
Page 67
Hvis der ikke kan findes nogen forbedring ved at gendanne beskyt- FORSIGTIG: Hold godt fast i akku-dækslet, telsessystemet, skal det lokale Makita-servicecenter kontaktes. når du monterer eller afmonterer akkuen. BEMÆRKNING: Hvis maskinen stopper på grund af en årsag, der ikke er beskrevet ovenfor, BEMÆRK: Maskinen fungerer ikke med kun én akku.
Page 68
81 mm du straks stoppe anvendelsen og få dem efterset hos 92 mm nærmeste autoriserede Makita Servicecenter. 100 mm Til DLM481/DLM539 Hold det nederste håndtag med den ene hånd, og flyt Installer akkuerne. Sæt låsenøglen i og luk deref- derefter justeringsarmen til klippehøjde med den anden...
Page 69
BEMÆRK: Denne indikator er en omtrentlig retnings- et autoriseret Makita-servicecenter. linje. Det er ikke sikkert, at indikatoren fungerer kor- rekt, det afhænger af forholdene i kurven. Indstilling af håndtagets højde ANVENDELSE Højden af håndtaget kan indstilles til to niveauer.
Page 70
Undlad at hælde vand på Slip afbryderarmen og drevarmen (til DLM481/ maskinen, mens maskinen er i opretstående posi- DLM539), eller slip afbryderarmen (til DLM480/DLM538). tion som vist på figuren. Hvis maskinen er i den opretstående position, kan vand strømme ned i moto- Fjern låsenøglen.
Page 71
Til DLM481/DLM539 med uret for at fastgøre bladet. ► Fig.42: 1. Knap ADVARSEL: Sørg for, at plæneklipperbladet og alle fastgøringsdelene er monteret korrekt og Til DLM480/DLM538 strammet godt til. ► Fig.43: 1. Knap ADVARSEL: Følg altid instruktionerne i BEMÆRKNING: Pas på ikke at klemme lednin- denne brugsanvisning, når De udskifter bladene.
Page 72
Udfør selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis du opdager et problem, som ikke er forklaret i brugsanvisningen, må du ikke forsøge at skille maskinen ad. Rådfør Dem i stedet med et autoriseret Makita Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer.
Page 73
LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 Pļaušanas platums (asmens diametrs) 480 mm 534 mm Ātrums bez slodzes 3 100 min 3 000 min Pļaujmašīnas asmens rezerves Taisns pļaujmašīnas asmens 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 daļas numurs Mulčēšanas asmens...
Page 74
Vibrācijas kopējā vērtība (trīsasu vektora summa) akumulatoru un bateriju atkritumi var negatīvi noteikta atbilstoši EN60335-2-77: ietekmēt apkārtējo vidi un cilvēka veselību. Elektroierīces, elektroniskās ierīces un Modelis DLM480 akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar Vibrācijas izmete (a ): 2,5 m/s vai mazāk mājsaimniecības atkritumiem!
Page 75
15. Tīrot iestrēgušus materiālus vai tīrot zāles Bezvada zāles pļaujmašīnas pļaujmašīnu, raugieties, lai visi slēdži būtu lietošanas drošības noteikumi izslēgti un akumulatora kasetne atvienota. Negaidīta zāles pļaujmašīnas ieslēgšanās var Neizmantojiet zāles pļaujmašīnu sliktos izraisīt smagas traumas. laikapstākļos, jo īpaši laikā, kad iespējams SAGLABĀJIET ŠOS zibens.
Page 76
Kad izmantojat mehāniskos darbarīkus, vien- Nekādā gadījumā nelietojiet pļaujmašīnu, ja mēr valkājiet aizsargbrilles, lai pasargātu acis. bojāti tās aizsargi vai vairogi vai ja nav uzstā- Aizsargbrillēm jāatbilst šādiem standartiem: ANSI dītas drošības ierīces, piemēram, deflektori un/ Z87.1 ASV, EN 166 Eiropā un AS/NZS 1336 Austrālijā/ vai zāles grozs.
