Table of Contents

Advertisement

_E_
Messerbalken
FL_r beste M_hergebnisse
mQssen
die Messerbalken
immer
optimal
geschliffen
sein. Wechseln
Sie verbogene
oder bes-
chAdigte
Messerbalken
sofort aus. Sie werden
mit einer Feile
oder einer
Schleifscheibe
geschb.rft.
HINWEIS:
Um eine Unwucht
zu vermeiden,
mOssen
beide
Seiten
der
Messerbalken
gleichmABig
geschArft
und auf
Unwucht
gepr0ft
werden.
WECHSELN
DER MESSERBALKEN:
Fahren
Sie das
Mb.hdeck
in die h6chste
Position,
um
Zugriff
zu den Messerbalken
zu bekommen.
Feststellschraube
an der Klinge
16sen.
Montieren
Sie
den neuen
bzw.
den
neu
gesch_trften
Messerbalken,
wobei
die
hintere
(Hilfschneid-)
Kante
wie abgebildet
nach oben
zur Plattform
zeigen
mu6.
WICt=ITIG:
Um eine richtige
Montage
zu gew_hrleisten,
muB
die Zentrierbohrung
des Messerbalkens
mit der Messerauf-
nahme
0bereinstimmen.
Nach Wechsel
Feststellschraube
wieder
anbringen
und
gut festziehen
(Anzugsmoment
62-75
Nm.)
WICHTIG:
Die spezielle
Feststellschraube
ist 8.KI.-
hitze-
behandelt.
@
Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or grinding disc.
NOTE:
It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
Raise
mower
to highest
position
to allow
access
to
blades.
Remove
blade bolt securing
blade.
Install
new or resharpened
blade
with trailing
edge
up
towards
deck as shown.
IMPORTANT:
To ensure
proper assembly,
center hole in blade
must align with star on mandrel
assembly.
Reassemble
blade
bolt and tighten
securely
(45-55
Ft.
Lbs. torque).
IMPORTANT:
Special
blade bolt is grade
8 heat treated.
_R_
Lames:
Pour avoir une bonne
qualit6
de coupe,
il est indispensable
d'avoir
des
lames
bien
affOt6es.
Changer
les lames
d6-
fectueuse
ou tordues.
L'affOtage
peut se faire avec une lime
ou avec une meule.
REMARQUE:
II est tres important
d'affOter
en m&me temps
et de fagon
identique
les deux extremites
de la lame
pour
eviter tout desequilibrage.
POUR
RETIRER
LES LAMES:
ReJever au maximum
la machine
pour avoir
acces
aux
lames de coupe.
Enlevez
le boulon
de blocage
de la lame.
Mettre
en place
une lame
neuve,
ou la lame
d'origine
reaffutee,
avec le tranchant
tourn6
vers le haut
(fond du
carter
de coupe),
comme
indique
sur la figure.
ATTENTION
: Le montage
de la lame est correct
Iorsque
son
al6sage
central
en formed'
etoile est parfaitement
embott6e
sur I'etoile se trouvant
a I'extr6mit_
du moyeu.
Remontez
le boulon
de blocage
de la lame
et serrez
fortement
(couple
de torsion
62-75
Nm.).
ATTENTION
: La vis defixation
de la lame est traiteethermique-
ment en classe
8, bien respecter
le couple
de serrage.
56

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents