Makita DUH501 Instruction Manual page 36

Cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for DUH501:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4 .
PERICOLO - Tenere le mani lontane dalla lama. I l
c ontatto c on la lama c ausa gra v i lesioni personali.
5 .
Non utilizzare il tagliasiepi sotto la pioggia o in
condizioni di bagnato o di estrema umidità. I l
motore elettrico non è impermeabile.
6 .
Chi utilizza il prodotto per la prima volta
dovrebbe farsi mostrare da un utente esperto
di tagliasiepi come utilizzare quest ' ultimo.
7.
Il tagliasiepi non deve essere utilizzato da bam-
bini o giovani al di sotto dei 18 anni di età. I
giovani di età superiore ai 1 anni possono venire
esentati da questa restrizione se stanno seguendo un
ad d estramento sotto la superv isione d i un esperto.
8 .
Utilizzare il tagliasiepi solo se si è in buone
condizioni fisiche. I n c on d i z ioni d i stan c h e z z a, il
li v ello d i atten z ione si ri d u c e. F are parti c olarmente
attenzione alla fine di una giornata di lavoro.
Effettuare tutti i lavori con calma e con attenzione.
L'utente è responsabile per qualsiasi danno arre-
c ato a ter z i.
9 .
Non utilizzare mai il tagliasiepi se si è sotto
l ' effetto di alcol, droghe o farmaci.
1 0. I guanti da lavoro in pelle robusta fanno parte
dell ' equipaggiamento di base del tagliasiepi,
e devono essere sempre indossati quando
si lavora con quest ' ultimo. Indossare anche
scarpe robuste con suole antiscivolo.
1 1 .
Prima di iniziare il lavoro, accertarsi che il
tagliasiepi sia in condizioni operative ottimali e
sicure. Accertarsi che le protezioni siano appli-
cate correttamente. Il tagliasiepi non va utiliz-
zato se non è stato montato completamente.
1 2. Accertarsi di avere un equilibrio saldo sui
piedi, prima di iniziare l ' operazione.
1 3. Mantenere saldamente l ' utensile quando lo si utilizza.
1 4 . Non far funzionare l' utensile a vuoto inutilmente.
1 5 . Qualora il dispositivo di taglio entri in contatto
con una recinzione o un altro oggetto duro,
spegnere immediatamente il motore e rimuo-
vere la cartuccia della batteria. Controllare il
dispositivo di taglio alla ricerca di eventuali
danni, e qualora sia danneggiato ripararlo
immediatamente.
1 6 . Prima di controllare il dispositivo di taglio, ripa-
rare guasti o rimuovere materiale incastrato nel
dispositivo di taglio, spegnere sempre il taglia-
siepi e rimuovere la cartuccia della batteria.
1 7. Spegnere il tagliasiepi e rimuovere la cartuc-
cia della batteria prima di effettuare qualsiasi
lavoro di manutenzione.
1 8 . Quando si intende spostare il tagliasiepi in
un ' altra ubicazione, anche durante il lavoro,
rimuovere sempre la cartuccia della batteria e
applicare il coprilama sulle lame del dispositivo
di taglio. Non portare né trasportare mai il taglia-
siepi con il dispositivo di taglio in funzione. Non
afferrare mai il dispositivo di taglio con le mani.
1 9 . Pulire il tagliasiepi e particolarmente il dispo-
sitivo di taglio dopo l ' uso, e prima di riporre
il tagliasiepi per periodi di tempo prolungati.
Oliare leggermente il dispositivo di taglio e
applicare la copertura. L a c opertura in d ota z ione
con l'unità pu venire appesa al muro, fornendo
un mo d o si c uro e prati c o per riporre il tagliasiepi.
20. Riporre il tagliasiepi con la copertura appli-
cata, in una stanza asciutta. Tenerlo fuori dalla
portata dei bambini. Non riporre mai il taglia-
siepi all ' aperto.
2 1 . Non puntare mai le lame a cesoie verso se
stessi o altri.
22. Qualora le lame smettano di muoversi a causa
di corpi estranei incastrati tra le lame durante
l ' uso, spegnere l ' utensile e rimuovere la car-
tuccia della batteria, quindi rimuovere i corpi
estranei utilizzando degli utensili, ad esempio
delle pinze. L a rimo z ione d ei c orpi estranei c on le
mani potrebbe causare lesioni personali, in quanto
le lame potrebbero muoversi in risposta alla rimo-
z ione d ei c orpi estranei.
23. Evitare gli ambienti pericolosi. Non utiliz-
zare l ' utensile in luoghi umidi o bagnati né
esporlo alla pioggia. La penetrazione di acqua
nell ' utensile incrementa il rischio di scosse
elettriche.
2 4 . Non smaltire le batterie nel fuoco. La cella
potrebbe esplodere. Controllare le normative
locali per eventuali istruzioni speciali relative
allo smaltimento.
2 5 . Non aprire né fare a pezzi le batterie.
L ' elettrolita rilasciato è corrosivo, e potrebbe
causare danni agli occhi o alla pelle. Inoltre,
potrebbe essere tossico, se inghiottito.
2 6 . Non caricare la batteria sotto la pioggia o in
condizioni di bagnato.
27. Prima di utilizzare l utensile, verificare l even-
tuale presenza di corpi estranei nelle siepi e
nei cespugli, ad esempio recinzioni in fil di
ferro o cablaggi nascosti.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO:
comodità o la familiarità d ' uso con il prodotto
(acquisita con l ' uso ripetuto) sostituiscano la
stretta osservanza delle norme di sicurezza.
L ' USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle
norme di sicurezza riportate nel presente manuale
manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni
personali gravi.
Istruzioni di sicurezza importanti per
la cartuccia della batteria
1 .
Prima di utilizzare la cartuccia della batteria,
leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor-
tate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3)
sul prodotto che utilizza la batteria.
2.
Non smontare la cartuccia della batteria.
3.
Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces-
sivamente, interrompere immediatamente
l ' utilizzo dell ' utensile. In caso contrario, si
pu ò incorrere nel rischio di surriscaldamento,
possibili ustioni e persino un ' esplosione.
4 .
Qualora l ' elettrolita entri in contatto con gli
occhi, sciacquarli con acqua pulita e richie-
dere immediatamente assistenza medica.
Questa eventualità pu ò risultare nella perdita
della vista.
36 ITALIANO
NON lasciare che la

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Duh601Duh751Duh502Duh602Duh752

Table of Contents