Makita DLM380 Instruction Manual page 14

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for DLM380:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

16. Des objets heurtés par la lame de la tondeuse
peuvent causer de graves blessures aux per-
sonnes se trouvant à proximité. La pelouse doit
toujours être examinée attentivement et débarras-
sée de tout objet avant la tonte. Restez derrière le
guidon lorsque le moteur tourne.
17. Si la tondeuse frappe un objet étranger, suivez
ces étapes :
Arrêtez la tondeuse. Relâchez l'interrupteur.
Attendez l'arrêt complet de la lame.
Retirez la clé et la batterie.
Vérifiez que la tondeuse n'est pas endommagée.
Veillez à la réparation de tout dommage avant de
redémarrer la tondeuse et de l'utiliser à nouveau.
Remplacez la lame si elle est endommagée.
N'effectuez la recharge qu'avec le chargeur
spécifié par le fabricant. Un chargeur conçu pour
un certain type de batterie risque de déclencher
un incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
Ne rechargez pas la tondeuse sous la
pluie ou à un endroit mouillé.
Lors du remplacement des batteries, il
convient de remplacer toutes les batte-
ries en même temps. Si vous mélangez des
batteries fraîches et des batteries déchar-
gées, une augmentation de la pression
interne de la cellule pourrait entraîner une
rupture de la batterie déchargée.
N'utilisez des outils électriques qu'avec
leurs batteries spécifiques. D'autres bat-
teries risqueraient de vous blesser ou de
provoquer un incendie.
Lorsque vous n'utilisez pas la batterie,
rangez-la à l'écart des objets métalliques
tels que trombones, pièces de monnaie,
clés, clous, vis ou autres petits objets
métalliques qui risquent d'établir une
connexion entre les bornes. La mise en
court-circuit des bornes de batterie peut
causer des brûlures ou un incendie.
Dans des conditions d'utilisation inadé-
quates de la batterie, il peut y avoir fuite
d'électrolyte; évitez tout contact avec ce
liquide. En cas de contact accidentel, rincez
avec beaucoup d'eau. Si le liquide pénètre
dans vos yeux, il faut aussi consulter un
médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la bat-
terie peut causer des irritations ou des brûlures.
18. Utilisez uniquement des lames de rechange identiques.
19. Ce dispositif de coupe peut amputer des mains
et des pieds et éjecter des objets. Le non-respect
des consignes de sécurité suivantes peut entraî-
ner de graves blessures ou la mort.
20. N'autorisez que des adultes responsables, qui
connaissent les instructions, à utiliser la tondeuse.
21. Assurez-vous que les tierces personnes sont
éloignées de la zone avant de tondre. Arrêtez la
tondeuse si quelqu'un pénètre dans la zone.
22. Assurez-vous que les matériaux projetés ne le
soient jamais en direction de qui que ce soit. Évitez
de projeter les matériaux en direction d'un mur ou
d'un obstacle. Ces matériaux pourraient ricocher
en direction de l'utilisateur. Arrêtez la lame lorsque
vous traversez une surface de graviers.
23. Ne tirez pas la tondeuse vers l'arrière à moins que
cela soit absolument nécessaire. Si vous devez
tirer la tondeuse pour éviter une clôture ou un
autre obstacle similaire, regardez en bas et der-
rière avant et pendant la marche arrière.
24. Relâchez le levier de l'interrupteur et attendez
que la lame cesse de tourner avant de traverser
une allée, une route ou toute surface couverte de
graviers. Retirez également la clé si vous vous
éloignez de la machine, si vous vous baissez
pour ramasser ou enlever quelque chose de votre
passage, ou pour toute autre raison qui pourrait
détourner votre attention.
25. N'utilisez pas la machine sans que le collecteur
d'herbe, la protection d'évacuation, la protection
arrière et les autres dispositifs de sécurité ne
soient installés et en fonctionnement.
26. Arrêtez le moteur et retirez la clé chaque fois que
vous vous éloignez du matériel, avant de nettoyer
la tondeuse ou de déboucher le déflecteur et de
faire des réparations ou inspections.
27. Éteignez le moteur et attendez que la lame s'im-
mobilise complètement avant de retirer le collec-
teur d'herbe. Faites attention que la lame continue
de tourner en roue libre après l'arrêt du moteur.
28. N'utilisez la tondeuse qu'à la lumière du jour ou
avec une bonne lumière artificielle.
29. Désengagez le mécanisme automoteur ou l'em-
brayage de la tondeuse avant d'allumer le moteur.
30. Si le matériel commence à vibrer anormalement,
arrêtez le moteur et recherchez immédiatement la
cause. Une vibration est en général un signe de
dysfonctionnement.
31. N'insérez pas la clé dans la tondeuse si celle-ci
n'est pas prête à être utilisée.
32. Lorsque vous prenez l'appareil, assurez-vous de
ne pas le prendre par la partie exposée de la lame
ou le bord tranchant.
33. Avant l'utilisation, assurez-vous que les lames ne
comportent aucune fissure et qu'elles ne sont pas
endommagées. Remplacez immédiatement toute
lame fissurée ou endommagée.
34. N'essayez jamais de régler la hauteur des roues
alors que la tondeuse est en marche.
35. Vérifiez régulièrement l'usure ou la détérioration
du collecteur d'herbe. Veillez toujours à ce que le
collecteur d'herbe soit vide pour l'entreposage. Si
le collecteur d'herbe est usé, remplacez-le par un
collecteur neuf pour plus de sécurité.
36. Vérifiez régulièrement les composants du collecteur
d'herbe et le déflecteur, et remplacez-les au besoin en
utilisant les pièces recommandées par le fabricant.
37. Tondez les pentes dans le sens transversal,
jamais en montant ou en descendant. Soyez
particulièrement prudent lors des changements de
direction sur les terrains en pente. Ne tondez pas
sur des pentes excessivement raides.
38. Faites attention aux trous, ornières, bosses, cailloux
ou autres obstacles cachés. Un terrain irrégulier pré-
sente des risques de glissades et de chutes. Des obs-
tacles peuvent être cachés dans les herbes hautes.
39. N'utilisez pas la tondeuse sur de l'herbe mouillée
ou des pentes très raides. Une position instable
présente des risques de glissades et de chutes.
14 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents