Page 1
GB Angle Grinder Instruction manual Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan Maù y maø i goù c Taø i lieä u höôù n g daã n GA5020 GA5020C GA5021 GA5021C GA6020 GA6020C GA6021 GA6021C 008074...
refrigerators. There is an increased risk of electric 20. Disconnect the plug from the power source and/or shock if your body is earthed or grounded. the battery pack from the power tool before 6. Do not expose power tools to rain or wet making any adjustments, changing accessories, conditions.
Page 7
your power tool. Incorrectly sized accessories Kickback and Related Warnings cannot be adequately guarded or controlled. Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged 6. Threaded mounting of accessories must match rotating wheel, backing pad, brush or any other the grinder spindle thread.
e) Always use undamaged wheel flanges that are Additional Safety Warnings: of correct size and shape for your selected wheel. 17. When using depressed centre grinding wheels, be Proper wheel flanges support the wheel thus reducing sure to use only fiberglass-reinforced wheels. the possibility of wheel breakage.
Page 9
ON/OFF switch may be defective. For tool with type A switch trigger (For Models GA5020, GA5020C, GA6020, GA6020C) (Fig. 2) Unintentional restart proof Even locking lever keeping the switch trigger depressed For tool without lock button and lock-off button (Lock-on position) does not allow the tool to restart even To start the tool, simply pull the switch trigger.
For tool with locking screw type wheel guard (Fig. 9) OPERATION Mount the wheel guard with the protrusion on the wheel WARNING: guard band aligned with the notch on the bearing box. • It should never be necessary to force the tool. The Then rotate the wheel guard around 180 degrees weight of the tool applies adequate pressure.
A cut-off wheel can also be used with an use with cut-off wheels. optional guard. If you decide to use your Makita grinder • NEVER use cut-off wheel for side grinding. with approved accessories which you purchase from •...
Page 12
17. Roda gerinda nap cekung/Multi- 24. Garis batas cakram 25. Tutup borstel arang Gagang bundar 18. Flensa-dalam 26. Obeng SPESIFIKASI GA5020C/ GA6020C/ Model GA5020 GA5021 GA6020 GA6021 GA5021C GA6021C Diameter roda nap cekung 125 mm 125 mm 125 mm 150 mm...
Page 13
stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko 17. Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan sengatan listrik. mengumpulkan debu, pastikan fasilitas tersebut 5. Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan terhubung listrik dan digunakan dengan baik. berarde atau yang dibumikan seperti pipa, Penggunaan pembersih debu dapat mengurangi radiator, kompor, dan kulkas.
Page 14
pemotong. Bacalah semua peringatan 10. Pegang mesin listrik hanya pada permukaan keselamatan, petunjuk, ilustrasi, dan spesifikasi genggam yang terisolasi bila dalam melakukan yang disediakan bersama dengan mesin listrik ini. pekerjaan, aksesori pemotong mungkin Kelalaian untuk mematuhi seluruh petunjuk di bawah bersentuhan dengan kawat tersembunyi atau ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, kabelnya sendiri.
Page 15
b) Jangan pernah menempatkan tangan Anda di b) Jangan posisikan tubuh Anda segaris dengan dekat aksesori yang berputar. Aksesori dapat roda yang berputar dan di belakangnya. Di titik menendang-balik ke tangan Anda. kerja, jika roda menjauhi tubuh Anda, tendang-balik c) Jangan memposisikan tubuh Anda ke arah yang dapat terjadi bisa mendorong roda yang berputar mesin akan bergerak jika terjadi tendang-balik.
Page 16
Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan. Untuk alat dengan picu sakelar tipe A (Untuk model 24. Jangan menyentuh benda kerja segera setelah GA5020, GA5020C, GA6020, GA6020C) (Gb. 2) pengerjaan; suhunya mungkin sangat panas dan dapat membakar kulit Anda. Untuk alat tanpa tombol-kunci dan tombol kunci-mati 25.
Page 17
Fungsi elektronik Pasang baut-bautnya dan kencangkan dengan kunci hex. Gagang bundar dapat dipasang pada dua arah yang Pengendali kecepatan konstan (Untuk berbeda seperti dalam gambar; pilihlah yang lebih mudah bagi pekerjaan Anda. (Gb. 7 & 8) model GA5020C, GA5021C, GA6020C, GA6021C) Memasang atau melepaskan pelindung •...
Page 18
PENGGUNAAN Pemakaian sebagai Gerinda dan Ampelas (Gb. 14) PERINGATAN: SELALU pegang alat kuat-kuat dengan satu tangan pada • Tidak perlu memaksa alat. Berat alat sudah memberi gagang belakang dan tangan lainnya pada gagang tekanan cukup. samping. Hidupkan alat dan tempelkan roda atau cakram Pemaksaan atau tekanan berlebihan dapat pada benda kerja.
Page 19
10 menitan. Kemudian periksa alat saat berjalan dan kerja rem listrik saat picu sakelar dilepas. Jika rem listrik tidak bekerja dengan baik, bawalah alat ke pusat servis Makita setempat untuk diperbaiki. (Untuk model GA5020/ GA6020) Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN,...
Page 20
Tay caà m hình voø n g 19. Chìa vaë n ñai oá c haõ m THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T GA5020C/ GA6020C/ Kieå u maù y GA5020 GA5021 GA6020 GA6021 GA5021C GA6021C Ñöôø n g kính ñóa maø i loõ m taâ m...
Page 21
5. Traù n h ñeå cô theå tieá p xuù c vôù i caù c beà maë t noá i ñaá t Söû duï n g vaø baû o quaû n duï n g cuï maù y hoaë c tieá p ñaá t nhö ñöôø n g oá n g, boä taû n nhieä t , beá p 18.
Page 22
khoâ n g theo thieá t keá coù theå gaâ y nguy hieå m vaø daã n theå gaê m vaø o beà maë t vaø keù o duï n g cuï maù y ra khoû i ñeá n thöông tích caù nhaâ n . taà...
Page 23
maø i ñöôï c laé p ñaë t khoâ n g ñuù n g caù c h nhoâ ra maë t bò raù c h vaø gaâ y vöôù n g, raù c h ñóa hoaë c taï o ra löï c ñaå y phaú...
Page 24
Ñoá i vôù i duï n g cuï coù boä khôû i ñoä n g coâ n g taé c loaï i A (Daø n h cho caù c kieå u maù y GA5020, GA5020C, Ñeø n baù o (Hình 4) GA6020, GA6020C) (Hình 2)
Page 25
Laé p tay caà m hình voø n g (phuï tuø n g tuyø VAÄ N HAØ N H choï n ) CAÛ N H BAÙ O : • Khoâ n g caà n phaû i duø n g löï c quaù möù c treâ n duï n g cuï . THAÄ...
Page 26
ñôõ . Caû hai choå i veà caù c phuï tuø n g naø y , haõ y hoû i Trung taâ m Baû o trì Makita than neâ...
Page 27
• Vaø n h baû o veä ñóa (Naé p che ñóa) Daø n h cho ñóa loõ m taâ m /ñóa nhieà u lôù p • Vaø n h baû o veä ñóa (Naé p che ñóa) Daø n h cho ñóa caé t /ñóa kim cöông •...
Page 28
22. F 23. F GA5020C/ GA6020C/ GA5020 GA5021 GA6020 GA6021 GA5021C GA6021C 6.4 mm 6.4 mm 6.4 mm 6.4 mm 6.4 mm 6.4 mm F (n 12,000 12,000 10,000 10,000 10,000 9,000 EPTA 01/2003 END202-7 ENF002-2 F F F ..F ....
Page 29
F " " 12. F F F F F F F (RCD) F RCD 30 mA F F F 11. F...
Page 31
F " " F " F " d) F e) F 14. F a) F c) F d) F e) F ( F ) F F F...
Page 32
F " " F F F 21. F 22. F 24. F 27. F f) F " F " 30. F (30 mA) 34. F...
Page 33
GA5021, GA5021C, GA6021, GA6021C) ( F (A) F F (A) (B) F F F (A) F (A) F F (A) F (B) F F (A) F GA5020C, GA5021C, GA6020C, GA6021C) F "OFF" GA5020, GA5020C, GA6020, GA6020C) (...
Page 35
115 mm (4-1/2”) / 125 mm (5”) / 150 mm (6”) (5/32 ) (5/32 ) (5/32 ) (5/32 ) 22.23 mm (7/8”) 22.23 mm (7/8”) 22.23 mm (7/8”) 22.23 mm (7/8”) 3. F 011184 F F F F " "...
Page 36
Makita GA5020/GA6020) F F F Makita Makita F Makita F F F F Makita Makita F Makita Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884710B372...