NAD 523 Owner's Manual

NAD 523 Owner's Manual

Nad cd player owner's manual 523
Hide thumbs Also See for 523:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NAD
• OWNER'S MANUAL
GB
• MANUEL D'INSTALLATION
F
• BEDIENUNGSANLEITUNG
D
• MANUAL DEL USUARIO
E
• MANUALE DELLE ISTRUZIONI
I
• BRUKSANVISNING
S
• MANUAL DO PROPRIETÁRIO
P
523

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NAD 523

  • Page 1 • OWNER'S MANUAL • MANUEL D'INSTALLATION • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DEL USUARIO • MANUALE DELLE ISTRUZIONI • BRUKSANVISNING • MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION ATTENTION: RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 3: Special Cautions

    PRECAUÇÀO: A electricidade nào é completamente desligada quando o botào ELECTRICIDADE (POWER) é mudado para a posiçào de desligado. Queira fazer o favor de desligar o seu eqipamento NAD 523 da toma- da CA quando o equipamento nào vai ser usado durante períodos longos.
  • Page 4 REAR PANEL CONNECTIONS - NAD 523 FRONT PANEL CONTROLS - NAD 523 REMOTE CONTROL Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA...
  • Page 5 NAD-Link (or compatible) input. To use this option, connect a cable from the NAD Link OUT socket to the NAD Link IN socket on another product. The NAD Link IN connector (the lower socket) allows this player to be operated by external control signals from a multi-room controller or remote relay system.
  • Page 6 In the Stop mode it indicates the total number of tracks on the current disc. The NAD Model 523‘s display also incorporates a ‘Track Calendar’ on the right hand side in the display. Using squares with sequential numbers, the Calendar can display up to 20 tracks simultaneously.
  • Page 7: Disc Drawer

    Place the disc in the drawer, centred in the smaller circular recess. The NAD Model 523 CD player was not designed to accommodate a ‘damping disc’ placed on a disc, nor two discs stacked together. It plays audio discs, but not discs identified as CD-V, CD-I, CD-ROM or PHOTO CD and thus playback will be muted.
  • Page 8: Operation Of Remote Control

    The remote control operates by emitting a digitally coded beam of infrared light through the LED in the top end of the handset. Aim the top-end towards the NAD Model 523 disc player while pressing the buttons on the handset. There must be a clear line-of-sight path from the handset to the IR sensor located in the play- er’s display window.
  • Page 9: Maintenance

    The display’s track Calendar will also show which tracks of the disc currently playing have been pro- grammed for Memory play. As each track is played or skipped past its Calendar number is blanked out. (only for the first 20 tracks of that disc, as the Calendar dis- plays up to a maximum of 20 tracks).
  • Page 10: Troubleshooting Guide

    The Compact Disc player is completely safe for chil- dren to use. The laser operates at very low power and is concealed within the player mechanism. Even when the player is disassembled, the laser remains sealed PROBLEM: Power button is pressed, but power does not come on.
  • Page 11 Les chiffres entre parenthèses font référence au schéma de la face parlante. Contrairement à la plupart des changeurs de CD, le NAD Modèle 523 bénéficie d’un système de protection intégré pour le transport ne nécessitant aucune vis ou verrou interne ou externe.
  • Page 12 En mode STOP, il indique le nombre total de pistes sur le disque en cours de lecture. L’affichage du NAD Modèle 523 comporte aussi un “Calendrier de Pistes” à droite de l’affichage. Constitué de carrés numérotés en séquence, le Calendrier peut afficher jusqu’à...
  • Page 13 Pendant la lecture programmée, il est possible d’ap- puyer sur ce bouton pour arrêter la lecture sans effacer la liste de pistes stockée en mémoire. 7. LECTURE [PLAY] Ce bouton-poussoir lance la lecture. Appuyer pour lancer la lecture du disque, ou pour la reprendre après une PAUSE.
  • Page 14 NOTA : Le lecteur de CD NAD Modèle 523 n’a pas été conçu pour recevoir un “disque d’amortissement”, qui se pose sur un CD, ni deux disques empilés l’un sur l’autre.
  • Page 15: Programme [Memory]

    commandes. Le fonctionnement de la télécommande peut aussi être rendu inefficace si la face parlante du lecteur est exposée au rayonnement direct du soleil, ou à la lumière d’une lampe à incandescence très puis- sante. La télécommande comporte des dispositifs qui ne se trouvent pas sur le lecteur lui-même : Un pavé...
  • Page 16: Entretien

    incluse en tant que première piste stockée dans le pro- gramme. Et tant que “MEMORY” reste affiché sur l’af- fichage, il est possible d’ajouter d’autres pistes à la liste de pistes stockée en mémoire. Il suffit d’entrer les nou- veaux numéros de Sélection de Disque et de Sélection de Pistes comme indiqué...
  • Page 17: Guide De Depannage

    la piste de trous microscopiques représentant les bits de données numériques, alors que des diodes photo- sensibles détectent la lumière réfléchie du disque et la convertissent en un signal électronique ; ce signal est ensuite décodé pour récupérer la forme d’onde musi- cale de chaque voie stéréophonique.
  • Page 18 Die Nummern in Klammern beziehen sich auf die Zeichnung der Frontplatte. Im Gegensatz zu den meisten anderen CD- Wechslern ist der NAD Modell 523 mit eingebautem Transportsicherungs-Modus ausgestattet, wobei Feststellschrauben und -stifte innen und außen entfall- Vor jedem Transport sind alle CDs aus dem Gerät zu entfernen und das CD-Fach durch Drücken der Taste...
  • Page 19 STOP zeigt sie die Gesamtanzahl der Titel auf der gegenwärtigen CD an. Rechts in der Anzeige des CD-Wechslers NAD Modell 523 erscheint auch ein “Titel-Kalender”. Es wer- den bis zu 20 Titel gleichzeitig mit viereckig einger- ahmten laufenden Nummern angezeigt. Im Modus MEMORY PLAY werden die gewählten Titel vom Titel-...
  • Page 20: Scan Forward

    OBEN zeigen. CDs im Format CD-3 (CD-Einzelplatten) können ohne Paßstück abgespielt werden. Die CD in der inneren Mulde zentriert in das Fach einlegen. Der CD-Player NAD Modell 523 ist nicht für die Aufnahme von gestapelten CDs und aufliegenden “Dämpfungsscheiben” ausgelegt. Er spielt tontragende CDs jedoch nicht CDs der Art CD-V, CD-I, CD-ROM oder PHOTO CD, wobei die Tonwiedergabe gedämpft...
  • Page 21 Ultrarotstrahl durch die kleine LED an der Oberseite des Handgerätes. Zielen Sie, während Sie die Tasten auf der Fernbedienung betätigen, mit dieser LED auf den CD-Player NAD Modell 523. Der Sichtweg von der Fernbedienung zum Infrarotsensor mit der Anzeige des CD-Players muß ungehindert sein.
  • Page 22: Wartung

    Den gewünschten Titelablauf wie folgt program- mieren: 1. Leuchtet in der Anzeige die Meldung MEMORY, die Taste MEMORY an der Fernbedienung drücken, um das bestehende Programm zu löschen. 2. Wenn Sie Titel von nur einer CD hören wollen, diese CD mit einer der Tasten DISC 1 bis DISC 5 oder NEXT entweder an der Bedienleiste oder an der Fernbedienung anwählen;...
  • Page 23 Wird versehentlich eine CD falsch eingelegt oder wird sie vom Abspielmechanismus nicht einwandfrei aufgenommen, wird Abnehmer “Inhaltsverzeichnis” nicht finden können. Nach einer Suchzeit einigen Sekunden entsprechende CD-Nummer aus der Anzeige ver- schwinden; der CD-Player steuert die nächste CD an. In diesem Fall das Fach öffnen und die CD neu einle- gen.
  • Page 24: Störungssuche

    STÖRUNG Die Taste POWER wird gedrückt, aber das Gerät bleibt stromlos. CD ist im CD-Fach geladen; Wiedergabe CD liegt mit der falschen Oberfläche fängt jedoch nicht an. CD springt und/oder Titelsuchzeit ist sehr lang. Keine Tonwiedergabe. Keine Tonwiedergabe auf einem Kanal. Einige Titel können für MEMORY PLAY nicht programmiert werden.
  • Page 25: Conexiones Del Panel Trasero

    Los números entre paréntesis corresponden al plano del panel delantero. Al contrario de la mayoría de los cambiadores de CD, el NAD Modelo 523 se ofrece con un modo Protector de Transporte incorporado que no requiere tornillos ni fijaciones internas o externas.
  • Page 26: Skip Forward (Salto Adelante)

    Durante la escucha, este visualizador identifica la pista que se escucha. En modo Stop indica el número total de pistas del disco actual. Además el visualizador del NAD Modelo 523 tiene incorporado un ‘Calendario de Pistas’ en el lado dere- cho del visualizador. Utilizando cuadrados con números secuenciales, el Calendario puede visualizar...
  • Page 27 sador para parar la escucha sin borrar la lista de pistas memorizada. 7. PLAY Este pulsador inicia la escucha. Púlselo para comen- zar la escucha o para reanudar la misma después de Pause. Si el cajón de discos está abierto en modo STOP, el pulsador PLAY cierra el cajón y comienza la escucha.
  • Page 28: Funcionamiento Del Control Remoto

    El tocadiscos de CD NAD Modelo 523 no se ha dis- eñado para servir para un ‘disco que cae’ colocado sobre un disco, ni dos discos uno encima del otro. Sirve para escuchar discos de audio, pero no discos identificados como CD-V, CD-I, CD-ROM o PHOTO CD y por lo tanto éstos no se escuchan.
  • Page 29 A. TECLADO DE SELECCION DE PISTAS (0 A 10; +10) Salta directamente al comienzo de una pista numer- ada e inicia la escucha. Para escuchar o seleccionar la Pista 5, pulse simplemente 5. Para escuchar o selec- cionar la pista 23 pulse +10,+10, 3. B.
  • Page 30: Mantenimiento

    CD en una secuencia al azar. Random puede combinarse con Repeat y/o Memory Play. NOTA: Además Random se desactiva si se abre el cajón. MANTENIMIENTO A intervalos periódicos, abra el cajón de discos y límpielo con un paño húmedo para quitar cualquier polvo suelto.
  • Page 31: Guia De Solucion De Problemas

    GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA Se pulsa el pulsador Power pero el tocadiscos no tiene alimentación Se carga el disco en la bandeja de discos, pero no comienza a escucharse El disco permanece saltando y/o buscando una pista diferente durante muchísimo tiempo No hay sonido No hay sonido en un canal...
  • Page 32 I numeri tra parentesi si riferiscono al disegno sul pannello anteriore. A differenza della maggior parte di cambiadischi per CD, il modello NAD 523 è dotato di un modo integrato di protezione durante il trasporto che non richiede viti o sistemi speciali di chiusura, interni od esterni.
  • Page 33: Skip Forward

    Durante l’ascolto, il display identifica la pista attuale. Nel modo Stop indica il numero totale delle piste sul disco corrente. Il display del NAD Modello 523 incorpora anche un “Track Calendar” (Calendario delle Piste) sul lato destro del display. Impiegando i quadratini con numeri sequenziali, il calendario può...
  • Page 34 Infilare il disco nel cassetto, centrandolo nel recesso circolare piú piccolo. Il riproduttore per CD NAD Modello 523 non ammette l’applicazione di “disco ammortizzatore” sul disco, né l’inserimento di due dischi insieme. Serve per la ripro- duzione di CD audio, ma non dei dischi marcati “CD-V”,...
  • Page 35: Funzionamento Del Telecomando

    Puntare l’estremità superiore verso il riproduttore per dischi NAD Modello 523 mentre si premono i pulsanti sul trasmettitore. Si deve avere una traiettoria non ostruita tra il trasmettitore ed il sensore IR sito nella finestrella del display del riproduttore.
  • Page 36: Manutenzione

    tinta delle piste viene iscritta impiegando il telecoman- do. Premere “MEMORY” per attivare il modo di pro- grammazione. Premere “MEMORY” un’altra volta per uscire dal modo Riproduzione Memorizzata “Memory Play” e cancellare la distinta delle piste dalla memoria del riproduttore. La distinta delle piste viene cancellata inoltre spegnendo l’unità.
  • Page 37 PROBLEMI RELATIVI AL CARICAMENTO DI UN DISCO Quando la rastrelliera a carosello gira per scegliere un disco differente, il pick-up ottico effettua automatica- mente la scansione di una pista “indice” all’inizio del disco, che contiene informazioni codificate relative alla durata d’ascolto e l’ubicazione di ciascuna pista. Se si inserire un disco al contrario o se il disco non viene caricato come prescritto nel meccanismo ripro- duttore, il pick-up allora non è...
  • Page 38: Guida Ricerca Guasti

    PROBLEMA Il pulsante “Power” è premuto, ma non vi è tensione. Vi è un disco caricato, ma la sua riproduzione non inizia Il disco continua a “saltare” e/o il tempo di ricerca di una pista differente è estremamente lungo Non vi è suono Non si ottiene suono da un canale Alcune piste non possono essere programmate per la riproduzione...
  • Page 39 TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING. NAD 523 bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor eller utsätts för fukt. Sörj för att apparaten inte står instängd utan ventilation.
  • Page 40 STATUS. Symbolen till vänster om skivan indikerar om spelaren är i PLAY eller PAUSE-läge. PLAY indikeras av en pilspets som pekar åt höger (>). PAUSE indik- eras av två röda vertikala streck (II). Om inget av dessa tecken syns är avspelningen stoppad. DISC NO.
  • Page 41 Lägg CD-singeln i den min- dre försänkningen i skivfacket. NAD 523 är inte avsedd att fungera tillsammans med extra “dämpskivor” som placeras på en vanlig CD eller två skivor lagda ihop. Den kan spela av ljudskivor men inte CD-V, CD-I, CD-ROM, PHOTO-CD eller DVD- skivor.
  • Page 42 A. NUMERISK TANGENTSATS. (0-10; +10) De spår som knappas in söks direkt upp och spelas. För att spela låt 5, tryck 5, vill du spela låt 23, tryck: +10, +10, 3. B. MEMORY (Programmering och radering). Man kan programmera in 40 spår i minnet i valfri ord- ning.
  • Page 43 HANTERING OCH FÖRVARING AV CD- SKIVOR. CD-skivor bör hanteras med samma försiktighet som vanliga LP-skivor. Håll CD-skivorna i centrumhålet och kanten med tumme och pekfinger och undvik att beröra skivans blanka avspelningssida. När en skiva är färdigspelad bör du lägga tillbaka den i dess fodral.
  • Page 44: Ligações Do Painel Traseiro

    Os números entre parêntesis referem-se ao esque- ma do painel dianteiro. Ao contrário da maioria dos alternadores de CDs, o modelo NAD 523 vem equipado com um modo integra- do de Protecção durante o Transporte, onde não são necessários quaisquer cavilhas ou parafusos internos ou externos.
  • Page 45 à entrada NAD Link IN. Quer utilize as ligações IN (entrada) ou as ligações OUT (saída), os comandos transmitidos pelo telecomando poderão ser “encadead- os” de um aparelho para o seguinte. COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO Os números de cada secção ou entre parêntesis ref- erem-se ao esquema do painel dianteiro, excepto quando indicado em contrário.
  • Page 46 ponto. Desta forma, para escutar um pouco de cada faixa num disco, prima o botão PLAY e, em seguida, SKIP Forward |, após ter escutado cada faixa por alguns segundos. No decorrer da Reprodução Memorizada, o botão SKIP | fará saltar para a frente, para a faixa seguinte na sequência programada.
  • Page 47 Coloque o disco na gaveta, centrado na reentrância circular mais pequena. O leitor de CDs modelo NAD 523 não foi concebido para suster um “damping disc” colocado sobre um CD, nem dois CDs um em cima do outro. Reproduz discos áudio, mas não discos identificados como CD-V, CD-I,...
  • Page 48 do telecomando. O telecomando inclui características que o próprio leitor não apresenta: um teclado numérico para a intro- dução directa dos números das faixas. Os botões do teclado (0 a 10; +10) (A) são igualmente necessários quando se programa o leitor para o funcionamento no modo automático através do botão MEMORY (MEMÓRIA) (B).
  • Page 49 Quando a indicação MEMORY permanecer ilumina- da, somente o programa de Memória armazenado poderá ser reproduzido. Se desejar escutar uma faixa não incluída no programa, terá de acrescentá-la ao programa (como acima) ou sair do modo programar, premindo o botão MEMORY no telecomando. Ao sair, apagará...
  • Page 50 ciona a uma potência muito baixa e encontra-se oculta- do no interior do mecanismo do leitor. Mesmo quando este é desmontado, o laser permanece guardado no interior de um sistema óptico que leva a sua luz a focar apenas 1 milímetro a partir das lentes e, de seguida, divergir rapidamente, reduzindo a sua intensidade para níveis ínfimos.
  • Page 51: Physical Specifications

    Remote control PHYSICAL SPECIFICATIONS Dimensions (W x H x D) Net weight NOTE: NAD reserves the right to change specifications or design at any time without notice. Five discs, 120mm or 80mm 40 Tracks 1 Bit PWM 8 x oversampled linear ±0.2dB...
  • Page 52 NAD ELECTRONICS LTD (NEW ACOUSTIC DIMENSTION) LONDON ©1996.523 I.M.ISSUE 1 698061 PRINTED IN MALAYSIA...

This manual is also suitable for:

C523

Table of Contents