Fije La Tensi6N De La Banda; Instalaci6N; Instrucci6Nes Importantes Para La Instalaci6N - Craftsman 139.53918D Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 139.53918D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MONTAJE,
PASO
5
Fije /a tensi6nde la banda
• Ponga la punta de un destornillador dentro de una de las ranuras del
anillo de la tuerca y suj_telo firmemente contra el trole.
• Ponga una Ilave abierta de 7/16 de pulg en el extremo cuadrado. D_
vuelta a latuerca m_.so menos un 1/4 de su giro completo hasta que
se suelte el resorte y el anillo de la tuerca quede contra eltrole.
Esto fija el resorte a la tensi6n 6ptima de la banda.
Ya termin6 de armar su aflridor de puerta de cocflera. Lea les
siguientes advertencias antes de continuara/a secci6n de
insta/aci#n.
,atu
illo de
Extremo
cuadrado
Anillo de la tuerca
Trole
Anillo de la tuerca
_1_
ANTES J
I
DESPUESDE SUELTE
2.50m "_
_
3.18om
(1 pulg.)
(1-1/4de pulg.)
INSTALACION
INSTRUCCIONES I MPORTANTES PARALAINSTALACION
Para reducirel riesgode una LESION GRAVEo LAMUERTE:
1. LEA Y SIGA AL PIE DE LA LETRATODASLAS INSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACION.
2. Instale el abridor de puerta de cochera SOLOsi la puerta de la
cochera est,. debidamente balanceaday lubricada. Si la puerta no
est,. debidamente balanceadaes posible que no retroceda cuando se
requiera, Io que podria ocasionar una LESIONGRAVEo INOLUSO
LA MUERTE.
3. TODAS las reparaciones de los cables, resortes y otras piezas las
DEBE Ilevara cabo un t_cnico especializado en sistemas de puertas,
ANTESde instalar el abridor.
4. Quite TODOSlos seguros y retire TODASlas cuerdas conectadas a
la puerta de la cochera ANTES de instalar el abridor para de evitar
que se enreden.
5. Instale el abridor de la puerta de cochera a una distancia de
2.1 m (7 pies) del piso.
6. Monte la manija de liberaci6n de emergencia a una distancia de
1.8 m (6 pies) del piso.
7. NUNCAconecte el abridor de la puerta de cochera a una fuente de
energia el_ctrica hasta que asi se indique.
8. NUNCAIleve puestos relojes, anillos ni ropa muy floja mientras
est_ instalando o dando servicio al abridor, pues podrian atorarse
en la puerta de la cochera o en los mecanismos del abridor.
9. Instale la consola de control de garaje de pared:
• de manera que quede a la vista desde la puerta de la cochera.
• fuera del alcance de los ni_os y a una altura minima de
1.5 m (5 pies).
• lejos de TODAS las partes m6viles de la puerta.
10. Coloque la calcomania que advierte sobre el riesgo de atraparse
cerca del control de la puerta de la cochera, en la pared.
11. Coloque la calcomania que contiene la prueba de retroceso de
seguridad y liberaci6n de emergencia a plena vista en la parte
interior de la puerta de la cochera.
12. AI concluir la instalaci6n, pruebe el sistema de retroceso de
seguridad. La puerta DEBEretroceder al entrar en contacto con un
objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) o bien con un pedazode madera
de 5x10 cm (2x4 pulg.) puesto piano sobre el piso.
13. Para evitar LESIONESPERSONALES GRAVESo MORTALES
debidas a electrocuci6n, desconecte TODAla corriente el_ctrica
y de la bateria ANTESde realizar cualquier servicio o
mantenimiento.
11

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents