Avisos De Segurança - Makita DUH501 Instruction Manual

Cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for DUH501:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e
po d e ser utili z a d o para c omparar d uas f erramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da
e x posi ç ã o.
AVISO:
Utilize protetores auriculares.
AVISO:
A emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es)
indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de tra-
balho que é processada.
Certifi ue-se de identificar as medidas de seguran a para prote
AVISO:
baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as
partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em
marcha lenta além do tempo de acionamento).
Vibração
Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determi-
nado de acordo com a EN 0 4 -2-1 :
Modelo DUH501
Emissão de vibração (a
h
Variabilidade (K): 1, m/s
Modelo DUH601
Emissão de vibração (a
h
Variabilidade (K): 1, m/s
Modelo DUH751
Emissão de vibração (a
h
Variabilidade (K): 1, m/s
Modelo DUH502
Emissão de vibração (a
h
Variabilidade (K): 1, m/s
Modelo DUH602
Emissão de vibração (a
h
Variabilidade (K): 1, m/s
Modelo DUH752
Emissão de vibração (a
h
Variabilidade (K): 1, m/s
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica-
do(s) foi medido de acordo com um método de teste
pa d r ã o e po d e ser utili z a d o para c omparar d uas
f erramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica-
do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi-
nar d a e x posi ç ã o.
AVISO:
A emissão de vibração durante a
utilização real da ferramenta elétrica pode diferir
do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for-
mas como a ferramenta é utilizada, especialmente
o tipo de peça de trabalho que é processada.
Certifi ue-se de identificar as medidas
AVISO:
de segurança para proteção do operador que sejam
baseadas em uma estimativa de exposição em
condições reais de utilização (considerando todas
as partes do ciclo de operação, tal como quando a
ferramenta está desligada e quando está a funcionar
em marcha lenta além do tempo de acionamento).
Declaração de conformidade da CE
Apenas para os países europeus
A declaração de conformidade da CE está incluída
como Anexo A neste manual de instruções.
) : 2, m/s
2
2
) : 2, m/s
2
ou menos
2
) : 2, m/s
2
2
) : 2, m/s
2
2
) : 2, m/s
2
ou menos
2
) : 2, m/s
2
ou menos
2
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos gerais de segurança para
ferramentas elétricas
AVISO:
Leia todos os avisos de segurança,
instru
es, ilustra
necidos com esta ferramenta elétrica. O n ã o
cumprimento de todas as instruções indicadas em
baixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou
f erimentos gra v es.
Guarde todos os avisos e instru-
ções para futuras refer ê ncias.
O termo ferramenta elétrica nos avisos refere-se às
ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com
cabo) ou às ferramentas elétricas operadas por meio
de bateria (sem cabo).
Avisos de Segurança para o
Aparador De Cerca Viva a Bateria
1 .
Mantenha todas as partes do corpo afastadas
da l â mina de corte. Não remova material cor-
tado nem segure material a cortar quando as
l minas estiverem em movimento. Verifi ue se
o interruptor está desligado quando desimpe-
dir material encravado. U m momento d e d esa-
ten ç ã o d urante a opera ç ã o d o apara d or d e c er c a
v i v a po d e resultar em f erimentos pessoais gra v es.
2.
Transporte o aparador de cerca viva segu-
rando a pega com a l â mina de corte imobili-
zada. Quando transportar ou guardar o apara-
dor de cerca viva encaixe sempre a tampa do
dispositivo de corte. O manuseamento apro-
pria d o d o apara d or d e c er c a v i v a re d u z e v entuais
lesões físicas resultantes das l minas de corte.
3.
Segure a ferramenta elétrica apenas pelas
superfícies de agarrar isoladas, porque a
l mina de corte poderá tocar em fios ocultos.
As l minas de corte que tocam num fio sob tensão
poderão colocar sob tensão as peças metálicas
e x postas d a f erramenta el é tri c a e po d em pro v o c ar
um choque elétrico no operador.
4 .
PERIGO - Mantenha as mãos afastadas da
l â mina. O contacto com a l mina resultará em
lesões físicas graves.
62 PORTUGUÊS
o do operador ue sejam
es e especifica
es for-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Duh601Duh751Duh502Duh602Duh752

Table of Contents