Makita LS1219 Instruction Manual
Makita LS1219 Instruction Manual

Makita LS1219 Instruction Manual

Slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for LS1219:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Slide Compound Miter Saw
EN
Drsna sestavljena zajeralna
SL
žaga
Sharrë për prerje me kënd për
SQ
profile me rrëshqitje
Настолен циркуляр с
BG
плъзгащ се водач
Potezno-nagibna pila
HR
Потезна комбинирана
МК
аголна пила
Клизна комбинована угаона
SR
тестера
Ferăstrău glisant pentru tăieri
RO
oblice combinate
Пересувна комбінована
UK
торцювальна пила
Торцовочная пила
RU
консольного типа
LS1219
LS1219L
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
15
31
47
65
85
101
120
138
155
174

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita LS1219

  • Page 1 Потезна комбинирана УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК аголна пила Клизна комбинована угаона УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ тестера Ferăstrău glisant pentru tăieri MANUAL DE INSTRUCŢIUNI oblice combinate Пересувна комбінована ІНСТРУКЦІЯ З торцювальна пила ЕКСПЛУАТАЦІЇ Торцовочная пила РУКОВОДСТВО ПО консольного типа ЭКСПЛУАТАЦИИ LS1219 LS1219L...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2...
  • Page 3 Fig.3 Fig.4 Fig.5...
  • Page 4 Fig.6 Fig.9 Fig.10 Fig.7 Fig.11 Fig.8...
  • Page 5 Fig.12 Fig.15 Fig.13 Fig.16 Fig.17 Fig.14...
  • Page 6 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.23 Fig.19 Fig.24 Fig.20...
  • Page 7 Fig.25 Fig.28 Fig.26 Fig.29 Fig.27...
  • Page 8 Fig.32 Fig.30 Fig.33 Fig.34 Fig.31...
  • Page 9 Fig.38 Fig.35 Fig.39 Fig.36 Fig.40 Fig.37...
  • Page 10 Fig.41 Fig.44 Fig.42 Fig.45 Fig.43...
  • Page 11 Fig.49 Fig.46 Fig.50 Fig.47 Fig.51 Fig.48...
  • Page 12 Fig.56 Fig.52 Fig.57 Fig.53 Fig.58 Fig.54 Fig.59 Fig.55...
  • Page 13 Fig.60 Fig.63 Fig.61 Fig.64 Fig.62...
  • Page 14 Fig.68 Fig.65 Fig.69 Fig.66 Fig.67...
  • Page 15: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: LS1219 LS1219L Blade diameter 305 mm Hole diameter European countries 30 mm Countries other than Europe 25.4 mm Max. kerf thickness of the saw blade 3.2 mm Max. miter angle Right 60°, Left 60° Max. bevel angle Right 48°, Left 48°...
  • Page 16: Safety Warnings

    Save all warnings and instruc- The typical A-weighted noise level determined accord- tions for future reference. ing to EN62841: The term "power tool" in the warnings refers to your Model LS1219 mains-operated (corded) power tool or battery-operated ) : 91 dB(A) Sound pressure level (L (cordless) power tool. ) : 100 dB (A)
  • Page 17 Push the saw through the workpiece. Do not 14. The cut-off piece must not be jammed or pressed by any means against the spinning pull the saw through the workpiece. To make a cut, raise the saw head and pull it out over saw blade. If confined, i.e. using length stops, the the workpiece without cutting, start the motor, cut-off piece could get wedged against the blade...
  • Page 18: Parts Description

    Always secure all moving portions before 16. Hold the handle firmly. Be aware that the saw moves up or down slightly during start-up and carrying the tool. stopping. Stopper pin which locks the cutter head down is for carrying and storage purposes only and 17.
  • Page 19: Installation

    Do not remove spring holding blade guard. If guard becomes discolored through age or UV light exposure, contact a Makita service center for a new guard. DO NOT DEFEAT OR REMOVE GUARD. ► Fig.9: 1. Center cover 2. Hex wrench 3. Blade...
  • Page 20: Adjusting The Miter Angle

    Adjusting the miter angle First, unplug the tool. Loosen all the screws (2 each on left and right) securing the kerf boards until the kerf boards can still be easily moved by hand. Lower the After changing the miter angle, CAUTION: handle fully, then pull and turn the stopper pin to lock always secure the turn base by tightening the grip...
  • Page 21: Slide Lock

    ► Fig.27 personal injury. Return tool to a Makita service center A) When you want to obtain the correct size on the left for proper repairs BEFORE further usage. side of workpiece, shift the laser line to the left of the ► Fig.24: 1. Switch trigger 2. Lock-off button 3. Hole blade.
  • Page 22: Securing Workpiece

    When you wish to perform clean cutting operation, con- Always be sure that the tool is WARNING: nect a Makita vacuum cleaner to the dust nozzle using switched off and unplugged before installing or a front cuff 24 (optional accessory).
  • Page 23: Operation

    Use upper fences to support the material higher than When cutting the workpiece of the CAUTION: the lower fences. Insert the upper fence into the hole on thickness 20 mm or thinner, make sure to use a the lower fence and tighten the clamping screw. spacer block to secure the workpiece.
  • Page 24: Miter Cutting

    ► Fig.44: 1. Stopper pin Before use, be sure to unlock the stop- NOTICE: per pin and release the handle from the lowered Unlock the stopper pin so that the carriage can slide freely. position. Secure the workpiece with the proper type of vise. Do not apply excessive pressure on the NOTICE: Pull the carriage toward you fully.
  • Page 25: Compound Cutting

    Compound cutting Compound cutting is the process in which a bevel angle is made at the same time in which a miter angle is being cut on a workpiece. Compound cutting can be performed at the angle shown in the table. Miter angle Bevel angle Left and Right 0°...
  • Page 26 Table (B) Table (B) Molding Molding Molding Molding – Finished – Finished edge against piece edge against piece position in position in the figure guide fence the figure guide fence For inside Ceiling Finished For inside Wall contact Finished corner contact edge piece will be corner...
  • Page 27: Groove Cutting

    Table (C) Miter angle Thickness of wood facing Molding Miter angle 115 mm 120 mm – Finished piece position in 0° 20 mm 38 mm the figure Left and Right 45° 15 mm 25 mm For inside Right 45° Save the right Left and Right 60°...
  • Page 28: Maintenance

    Place the platform on the tool so that it extends Carry the tool by holding both sides of the tool base as shown in the figure. equally over each side of the tool base. ► Fig.58 Secure the platform to the tool using four 6 mm wood screws through four holes in the lower fences.
  • Page 29: Replacing Carbon Brushes

    Remove and check the carbon brushes regularly. damage to the laser, shortening its life. Replace when they wear down to the limit mark. Keep Have the tool repaired by a Makita the carbon brushes clean and free to slip in the holders. NOTICE:...
  • Page 30: After Use

    OPTIONAL ACCESSORIES These Makita accessories or WARNING: attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments may result in serious personal injury. Only use the Makita accessory WARNING: or attachment for its stated purpose. Misuse of an accessory or attachment may result in serious personal injury.
  • Page 31: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: LS1219 LS1219L Premer rezila 305 mm Evropske države Premer odprtine 30 mm Države zunaj Evrope 25,4 mm Največja širina zareze rezila žage 3,2 mm Največji zajeralni kot Desno 60°, levo 60° Največji poševni kot Desno 48°, levo 48° Hitrost brez obremenitve (RPM) 3.200 min Vrsta laserja Rdeči laser 650 nm, največja...
  • Page 32: Predvidena Uporaba

    Hrup dobavljeni skupaj z električnim orodjem. Ob neupo- števanju spodaj navedenih navodil obstaja nevarnost Običajna A-ovrednotena raven hrupa v skladu z električnega udara, požara in/ali hudih telesnih poškodb. EN62841: Shranite vsa opozorila in navo- Model LS1219 Raven zvočnega tlaka (L ): 91 dB (A) dila za poznejšo uporabo. Raven zvočne moči (L ): 100 dB (A) Izraz „električno orodje“ v opozorilih se nanaša na vaše Odstopanje (K): 3 dB (A) električno orodje (s kablom) ali baterijsko električno Model LS1219L orodje (brez kabla).
  • Page 33 Poskrbite, da je obdelovanec nepremičen, in 13. Če nimate podaljška za mizo ali dodatne pod- pore, obdelovanca pri rezanju ne sme držati ga vpnite ali potisnite ob prislon in mizo. Ne podajajte obdelovanca proti rezilu oziroma človek. Zaradi nestabilne podpore obdelovanca ne režite „prostoročno“ na kakršenkoli način. se med rezanjem rezilo lahko zagozdi ali se obde- Nevpeti ali premikajoči se obdelovanci lahko z lovanec obrne, pri čemer vas in vašega pomoč-...
  • Page 34: Opis Delov

    Ne približujte rok liniji reza rezila žage. 14. Preden vklopite stikalo, se prepričajte, ali je os sproščena. Izogibajte se stiku s katerim koli rezilom v prostem teku. Še vedno lahko povzroči hude 15. Prepričajte se, da se rezilo v najnižjem polo- telesne poškodbe.
  • Page 35: Opis Delovanja

    Zagotovite, da se orodje ne OPOZORILO: Če se prozorni ščitnik rezila umaže ali če se nanj prilepi bo premikalo na podporni površini. Premikanje lesni prah na takšen način, da rezilo in/ali obdelovanec ni zajeralne žage po podporni površini med rezanjem več dobro viden, odklopite žago in previdno očistite ščitnik z lahko privede do izgube nadzora in resnih telesnih vlažno krpo. Za čiščenje plastičnega ščitnika ne uporabljajte poškodb. topil ali čistil na osnovi nafte, saj ga lahko poškodujete. Če je ščitnik rezila zelo onesnažen in je vidljivost skozi ščitnik ovirana, izklopite orodje iz električnega omrežja in s priloženim ključem odvijte šestrobi vijak, ki pritrjuje osrednji pokrov. Odvijte šestrobi vijak, tako da ga zavr- tite v nasprotni smeri urnega kazalca, in dvignite ščitnik rezila ter osrednji pokrov. S ščitnikom rezila v takšnem položaju je lahko čiščenje celovitejše in učinkovitejše. Ko je čiščenje končano, ponovite zgornji postopek v obratnem vrstnem redu in privijte vijak. Ne odstranite vzmeti, ki pritrjuje ščitnik rezila. Če se ščitnik zaradi staranja ali izpostavljenosti UV-žarkom razbarva, sto- pite v stik s servisom Makita in naročite nov ščitnik. NE BLOKIRAJTE ALI ODSTRANITE ŠČITNIKA. ► Sl.9: 1. Osrednji pokrov 2. Inbus ključ 3. Ščitnik rezila 35 SLOVENŠČINA...
  • Page 36 Zarezne plošče Po namestitvi novega rezila in OPOZORILO: ko je orodje odklopljeno, se vedno prepričajte, To orodje je opremljeno z zareznimi ploščami v vrtljivi ali se rezilo morda ne dotika katerega koli dela osnovni plošči, da se zmanjša trganje na izhodni strani spodnje osnovne plošče, ko je ročaj popolnoma reza. Zarezne plošče so tovarniško nastavljene tako, da spuščen. Če se rezilo dotika osnovne plošče, lahko se rezilo žage zareznih plošč ne dotika. Pred uporabo povzroči povratni udarec in s tem resne telesne nastavite zarezne plošče po naslednjem postopku: poškodbe. ► Sl.10: 1. Zarezna plošča ► Sl.11: 1. Levi poševni rez 2.
  • Page 37 Stikalo z za rezanje). onesposobljenim gumbom za odklep lahko privede do nenamernega delovanja in resnih telesnih poškodb. OPOMBA: Če je laserska črta temna in je ni mogoče videti zaradi neposredne sončne svetlobe, se presta- NIKOLI ne uporabljajte orodja, OPOZORILO: vite na drugo mesto, kjer je manj neposredne sončne kadar začne delovati, če pritisnete samo sprožilno stikalo in pri tem ne pritisnete gumba za odklep. svetlobe. Stikalo, ki ga je treba popraviti, lahko privede do nenamernega delovanja in hudih telesnih poškodb. PRED nadaljnjo uporabo vrnite orodje v servisni center Makita v ustrezno popravilo. 37 SLOVENŠČINA...
  • Page 38 Nenameren zagon orodja lahko privede do hudih Ko želite izvesti čisto rezanje, povežite sesalnik Makita telesnih poškodb. s sesalnim nastavkom s pomočjo sprednjih manšet 24 OPOZORILO: Za namestitev ali odstranjeva- (dodatna oprema). nje rezila uporabljajte samo priloženi ključ Makita. ► Sl.34: 1. Sprednje manšete 24 2. Cev 3. Sesalnik Če ne uporabljate priloženega ključa, lahko pride do za prah čezmerne ali premajhne zategnjenosti vijaka s šes- trobo cilindrično glavo in hudih telesnih poškodb. Vrečka za prah Vedno zapahnite nosilec v dvignjenem položaju, ko Zaradi uporabe vrečke za prah je rezanje čisto, zbira- odstranjujete in nameščate rezilo. Povlecite ustavljalni...
  • Page 39 Pritrjevanje obdelovanca Navpični primež Izjemno pomembno je, Obdelovanec mora biti med OPOZORILO: OPOZORILO: da vedno pravilno zavarujete obdelovanec z vsako uporabo s primežem trdno pritrjen ob vrtljivo ustreznim primežem ali kronastim ustavljalom. osnovno ploščo in vodilni prislon. Če obdelovanec ni Če tega ne storite, lahko pride do resnih telesnih ustrezno pritrjen ob prislon, se lahko material med reza- poškodb in poškodb orodja in/ali obdelovanca. njem premakne in morebiti povzroči poškodbe rezila, zaradi česar lahko pride do izmeta materiala in izgube Po rezanju ne dvigujte rezila,...
  • Page 40 Držala Pritisno rezanje Vedno podprite dolg obdelo- Vedno onemogočite premika- OPOZORILO: OPOZORILO: vanec, tako da je poravnan z zgornjo površino nje nosilca, ko izvajate pritisno rezanje. Rezanje vrtljive osnovne plošče. Tako zagotovite natančno brez onemogočenega premikanja lahko povzroči rezanje in preprečite morebitno nevarno izgubo povratni udarec, kar lahko privede do hudih telesnih nadzora nad orodjem.
  • Page 41 Poševno rezanje Rezanje osnovnih desk Pri rezanju osnovne deske uporabite OPOZORILO: POZOR: Po nastavitvi rezila za poševni rez in pred uporabo orodja se prepričajte, da vodoravni primež (dodatna oprema). imata nosilec in rezilo prosto pot po celotnem Pri rezanju obdelovanca debeline 20 POZOR: območju, kjer nameravate rezati.
  • Page 42 Primer: Merjenje Če režete kronski kalup 52/38° za položaj (a) na zgornji Izmerite širino stranice in ustrezno prilagodite širino sliki: obdelovanca. Vedno se prepričajte, da je širina stran- • nagnite in zavarujte nastavitev poševnega kota na skega stičnega roba obdelovanca enaka njegovi dolžini. 33,9° LEVO. ► Sl.48: 1. Obdelovanec 2. Širina stranice 3. Širina • prilagodite in zavarujte nastavitev zajeralnega obdelovanca 4. Stranski stični rob kota na 31,6° DESNO. Vedno uporabite nekaj testnih kosov, da preverite reza- • Položite kronski kalup s širšim delom (skritim) nje kotov. površine na vrtljivo osnovno ploščo, tako da se Kadar režete kronske in votle kalupe, nastavite poševni ZGORNJI STIČNI ROB dotika vodilnega prislona in zajeralni kot, kot je prikazano v tabeli (A) in nastavite žage. kalupe na zgornjo površino osnovne plošče žage, kot je • Dokončani kos, ki ga boste uporabili, bo po reza- prikazano v tabeli (B). nju vedno na LEVI strani rezila.
  • Page 43 Tabela (C) Primer: Če režete kronski kalup 52/38° za položaj (a) na zgornji Položaj Dokončani kos – Zajeralni kot sliki: kalupa na • Nagnite in zavarujte nastavitev poševnega kota na sliki 33,9° DESNO. Za notranji Desno 45° Ohranite • prilagodite in zavarujte nastavitev zajeralnega kos na desni kota na 31,6° DESNO. strani rezila • Položite kronski kalup s širšim delom (skritim) Levo 45° Ohranite kos površine na vrtljivo osnovno ploščo, tako da se na levi strani STRANSKI STIČNI ROB dotika vodilnega prislona rezila...
  • Page 44 PRIMER Kadar režete obdelovance višine 115 mm in OPOMBA: Največja zmožnost rezanja po višini bo 120 mm, uporabite leseni opaž naslednje debeline. zmanjšana sorazmerno z debelino plošče. Namestite ploščo na orodje, tako da enakomerno Debelina lesenega opaža Zajeralni kot sega prek vsake strani osnovne plošče orodja. 115 mm 120 mm Pritrdite ploščo na orodje z uporabo štirih 6 mm lesnih vijakov skozi štiri luknje v spodnjih prislonih. 0° 20 mm 38 mm ► Sl.56: 1. Vijaki (dva na vsaki strani) 2. Spodnji Levo in desno 45° 15 mm 25 mm prislon 3. Osnovna plošča 4. Plošča Levo in desno 60° 15 mm 25 mm Prepričajte se, ali plošča OPOZORILO:...
  • Page 45 S pozitivnimi ustavljali postavite vrtljivo osnovno ploščo Prenašanje orodja v položaj pod kotom 0°. Pravokotno poravnajte stranico rezila s sprednjim delom vodilnega prislona s pomočjo Pred prenašanjem zajeralne žage jo odklopite iz elek- trikotnega ravnila ali kotnega merilnika. Ko je rezilo pra- tričnega omrežja in se prepričajte, da so premikajoči se vokotno poravnano, privijte vijake na merilu zajeralnega deli zaskočeni. Vedno preverite naslednje: kota. Nato poravnajte kazalnika (levega in desnega) s • Orodje je odklopljeno iz električnega omrežja. položajem pod kotom 0° na merilu zajeralnega kota in • Nosilec je zaskočen v položaju pod poševnim kotom 0°. privijte vijak na kazalniku. ► Sl.60: 1. Trikotno ravnilo • Nosilec je spuščen in zapahnjen. • Nosilec je pomaknjen povsem do vodilnega prislona in zapahnjen. Poševni kot • Vrtljiva osnovna plošča je v položaju pod največ- Poševni kot 0° jim zajeralnim kotom in je zaskočena. • Držala so pospravljena in pritrjena. Potisnite nosilec prodi vodilnemu prislonu in ga zapah- nite z ustavljalnim zatičem. Spustite ročaj do konca in Nosite orodje, tako da ga držite na obeh straneh za ga z ustavljalnim zatičem zapahnite v spuščenem polo-...
  • Page 46: Dodatna Oprema

    5. Rezilo žage Prilagajanje laserske črte na desni strani rezila Ti pripomočki ali priključki OPOZORILO: ► Sl.66: 1. Prilagoditveni vijak 2. Vijak za prilagaja- Makita so priporočeni za uporabo z orodjem nje razpona 3. Inbus ključ 4. Laserska črta Makita, kot je določeno v teh navodilih. Uporaba 5. Rezilo žage katerega koli drugega pripomočka ali priključka lahko povzroči hude telesne poškodbe. Pomaknite prilagoditveni vijak v položaj, da pre- maknete lasersko črto na linijo reza, in vijak privijte. Uporabljajte samo pripo- OPOZORILO: močke ali priključke Makita za navedene namene.
  • Page 47 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: LS1219 LS1219L Diametri i fletës 305 mm Diametri i vrimës Vendet evropiane 30 mm Vendet ndryshe nga Evropa 25,4 mm Trashësia maks. e kanaleve të fletës së sharrës 3,2 mm Këndi maks. i prerjes me kënd Djathtas 60°, majtas 60° Këndi maks. i prerjes së pjerrët Djathtas 48°, majtas 48° Shpejtësia pa ngarkesë (RPM) 3 200 min Lloji i lazerit Lazer i kuq 650 nm, dalja maksimale 1,6 mW ( Lazer kategoria 2M ) Përmasat (GJ x T x L)
  • Page 48 Simbolet Dridhja Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet e përdorura për Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) pajisjen. Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre përcaktohet sipas EN62841: përpara përdorimit. Modeli LS1219 Emetimi i dridhjeve (a ose më pak ) : 2,5 m/s Lexoni manualin e përdorimit. Pasiguria (K): 1,5 m/s Modeli LS1219L Emetimi i dridhjeve (a ose më pak ) : 2,5 m/s IZOLIM I DYFISHTË Pasiguria (K): 1,5 m/s SHËNIM: Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve Për të shmangur lëndimin nga ashklat është matur sipas metodës standarde të testimit dhe fluturuese, vazhdoni ta mbani sharrën të mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një drejtuar poshtë pasi keni kryer prerje derisa tjetër.
  • Page 49 Mos e përdorni sharrën derisa banka të jetë Udhëzimet e sigurisë për sharrat për pastruar nga të gjitha veglat, ashklat e drurit, prerje me kënd etj. përveç materialit të punës. Copëzat e vogla ose copëzat e lira të drurit ose objektet e tjera që Sharrat për prerje me kënd janë prodhuar për krijojnë kontakt me fletën që rrotullohet mund të prerje druri ose të...
  • Page 50 18. Pas përfundimit të prerjes, lironi çelësin, 10. Kur kryeni prerje me rrëshqitje, mund të ndodhë ZMBRAPSJE. ZMBRAPSJA ndodh mbajeni kokën e sharrës poshtë dhe prisni që fleta e sharrës të ndalojë përpara se të hiqni kur fleta ngec te materiali i punës gjatë një pjesën e prerë. Është e rrezikshme zgjatja e veprimi prerjeje dhe fleta e sharrës lëviz shpejt duarve pranë fletës që po ndalon.
  • Page 51 PËRSHKRIMI I PJESËVE ► Fig.2 Boshti i rrëshqitjes Kunji ndalues (për Butoni i lirimit (për Morsa vertikale rrëshqitjen e shasisë) këndin e djathtë të prerjes së pjerrët) Mbajtësja Treguesi (për këndin e Shkalla e këndit të Baza e rrotullimit prerjes me kënd) prerjes me kënd Dërrasa me kanale Kutia e fletës Vida rregulluese (për Vida rregulluese e vijën e lazerit) distancës (për vijën e lazerit) Mbrojtësja e diskut Çelësi rrotullues (për Çelësi hekzagonal Vida rregulluese (për këndin e prerjes së pozicionin e kufirit të pjerrët) poshtëm) Buloni rregullues (për Leva e bllokimit (për Leva e lirimit (për bazën Krahu i ndaluesit bazën e rrotullimit) kapacitet maksimal...
  • Page 52: Përshkrimi I Punës

    Si fillim, hiqni veglën nga priza. Kthejeni levën e më efikas. Pasi ta pastroni, përsërisni procedurën ndaluesit në pozicionin e aktivizuar. e mësipërme në mënyrë të anasjelltë dhe siguroni ► Fig.12: 1. Leva e ndaluesit bulonin. Mos e hiqni sustën që mban mbrojtësen Shtyni plotësisht shasinë drejt rigës udhëzuese dhe ulni e diskut. Nëse mbrojtësja çngjyroset si pasojë e dorezën deri në fund. vjetërsimit ose ekspozimit ndaj rrezeve ultraviolet, Rregulloni pozicionin e fletës duke rrotulluar bulonin kontaktoni qendrën e shërbimit të Makita-s për një rregullues me çelës hekzagonal. Periferia e fletës duhet mbrojtëse të re. MOS E SHTYNI KURRË ME FORCË të zgjatet paksa poshtë sipërfaqes së sipërme të bazës MBROJTËSEN DHE MOS E HIQNI ATË. së rrotullimit dhe gjithashtu vjen në pikën ku pamja e ► Fig.9: 1. Kapaku qendror 2. Çelësi hekzagonal përparme e rigës udhëzuese takohet me sipërfaqen e 3. Mbrojtësja e diskut sipërme të bazës së rrotullimit. ► Fig.13: 1. Buloni rregullues ► Fig.14: 1. Sipërfaqja e sipërme e bazës së rrotullueshme 2. Periferia e diskut 3. Riga udhëzuese...
  • Page 53 Me veglën të hequr nga priza, rrotulloni fletën me dorë Rregullimi i këndit të prerjes së ndërkohë që mbani dorezën të ulur poshtë fare që të pjerrët siguroheni që fleta të mos prekë asnjë pjesë të bazës së poshtme. Rregullojeni pak, nëse është nevoja. Pas rregullimit, kthejeni gjithmonë levën e ndaluesit në Gjithmonë hiqeni mbrojtësen e sipërme VINI RE: pozicionin fillestar. dhe morsën vertikale përpara se të rregulloni këndin e prerjes së pjerrët. PARALAJMËRIM: Pasi të keni instaluar Kur ndryshoni këndet e prerjes së VINI RE: një...
  • Page 54 çelësit, pa shtypur butonin e SHËNIM: Kur vija e lazerit duket e zbehtë dhe e vështirë të shikohet për shkak të dritës së bllokimit. Një çelës që ka nevojë të riparohet mund drejtpërdrejtë të diellit, zhvendosni zonën e punës në të çojë në ndezje të paqëllimshme dhe lëndime një vend ku ka më pak dritë dielli të drejtpërdrejtë. personale të rënda. Çojeni veglën në qendrën e shërbimit të Makita-s për riparimet e duhura Bashkërenditja e vijës së lazerit PËRPARA përdorimit të mëtejshëm. Bashkërendisni vijën e prerjen në materialin e punës ► Fig.24: 1. Këmbëza e çelësit 2. Butoni i bllokimit me vijën e lazerit. 3. Vrima për drynin ► Fig.27 Për të shmangur tërheqjen aksidentale të këmbëzës së A) Kur dëshironi të arrini madhësinë e duhur në anën e çelësit, vegla është pajisur me një buton zhbllokimi. Për...
  • Page 55 Përdorni vetëm çelësa PARALAJMËRIM: personale të rënda. Makita të dhënë për instalimin apo heqjen e fletës. Mospërdorimi i këtij çelësi mund të shkaktojë shtrëngim të tepërt ose të pamjaftueshëm të bulonit Lidhja me një fshesë me korrent hekzagonal dhe lëndim të rëndë personal. Kur dëshironi të kryeni prerje të pastra, lidhni një Gjithmonë bllokojeni shasinë me pozicion të ngritur kur fshesë me korrent Makita me hundëzën e pluhurit duke hiqni dhe instaloni fletën. Tërhiqeni kunjin ndalues dhe përdorur unazat e përparme 24 (aksesor opsional).
  • Page 56 Rigat udhëzuese SHËNIM: Për një cilësim të shpejtë të materialit të punës, rrotullimi i dorezës së morës në 90° në drejtim të kundërt të akrepave të orës lejon që doreza e PARALAJMËRIM: Përpara se të përdorni morsës të lëvizë lart dhe poshtë. Për të siguruar veglën sigurohuni që riga e sipërme të jetë materialin e punës pas vendosjes, rrotulloni çelësin e siguruar mirë. morsës në drejtim orar. PARALAJMËRIM: Përpara prerjeve të pjerrëta sigurohuni që asnjë pjesë e veglës, në Morsa horizontale veçanti fleta, të mos prekë rigat e sipërme dhe të poshtme kur doreza ulet ose ngrihet plotësisht në...
  • Page 57 Ndizeni veglën ndërkohë që disku nuk është në PËRDORIMI kontakt me materialin dhe prisni derisa disku të marrë shpejtësi të plotë përpara se ta ulni. Ulni me ngadalë poshtë dorezën plotësisht në Sigurohuni që fleta nuk e PARALAJMËRIM: pozicionin e poshtëm për të prerë materialin e punës. prek materialin e punës etj. përpara se të ndizet çelësi. Ndezja e veglës kur fleta prek materialin Kur prerja të përfundojë, fikni veglën dhe prisni e punës mund të çojë në zmbrapsje dhe lëndime derisa disku të ketë ndaluar plotësisht përpara se ta personale të rënda. ktheni diskun plotësisht në pozicionin e ngritur. Prerje me rrëshqitje (shtyrje) (gjatë PARALAJMËRIM: Pas një prerjeje mos e ngrini diskun derisa të...
  • Page 58 Prerja me kënd të pjerrët Prerja e plinteve Pasi ta keni caktuar fletën Sigurohuni që të përdorni morsën PARALAJMËRIM: KUJDES: për prerje të pjerrët, sigurohuni që shasia dhe horizontale (aksesor opsional) kur pritni plintën. fleta të kenë lëvizje të lirë gjatë gjithë vijës së Kur pritni material pune me trashësi KUJDES: prerjes së...
  • Page 59 Tabela (B) Pozicion i Këndi i – Pjesa e profilit në profilit përfunduar figurë kundrejt rigës udhëzuese Për këndin e Këndi i Pjesa e brendshëm përfunduar kontaktit të tavanit do të jetë në duhet të jetë anën e majtë kundrejt rigës të diskut. udhëzuese. Këndi i kontaktit Për këndin e Pjesa e të murit jashtëm përfunduar 1. Këndi i brendshëm 2. Këndi i jashtëm duhet të jetë do të jetë kundrejt rigës në anën e udhëzuese.
  • Page 60 Ndaluesi për profilet e pjesëve Tabela (A) skajore Pozicion Këndi i prerjes së Këndi i prerjes me – i profilit pjerrët kënd Aksesorë opsionalë në Lloji Lloji 45° Lloji Lloji 45° figurë Ndaluesit për profilet e pjesëve skajore mundësojnë 52/38° 52/38° prerje me lehtësi të profilit të pjesës skajore pa anuar Për Djathtas Djathtas Djathtas Djathtas fletën e sharrës. Instalojini në bazën e rrotullimit siç...
  • Page 61 Prerja e aluminit të presuar Prerja me kanale ► Fig.52: 1. Morsa 2. Blloku i distancatorit 3. Riga udhëzuese 4. Alumin i presuar 5. Blloku i PARALAJMËRIM: Mos provoni ta kryeni këtë lloj prerjeje duke përdorur një lloj më të gjerë distancatorit disku ose një disk për prerje me kanale. Përpjekja Gjatë sigurimit të aluminit të presuar, përdorni shirita për të kryer një prerje me kanale duke përdorur një...
  • Page 62 Vendoseni platformën në vegël në mënyrë që të Transportimi i veglës zgjatet njëlloj në të dyja anët e bazës së veglës. Sigurojeni platformën në vegël duke përdorur katër vida Përpara transportimit, sigurohuni që të hiqni nga priza druri 6 mm në katër vrimat në rigat e poshtme. dhe të jenë siguruar të gjitha pjesët e lëvizshme të ► Fig.56: 1. Vidat (dy secila anë) 2. Riga e poshtme sharrës me prerje me kënd. Gjithmonë kontrolloni sa 3. Baza 4. Platforma më poshtë: • Vegla është hequr nga priza. Sigurohuni që platforma PARALAJMËRIM: • Shasia ndodhet në pozicion këndi prerjeje të të jetë vendosur rrafsh me bazën e veglës dhe pjerrët 0° dhe është e siguruar. të jetë siguruar mirë në rigat e poshtme me anë •...
  • Page 63 Këndi i prerjes së pjerrët së lazerit ose dëmtim të lazerit duke shkurtuar Këndi i prerjes së pjerrët 0° jetëgjatësinë e saj. Për çdo defekt në njësinë e lazerit VINI RE: Shtyni shasinë drejt rigës udhëzuese dhe bllokoni dërgojeni veglën për riparim në një qendër të lëvizjen rrëshqitëse me kunjin ndalues. Uleni dorezën autorizuar shërbimi të Makita-s. plotësisht dhe bllokojeni në pozicionin e ulur me anë të kunjit bllokues dhe lironi çelësin rrotullues. Rrotulloni Distanca e lëvizshme e vijës së lazerit vendoset nga vidat e bulonin rregullues 0° me dy ose tre rrotullime në drejtim rregullimit të distancës në të dyja anët. Kryeni procedurën e të kundërt të akrepave të orës për të anuar fletën në të mëposhtme për të ndryshuar pozicionin e vijës së lazerit. djathtë.
  • Page 64: Aksesorë Opsionalë

    ► Fig.67: 1. Vida 2. Lentja lëndim të rëndë personal. Hiqni veglën nga priza. Lironi vidën dhe nxirrni lenten. Pastroni lenten me delikatesë me një leckë të njomë PARALAJMËRIM: Përdorini aksesorët ose shtojcat Makita vetëm për qëllimin e tyre të dhe të butë. synuar. Keqpërdorimi i aksesorëve ose i shtojcave Mos e hiqni vidën që siguron lenten. VINI RE: mund të shkaktojë lëndim të rëndë personal. Nëse lentja nuk del, lirojeni vidën më tej.
  • Page 65 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: LS1219 LS1219L Диаметър на режещия диск 305 мм Диаметър на отвора Европейски страни 30 мм Страни извън Европа 25,4 мм Максимален размер на прореза на циркулярния диск 3,2 мм Макс. ъгъл на рязане Дясно 60°, Ляво 60° Макс. ъгъл на скосяване Дясно 48°, Ляво 48° Обороти на празен ход (RPM) 3 200 мин Тип на лазера Червен лазер 650 nm, – Максимална изходна мощност 1,6mW (Лазерен клас 2M) Размери (Д x Ш x В) 898 мм x 664 мм x 725 мм Нетно тегло 29,3 кг 29,5 кг Клас на безопасност Размери на рязане (В x Ш) Ъгъл...
  • Page 66: Предупреждения За Безопасност

    Символи Вибрации По-долу са описани символите, използвани за тази Общата стойност на вибрациите (сума от три осови машина. Задължително се запознайте с техните вектора), определена съгласно EN62841: значения, преди да пристъпите към работа. Модел LS1219 Ниво на вибрациите (a ): 2,5 м/с или по-малко Прочетете ръководството за Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с експлоатация. Модел LS1219L Ниво на вибрациите (a ): 2,5 м/с или по-малко ДВОЙНА ИЗОЛАЦИЯ Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с ЗАБЕЛЕЖКА: Обявеното ниво на вибрациите е След като направите среза, дръжте измерено в съответствие със стандартни методи главата на инструмента надолу, докато за изпитване и може да се използва за сравняване режещият диск спре напълно, за да на инструменти. избегнете нараняване от летящи парчета. ЗАБЕЛЕЖКА: Освен това обявеното ниво на вибрациите може да се използва за предвари- Когато извършвате срез с плъзгане, първо издърпайте докрай носача и телна оценка на вредното въздействие. натиснете дръжката, след което избу- тайте носача напред към водещия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на вибрациите...
  • Page 67 Проверявайте обработвания детайл, преди Инструкции за безопасност за да започнете рязането. Ако обработваният циркуляри за рязане под ъгъл детайл е изкривен или деформиран, фикси- райте го с външната изкривена повърхност Циркулярите за рязане под ъгъл са пред- водача. Винаги внимавайте да няма меж- назначени...
  • Page 68 14. Отрязаното парче не трябва да засяда или Никога не оставяйте работещ инструмент без надзор. Изключвайте захранването. Не да се притиска срещу въртящия се циркуля- рен диск. Ако бъде ограничено в движението оставяйте инструмента, докато ножът не си, напр. чрез ограничители на дължината, спре напълно. отрязаното парче може да заклини срещу Не работете с циркуляра без поставени режещия диск и да бъде изхвърлено със сила.
  • Page 69: Описание На Частите

    15. Уверете се, че когато е в най-ниско поло- 22. Някои материали съдържат химикали, които може да са токсични. Погрижете се да жение, режещият диск не влиза в контакт с въртящата се основа. не допуснете вдишване на прах и контакт с кожата.
  • Page 70: Описание На Функциите

    инструментът да не се движи върху опор- предпазител може да доведе до тежко нараняване. ната повърхност. Придвижване на циркуляра Ако прозрачният предпазител на режещия диск се замърси за рязане под ъгъл върху опорната повърхност или по него полепнат стърготини така, че режещият диск и/ може да предизвика загуба на контрол и тежко или обработваният детайл да не са лесно видими, изклю- нараняване. чете циркуляра и внимателно почистете предпазителя с влажна кърпа. Не използвайте разтворители или почист- ващи средства на база нефтопродукти върху пластмасо- вия предпазител, тъй като това може да го повреди. Ако предпазителят на режещия диск е особено замърсен и не е възможно да се гледа през него, откачете инстру- мента от мрежата и използвайте доставения ключ, за да разхлабите болта с шестостенна глава, който задържа централния капак. Разхлабете болта с шестостенна глава, като го завъртите обратно на часовниковата стрелка и повдигнете предпазителя на режещия диск и централния капак. С така разположен предпазител на режещия диск почистването може да се извърши по-пълно и ефективно. Когато приключите с почистването, изпълнете проце- дурата в обратен ред и закрепете болта. Не сваляйте пружината, държаща предпазителя на режещия диск. Ако предпазителят се обезцвети с течение на времето или поради въздействието на ултравиолетови лъчи, се свър- жете със сервизен център на Makita за нов предпазител. НЕ СВАЛЯЙТЕ ИЛИ ОТСТРАНЯВАЙТЕ ПРЕДПАЗИТЕЛЯ. ► Фиг.9: 1. Централен капак 2. Шестостенен ключ 3. Предпазител на режещия диск 70 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 71 При изключен от контакта инструмент завъртете на Пластини за надрез ръка режещия диск, докато държите ръкохватката натисната докрай надолу, за да сте сигурни, че Този инструмент е съоръжен с пластини за надрез във режещият диск не влиза в контакт с която и да е част въртящата се основа за свеждане до минимум на раз- от долната основа. При необходимост извършете късването откъм изходната страна на среза. Пластините ново минимално регулиране. за надрез са фабрично регулирани, така че циркуляр- След регулирането винаги връщайте фиксиращото ният диск да не влиза в контакт с тях. Преди използване лостче в началното положение. регулирайте плочите с прорез, както следва: ► Фиг.10: 1. Пластина за надрез ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: След монтирането ► Фиг.11: 1. Рязане с ляв наклон 2. Прав на нов режещ диск и при изваден инструмент срез 3. Рязане под наклон надясно винаги се уверявайте, че режещият диск не 4. Циркулярен диск 5. Зъби на режещия...
  • Page 72 вайте инструмента, ако се включва само 2. Показалец когато издърпате пусковия прекъсвач, без да сте натиснали бутона за деблокиране. За да наклоните носача надясно, наклонете същия Неремонтиран прекъсвач може да доведе до леко наляво и след това го наклонете надясно, като неволно задействане на инструмента и сериозно натискате надолу освобождаващия бутон. нараняване. Върнете инструмента в сервизен ► Фиг.20: 1. Освобождаващ бутон център на Makita за ремонт ПРЕДИ по-нататъшна употреба. Ако извършвате рязане под наклон с ъгъл по-голям от 45°, местете носача, докато плъзгате освобож- ► Фиг.24: 1. Пусков прекъсвач 2. Блокиращ бутон даващия лост към предната част на инструмента. 3. Отвор за катинар Можете да извършвате до 48° рязане под наклон. За предотвратяване на случайното натискане на ► Фиг.21: 1. Освобождаващо лостче пусковия прекъсвач е осигурен бутон за дебло- киране. За включване на инструмента натиснете...
  • Page 73 прекъсвача и контакта, преди да инсталирате ► Фиг.25: 1. Ключ за лазера или свалите режещия диск. Неволното старти- ране на инструмента може да доведе до тежко Лазерната линия може да се измества към лявата нараняване. или дясната страна на циркулярния диск чрез вър- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте един- тене на регулиращия винт, както следва. ствено доставения от Makita гаечен ключ при ► Фиг.26: 1. Регулиращ винт поставяне и сваляне на режещия диск. Ако не Развийте регулиращия винт, като го въртите използвате ключ, това може да доведе до преза- обратно на часовниковата стрелка. тягане или до недостатъчно затягане на болта с вътрешен шестостен и тежко нараняване. При разхлабен регулиращ винт плъзнете същия надясно или наляво, колкото е възможно.
  • Page 74 до неправилно монтиране на режещия диск, което Използвайте опора за обработвания детайл по да предизвика движение на режещия диск и силни цялата му дължина, за да избегнете заклинване вибрации, водещи до загуба на контрол по време на режещия диск и евентуален ОТКАТ. на работа и тежко нараняване. ► Фиг.37: 1. Опора 2. Въртяща се основа Свързване с прахосмукачка Водещи ограничители Когато искате да режете чисто, свържете пра- хосмукачка Makita към накрайника за събиране на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да включите праха, като използвате предни маншети 24 (допъл- инструмента, се уверете, че горният ограничи- нителна принадлежност). тел е закрепен здраво. ► Фиг.34: 1. Предни маншети 24 2. Маркуч ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди рязане под 3. Прахосмукачка наклон се уверете, че никаква част от инстру- мента, особено...
  • Page 75 Хоризонтално менгеме БЕЛЕЖКА: Долните ограничители са закре- пени към основата фабрично. Не демонтирайте долните ограничители. Допълнителни аксесоари БЕЛЕЖКА: Ако горният ограничител е все ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги въртете гай- още хлабав след затягане на притискащия винт, ката на менгемето по часовниковата стрелка, завъртете регулиращия винт, за да затворите докато обработваният детайл бъде закрепен междината. Регулиращият винт е настроен фаб- добре. Ако обработваният детайл не е фиксиран рично. Той не трябва да се използва, ако не е правилно, по време на рязането материалът може необходимо. да се премести и да предизвика повреждане на режещия диск, съпроводено с изхвърляне на Можете да съхранявате горните ограничители материала и загуба на контрол, водещи до тежко върху държача, когато не се използват. Използвайте нараняване. щипката на горния ограничител, за да го закрепите върху ограничителя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато...
  • Page 76 Натиснете носача към водещия ограничител, Експлоатация докато спре, и го фиксирайте със застопоряващия щифт. Закрепете работния детайл с подходящ тип ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да включите менгеме. инструмента, се уверете, че режещият диск не е в контакт с детайла. Включване на инстру- Включете инструмента, без дискът да влиза в мента, когато режещият диск е в контакт с работ- контакт, и изчакайте, докато дискът достигне пъл- ния детайл, може да предизвика откат и тежко ните си обороти, преди да го спуснете. нараняване. Бавно спуснете дръжката докрай надолу, за да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: срежете работния детайл. След операцията по рязане не вдигайте диска, докато не спре След като приключите с рязането, изключете...
  • Page 77 Рязане под наклон Съставно рязане Съставното рязане е процесът, при който се изпъл- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: След като настроите нява ъгъл на скосяване едновременно с изрязва- режещия диск за рязане под наклон, се погри- нето на обработвания детайл под ъгъл на рязане. жете носачът и режещият диск да се движат Съставното рязане може да се извършва под свободно по цялата дължина на набелязаната ъглите, посочени в таблицата. линия на рязане, преди да включите инстру- мента. Прекъсване на движението на носача или...
  • Page 78 В случай на рязане под наклон с ляв ъгъл (a) (b) (c) (d) (a) (b) (c) (d) 1. Вътрешен ъгъл 2. Външен ъгъл 1. Вътрешен ъгъл 2. Външен ъгъл Таблица (A) Позиция Ъгъл на Ъгъл на рязане – на скосяване профила Тип Тип 45° Тип Тип 45° във 52/38° 52/38° фигурата...
  • Page 79 Пример: Таблица (В) В случай на рязане на 52/38° тип декоративен про- Позиция Оформяне Готова част фил за позиция (a) на фигурата по-горе: – на про- на ръб с • Наклонете и фиксирайте настройката на ъгъла фила във помощта на рязане под наклон на 33,9° ЛЯВО. фигурата на водещ ограничител • Наклонете и фиксирайте настройката на ъгъл на срязване на 31,6° ДЯСНО. За вътреш- Краят, който Готовата ния ъгъл ще бъде в част ще е • Положете декоративния профил с повърх- контакт със от дясната ността на широкия гръб (скрит) надолу върху стената, страна на...
  • Page 80 Разположете таванния перваз С РЪБА, КОЙТО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не опитвайте ОПИРА В СТЕНАТА, към водещия ограничител и с да режете дебели или кръгли екструдирани РЪБА, КОЙТО ОПИРА В ТАВАНА, към ограничителите алуминиеви профили. Закрепването на дебели за таванен перваз, както е показано на фигурата. или кръгли алуминиеви профили може да бъде Регулирайте ограничителите за таванни первази трудно и може да се разхлабят по време на ряза- съгласно размера на таванния перваз. Затегнете нето, което може да предизвика загуба на контрол винтовете, за да закрепите ограничителите за таванни и тежко нараняване. первази. Вижте таблицата (C) за ъгъла на рязане. ► Фиг.51: 1. Водещ ограничител 2. Ограничител за Дървени кантове таванен перваз ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте вин- товете, за да прикрепите дървената подложка към водещия ограничител. Винтовете трябва да...
  • Page 81 Рязане на канали ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Непременно използ- вайте листов плосък материал за платформа. Ако материалът не е плосък, той може да мърда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не се опитвайте да по време на рязане и това да доведе до обратен извършвате този тип рязане, като използвате удар и сериозно нараняване. по-широк диск или с диск за цокъл. Опитът за изрязване на канали с по-широк тип режещ диск ЗАБЕЛЕЖКА: Максималният капацитет по висо- или диск за цокъл може да доведе до неочаквани чина на рязане ще се намали със същата вели- резултати и обратен удар, което може да доведе чина, колкото е дебелината на платформата. до сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поставете платформата върху инструмента...
  • Page 82 ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедете се, че работ- ният детайл е закрепен с менгемето, и напра- вете разреза бавно. В противен случай може да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги проверя- се предизвика мърдане на работния детайл, което вайте дали инструментът е изключен от пре- да е причина за неочакван обратен удар, който да късвача и от контакта преди извършване на причини сериозно нараняване. проверка или поддръжка на инструмента. Ако ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Имайте...
  • Page 83 При повреда на лазерния модул БЕЛЕЖКА: Не махайте винта, който закрепва предавайте инструмента за ремонт в упълно- лещата. Ако лещата не излиза, допълнително мощен сервиз на Makita. разхлабете винта. БЕЛЕЖКА: Не използвайте за лещата разтво- рители или някакви почистващи препарати на...
  • Page 84: Допълнителни Аксесоари

    ДОПЪЛНИТЕЛНИ ► Фиг.68: 1. Ограничителен знак АКСЕСОАРИ Редовно сваляйте въглеродните четки за проверка. Когато се износят до ограничителния белег, ги сменете. Поддържайте въглеродните четки чисти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Препоръчва се и осигурете свободно да се движат в държачите. използването на тези аксесоари или накрай- Двете въглеродни четки трябва да се сменят едно- ници с Вашия инструмент Makita, описан в временно. Използвайте само идентични въглеродни настоящото ръководство. Използването на четки. други аксесоари или накрайници може да доведе С помощта на отвертка развийте капачките на до тежко нараняване. четкодържачите. Извадете износените въглеродни ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте аксесо- четки, сложете новите и завийте капачките на арите или приставките Makita само по тяхното...
  • Page 85 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: LS1219 LS1219L Promjer lista 305 mm Promjer rupe Europske zemlje 30 mm Sve osim europskih zemalja 25,4 mm Maks. debljina ureza lista pile 3,2 mm Desno 60°, lijevo 60° Maks. kut reza Desno 48°, lijevo 48° Maks. kut nagiba Brzina bez opterećenja (okr./min) 3.200 min Vrsta lasera Crveni laser, 650 nm, maksi- malna izlazna snaga 1,6 mW (laser razreda 2M) Dimenzije (D x Š x V)
  • Page 86: Sigurnosna Upozorenja

    žene uz ovaj električni ručni alat. Nepridržavanje s jednofaznim izmjeničnim napajanjem. Dvostruko su izo- svih uputa navedenih u nastavku može rezultirati lirani pa se mogu rabiti i iz utičnica bez uzemnog užeta. strujnim udarom, požarom i/ili ozbiljnim ozljedama. Buka Sačuvajte sva upozorenja i upute Tipična jačina buke označena s A, određena sukladno radi kasnijeg korištenja. EN62841: Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na Model LS1219 električni (kabelski) alat uključen u struju ili na bežične ) : 91 dB (A) Razina tlaka zvuka (L električne alate (na baterije). ) : 100 dB (A) Razina snage zvuka (L Neodređenost (K): 3 dB (A) Sigurnosne upute za potezno- Model LS1219L nagibne pile...
  • Page 87 Gurajte pilu kroz izradak. Nemojte povlačiti 14. Odrezani komad ne smije se zaglaviti ni na bilo koji način pritisnuti uz rotirajući list pile. Ako se pilu kroz izradak. Da biste napravili rez, podi- gnite glavu pile i izvucite je preko izratka bez uglavi tj. ako se upotrebljavaju graničnici, odrezani rezanja, pokrenite motor, pritisnite glavu pile komad mogao bi se djelovanjem lista istisnuti i...
  • Page 88: Opis Dijelova

    Da biste umanjili opasnost od ozljede, vratite 15. Obavezno osigurajte da list ne dodiruje rotacij- sku osnovnu ploču u najnižem položaju. kućište u krajnji stražnji položaj nakon svakog poprečnog rezanja. 16. Čvrsto držite ručku. Imajte na umu da se pila Uvijek učvrstite sve pokretne dijelove prije lagano podiže ili spušta tijekom pokretanja i nošenja alata.
  • Page 89: Funkcionalni Opis

    Ako se prozirni štitnik lista zaprlja ili se piljevina zalijepi ► Sl.7: 1. Vijak tako da se list i/ili radni materijal više ne vide, iskopčajte pilu iz utičnice te pažljivo očistite štitnik vlažnom krpom. Nemojte upotrebljavati otapala ili sredstva za čišćenje na Osigurajte da se alat ne UPOZORENJE: bazi nafte na plastičnom štitniku jer to može oštetiti štitnik. pomiče na potpornoj površini. Pomicanje pote- zno-nagibne pile na potpornoj površini tijekom Ako je štitnik lista vrlo prljav i nije moguće vidjeti kroz rezanja može uzrokovati gubitak kontrole i ozbiljne štitnik, iskopčajte alat iz utičnice i otpustite šesterokutni tjelesne ozljede. vijak kojim je pričvršćen središnji poklopac. Otpustite šesterokutni vijak tako da ga zakrenete u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu te podignite štitnik lista i središnji poklopac. Dok je štitnik lista tako postavljen, alat možete očistiti učinkovito i u potpunosti. Nakon završetka čišćenja ponovite prethodni postupak od zadnjeg koraka i pritegnite vijak. Nemojte ukloniti oprugu koja pričvršćuje štitnik lista. Ako štitnik s vre- menom promijeni boju zbog izloženosti UV zračenju, kontaktirajte servisni centar tvrtke Makita i naručite novi štitnik. NEMOJTE PRITISKATI NI UKLANJATI ŠTITNIK. ► Sl.9: 1. Središnji poklopac 2. Šesterokutni ključ 3. Štitnik lista 89 HRVATSKI...
  • Page 90 Urezne ploče Nakon postavljanja novog UPOZORENJE: lista i dok je alat iskopčan iz utičnice pobrinite se Ovaj se alat isporučuje s ureznim pločama u rotacijskoj da list ne dođe u dodir ni s jednim dijelom donje osnovnoj ploči kako bi se smanjilo trošenje na izlaznoj osnovne ploče dok je ručka u potpunosti spuštena. strani reza. Urezne ploče tvornički su namještene tako Ako list dođe u dodir s osnovnom pločom, može uzro- da list pile ne dolazi u dodir s ureznim pločama. Prije kovati povratni udar i ozbiljne tjelesne ozljede.
  • Page 91: Uključivanje I Isključivanje

