NAD C 525BEE Owner's Manual

Nad electronics international owner's manual compact disc player c 525bee
Hide thumbs Also See for C 525BEE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

C 525BEE
®
Compact Disc Player
Owner's Manual
Manuel d'Installation
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NAD C 525BEE

  • Page 1 C 525BEE ® Compact Disc Player Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION ATTENTION: RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 3: Rear Panel Connections

    REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS CLASS 1 LASER product LUOKAN 1 LASERPLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATIONS OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
  • Page 4 If this occurs, move the CD player away from other devices or switch it off when viewing or listening to broadcasts.
  • Page 5 Press the STOP button once to stop playback, and re-sets the pickup to the beginning of the disc. The display reverts to showing the number of tracks and total playing time on the disc. If the CD player was programmed to play a selection of tracks, the program will be retained in the player’s memory.
  • Page 6: Stand-By Indicator

    For reliable operation there should be a clear line-of-sight path from the remote control to the front of the CD player. If the player does not respond to remote commands, it may be that this line-of-sight path is obstructed by clothing, paper, or furnishings.
  • Page 7: Maintenance

    Less severe damage may produce very brief bursts of high-frequency noise. The tracking and error- correction circuits of this NAD CD player are unusually sophisticated, providing secure tracking of flawed discs that are unplayable on some buttons other players.
  • Page 8: Troubleshooting

    The disc is too dirty • Incorrect audio cable connections • Incorrect amplifier/receiver operation • The CD player is subject to vibration or physical shock from external sources • Batteries in Remote Control handset have expired • Object obscuring remote sensor on the player •...
  • Page 10 "niveau ligne" (entrées AUX par exemple). NE CONNECTEZ PAS ce câble aux jacks d'entrée PHONO de l'amplificateur. Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD codées couleur. Rouge pour l’audio droite, Blanc pour l’audio gauche, et Jaune pour la Sortie Numérique [Digital Out]. Vérifiez que les câbles et les connecteurs ne présentent aucune détérioration, et que tous les...
  • Page 11 à répétition de la totalité d’un programme ou du disque. LECTURE ALEATOIRE Lorsque le mode de lecture aléatoire du C 525BEE a été sélectionné, le mot Aléatoire [RANDOM] apparaît sur l’affichage. AFFICHAGE DE LA LISTE CHRONOLOGIQUE DES PISTES [TRACK LISTING] Cette fonction affiche une liste des pistes disponibles sur le disque.
  • Page 12 Le mode de Lecture à Répétition peut être utilisé en combinaison avec les modes Lecture Programmée et Lecture Aléatoire. Lorsque le C 525BEE est en mode de Lecture à Répétition, “REPEAT” et “1” ou “ALL” seront visibles sur le Panneau d’Affichage. Le mode de Lecture à...
  • Page 13 Piste 36, appuyez sur +10, +10, +10 puis 6. PROGRAMMATION Le lecteur de CD C 525BEE permet la lecture programmée des pistes (jusqu’à 20) dans n’importe quel ordre. Pour engager le mode de Lecture Programmée, votre séquence de lecture des pistes étant en mémoire, procédez de la manière suivante :...
  • Page 14: Entretien

    Une détérioration moins importante peut provoquer de très courtes occurrences de bruit haute fréquence. Sur ce lecteur CD NAD, les circuits de suivi de piste et de correction d’erreurs sont d’une sophistication rare et assurent un suivi précis des pistes sur des disques...
  • Page 15: Depannage

