Makita LS1013 Instruction Manual page 81

Slide compound saw
Hide thumbs Also See for LS1013:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
A linha de laser foi regulada na fábrica de modo a estar
posicionada a 1mm da superfície lateral da lâmina (posi-
ção de corte).
NOTA:
• Quando a linha de laser for fraca e quase ou inteira-
mente invisível devido à luz solar directa por trabalho
exterior ou interior perto de uma janela, mude a área
de trabalho para um local não exposto à luz solar
directa.
Alinhamento da linha de laser (Fig. 19)
A linha de laser pode ser deslocada tanto para o lado
esquerdo como direito da lâmina de acordo com as apli-
cações de corte. Refira-se à explicação em "Acção do
raio laser" acerca do método de deslocação.
NOTA:
• Utilize revestimento de madeira contra a placa guia
quando alinha a linha de corte com a linha de laser no
lado da placa guia no corte composto (ângulo de bisel
de 45 graus e ângulo de esquadria à direita de 45
graus).
A) Quando obtém o tamanho correcto no lado
esquerdo da peça de trabalho.
• Desloque a linha de laser para a esquerda da
lâmina.
B) Quando obtém o tamanho correcto no lado direito
da peça de trabalho.
• Desloque a linha de laser para a direita da lâmina.
Alinhe a linha de corte na sua peça de trabalho com a
linha de laser.
MONTAGEM
PRECAUÇÃO:
• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli-
gada e com a ficha retirada da tomada, antes de efec-
tuar qualquer trabalho na ferramenta.
Armazenamento da chave de tubo (Fig. 20)
A chave de tubo é armazenada como indicado na figura.
Quando utiliza a chave de tubo, tire-a do suporte da
chave. Depois de utilizar a chave de tubo, volte a colocá-
la no suporte da chave.
Instalação ou desmontagem do disco da serra
PRECAUÇÃO:
• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli-
gada da tomada, antes de instalar ou desmontar o
disco da serra.
• Utilize exclusivamente a chave de caixa Makita forne-
cida, para instalar ou desmontar o disco. A não obser-
vância desta instrução pode resultar num aperto
excessivo ou insuficiente do perno hexagonal. Isto
pode provocar ferimentos pessoais.
Prenda a pega na posição elevada empurrando o pino
de travagem. (Fig. 21)
Para desmontar o disco de corte, utilize a chave de tubo
para aliviar o perno hexagonal de fixação da tampa cen-
tral, fazendo-o rodar em sentido contrário ao dos pontei-
ros do relógio. Eleve o resguardo de segurança do disco
e a tampa central. (Fig. 22)
Carregue no bloqueio do eixo para bloquear o veio e uti-
lize a chave de tubo para aliviar o perno hexagonal,
fazendo-o rodar no sentido dos ponteiros do relógio. Em
seguida desmonte o perno hexagonal, a flange exterior e
o disco de corte. (Fig. 23)
Para instalar o disco, monte-o cuidadosamente no veio,
certificando-se de que a direcção da seta existente na
face do disco fica apontada na direcção da seta exis-
tente na caixa do disco.
Instale a flange exterior e o perno hexagonal e, em
seguida, utilize a chave de tubo para apertar o perno
hexagonal (rosca esquerda) com segurança em sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio, enquanto carrega
no bloqueio do eixo. (Fig. 24)
Para todos os países não europeus
PRECAUÇÃO:
• O anel preto com 25 mm de diâmetro exterior e o anel
prateado com 25,4 mm de diâmetro exterior foram ins-
talados na fábrica como mostrado na figura. Quando
utiliza uma lâmina com um orifício com 25 mm de diâ-
metro, substitua o anel preto pelo prateado. Antes de
montar a lâmina no veio, certifique-se sempre de que o
anel correcto para o orifício da lâmina que deseja utili-
zar está instalado entre as falanges interior e exterior.
(Fig. 25)
Para países Europeus
PRECAUÇÃO:
• O anel com 30 mm de diâmetro exterior foi instalado na
fábrica entre as falanges interior e exterior.
Instale a flange exterior e o perno hexagonal e, em
seguida, utilize a chave de tubo para apertar o perno
hexagonal com segurança em sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio, enquanto carrega no bloqueio do
eixo.
Volte a colocar o resguardo de segurança do disco e a
tampa central na posição original. Em seguida, aperte o
perno hexagonal no sentido dos ponteiros do relógio
para fixar a tampa central. Solte a pega da posição ele-
vada puxando o pino de travagem. Faça descer a ala-
vanca para se certificar de que o resguardo de
segurança do disco se movimenta adequadamente. Cer-
tifique-se de que o bloqueio do eixo tem o veio liberto
antes de iniciar o corte. (Fig. 26)
Saco do pó (acessório) (Fig. 27)
A utilização do saco do pó torna as operações de corte e
a recolha de pó mais fácil. Para afixar o saco de pó, colo-
que-o no bocal.
Quando o saco do pó se encontrar meio cheio, retire-o
da ferramenta e tire o fecho. Esvazie o saco do pó,
batendo-lhe ligeiramente para remover as partículas
aderentes no interior que podem dificultar a recolha.
NOTA:
• Se ligar um aspirador Makita a esta ferramenta, pode
obter uma limpeza mais eficaz.
Caixa do pó (acessório) (Fig. 28, 29 e 30)
Insira a caixa do pó no bocal do pó.
Esvazie a caixa do pó o mais cedo possível.
Para esvaziar a caixa do pó, abra a cobertura empur-
rando o botão e deite fora a serradura. Volte a colocar a
cobertura para que fique presa na posição original. Pode
retirar facilmente a caixa do pó puxando-a para fora
enquanto a roda perto do bocal do pó na ferramenta.
NOTA:
• Se ligar um aspirador Makita a esta ferramenta, poderá
executar uma operação mais limpa e eficiente.
PRECAUÇÃO:
• Esvazie a caixa do pó antes que o nível da serradura
recolhida atinja a parte cilíndrica.
81

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ls1013fLs1013lLs1013fl

Table of Contents