Page 77
23. Ja pļaujmašīna trāpa kādam objektam, rīkojie- 10. Veicot asmeņu apkopi, ņemiet vērā, ka, lai gan ties šādi: barošanas avots ir izslēgts, asmeņus joprojām - Apturiet pļaujmašīnu, atlaidiet slēdža sviru un var pārvietot. uzgaidiet, līdz asmens pilnībā apstājas. Nekad neizņemiet un neizjauciet drošības - Izņemiet atslēgu un akumulatora kasetni.
Page 78
BRĪDINĀJUMS: NEPIEĻAUJIET to, ka labu 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- iemaņu vai izstrādājuma labas pārzināšanas (dar- jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos barīku atkārtoti ekspluatējot) rezultātā vairs stingri akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var neievērojat šī izstrādājuma drošības noteikumus. rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var NEPAREIZI LIETOJOT darbarīku vai neievērojot...
Page 79
Atveriet aizmugurējo pārsegu. mulatorus vai pārveidotus akumulatorus, tie var ► Att.4: 1. Aizmugurējais pārsegs uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka Mazliet paceliet mulčēšanas spraudni un pēc tam un lādētāja garantija. izņemiet to.
Page 80
Ļaujiet ierīcei un akumulatoram(-iem) atdzist. Aizveriet akumulatora vāku un bīdiet, līdz to Ja pēc aizsardzības sistēmas atjaunošanas nav uzla- nofiksē fiksācijas svira. bojumu, sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes Akumulatora kasetnes izņemšana centru. Pavelciet bloķēšanas sviru uz augšu un atveriet IEVĒRĪBAI:...
Page 81
Šī pļaujmašīna ir aprīkota ar bloķēšanas atslēgu un roktura No 50% līdz slēdzi. Ja pamanāt, ka bloķēšanas atslēga vai slēdzis darbojas neparasti, nekavējoties pārtrauciet ekspluatāciju un uzticiet veikt to pārbaudi tuvākajā Makita pilnvarotā servisa centrā. No 25% līdz Modelim DLM481/DLM539 No 0% līdz Ievietojiet akumulatoru kasetnes.
Page 82
ātri netiek iekšpuses stāvokļa dēļ indikators var nedarboties apturēti, nododiet darbarīku remonta veikšanai pareizi. Makita pilnvarotā servisa centrā. Rokturu augstuma regulēšana EKSPLUATĀCIJA Rokturu augstumu var regulēt divos līmeņos. Turiet apakšējo rokturi un pēc tam pagrieziet kloķi Pļaušana...
Page 83
Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICAMU dar- ► Att.35 bību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, Periodiski pārbaudiet zāles groza saturu. Iztukšojiet grozu, un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. pirms tas ir pilns. Pirms regulārās pārbaudes apturiet pļaujma- Apkope šīnu, tad izņemiet bloķēšanas atslēgu un akumulatora kasetni.
Page 84
Pārliecinieties, ka kloķi ir stingri nofiksēti. liecinieties, ka izvirzījumi uz asmens stiprinājuma ievietojas atverēs uz pļaujmašīnas asmens. Modelim DLM481/DLM539 ► Att.42: 1. Kloķis Pļaujmašīnas asmens uzstādīšana Modelim DLM480/DLM538 ► Att.43: 1. Kloķis BRĪDINĀJUMS: Uzmanīgi uzstādiet pļaujma- šīnas asmeni. Tam ir augšējā/apakšējā virsma. IEVĒRĪBAI: Nolokot rokturi, uzmanieties, lai BRĪDINĀJUMS:...
Page 85
PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms vienošanās par remontu vispirms veiciet savu pārbaudi. Ja konstatējat problēmu, kas rokasgrāmatā nav aprakstīta, nemēģiniet izjaukt darbarīku. Tā vietā vērsieties Makita pilnvarotā servisa centrā un remontam vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. Neatbilstošas darbības stāvoklis Iespējamais iemesls (kļūme) Risinājums...