    A PROPOS DE LA TETE OPTIQUE Le lecteur de Compact Discs utilise un laser à diodes semi-conductrices, monté sur un servomécanisme de suivi de piste pour la lecture du disque. Le laser éclaire la piste constituée de trous microscopiques, qui représentent les bits de données numériques, alors que des diodes photosensibles détectent la lumière réfléchie du disque et la convertissent en un signal électronique ;...
  • Page 16 PLAY/PAUSE erneut. Drücken Sie STOP, wenn Sie das Abspielen beenden und den Tonabnehmer an den Anfang der CD zurücksetzen möchten. AUFSTELLUNGSHINWEISE Stellen Sie den NAD C 525BEE CD-Player auf einer ebenen und erschütterungsfreien Oberfläche auf. (Starke Vibration oder Betrieb in gekippter Position kann dazu führen, dass der CD-Player aus der Spur...
  • Page 17 Display mit einem nach rechts gerichteten Pfeil angezeigt. Den PAUSE-Modus kennzeichnen zwei senkrechte Balken. Um mit der C 525BEE Wiedergabe genau an dem Punkt fortzufahren, an dem sie angehalten worden ist, drücken Sie erneut auf PLAY/PAUSE. Wenn Sie nicht an derselben Stelle fortfahren möchten, können Sie mit den...
  • Page 18 Mal, wird der Wiederholungszyklus abgebrochen und der Normalbetrieb wiederhergestellt. Der Wiederholungsmodus kann mit Programm- und Zufallswiedergabe- Modi kombiniert werden. Ist der C 525BEE im Wiederholungsmodus leuchtet im Anzeigefeld “REPEAT 1” oder “ALL”. REPEAT kann auch durch zweimaliges Drücken der Taste STOP deaktiviert werden. Nach dem ersten Drücken der Taste STOP wird die Wiedergabe angehalten,...
  • Page 19: Delete (Löschen)

    20 zu beginnen, drücken Sie: +10, 10. Zum Abspielen von Titel 36 drücken Sie: +10, +10, +10, 6. PROGRAM (PROGRAMM) Mit dem CD-Player C 525BEE können bis zu 20 Titel in jeder beliebigen Reihenfolge per Programm abgespielt werden. So aktivieren Sie den Programm-Modus und geben die gewünschte Titelfolge ein: 1.
  • Page 20: Wartung

    Stelle). Weniger starke Beschädigungen können sehr kurze Spitzen von hochfrequentem Rauschen produzieren. Die Spur- und Fehlerkorrektur- Schaltkreise dieses NAD CD-Players sind so außergewöhnlich hochentwickelt, dass ein sicheres Abtasten selbst beeinträchtigter CDs, die in anderen CD-Playern nicht mehr abspielbar sind, gewährleistet ist.
  • Page 21: Problemlösung

    Handtuch abgetrocknet werden. Reinigen Sie eine CD nur mit RADIALEN Bewegungen (von der Mitte zum Rand). Wischen Sie niemals kreisförmig wie zur Reinigung von Schallplatten, da solche Wischbewegungen die CD stark verkratzen können. Ein radialer Kratzer schadet am wenigsten, weil nur ein sehr kleiner Teil der kreisförmigen Datenspuren davon betroffen ist, und dies kann von den Fehlerkorrektur-Schaltkreisen des CD-Players vollständig kompensiert werden.
  • Page 22: Snel Beginnen

    “lijnniveau”-ingangsaansluiting (zoals de AUX-ingangen). Sluit deze kabel NIET aan op de PHONO-ingangsaansluitingen van de versterker. De RCA-aansluitingen op de NAD C 525BEE zijn kleurgecodeerd om het aansluiten te vergemakkelijken. Rood is rechts en wit is links en geel geeft de digitale uitgang aan.
  • Page 23 “REPEAT” en “ALL” (alle) lichten op indien het hele programma of schijfje wordt herhaald. RANDOM (WILLEKEURIG) Wanneer de functie Random van de C 525BEE is geselecteerd, staat “RANDOM” aangegeven in het display. TRACKWEERGAVE IN KALENDERVORM De beschikbare tracks op een schijfje worden weergegeven. Het cijfer van iedere track die wordt afgespeeld, verdwijnt uit de lijst.
  • Page 24 20 af te spelen, drukt u op +10, 10. Om track 36 af te spelen, drukt u op +10, +10, +10, 6. PROGRAMMEREN Met de C 525BEE cd-speler kunnen er 20 tracks in iedere gewenste volgorde worden geprogrammeerd. De programmeermodus starten met de gewenste track-volgorde in het geheugen: 1 Druk op PROGRAM (programmeren).
  • Page 25 PROGRAM p:06 PLAY DELETE (WISSEN) Met de C 525BEE cd-speler kan de gebruiker ongewenste tracks in iedere gewenste volgorde verwijderen in de programmeermodus of wanneer STOP is ingedrukt. Tracks worden gewist zoals hieronder beschreven. In de programmeermodus: 1 Druk op DELETE (wissen). In de display staat "dE d:01". De eerste track kan nu worden gewist.
  • Page 26: Problemen Oplossen

