Craftsman IB-28140 Owner's Manual page 85

Router table
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BOJTE DE COMMUTATION
i_
TJ Ne branchez
pas le
AVERTISSEMEN
cordon
d'alimentation
du moteur
de la toupie
dans
une prise
muraJe
standard.
Branchez
toujours
le cordon
d'aJimentation
de Ja toupie a Ja boite
de
commutation
de la table
a toupie.
Les
interrupteurs
et commandes
des outils
electriques
doivent
6tre & votre portee en cas
d'urgence.
INFORMATIONS
GI_NERALES
L'interrupteur
est congu pour 6tre utilis6
avec la
plupart
des tables & toupie
SKIL
II permet
d'avoir
un interrupteur
MARCHE
(REINITIALISATION)-
ARRET
pratique
sur le devant de la table 6vitant
d'avoir
a se baisser
pour atteindre
I'interrupteur
de la toupie
en dessous
de la table.
L'interrupteur
fournit
egalement
une commande
simultanee
MARCHE-ARRET
en option
pour un
accessoire
supplementaire
tel qu'une
lampe, un
aspirateur,
etc. L'interrupteur
est 6quip6
d'un
disjoncteur
interne
rearmable
pour une protection
contre toute surcharge.
EXIGENCES
I_LECTRIQUES
Le cordon
de la boke de commutation
ne dolt
6tre branche
que dans une rallonge
a trois brins
de calibre
14 (ou sup@ieur)
equip6e
d'une
prise
et d'une fiche a trois broches
avec terre. La
rallonge
dolt 6tre branchee
darts une prise
adaptee,
elle-m6me
correctement
installee
par
un electricien
agr66 et raccord6e
a la terre,
conformement
a tousles
codes et
reglementations
Iocaux.
N'UTILISEZ
PAS LES CORDONS
RALLONGES
ENDOIVIMAGES
OU USC:S ET REIVIPLACEZ-LES
IMM_:DIATEMENT.
Vous pourrez
raccorder
un cordon
rallonge
a trois
trous au cordon
d'alimentation
situe a I'arriere
de I'interrupteur.
Les prises electriques
situees
a I'arriere
de
I'interrupteur
pourront
recevoir
les fiches a deux
ou trois broches
de la toupie
ou de I'accessoire.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
ou d'une
d6charge
disruptive,
la mise a la terre assure
un
trajet de resistance
moindre
du courant
61ectrique
de fagon a r6duire
le risque
de choc electrique.
La pr6sente
boke de commutation
est equip6e
d'un cordon
d'alimentation
qui comprend
un
connecteur
de protection
et une fiche de mise
la terre.
NE modifiez
PAS la fiche de I'interrupteur
si elle
ne peut passe
raccorder
au cordon
rallonge.
Procurez-vous
plut6t
un cordon
rallonge
muni
d'une prise appropri6e.
Un raccordement
non conforme
du
conducteur
de protection
peut
entrainer
un risque
de choc
electrique.
Le conducteur
& isolation
dont la surface
est verte avec ou sans
rayures
jaunes
d6signe
le conducteur
de
protection.
Ne branchez
pas le conducteur
de protection
& une borne sous tension.
NE BRANCHEZ
PAS LE CONDUCTEUR
DE
PROTECTION
A UNE BORNE
SOUS TENSION.
V6rifiez
aupres
d'un electricien
qualifi6
se vous
ne saisissez
pas parfaitement
le mode d'emploi
de mise a la terre ou si vous doutez de la prise
d'alimentation
ou de I'etat de la mise a la terre
du cordon
rallonge.
I-_
T]
Vos doigts
ne doivent
AVERTISSEMEN
pas toucher
les bornes
de la fiche
Iorsque
vous branchez
ou
debranchez
celle-ci
de la prise.
IAk
T] UtiHsez la boitede
AVERTISSEMEN
commutation
seulement
Iorsque
cette derniere
est correctement
fixee
la table
a toupie.
Utilisez-la
seulement
avec
une toupie
qui a egalement
ete correctement
installee
sur une table
a toupie
correctement
montee.
De telles mesures
de securit6
pr6ventives
r6duisent
le risque de blessure
par
perte de contr61e.
I-_AVERTISSEMENT]
e depassez
pas un total
de 15 amperes
Iorsque
vous branchez
la toupie
et tout autre
accessoire
tel qu'une
lampe
ou un aspirateur
eau et poussieres.
L'interrupteur
a un calibre
de 15 amperes.
85

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

171.28140

Table of Contents