Page 86
LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 Pjovimo plotis (peilio skersmuo) 480 mm 534 mm Be apkrovos 3 100 min 3 000 min Pakaitinio vejapjovės peilio Tiesus vejapjovės peilis 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 dalies numeris Mulčiavimo peilis...
Page 87
Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) akumuliatoriai ir baterijos gali turėti neigiamo nustatyta pagal EN60335-2-77 standartą: poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai. Nešalinkite elektros ir elektroninių prietaisų Modelis DLM480 ar baterijų kartu su buitinėmis atliekomis! Vibracijos emisija (a ): 2,5 m/s arba mažiau Pagal Europos direktyvą...
Page 88
Saugos įspėjimai dėl belaidžių ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir vejapjovių naudojimo gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai naudo- jant) susilpnintų griežtą saugos taisyklių, taiky- Nenaudokite vejapjovės esant blogam orui, tinų šiam gaminiui, laikymąsi. ypač jei gali žaibuoti. Taip sumažinsite žaibo Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisy- nutrenkimo pavojų.
Page 89
Atsargiai įjunkite vejapjovę, kaip nurodyta ins- trukcijoje; pėdos turi būti pakankamu atstumu nuo peilio (-ių). Saugokitės, kad vejapjovės peilis nesužeistų kojų ir rankų. Ventiliacijos angos visą laiką turi būti atviros ir švarios. 10. Pjaukite žolę, važiuodami nuokalnėmis aukš- tyn ir žemyn, o ne skersai. Keisdami kryptis nuokalnėse, būkite itin atsargūs.
Page 90
25. Jeigu vejapjovė pradeda neįprastai vibruoti, Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir priežiūra nedelsdami Įkraukite naudodami tik gamintojo nurodytą – patikrinkite, ar nėra gedimo; įkroviklį. Įkroviklis, kuris tinka vienam akumulia- – pakeiskite arba pataisykite bet kurias suga- torių tipui įkrauti, gali kelti gaisro pavojų, jei bus dintas dalis;...
Page 91
įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. SAUGOKITE ŠIAS Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- liatorių išmetimo. INSTRUKCIJAS. 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai naudo-...
Page 92
► Pav.1: 1. Varžtas 2. Sparnuotoji veržlė 3. Apatinė už jo rankenos. rankena 4. Viršutinė rankena Mulčiavimo kaiščio uždėjimas Skirta DLM480 / DLM538 ► Pav.2: 1. Varžtas 2. Sparnuotoji veržlė 3. Apatinė Atidarykite galinį dangtelį ir išimkite žolės surin- rankena 4. Viršutinė rankena kimo krepšį.
Page 93
Palaukite, kol įrenginys ir akumuliatorius (-iai) atvės. Iki galo įkiškite fiksavimo raktą į paveikslėlyje Jei, atkūrus apsaugos sistemą, veikimas nepagerėja, parodytą vietą. kreipkitės į vietos „Makita“ priežiūros centrą. ► Pav.17: 1. Fiksavimo raktas PASTABA: Jei įrenginys sustoja dėl pirmiau nea- Uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį ir pibūdintos priežasties, žr.
Page 94
Jeigu pastebėtumėte, kad blokavimo raktelis arba jungiklis veikia neįprastai, tuoj pat nutraukite darbą 50 - 75 % ir pasirūpinkite, kad jie būtų patikrinti artimiausiame „Makita“ įgaliotajame techninės priežiūros centre. 25 - 50 % Skirta DLM481 / DLM539 Įdėkite akumuliatoriaus kasetes. Įkiškite bloka- 0 - 25 % vimo raktelį, tada uždenkite akumuliatoriaus dangtelį.
Page 95
Šioje mašinoje įrengtas elektrinis stabdiklis. Jei kas- ► Pav.26: 1. Žolės lygio indikatorius kart atleidus svirtinį jungiklį mašina ne iškart sustabdo vejapjovės peilius, pristatykite ją į įgaliotąjį „Makita“ tech- Kai žolės surinkimo krepšys beveik pilnas, peiliams ninės priežiūros centrą, kad atliktų techninę priežiūrą.
