Makita DUH501 Instruction Manual page 17

Cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for DUH501:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NOTE : La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test
stan d ar d et peu v ent ê tre utilis é es pour c omparer les outils entre eu x .
NOTE : La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation préliminaire
d e l ' e x position.
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l ' outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce
usinée.
AVERTISSEMENT :
sur une estimation de l ' exposition dans des conditions réelles d ' utilisation (en tenant compte de toutes
les composantes du cycle d ' utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu ' il
tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial)
déterminée selon EN 0 4 -2-1 :
Modèle DUH501
mission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1, m/s
2
Modèle DUH601
mission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1, m/s
2
Modèle DUH751
mission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1, m/s
2
Modèle DUH502
mission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1, m/s
2
Modèle DUH602
mission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1, m/s
2
Modèle DUH752
mission de vibrations (a
Incertitude (K) : 1, m/s
2
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales décla-
rées ont été mesurées conformément à la méthode
d e test stan d ar d et peu v ent ê tre utilis é es pour c om-
parer les outils entre eu x .
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales décla-
r é es peu v ent aussi ê tre utilis é es pour l ' é v aluation
pr é liminaire d e l ' e x position.
AVERTISSEMENT :
lors de l ' usage réel de l ' outil électrique peut ê tre
différente de la ou des valeurs déclarées, suivant
la façon dont l ' outil est utilisé, particulièrement
selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
à prendre pour protéger l ' utilisateur doivent ê tre
basées sur une estimation de l ' exposition dans
des conditions réelles d ' utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
d ' utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsqu ' il tourne à vide et le
moment de son déclenchement).
Portez un serre-t ê te antibruit.
L ' émission de bruit lors de l ' usage réel de l ' outil électrique peut ê tre différente de
Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l ' utilisateur doivent ê tre basées
) : 2, m/s
2
h
) : 2, m/s
2
ou moins
h
) : 2, m/s
2
h
) : 2, m/s
2
h
) : 2, m/s
2
ou moins
h
) : 2, m/s
2
ou moins
h
L ' émission de vibrations
Les mesures de sécurité
Déclaration de conformité CE
Pour les pays européens uniquement
La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe
A à ce mode d'emploi.
CONSIGNES DE S É CURIT É
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
AVERTISSEMENT :
consignes de sécurité, instructions, illustrations
et spécifications ui accompagnent cet outil
électrique. L e non-respe c t d e toutes les instru c tions
indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocu-
tion, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé-
rence ultérieure.
Le terme
outil électrique
fait référence à l'outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d'alimentation) ou à l'outil électrique fonc-
tionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Consignes de sécurité pour taille-
haie sans fil
1 .
Prenez soin de n ' approcher aucune partie
du corps de la lame de coupe. Ne retirez pas
le matériau coupé, ni ne tenez le matériau à
couper lorsque les lames sont en mouvement.
Assurez-vous que le commutateur est éteint
lorsque vous dégagez un matériau bloqué.
U n moment d ' inattention en c ours d ' utilisation d u
taille-haie peut entraîner des blessures graves.
2.
Transportez le taille-haie par la poignée avec
la lame de coupe arr ê tée. Lors du transport ou
du rangement du taille-haie, mettez toujours
en place le couvercle du dispositif de coupe.
U ne manipulation c orre c te d u taille- h aie r é d uira
le risque de blessure présenté par les lames de
c oupe.
17 FRANÇAIS
Veuillez lire les
dans les avertissements

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Duh601Duh751Duh502Duh602Duh752

Table of Contents