    (delen worden overgeslagen of herhaaldelijk afgespeeld). Door minder ernstige beschadigingen kunnen kortstondige hoogfrequente geluiden optreden. De tracking- en foutcorrectiecircuits van deze NAD cd-speler zijn buitengewoon ver ontwikkeld, wat betekent dat minder goede schijfjes die op sommige andere spelers niet kunnen worden gebruikt, op deze speler wel kunnen worden afgespeeld.
  • Page 28: Inicio Rapido

    NOTA SOBRE LA INSTALACION Instale el tocadiscos de Discos Compactos NAD C 525BEE superficie nivelada y sin vibración. (Una vibración severa, o el funcionamiento en posición inclinada, puede hacer que el tocadiscos no siga bien las pistas.) El tocadiscos se puede colocar sobre otros...
  • Page 29 “ALL” (todo) durante la escucha de repetición de todo el programa o disco. RANDOM [Escucha al Azar] Cuando se ha seleccionado el modo Random (al azar) del C 525BEE , se muestra “RANDOM” en el Panel Visualizador. CALENDAR DISPLAY TRACK LISTING (LISTA DE PISTAS DE VISUALIZADOR CALENDARIO) Visualiza una lista de pistas disponibles en el disco.
  • Page 30 órdenes remotas puede ser que este camino de línea de visión esté obstruido por ropas, papel o mobiliario. C 525BEE La mayoría de los pulsadores del equipo manual de control remoto tienen el mismo efecto que los pulsadores correspondientes del panel delantero del tocadiscos.
  • Page 31 La lista de pistas del visualizador Calendar (calendario) indica el programa seleccionado. DELETE El reproductor de CDs C 525BEE permite al usuario borrar pistas no deseadas en cualquier orden que se desee bien sea en Modo de Programa o en Modo de Parada (Stop Mode). Para borrar pistas, utilice la secuencia de operaciones que se indican a continuación:...
  • Page 32: Mantenimiento

    Un daño menos severo puede producir muy breves ráfagas de ruido de alta frecuencia. Los circuitos de seguimiento de pista y corrección de errores de este tocadiscos CD NAD son especialmente sofisticados, proveyendo un seguimiento seguro de discos imperfectos que no pueden escucharse en algunos otros tocadiscos.
  • Page 33 SINTOMA No hay alimentación cuando se pone en On POWER No comienza la escucha del disco No hay sonido El sonido salta El control remoto no funciona Se escucha un sonido de “zumbido” INVESTIGACION DE AVERIAS CAUSA POSIBLE • Conexión defectuosa o sin enchufe de alimentación en la toma CA •...
  • Page 34: Avviamento Rapido

    CD dell'amplificatore stereo a qualsiasi altro jack di entrata di livello (ad esempio le entrate AUX - ausiliari). NON collegare questo cavo ai jack di entrata PHONO dell'amplificatore. Le prese RCA sul NAD C 525BEE sono contraddistinte da codice colori per maggior comodità.
  • Page 35 “RANDOM” (CASUALE) Una volta selezionato il modo randomizzato , la dicitura “RANDOM” compare sul display. C 525BEE DISPLAY CALENDARIO - DISTINTA DELLE PISTE Visualizza una distinta delle piste del disco. A mano a mano che ciascuna pista viene ascoltata, il relativo numero è...
  • Page 36: Tastiera Numerica

    Il modo “Random Play” può essere impiegato insieme a quello “Repeat Play All” (ripetere la riproduzione di tutte le piste) ma non con il modo “Program Play”. Quando il C 525BEE si trova nel modo randomizzato, la dicitura “RANDOM” compare sul quadro del display. Premere nuovamente il pulsante RANDOM per annullare la riproduzione randomizzata e ritornare al modo normale di ascolto.
  • Page 37 PROGRAMMA Il riproduttore per CD C 525BEE permette la riproduzione programmata fino a venti piste in qualsiasi ordine preferito. Per inserire l’ascolto programmato “Program Play” con la sequenza desiderata delle varie piste: 1. Premere “PROGRAM”. L’indicatore “MEMORY” si accenderà. Il display indica “Pr p: 01”, vuol dire che il riproduttore attende il primo...
  • Page 38: Manutenzione