Page 96
Jei reikia, pakeiskite žolės surinkimo krepšį. gali sugesti. ► Pav.38: 1. Sritis, į kurią negalima pilti vandens Atleiskite svirtinį jungiklį ir pavaros svirtį (DLM481 / DLM539) arba atleiskite svirtinį jungiklį (DLM480 / Skirta DLM481 / DLM539 DLM538). PASTABA: Nepilkite vandens ant įrenginio, kai Ištraukite fiksavimo raktą.
Page 97
Įsitikinkite, kad rankenėlės saugiai užfiksuotos. Vejapjovės peilio įdėjimas Skirta DLM481 / DLM539 ► Pav.42: 1. Rankenėlė ĮSPĖJIMAS: Uždėdami vejapjovės peilį būkite Skirta DLM480 / DLM538 atidūs. Jis turi viršutinę / apatinę puses. ► Pav.43: 1. Rankenėlė ĮSPĖJIMAS: Tvirtai priveržkite varžtą, suk- PASTABA: dami jį...
Page 98
GEDIMŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi dėl remonto darbų, pirmiausia patikrinkite gedimus patys. Jeigu susidursite su problema, kuri nėra paaiškinta vadove, nemėginkite išrinkti mašinos. Verčiau kreipkitės į įgaliotuosius „Makita“ techninės priežiūros centrus, kuriuose remontui visuomet naudojamos „Makita“ pakaitinės dalys. Neįprasta būklė Tikėtina priežastis (triktis) Ištaisomoji priemonė...
Page 99
EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 Niitmislaius (tera läbimõõt) 480 mm 534 mm Koormuseta kiirus 3 100 min 3 000 min Vahetatava niiduki tera osa Sirge niiduki tera 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 number Multšimistera 191Y64-6 191Y65-4 Mõõtmed töötamise ajal...
Page 100
Tüüpiline A-korrigeeritud müratase, määratud standardi reeritud väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutus- EN60335-2-77 kohaselt: viisidest ja eriti töödeldavast toorikust. Mudel DLM480 HOIATUS: Rakendage operaatori kaitsmi- Helirõhutase (L ): 84 dB (A) seks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis Helivõimsuse tase (L...
Page 101
Hoidke edaspidisteks viideteks Enne muruniiduki kasutamist kontrollige alati visuaalselt, et tera ja terakomplekt poleks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid. kulunud ega kahjustatud. Kulunud või kahjusta- tud osad suurendavad vigastuste ohtu. Õpe Kontrollige murupüüdur sageli kulumist või Lugege tähelepanelikult juhiseid. Õppige põh- muul viisil kahjustumist.
Page 102
Eemaldage võõrkehad (nt kivid, traadijupid, 14. Ärge pange käsi ja jalgu pöörlevate osade pudelid, luud ja suuremad oksad) niidetavalt lähedale ega nende alla. Hoidke väljaviskeava alalt enne niitmise alustamist, et vältida tervi- alati takistustest puhtana. sekahjustusi ja niiduki kahjustamist. 15. Ärge transportige niidukit, kui see on sisse Kui niiduki lõiketera tabab mõnda eset, võib lülitatud.
Page 103
Hooldus ja hoiundamine Kaitske akupaketti ja tööriista tule ja kõrge temperatuuri eest. Tule või kõrgema kui 130 °C Ohutuse tagamiseks vahetage kulunud või temperatuuriga kokkupuutumine võib tuua kaasa kahjustunud osad uute vastu. Kasutage ainult plahvatuse. originaalvaruosi ja -tarvikuid. Pidage kinni kõigist laadimisjuhistest ja ärge Kontrollige ja hooldage niidukit regulaarselt.
Page 104
Samuti muu- Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita seda vihma kätte. garantii. Aku lühis võib põhjustada tugevat elektri- Vihjeid aku maksimaalse kasu- voolu, ülekuumenemist, põletusi ning ka sea-...
