Makita 8416 Instruction Manual

Makita 8416 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 8416:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB Hammer Drill
ZHCN 冲击电钻
ID Bor Palu
Máy Khoan Búa Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Động Cơ Điện
TH
สว่ า นไฟฟ้ าแบบเจาะกระแทก
8416
Instruction manual
使用说明书
Petunjuk penggunaan
Tài liệu hướng dẫn
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 8416

  • Page 1 GB Hammer Drill Instruction manual ZHCN 冲击电钻 使用说明书 ID Bor Palu Petunjuk penggunaan Máy Khoan Búa Cầm Tay Hoạt Tài liệu hướng dẫn Động Bằng Động Cơ Điện สว่ า นไฟฟ้ าแบบเจาะกระแทก คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน 8416...
  • Page 2 012953 012955 012956 012950 012951 012952 012957...
  • Page 3: Specifications

    ENGLISH Explanation of general view Switch trigger Wing nut Depth gauge Lock button Tighten Change lever Chuck key SPECIFICATIONS Model 8416 Concrete 16 mm Capacities Metal 13 mm Wood 24 mm No load speed (min 1,400 Blows per minute 21,000...
  • Page 4: Hammer Drill Safety Warnings

    Personal safety 24. Use the power tool, accessories and tool bits etc. 11. Stay alert, watch what you are doing and use in accordance with these instructions, taking into common sense when operating a power tool. Do account the working conditions and the work to not use a power tool while you are tired or under be performed.
  • Page 5: Drilling Operation

    After using the chuck key, be sure to return it to the maintenance or adjustment should be performed by original position. Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. Depth gauge (Fig. 6) Loosen the wing bolt and adjust the depth gauge to the desired depth.
  • Page 6 中文简体 一般外观说明 1. 开关扳机 4. 蝶形螺母 7. 深度规 2. 锁定按钮 5. 拧紧 3. 变换杆 6. 卡盘键 规格 型号 8416 混凝土 16 mm 性能 金属 13 mm 木材 24 mm 空载速度(r/min) 1,400 21,000 每分钟锤击数 351 mm 总长度 2.7 kg 净重 等级 I 安全等级...
  • Page 7 7. 请勿滥用导线。切勿用导线拖拽工具或拔 20.在进行任何调节、更换附件或存放电动工 下电动工具的插头。避免使导线受热、沾 具之前,请将插头从电源上拔下,并且/ 染油脂,碰到尖锐的边缘或运动部件。破 或将电池组从工具上取下。这种防护性的 损或缠绕的导线会增加触电的风险。 安全措施可降低电动工具意外启动的风 8. 在室外操作电动工具时,请使用户外专用 险。 21.将闲置的电动工具存放于儿童无法触及之 的延长线。使用户外专用的导线可降低触 电风险。 处,并且不得让任何不熟悉工具或这些说 9. 如果必须要在潮湿的场所操作电动工具 明事项的人员操作工具。电动工具在未经 时,请使用带剩余电流装置 (RCD)保护 训练的用户手中是危险的。 功能的电源。 使用 RCD 可降低触电风险。 22.保养电动工具。检查运动部件是否调整到 10.始终建议通过额定剩余电流为 30 mA 或以 位或卡住,检查零件破损情况和影响电动 下的 RCD 来使用电源。 工具运行的其他状况。如有损坏,应在使 用前修理好电动工具。许多事故是由维护 人身安全注意事项 不良的电动工具引发的。 11. 操作电动工具时请保持警惕,注意您的操 23.保持切割工具的锋利和清洁。保养良好,...
  • Page 8 钻头的安装或拆卸(图片 5) 警告: 请勿为图方便或因对产品足够熟悉(由于重 安装钻头时,应将钻头装入卡盘,尽量将其 复使用而获得的经验)而不严格遵循相关产 推到底。用手旋紧卡盘。将卡盘键依次放入 品安全规则。使用不当或不遵循使用说明书 三个孔中并顺时针旋紧。请务必均匀旋紧三 中的安全规则会导致严重的人身伤害。 个卡盘孔。 拆下钻头时,将卡盘键插入一个孔中并逆时 功能描述 针旋转,然后用手拧松卡盘。 用完卡盘键后,请务必将其放回原位。 小心: 深度规(图片 6) • 在调节或检查工具功能之前,请务必关闭 工具电源开关并拔下电源插头。 旋松蝶形螺栓,然后将深度规调节至所需深 度。完成调节后,拧紧蝶形螺栓。 开关操作(图片 1) 操作 小心: • 插上工具电源插头之前,请务必确认开关 小心: 扳机能够正常工作,松开时能回到 “OFF” • 操作期间,请务必使用侧把手(辅助手 (关闭)位置。 柄),同时抓牢侧把手和开关手柄以紧紧 • 长时间使用时,可将开关锁定在 “ON”(开 握住工具。 启)位置,使操作更加舒适。将工具锁定...
  • Page 9 • 请务必用虎钳或类似夹紧装置来固定小型 工件。 保养 小心: • 检查或保养工具之前,请务必关闭工具电 源开关并拔下插头。 • 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精或类似 物品清洁工具。否则可能会导致工具变色、 变形或出现裂缝。 为了保证产品的安全性与可靠性,任何维修、 碳刷检查和更换、或其它维修保养、调节工 作需由 Makita (牧田)授权服务中心完成。 务必使用 Makita (牧田)的替换部件。...
  • Page 10: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA Penjelasan tampilan keseluruhan Saklar pemicu Mur kupu-kupu Pengukur kedalaman Tombol kunci Kencangkan Tuas pengubah Kunci cekam SPESIFIKASI Model 8416 Beton 16 mm Kapasitas Logam 13 mm Kayu 24 mm Kecepatan tanpa beban (min 1.400 Hembusan per menit 21.000...
  • Page 11 7. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali- Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik kali menggunakan kabel untuk membawa, 18. Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan mesin menarik, atau mencabut mesin listrik dari listrik yang tepat untuk keperluan Anda. Mesin stopkontak. Jauhkan kabel dari panas, minyak, listrik yang tepat akan menuntaskan pekerjaan tepian tajam, atau bagian yang bergerak.
  • Page 12 PERAKITAN 4. Pegang mesin kuat-kuat dengan kedua tangan. 5. Jauhkan tangan dari bagian yang berputar. 6. Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan hidup. PERHATIAN: Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan. • Selalu pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan 7. Jangan menyentuh mata mesin atau benda kerja steker tercabut sebelum melakukan pekerjaan apapun segera setelah pengoperasian;...
  • Page 13 Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, pemeriksaan dan penggantian sikat karbon, serta perawatan atau penyetelan lain harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita, selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita.
  • Page 14: Tiếng Việt

    Cần khởi động công tắc Ốc tai vặn Thanh đo sâu Nút khóa Vặn chặt Cần thay đổi Khóa ngàm THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu 8416 Bê-tông 16 mm Công suất Kim loại 13 mm Gỗ 24 mm Tốc độ không tải (phút 1.400...
  • Page 15 bằng thiết bị ngắt dòng điện rò (RCD). Việc sử máy sẽ rất nguy hiểm nếu được sử dụng bởi những dụng RCD sẽ giảm nguy cơ điện giật. người dùng chưa qua đào tạo. 10. Chúng tôi luôn khuyên bạn sử dụng nguồn cấp 22.
  • Page 16 MÔ TẢ CHỨC NĂNG Sau khi dùng khóa ngàm, phải đảm bảo đặt nó về vị trí ban đầu. CẨN TRỌNG: Thanh đo sâu (Hình 6) • Phải luôn đảm bảo rằng dụng cụ đã được tắt điện và Vặn lỏng bu-lông tai vặn và điều chỉnh thanh đo sâu đến ngắt kết nối trước khi chỉnh sửa hoặc kiểm tra chức độ...
  • Page 17 điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Được Ủy quyền của Makita (Makita Authorized Service Center), luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita.
  • Page 18 2. ปุ่ มล็ อ ค 5. ขั น 3. ก้ า นเปลี ยนโหมดการทํ า งาน 6. ประแจขั น หั ว จั บ ข้ อ มู ล จํ า เพาะ รุ ่ น 8416 คอนกรี ต 16 มม. ความสามารถในการเจาะ เหล็ ก 13 มม.
  • Page 19 3. ดู แ ลไม่ ใ ห้ ม ี เ ด็ ก ๆ หรื อ บุ ค คลอื นอยู ่ ใ นบริ เ วณที กํ า ลั ง ใช้ 14. นํ า กุ ญ แจปรั บ แต่ ง หรื อ ประแจออกก่ อ นที จะเปิ ดเครื องมื อ เครื...
  • Page 20 การบริ ก าร การทํ า งานของสวิ ต ช์ (ภาพที 1) 25. นํ า เครื องมื อ ไฟฟ ้ าเข้ า รั บ บริ ก ารจากช่ า งซ่ อ ม ที ผ่ า นการ ข้ อ ควรระวั ง : รั บ รองโดยใช้ อ ะไหล่ แ บบเดี ย วกั น เท่ า นั น เพราะจะทํ า ให้ •...
  • Page 21 เพื อความปลอดภั ย และความน่ า เชื อถื อ ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ควรให้ ศ ู น ย์ บริ ก ารที ผ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น ผู ้ ด ํ า เนิ น การซ่ อ มแซม การใช้ ง านการเจาะกระแทก (ภาพที 7) ตรวจสอบและเปลี...
  • Page 24 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 883155A371 www.makita.com...

Table of Contents