    Danni meno seri possono dare brevi emissioni di rumore ad alta frequenza. I circuiti di inseguimento e correzione errori di questo riproduttore per CD NAD sono insolitamente sofisticati e danno un inseguimento sicuro di dischi meno perfetti che non possono essere ascoltati su molti altri riproduttori.
  • Page 39: Ricerca Guasti

    SINTOMO Non vi è alimentazione quando il pulsante “POWER” è su “ON” (acceso) Il riproduttore per dischi non funziona Non vi è suono Salto ed irregolarità del suono Il telecomando non funziona Si può udire un ronzio RICERCA GUASTI POSSIBILI CAUSE •...
  • Page 40 NOTA SOBRE A INSTALAÇÃO Instale o Leitor de Discos Compactos NAD superfície nivelada e que não esteja sujeita a vibrações. (As vibrações fortes ou o funcionamento numa posição inclinada, poderão levar o leitor a ler mal as faixas.) O leitor poderá...
  • Page 41 ). O modo de PAUSE (Pausa) é identificado por duas barras verticais ( ). Para retomar a reprodução no ponto exacto em que C 525BEE tiver esta foi interrompida, deverá premir novamente PLAY/PAUSE (Reprodução/Pausa). Caso não pretenda retomar a reprodução no mesmo ponto, poderá...
  • Page 42 O modo de Reprodução Repetida pode ser utilizado conjuntamente com os modos de Program Play (Reprodução Programada) e Random Play (Reprodução Aleatória). Quando o C 525BEE se encontra no modo de Reprodução Repetida, as indicações “REPEAT 1” (Repetir 1) ou “ALL”...
  • Page 43: Teclado Numérico

    Faixa 36, prima: +10, +10, +10, 6. PROGRAM (PROGRAMAÇÃO) O leitor de CD C 525BEE permite efectuar a reprodução programada de até 20 faixas em qualquer ordem pretendida. Para activar a Reprodução Programada com a sequência de faixas que pretende em memória: 1.
  • Page 44 O circuitos de detecção e correcção de erros do presente leitor de CDs da NAD são invulgarmente sofisticados e proporcionam uma detecção segura de discos defeituosos que não podem ser reproduzidos em alguns outros leitores.
  • Page 45: Resolução De Problemas

    LIMPEZA DOS CDS Poderá efectuar a limpeza dos CDs que estejam sujos polindo-os com um pano macio, seco ou humedecido com água. NÃO utilize produtos convencionais de limpeza de discos LPs (soluções de limpeza, sprays, panos de tratamento ou preparados anti-estáticos), nem qualquer tipo de solventes químicos (álcool, benzeno e substâncias semelhantes).
  • Page 46 är avsedda för skivspelare (PHONO). Kabeln skall anslutas med den röda kontakten till höger utgång (R) och den vita kontakten till vänster utgång (L). Kontakterna på NAD färgkodade för enkelhetens skull. Röd och vit är höger respektive vänster ljudutgångar och gula är för digitalutgången.
  • Page 47 Genom att trycka på STOP två gånger återställer man också Repetition och Slumpmässig avspelning om det valts. 8. REPEAT Du kan få NAD C 525BEE att repetera ett stycke eller hela skivan om du trycker in knappen märkt REPEAT. Om du trycker på knappen en gång under avspelning repeterar spelaren det aktuella stycket tills du trycker på...
  • Page 48 FJÄRRKONTROLLEN Till NAD C 525BEE följer det med en infraröd fjärrkontroll. Med den kan du bekvämt sköta alla de viktigaste funktionerna på håll. För att kunna fungera optimalt bör det vara fri sikt mellan fjärrkontroll och apparat. Om apparaten inte reagerar på kommandon kan det vara för att “sikten”...
  • Page 49 är smutsiga eller korroderade. Rengör då batterikontakterna och prova igen. CD-R & CD-RW AUDIO SKIVOR C 525BEE kan spela CD-R audio skivor som spelats in på en dator eller inspelningsbar CD-spelare. Tänk dock på att kvaliteten varierar mycket på dessa skivor och det påverkar förmågan för CD-spelare att kunna läsa av dem.
  • Page 50 A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C 525BEE Manual 06/06 Printed in The People’s Republic Of China...

Table of Contents