Page 105
► Joon.1: 1. Polt 2. Tiibmutter 3. Alumine käepide kui võimalik, nii et multšimiskorgi eendid siseneksid 4. Ülemine käepide masinal olevatesse avadesse. ► Joon.14: 1. Multšimiskork 2. Eend Mudelil DLM480/DLM538 ► Joon.2: 1. Polt 2. Tiibmutter 3. Alumine käepide 4. Ülemine käepide FUNKTSIONAALNE Lukustustihvti vabastamiseks tõmmake alumisel käepidemel olevat nuppu ja keerake seda samal ajal...
Page 106
► Joon.20: 1. Toite märgutuli 2. Toitelüliti Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olu- Masina sisselülitamiseks vajutage toitelülitit. Toite märgutuli süttib korda parandada, võtke ühendust Makita kohaliku roheliselt. Masina väljalülitamiseks vajutage toitenuppu uuesti. hoolduskeskusega. MÄRKUS: Kui toitelamp süttib punaselt või vilgub punaselt TÄHELEPANU:...
Page 107
► Joon.25: 1. Niitmiskõrguse reguleerimishoob ebatavalist, seisake niiduk viivitamatult ja laske neid 2. Alumine käepide lähimas Makita volitatud teeninduskeskuses kontrollida. Mudelil DLM481/DLM539 MÄRKUS: Niitmiskõrguse näitajaid tuleks kasutada Paigaldage akukassetid. Sisestage lukustusvõti ja orientiirina. Maapinna ja muru seisundist olenevalt sulgege akukate.
Page 108
Puhastage niidetav ala enne niit- mist okstest ja kividest. Lisaks puhastage niide- Vabastage hooblüliti ja sõiduhoob (mudelil DLM481/ tav ala enne niitmist ka umbrohust. DLM539) või vabastage hooblüliti (mudelil DLM480/DLM538). HOIATUS: Kandke niiduki kasutamisel Eemaldage lukustusvõti. alati kaitseprille (või nt külgmiste kaitsmetega Avage tagakaas ja võtke käepidemest hoides...
Page 109
Eemaldage lukustusvõti ja akukassett ning sul- Mudelil DLM481/DLM539 gege akukate. ► Joon.42: 1. Nupp Pange niiduk külili. Eemaldage niiduki kere alla Mudelil DLM480/DLM538 kogunenud murujäägid. ► Joon.43: 1. Nupp Valage vett masina põhja suunas, kuhu kinnitati TÄHELEPANU: tera.
Page 110
VEAOTSING Enne parandustöökotta pöördumist kontrollige esmalt ise seadet. Ärge proovige masinat lahti võtta, kui leiate prob- leemi, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata. Selle asemel pöörduge Makita volitatud teeninduskeskusesse, kus kasuta- takse parandamisel alati Makita tagavaraosi. Tõrge Võimalik põhjus (rike) Lahendus Niiduk ei käivitu.
Page 111
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM480 DLM481 DLM538 DLM539 Ширина скашивания (диаметр лезвия) 480 мм 534 мм Число оборотов без нагрузки 3 100 мин 3 000 мин Сменное лезвие газоноко- Прямое лезвие газонокосилки 191V97-3 191V96-5 / 191W87-2 силки, номер детали...
Page 112
Суммарное значение вибрации (сумма векторов колесах, нанесенным на оборудование. по трем осям), определенное в соответствии с EN60335-2-77: Гарантированный уровень звуковой мощности в соответствии с Директивой Модель DLM480 ЕС по шумам вне помещений. Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Погрешность (K): 1,5 м/с...
Page 113
На время работы с газонокосилкой обяза- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ тельно надевайте нескользящую защитную обувь. Не работайте с газонокосилкой боси- ком или в открытых сандалиях. Это позволит Общие рекомендации по снизить риск получения травмы при соприкос- технике безопасности для новении ноги с движущимся лезвием. электроинструментов...
Page 114
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности. Невыполнение инструкций и реко- мендаций может привести к поражению электрото- ком, пожару и/или тяжелым травмам. Сохраните брошюру с инструк- циями и рекомендациями для дальнейшего использования. Ответственность...
Page 115
Запрещается использовать машину с неис- 21. Запрещается регулировать высоту скаши- правными ограждениями и экранами или вания во время движения газонокосилки без защитных приспособлений, например (если газонокосилка позволяет регулиро- дефлекторов или бункера для сбора травы. вать высоту скашивания). Не рекомендуется использовать газонокосилку 22.
Page 116
Техническое обслуживание и хранение При неправильном обращении из аккуму- ляторного блока может потечь жидкость. Чтобы обеспечить безопасность, заменяйте Избегайте контакта с ней. В случае контакта изношенные и поврежденные детали. с кожей промойте место контакта обильным Используйте только оригинальные смен- количеством воды. В случае попадания в ные...
Page 117
зации аккумуляторного блока. щие надписи на (1) зарядном устройстве, (2) 12. Используйте аккумуляторы только с про- аккумуляторном блоке и (3) инструменте, рабо- дукцией, указанной Makita. Установка акку- тающем от аккумуляторного блока. муляторов на продукцию, не соответствующую Не разбирайте блок аккумулятора и не...
Page 118
взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- дению имущества. Это также автоматически анну- Оттянув поворотную ручку на нижней руко- лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное ятке, поверните ее на 90°, чтобы освободить устройство Makita. фиксирующий штифт. Выполните ту же процедуру...
Page 119
Установка или удаление корзины ПРИМЕЧАНИЕ: Машина не будет работать только с одним блоком аккумулятора. для травы Чтобы установить блок аккумулятора: Установка корзины для травы выполняется по ука- Потяните вверх стопорный рычаг и откройте занной далее процедуре. крышку отсека аккумулятора. Откройте заднюю крышку. ►...
Page 120
рукояткой с выключателем. Заметив какие-либо откло- нения в работе ключа блокировки или выключателя, Зарядите аккуму- немедленно прекратите работу и проверьте их в бли- ляторную жайшем авторизованном сервисном центре Makita. батарею. Для DLM481/DLM539 Возможно, Установите блоки аккумуляторов. Вставьте аккумулятор- ключ блокировки и закройте крышку отсека...
Page 121
слишком заметном участке газона. Чтобы остановить машину, отпустите рычаг Индикатор уровня травы привода и рычажный выключатель. Для DLM480/DLM538 Индикатор уровня травы показывает объем скошен- Установите блоки аккумуляторов. Вставьте ключ ной травы. Если корзина для травы не заполнена до блокировки и закройте крышку отсека аккумулятора.
Page 122
чателя не каждый раз происходит быстрая дополнительную нагрузку на двигатель, что остановка лезвий газонокосилки, отправьте может привести к поломке. машину в официальный сервисный центр Makita для обслуживания. Скашивание газона с высокой травой ЭКСПЛУАТАЦИЯ Не старайтесь скашивать газон с длинной травой...
Page 123
НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- Храните газонокосилку в помещении, в сухом, изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita прохладном, запираемом месте. Не храните газоно- или сервис-центрах предприятия с использованием косилку и зарядное устройство в местах, где темпе- только...
Page 124
Осторожно установите лез- вие газонокосилки. Лезвие имеет верхнюю и Для DLM481/DLM539 нижнюю сторону. ► Рис.42: 1. Поворотная ручка ОСТОРОЖНО: Надежно затяните болт Для DLM480/DLM538 по часовой стрелке, чтобы зафиксировать ► Рис.43: 1. Поворотная ручка лезвие. ПРИМЕЧАНИЕ: ОСТОРОЖНО: Складывая рукоятку, соблю- Убедитесь...
Page 125
Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта используются только оригинальные детали Makita. Состояние неисправности...
Page 128
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885927B988 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20211124...