Makita DDF484Z Instruction Manual

Makita DDF484Z Instruction Manual

Hide thumbs Also See for DDF484Z:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Driver Drill
Bor Obeng Tanpa Kabel
ID
Máy Khoan Và Vặn Vít Cầm
VI
Tay Hoạt Động Bằng Pin
TH
สว่ า นไขควงแบบไร้ ส าย
DDF484
INSTRUCTION MANUAL
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
11
19
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DDF484Z

  • Page 1 Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Bor Obeng Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN Máy Khoan Và Vặn Vít Cầm TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Tay Hoạt Động Bằng Pin สว่ า นไขควงแบบไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DDF484...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DDF484 Drilling Steel 13 mm capacities Wood 38 mm Fastening Wood screw 10 mm x 90 mm capacities Machine screw No load speed High (2) 0 - 2,000 min Low (1) 0 - 500 min Overall length 172 mm Rated voltage...
  • Page 5: Cordless Driver Drill Safety Warnings

    If operating a power tool in a damp location Keep cutting tools sharp and clean. Properly is unavoidable, use a residual current device maintained cutting tools with sharp cutting edges (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces are less likely to bind and are easier to control. the risk of electric shock. Use the power tool, accessories and tool bits etc.
  • Page 6: Tips For Maintaining Maximum Battery Life

    Do not disassemble battery cartridge. causing fires, personal injury and damage. It will If operating time has become excessively also void the Makita warranty for the Makita tool and shorter, stop operating immediately. It may charger. result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.
  • Page 7 Installing or removing battery Tool / battery protection system cartridge The tool is equipped with a tool/battery protection sys- tem. This system automatically cuts off power to the CAUTION: Always switch off the tool before motor to extend tool and battery life. The tool will auto- installing or removing of the battery cartridge. matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions: CAUTION: Hold the tool and the battery car- tridge firmly when installing or removing battery Overload protection cartridge. Failure to hold the tool and the battery...
  • Page 8: Installing Hook

    Reversing switch action Speed change ► Fig.6: 1. Reversing switch lever ► Fig.7: 1. Speed change lever CAUTION: CAUTION: Always check the direction of Always set the speed change lever rotation before operation. fully to the correct position. If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway CAUTION: Use the reversing switch only after...
  • Page 9: Drilling Operation

    Discoloration, deformation or cracks may result. NOTE: When driving wood screw, pre-drill a pilot hole 2/3 the diameter of the screw. It makes driving easier To maintain product SAFETY and RELIABILITY, and prevents splitting of the workpiece. repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 9 ENGLISH...
  • Page 10: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 11: Peringatan Keselamatan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DDF484 Kapasitas Baja 13 mm pengeboran Kayu 38 mm Kapasitas Sekrup kayu 10 mm x 90 mm pengencangan Sekrup mesin Kecepatan Tinggi (2) 0 - 2.000 min tanpa beban Rendah (1) 0 - 500 min Panjang keseluruhan 172 mm Tegangan terukur D.C.
  • Page 12 Keamanan Kelistrikan Kenakan pakaian dengan baik. Jangan memakai pakaian yang kedodoran atau Steker mesin listrik harus cocok dengan perhiasan. Jaga jarak antara rambut, pakaian, stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah dan sarung tangan Anda dengan bagian mesin steker dengan cara apa pun. Jangan yang bergerak. Pakaian kedodoran, perhiasan, menggunakan steker adaptor dengan mesin atau rambut panjang dapat tersangkut pada...
  • Page 13 Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan 10. Jika mata bor tidak dapat dikendurkan dari benda logam lain, seperti penjepit bahkan saat Anda membuka rahang, gunakan kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup tang untuk menariknya keluar. Dalam kasus atau benda logam kecil lainnya, yang dapat semacam itu, menarik mata bor dengan tangan menghubungkan satu terminal ke terminal dapat mengakibatkan cedera dikarenakan...
  • Page 14 Jangan memasang kartrid Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau baterai secara paksa. Jika kartrid tidak bergeser baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan dengan mudah, berarti tidak dimasukkan dengan baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan benar. menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya dan alat Makita. Mengindikasikan kapasitas baterai yang tersisa Tip untuk menjaga agar umur pemakaian baterai maksimum Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama ► Gbr.2: 1.
  • Page 15 CATATAN: Tergantung kondisi penggunaan dan suhu CATATAN: Apabila mesin terlalu panas, mesin akan lingkungannya, penunjukkan mungkin saja sedikit berhenti secara otomatis dan lampu akan mulai berbeda dari kapasitas sebenarnya. menyala. Dalam keadaan ini, lepaskan pelatuk sakelar. Lampu akan mati dalam satu menit. Sistem perlindungan mesin / baterai CATATAN: Gunakan kain kering untuk mengelap kotoran dari lensa lampu. Hati-hati jangan sampai Mesin ini dilengkapi dengan sistem perlindungan mesin/ menggores lensa lampu, atau hal tersebut dapat baterai. Sistem ini memutus daya ke motor secara menurunkan tingkat penerangannya. otomatis untuk memperpanjang umur pakai mesin Kerja saklar pembalik arah dan baterai. Mesin akan berhenti secara otomatis saat dioperasikan jika mesin atau baterai mengalami salah satu dari kondisi-kondisi berikut ini:...
  • Page 16 Menyetel torsi pengencangan ► Gbr.8: 1. Cincin penyetel 2. Skala 3. Tanda panah Torsi pengencangan dapat disetel pada level22 dengan memutar cincin penyetel. Sejajarkan skala dengan panah di bodi mesin. Anda dapat memperoleh torsi pengencangan minimal pada 1 dan torsi maksimal pada tanda Kopling akan berpindah pada tingkat torsi beragam ketika diatur pada angka 1 hingga 21. Kopling tidak berfungsi pada tanda Sebelum penggunaan yang sebenarnya, pasang sekrup percobaan pada bahan atau potongan bahan lain untuk menentukan tingkat torsi yang dibutuhkan untuk keperluan tertentu. Hal berikut menunjukkan panduan kasar hubungan antara ukuran sekrup dan skala. Skala Sekrup mesin Sekrup Kayu lunak – ɸ3.5 x 22 ɸ4.1 x 38 – kayu (misalnya pinus) Kayu keras – ɸ3.5 x 22 ɸ4.1 x 38 –...
  • Page 17 Penggunaan bahan demikian dapat dengan ukuran 2/3 diameter sekrup. Hal tersebut menyebabkan perubahan warna, perubahan mempermudah pemasangan sekrup dan untuk bentuk atau timbulnya retakan. mencegah pecahnya benda kerja. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, Pekerjaan pengeboran perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Pertama-tama, putar cincin penyetel sehingga arah Makita. panah menunjuk ke tanda . Kemudian lakukan sebagaimana berikut. Mengebor kayu Ketika mengebor kayu, hasil terbaik didapat dengan mata bor kayu yang dilengkapi sekrup pemandu. Sekrup pemandu mempermudah pengeboran dengan menarik mata bor ke dalam benda kerja.
  • Page 18: Aksesori Pilihan

    AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. • Mata bor • Mata obeng • Pemegang mata obeng • Kait •...
  • Page 19: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DDF484 Khả năng Thép 13 mm khoan Gỗ 38 mm Khả năng vặn Vít bắt gỗ 10 mm x 90 mm xiết Vít máy Tốc độ không Cao (2) 0 - 2.000 min tải Thấp (1) 0 - 500 min Chiều dài tổng thể...
  • Page 20 Không lạm dụng dây điện. Không được phép Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc sử dụng dây để mang, kéo hoặc tháo phích ngắt kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy trước khi cắm dụng cụ máy. Giữ dây tránh xa nguồn thực hiện bất kỳ...
  • Page 21 để kéo nó các quy định của địa phương liên quan đến ra. Trong trường hợp đó, việc dùng tay kéo mũi việc thải bỏ pin. khoan ra có thể khiến các cạnh mép sắc nhọn gây 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ thương tích cho bạn. định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất điện phân.
  • Page 22 Sạc pin ở nhiệt độ phòng 10°C - 40°C. Ðể cho Chỉ báo dung lượng pin còn lại hộp pin nóng nguội lại dần trước khi sạc pin. Sạc pin sáu tháng một lần nếu bạn không sử Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo dụng dụng cụ...
  • Page 23 Hoạt động công tắc Thay đổi tốc độ ► Hình4: 1. Cần khởi động công tắc ► Hình7: 1. Cần thay đổi tốc độ THẬN TRỌNG: THẬN TRỌNG: Trước khi lắp hộp pin vào Luôn để cần thay đổi tốc độ dụng cụ, luôn luôn kiểm tra xem cần khởi động vào thật đúng vị trí. Nếu bạn vận hành dụng cụ với công tắc có...
  • Page 24 Điều chỉnh lực vặn xiết ► Hình8: 1. Vòng điều chỉnh 2. Vòng chia độ 3. Mũi tên Lực vặn xiết có thể được điều chỉnh theo 22 các mức bằng cách xoay vòng điều chỉnh. Căn chỉnh vạch chia độ bằng mũi tên trên thân máy. Bạn có thể đạt được mô-men xoay lực vặn xiết nhỏ nhất khi ở 1 và mô-men xoay lớn nhất khi ở vạch chỉ Bộ ly hợp sẽ trượt đến theo các mức lực xoắn khác nhau khi thiết lập từ số 1 đến 21. Bộ ly hợp sẽ không hoạt động khi ở vạch chỉ Trước khi vận hành thực tế, hãy bắt thử một ốc vít vào vật liệu hoặc mẩu vật liệu tương tự để xác định mức lực xoắn nào cần cho trường hợp sử dụng cụ thể. Sau đây là hướng dẫn sơ lược về mối quan hệ giữa kích thước vít và vòng chia độ. Vòng chia độ Vít máy Vít bắt gỗ Gỗ mềm – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 – (chẳng hạn như gỗ thông) Gỗ cứng – ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 –...
  • Page 25 Có thể giúp bắt vít dễ dàng hơn và ngăn phôi gia công bị xảy ra hiện tượng mất màu, biến dạng hoặc nứt chia tách. vỡ. Thao tác khoan Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Đầu tiên, xoay vòng điều chỉnh sao cho vạch chuẩn chỉ Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy vào vạch chỉ . Sau đó tiến hành như sau. quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế Khoan vào gỗ của Makita. Khi khoan vào gỗ, để có kết quả tốt nhất cần sử dụng các mũi khoan dùng để khoan gỗ và vít dẫn. Vít dẫn hướng giúp khoan dễ dàng hơn bằng cách kéo đầu mũi khoan vào trong phôi gia công.
  • Page 26 PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn.
  • Page 27 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DDF484 ความสามารถ โลหะ 13 mm ในการเจาะ ไม ้ 38 mm ความสามารถ สกร ู ย ึ ด ไม ้ 10 mm x 90 mm ในการข...
  • Page 28 เก็ บ รั ก ษาค� า เตื อ นและค� า แนะน� า ทั ้ ง หมดไว้ ความปลอดภั ย ส่ ว นบุ ค คล 1. ให้ ร ะมั ด ระวั ง และมี ส ติ อ ยู ่ เ สมอขณะใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ เป็...
  • Page 29 3. ถอดปลั ๊ ก จากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/หรื อ ชุ ด แบตเตอรี ่ อ อก การซ่ อ มบ� า รุ ง จากเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ก่ อ นท� า การปรั บ ตั ้ ง เปลี ่ ย นอุ ป กรณ์ 1.
  • Page 30 ตามข้ อ บั ง คั บ ในท้ อ งถิ ่ น ที ่ เ กี ่ ย วกั บ การก� า จั ด แบตเตอรี ่ แบตเตอรี ่ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น 2. ห้ า มถอดแยกส่ ว นตลั บ แบตเตอรี ่...
  • Page 31 การระบุ ร ะดั บ พลั ง งานแบตเตอรี ่ ท ี ่ เ หลื อ อยู ่ ค� า อธิ บ ายการท� า งาน ส� ำ หรั บ ตลั บ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ม ี ต ั ว แสดงสถำนะเท่ ำ นั ้ น ข้...
  • Page 32 การป้ อ งกั น ไฟหมด การใช้ ง านสวิ ต ช์ เ ปลี ่ ย นทิ ศ ทาง เมื ่ อ แบตเตอรี ่ ม ี ร ะดั บ พลั ง งานไม่ เ พี ย งพอ เครื ่ อ งมื อ จะหยุ ด หมายเลข...
  • Page 33 การปรั บ แรงบิ ด ขั น แน่ น หมายเลข 8: 1. แหวนปรั บ 2. เลขบอกระดั บ ► 3. ลู ก ศร สามารถปรั บ แรงบิ ด ขั น แน่ น ได้ ใ น 22 ระดั บ โดยการหมุ น แหวนปรั บ ปรั บ เลขบอกระดั บ ด้ ว ยลู ก ศรบนตั ว เครื ่ อ งมื อ คุ ณ สามารถ ใช้...
  • Page 34 เพื ่ อ ให้ ไ ด้ ผ ลดี ใ นการเจาะไม้ ควรใช้ ส ว่ า นเจาะไม้ ค วบคู ่ ก ั บ ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น...
  • Page 35 ขอแนะน� า ให้ ใ ช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...
  • Page 36 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885510B373 EN, ID, VI, TH www.makita.com 20190624...

This manual is also suitable for:

Ddf484rteDdf484rfeDdf484

Table of Contents