Solución De Problemas - RIDGID SeeSnake Kollmann Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Para quitar los paneles de puertas:
1. Empiece siempre por la puerta de la derecha (de cara a la unidad). En la bisagra
superior hay un pasador retráctil. Con el pasador retraído, incline la parte superior
de la puerta hacia la izquierda y retírela.
2. Quite la puerta superior retirando el pasador de la derecha y bajando el lado derecho
de la puerta.
3. Después retire la puerta izquierda.
Cuando vuelva a colocar las puertas, invierta el procedimiento descrito para quitar las
puertas (empiece por la izquierda).
Cubresol/puerta protectora (Monitor VCR)
Para abrir el cubresol, apriete los botones naranja que hay a cada lado de la unidad y
empuje suavemente hacia dentro los bordes inferiores de la puerta con los pulgares.
Para poder abrir la puerta inferior y sacar la VCR el cubresol tiene que estar extendido.
2.4.3 Grabación
1. Botón de alimentación de la VCR.
2. Botón de parada/expulsión.
3. Botón de grabación.
4. Sensor para el control remoto.
5. Botón de rebobinar.
6. Reproducción.
7. Botón de avance.
8. Indicador de repetición.
9. Enchufe de 12V.
10. Enchufe de salida audio/vídeo.
11. Enchufe de entrada audio/vídeo.
El VCR se activa cuando se enchufa la unidad, no hace falta utilizar el botón de
alimentación de la VCR.
Grabación de vídeo
Para grabar se puede utilizar el botón de grabación de la VCR o el botón rojo grande
(Grabar/Parar grabación).
NOTA: si utiliza los dos botones de grabación (botón rojo grande/botón de la VCR)
recuerde que juntos no funcionan. Es decir, si aprieta un botón, el otro botón no
"sabrá" qué ha hecho el primer botón. Por ejemplo, si aprieta el botón de grabar de la
VCR, luego para parar la grabación tendrá que apretar el botón rojo grande dos veces.
El sonido se puede grabar con el micrófono incorporado a la unidad misma o con el
micrófono de mano (estándar en el VSM).
Asegúrese de que el botón de Volumen/Audio Off no esté en la posición de sonido
desconectado. Este botón puede estar en cualquier parte del área de franja roja. Si no
quiere grabar el sonido, haga girar el botón de Volumen/Audio Off en dirección contraria
a las manecillas del reloj hasta que encaje con un chasquido en la posición OFF
(desconectado).
Si utiliza el micrófono incorporado, cuando esté activado se encenderá una luz roja.
Simplemente, hable mirando la unidad (la luz brillará más). Cuando utilice el micrófono
de mano, la luz no se encenderá hasta que usted la active.
NOTA: el diodo emisor de luz que indica el sonido en el lado izquierdo del micrófono
incorporado tiene tres posiciones:
1. OFF: Botón de Volumen/Audio Off en posición de desactivado, o micrófono de mano
enchufado pero no activado. El sonido no se graba.
2. ATENUADO: La unidad está preparada para grabar, pero no recibe una señal sonora
muy fuerte.
3. ROJO BRILLANTE: La unidad recibe una señal sonora fuerte tanto con el micrófono
incorporado como con el micrófono de mano activado.
2.5 Contador/R
(Fig. 15)
Todos los carretes SeeSnake van equipados con un Contador/R. El contador/R mide
a qué distancia está la cámara dentro de la tubería.
Uso del teclado
El contador/R tiene tres botones:
A. Distancia:
la distancia aparece en el extremo inferior derecho de la
pantalla. Para ocultar la lectura de la distancia, pulse una
vez. Para volverla a ver, vuelva a pulsar.
B. Cero:
Reposiciona la lectura de distancia a cero.
C. Reloj:
Muestra la fecha y la hora. Pulse para ver ambos datos, sólo
uno de ellos, o ninguno. Para ver el campo optativo de título,
pulse el botón y no lo suelte.
Modo edición
Para entrar en el modo edición, pulse distancia y reloj simultáneamente.
A. Distancia:
Funciona como el botón de edición. Púlselo para cambiar de
una acción a otra.
B. Cero:
Funciona como botón de avance. Púlselo para pasar al campo
siguiente.
C. Reloj:
Funciona como botón de salida. Púlselo para salir del modo
edición y guardar los cambios efectuados.
Campos del menú
Hora:
12 horas (AM/PM) o 24 horas.
Fecha:
mm/dd/aa o dd/mm/aa
Unidades:
pies o metros
Título:
El título RIDGID Kollmann ha sido establecido en fábrica,
pero se lo puede cambiar a cualquier título de hasta 18
caracteres. Para recorrer las letras y los símbolos, pulse
Edición (Edit).
Longitud de cable:
Importante: Para editar el tipo de SeeSnake y la longitud de
cable, pulse simultáneamente distancia y reloj.
Seleccione la longitud de cable real para su SeeSnake. La
selección de longitudes va de 15 a 100 metros en
incrementos de 1 metro.
Sistema SeeSnake: Seleccione el tipo de sistema SeeSnake: Mini o Estándar.
Extracción/instalación de la pila
1. El Contador/R necesita un pila de litio CR-2032 de 3 voltios.
2. La pila va colocada dentro del Contador/R.
3. Cuando se saca la pila, todos los campos del menú Edición y los ajustes del sistema
se pierden y tienen que ser reintroducidos individualmente. La pila debería durar 5
años aproximadamente.
4. Antes de instalar una nueva pila CR-2032 asegúrese de que la polaridad sea la
correcta. Inserte la pila de manera que el lado (+) de la pila esté hacia el extremo
superior de la cavidad de la pila (es decir, apuntando hacia el centro del
Contador/R).
Posibles mensajes de pantalla
Error 1:
Aparece cuando el Contador/R lee una distancia que sobrepasa los límites.
Estos límites pueden ser menos de cero, o una distancia superior en 12
m a la distancia para la que ha sido configurado el sistema.
Error 2:
Aparece cuando no se ha establecido la memoria del sistema. Puede
suceder cuando hay que cambiar la pila.
No Vídeo: Aparece cuando la cámara está desconectada. Cuando se conecta la
cámara, la pantalla vuelve a su estado normal.
3. SEESNAKE EN COLOR
3.1 Capacidad.
- SeeSnake Regular a color: de 50 a 250 mm, longitud máx. 99 m
- SeeSnake Mini a color:
de 38 a 200 mm, longitud máxima 61 m
3.2 Funcionamiento
Los sistemas (monitores VCR, VSM y Contador/R) funcionan de forma similar a los
sistemas en blanco y negro. Los sistemas a color tienen un botón extra (en el monitor)
para ajustar los colores de la pantalla.
4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Rayas horizontales en la pantalla
del monitor
Vídeo mutilado o desordenado
Hay luces, pero no hay vídeo
Probable causa del fallo
- El transmisor de la Mini SeeSnake está
activado. (Los diodos de emisión de luz
de la alimentación parpadean a un
ritmo regular).
- Hay que ajustar el sincronismo vertical
u horizontal.
- Fallo de la cámara, los cables o el
monitor/la alimentación (Los diodos de
emisión de luz de la alimentación
parpadean SOS).
- El interruptor del monitor esta
desconectado.
- El brillo está desactivado.
- El contraste o el brillo no están bien
establecidos.
- Ruptura en el conductor portante del
vídeo entre el monitor y la cámara. (Los
diodos de emisión de luz parpadean
SOS).
- Fallo dentro de la cámara o el monitor/
unidad de alimentación.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents