Tripp Lite B021-000-17 Owner's Manual

Tripp Lite B021-000-17 Owner's Manual

1u rackmount console (for kvm switch or server)
Hide thumbs Also See for B021-000-17:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Package Contents
• 1U Rackmount Console
• KVM Cable Kit (PS/2)
• PS/2 to USB Adapter
Overview
Tripp Lite's 1U Rackmount Console features an integrated LCD monitor, full keyboard and touch pad in a 1U rackmountable housing. This
console is designed for use with a server or a KVM switch with PS/2 console connectors. A PS/2 to USB adapter is included to connect to a
USB KVM or server.
Features
• R ackmount console (LCD monitor, keyboard, touch pad) in an integrated 1U rackmountable housing
• Sleep mode when the monitor cover is closed
• Rackmountable in standard 19-inch rack (1U)
• Includes rackmount brackets
• Supports resolutions up to 1280 x 1024 pixels
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions that should be followed during the installation and operation of the rackmount console
described in this manual. Read all instructions thoroughly before attempting to install or operate the rackmount console. Failure to comply
will void the warranty and could damage the rackmount console or connected equipment.
WARNING:
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the
life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in the presence
of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.
The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
Owner's Manual
1U Rackmount Console
(for KVM Switch or Server)
Models: B021-000-17, B021-000-17TAA & B021-000-19
Español
p. 5
• AC Power Cord
• Owner's Manual
1111 West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2011 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners.
Français
p. 9
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tripp Lite B021-000-17

  • Page 1 1111 West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2011 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners. The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
  • Page 2: Front View

    Introduction Front View Handle: Pull to slide the module out; push to slide the module in. LCD Monitor: After sliding the module out, flip up the cover to access the LCD monitor, keyboard and touch pad. Keyboard Slide Release: Mechanism to lock the drawer when the console is not in use, preventing it from accidentally sliding open. To slide the console out, you must first release it by moving this tab sideways. Rackmounting Brackets: The brackets secure the chassis to a standard 19-inch rack or rack enclosure. 2-Button Touchpad: Press the left button to left-click, press the right button to right-click. Scroll up and down the screen by running finger up or down the far right side of the touchpad. Console and LCD Controls: The controls located here include the console power On/Off button, and the buttons used to control the position and picture setting of the LCD display.
  • Page 3: Installation

    Installation Refer to the installation diagrams below as you perform these steps. Note: Make sure that the power to the computer or KVM switch being connected to the console is powered off before proceeding with the installation. Connect the Black VGA connector on the included cable kit to the VGA port on the back of the console. Connect the Blue VGA connector on the other side of the cable kit to the VGA port on the back of your computer or KVM switch. Connect the PS/2 keyboard and mouse connectors, on the same side of the cable kit as the Blue VGA connector, to the PS/2 keyboard and mouse ports on the back of your computer or KVM switch. If you have a computer or KVM switch with USB connectors, connect the PS/2 keyboard and mouse connectors on the cable kit to the connectors on the included PS/2 to USB adapter, and then plug the USB connector on the adapter into an available USB port on your computer or KVM switch.
  • Page 4: Warranty And Warranty Registration

    Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product. WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union) Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to: • Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country) • Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste Warning! Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in the presence of a flammable anesthetic mixture with air,...
  • Page 5: Manual Del Propietario

    • Consola para montaje en bastidor de 1U • Cordón de alimentación de CA • Kit de cables KVM (PS/2) • Manual del propietario • Adaptador PS/2 a USB Información general La consola para montaje en bastidor de Tripp Lite cuenta con un monitor LCD integrado, un teclado completo y touchpad en un gabinete que se puede montar en bastidor de 1U. Esta consola está diseñada para ser utilizada con un servidor o un multiplexor KVM con conectores para consola PS/2. Se incluye un adaptador PS/2 a USB para conectar a un KVM USB o a un servidor. Características • Consola para montaje en bastidor (monitor LCD, teclado, touchpad) en un gabinete para montaje en bastidor de 1U integrado • Modo de suspensión cuando la cubierta del monitor está cerrada • Para montaje en bastidor en rack estándar de 19 pulgadas (1U) • Incluye soportes para montaje en bastidor...
  • Page 6: Vista Frontal

    Introducción Vista frontal Manija: tírela para deslizar y sacar el módulo; empújela para deslizar e introducir el módulo. Monitor LCD: después de deslizar y sacar el módulo, levante la tapa para poder acceder al monitor LCD, al teclado y al touchpad. Teclado Desenganche deslizante: mecanismo para bloquear el cajón cuando no se está usando la consola, lo que impide que se deslice accidentalmente y se abra. Para deslizar y sacar la consola, primero debe desengancharla moviendo esta pestaña hacia el lado. Soportes para monta en bastidor: los soportes aseguran el chasis a un rack estándar de 19 pulgadas o estructura de rack.
  • Page 7: Instalación

    Instalación Refiérase a los diagramas de instalación abajo, conforme realiza estos pasos. Nota: Asegúrese de que la energía a la computadora o al multiplexor KVM esté apagado antes de proceder con la instalación. Conecte el conector VGA Negro sobre el juego de cable incluido al puerto VGA en la parte trasera de la consola. Conecte el conector VGA Azul sobre el otro extremo del juego de cable al puerto VGA en la parte trasera de su computadora o en el multiplexor KVM. Conecte los conectores PS/2 del teclado y del ratón, del mismo lado del juego de cable como el conector VGA Azul, a los puertos PS/2 del teclado y el ratón en la parte trasera de su computadora o del multiplexor KVM. Si tiene una computadora o un multiplexor KVM con conectores USB, conecte los conectores PS/2 del teclado y el ratón, sobre el juego del cable, a los conectores PS/2 incluidos en el adaptador USB, y luego enchufe el conector USB en el adaptador al puerto USB en su computadora o multiplexor KVM. Nota: Aún cuando los multiplexores KVM contienen dos puertos de consola USB para el teclado y el ratón, usted puede enchufar el conector USB sencillo sobre el adaptador, en cualquiera de los dos puertos.
  • Page 8 Con fines de identificación y certificaciones de los avisos reglamentarios, se ha asignado a su producto Tripp Lite un número de serie único. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de la placa de nombre del producto junto con todas las marcas de aprobación e información requeridas. Al solicitar información de cumplimiento con las normas para este producto, siempre consulte este número de serie. El número de serie no debería confundirse con el nombre de marca o con el número de modelo del producto. Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea) Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a: • Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país) • Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta fi nalmente en desecho El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el...
  • Page 9: Manuel Du Propriétaire

    1111 West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Droits d'auteur (md) 2011 Tripp Lite. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Tripp Lite mène une politique d’amélioration constante. Aussi les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
  • Page 10 Introduction Vue avant Poignée : Tirez pour glisser le module vers l'extérieur ; poussez pour glisser le module à l'intérieur. Écran ACL (à cristaux liquides) : Après avoir retiré le module, retournez le couvercle pour avoir accès à l'écran ACL, au clavier et au bloc à effleurement. Clavier Relâchement de la glissière : Mécanisme pour bloquer le tiroir lorsque la console n'est pas utilisée, l'empêchant ainsi de s'ouvrir par accident. Pour faire glisser la console vers l'extérieur, vous devez d'abord la libérer en déplaçant cette patte sur le côté. Supports de montage en étagère : Les supports gardent en place le châssis à une étagère de 19 po - 48,3 cm - ou le bâti de l'étagère.
  • Page 11: Spécifications

    Installation Se référer aux diagrammes d'installation ci-dessous en accomplissant ces étapes. Remarque : Assurez-vous que l'alimentation vers l'ordinateur ou le commutateur clavier-écran-souris étant connecté à la console est mise hors tension avant de procéder à l'installation. Branchez le connecteur VGA noir de l'ensemble de câbles inclus au port VGA se trouvant à l'arrière de la console. Branchez le connecteur VGA bleu de l'autre côté de l'ensemble de câbles au port VGA se trouvant à l'arrière de l'ordinateur ou du commutateur clavier-écran-souris. Branchez les connecteurs du clavier PS/2 et de la souris, se trouvant du même côté de l'ensemble de câbles que le connecteur VGA bleu, aux ports du clavier PS/2 et de la souris à l'arrière de l'ordinateur ou du commutateur clavier-écran-souris. Si l'ordinateur ou le commutateur clavier-écran-souris comporte des connecteurs USB, connectez les connecteurs du clavier PS/2 et de la souris de l'ensemble de câbles aux connecteurs de l'adaptateur PS/2 à USB inclus, puis branchez le connecteur USB de l'adaptateur à un port USB disponible de l'ordinateur ou du commutateur clavier-écran-souris. Remarque : Bien que les commutateurs clavier-écran-souris comportent deux ports de console USB pour le clavier et la souris, vous pouvez brancher le connecteur USB simple de l'adaptateur à...
  • Page 12: Garantie

    équipement. Numéros d'identification de conformité réglementaire Dans un but de certification et d'identification de conformité réglementaire, on a affecté à votre produit Tripp Lite un numéro de série unique. Vous pouvez trouver le numéro de série sur l'étiquette du nom du produit, avec tous les marquages et informations d'approbation requis. Lorsqu'on vous demande des informations de conformité pour ce produit, reportez-vous toujours au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec la plaque de nom marquée ni le numéro de modèle du produit. L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne) Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à : • Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays) • Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un mélange anesthétique...

This manual is also suitable for:

B021-000-19B021-000-17taa

Table of Contents