    Sklopka s neispravnim gumbom za blokadu đena tako da se nalazi na udaljenosti od 1 mm od može uzrokovati slučajno uključivanje i ozbiljne tjele- bočne površine lista (rezni položaj). sne ozljede. NAPOMENA: Kada je laserska crta zamućena ili ju je NIKADA ne upotrebljavajte UPOZORENJE: teže vidjeti zbog izravnog sunčeva svjetla, premjestite alat ako radi i ako ste samo povukli uključno/ se na radno područje koje je manje izloženo izravnom isključnu sklopku, a da niste pritisnuli gumb za sunčevu svjetlu. blokadu. Neispravan prekidač može uzrokovati nehotično uključenje i ozbiljne tjelesne ozljede. Vratite alat u servisni centar uređaja Makita radi potrebnih popravka PRIJE daljnje uporabe. 91 HRVATSKI...
  • Page 92 Spajanje usisavača UPOZORENJE: Za postavljanje ili uklanjanje lista upotrebljavajte samo isporučeni ključ tvrtke Kad želite čisto rezati, spojite usisivač tvrtke Makita Makita. U suprotnom može doći do prekomjernog ili na mlaznicu za prašinu pomoću prednjih manšeta 24 nedovoljnog zatezanja šesterokutnog nasadnog vijka (dodatni pribor). i teških tjelesnih ozljeda. ► Sl.34: 1. Prednje manšete 24 2. Crijevo 3. Usisivač Prilikom uklanjanja i postavljanja lista uvijek blokirajte Vreća za prašinu kućište u podignutom položaju. Povucite zatik zaustav-...
  • Page 93 Učvršćivanje izratka Okomiti škripac Iznimno je važno ispravno UPOZORENJE: UPOZORENJE: Izradak mora kod svih pričvrstiti izradak odgovarajućom vrstom škripca radova biti čvrsto učvršćen škripcem na rota- ili zaustavljačima krunskih vijenaca. U suprotnom cijskoj osnovnoj ploči i vodilici. Ako izradak nije može doći od ozbiljnih tjelesnih ozljeda i štete na ispravno pričvršćen na vodilici, materijal bi se tijekom rezanja mogao pomaknuti što može oštetiti list, te alatu i/ili izratku.
  • Page 94 Držači Pritisno rezanje Uvijek poduprite duge izratke Uvijek blokirajte klizno pomi- UPOZORENJE: UPOZORENJE: tako da su u ravnini s gornjom površinom rotacij- canje kućišta kod pritisnog rezanja. Rezanje bez ske osnovne ploče radi preciznog rezanja i spre- blokade može prouzročiti povratni udar koji može čavanja opasnog gubitka kontrole nad alatom. dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda.
  • Page 95 Kutni rez Rezanje osnovnih ploča Obavezno upotrebljavajte vodo- UPOZORENJE: OPREZ: Nakon postavljanja lista za kutni rez, provjerite mogu li se kućište i list ravni škripac (dodatna oprema) prilikom rezanja slobodno kretati u cijelom rasponu kretanja za osnovne ploče. planirani rez prije nego što pokrenete alat. Prekid Ako režete izradak debljine 20 mm OPREZ: kretnje kućišta ili lista tijekom rezanja može uzroko-...
  • Page 96 Primjer: Mjerenje Rezanje krunskog vijenca od 52/38° za položaj (a) na Izmjerite širinu zida te prema tome prilagodite širinu slici iznad: izratka. Uvijek pripazite da širina dodirnog ruba zida • Nagnite i učvrstite kut nagiba na 33,9° LIJEVO. izratka odgovara duljini zida. • Podesite i učvrstite kut za pravokutni spoj na 31,6° ► Sl.48: 1. Izradak 2. Širina zida 3. Širina izratka DESNO. 4. Dodirni rub zida • Položite krunski vijenac tako da njegova plosnata Uvijek upotrijebite nekoliko izradaka za probne rezove (skrivena) površina bude na rotacijskoj osnovnoj da biste provjerili kutove piljenja. ploči, a RUB KOJI DODIRUJE STROP uz vodilicu Kada režete krunske i konkavne vijence, postavite na pili. kut nagiba i kut za pravokutni spoj kako je naznačeno • Gotov izradak koji će se koristiti uvijek će biti na u tablici (A) i postavite vijence na gornju površinu LIJEVOJ strani lista nakon rezanja. osnovne ploče pile kao što je naznačeno u tablici (B).
  • Page 97 Primjer: Rezanje aluminijskog profila Rezanje krunskog vijenca od 52/38° za položaj (a) na ► Sl.52: 1. Škripac 2. Razmačnik 3. Vodilica slici iznad: • Nagnite i učvrstite postavke kuta kutnog reza na 4. Aluminijski profil 5. Razmačnik 33,9° DESNO. Kada učvršćujete aluminijske profile, učinite to pomoću • Podesite i učvrstite kut za pravokutni spoj na 31,6° DESNO. blok-fiksatora ili drugim komadima kao što je prikazano • Spustite krunski vijenac s punim stražnjim dijelom na slici da biste spriječili izobličenje aluminija. Koristite (skriven) na rotacijsku osnovnu ploču i okrenite RUB mazivo za rezanje prilikom rezanja aluminijskih profila ZA KONTAKT SA ZIDOM prema vodilici na pili. da biste spriječili nakupljanje aluminijskog materijala • Izrađeni komad koji će se upotrebljavati uvijek će na listu. biti s DESNE strane lista nakon reza. UPOZORENJE: Nikada nemojte pokušavati rezati debele ili okrugle aluminijske profile.
  • Page 98 Rezanje utora UPOZORENJE: Uvjerite se da platforma priliježe na osnovnu ploču i čvrsto je zategnite na donje vodilice koristeći četiri postojeća otvora za UPOZORENJE: Nemojte pokušavati ovu vijke. Ako pravilno ne pričvrstite platformu može doći vrstu rezanja pomoću šireg lista ili lista za lampe- do pomicanja i povratnog udara, što može prouzročiti riju. Ako pokušate napraviti utor pomoću šireg lista ili teške tjelesne ozljede. lista za lamperiju, može doći do neočekivanih rezul- tata rezanja i povratnog udara koji može uzrokovati Uvjerite se da je alat čvrsto...
  • Page 99 Redovito provjeravajte je li položaj NAPOMENA: vijak na pokazivaču. laserske crte točan. ► Sl.60: 1. Trokutno ravnalo Zaštitite alat od udaraca. Udarci NAPOMENA: mogu prouzročiti pogrešno poravnanje laserske crte ili oštećenja lasera čime će se njegov životni vijek skratiti. U slučaju bilo kakvog kvara laser- NAPOMENA: ske jedinice, pozovite ovlašteni Makita servisni centar da ga popravi. 99 HRVATSKI...
  • Page 100: Nakon Uporabe

    Pomični raspon laserske crte ovisi o vijcima za prilago- Nakon zamjene četki uključite alat i četke pokretanjem đavanje raspona na objema stranama. Provedite slje- alata bez opterećenja na oko 10 minuta. Zatim provje- deće postupke da biste promijenili položaj laserske crte. rite alat dok radi i električno kočenje kada otpuštate uključno/isključnu sklopku. Ako električna kočnica Iskopčajte alat iz utičnice. ne radi ispravno, pozovite Makita servisni centar da Nacrtajte liniju reza na izratku i postavite ga na popravi alat. rotacijsku osnovnu ploču. Nemojte još učvrstiti izradak Nakon uporabe škripcem ili sličnim uređajem za učvršćivanje. Spustite ručicu i poravnajte liniju reza s listom pile. Nakon uporabe obrišite piljevinu i prašinu koje se pria- Vratite ručicu u prvotni položaj i učvrstite izradak njaju uz alat pomoću krpe ili nečeg sličnog. Održavajte okomitim škripcem tako da se izradak ne pomiče iz štitnik lista čistim u skladu s uputama u prethodnom položaja koji ste odredili. odjeljku „Štitnik lista”. Podmažite klizne dijelove strojnim Priključite alat u struju i uključite sklopku lasera. uljem kako biste spriječili stvaranje hrđe. Otpustite vijak za prilagođavanje. Da biste udaljili Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi- lasersku crtu od lista, okrenite vijke za prilagođavanje zvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti raspona u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke satu. Da biste približili lasersku crtu listu, okrenite vijak Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove.
  • Page 101 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: LS1219 LS1219L Дијаметар на сечилото 305 мм Дијаметар на отвор Eвропски земји 30 мм Други држави освен Европа 25,4 мм Максимална дебелина на засекот на ножот на пилата 3,2 мм Макс. агол на спој Десно 60°, лево 60° Макс. агол на закосеност Десно 48°, лево 48° Брзина без оптоварување (врт./мин.) 3.200 мин. Тип на ласер Црвен ласер 650 nm, Максимален излез 1,6 mW (Ласер класа 2M) Димензии (Д x Ш x В) 898 мм x 664 мм x 725 мм Нето тежина 29,3 кг 29,5 кг Класа на безбедност Капацитети на сечење (В х Ш) Агол на спој...
  • Page 102 Симболи Вибрации Долунаведените симболи се користат кај опремата. Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на Видете што значат пред да почнете да работите. три оски) одредена во согласност со EN62841: Модел LS1219 Прочитајте го упатството за користење. Ширење вибрации (a ) : 2,5 м/с или помалку Отстапување (K): 1,5 м/с Модел LS1219L ДВОЈНА ИЗОЛАЦИЈА Ширење вибрации (a ) : 2,5 м/с или помалку Отстапување (K): 1,5 м/с За да не се повредите од струготините НАПОМЕНА: Номиналната јачина на вибрациите што летаат, држете ја пилата надолу е измерена во согласност со стандардните откако ќе завршите со сечење, сè додека методи за испитување и може да се користи за сечилото не престане да се врти. споредување алати. Кога изведувате потезно сечење, НАПОМЕНА: Номиналната јачина на вибрациите прво целосно повлечете го носачот и притиснете ја надолу рачката, а потоа може да се користи и како прелиминарна процена турнете го поставувачот кон насочниот за изложеност. граничник. Не ставајте ја раката или прстите во ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Јачината на близина на сечилото.
  • Page 103 Проверете го работниот материјал пред Инструкции за безбедност за сечењето. Ако работниот материјал е аголни пили наведнат или искривен, стегнете го со надворешната наведната страна кон Аголните пили се наменети за сечење дрво граничникот. Секогаш бидете сигурни дека или производи слични на дрво. Тие не не...
  • Page 104 14. Отсеченото парче не треба да се заглавува Не работете со пилата ако не се поставени штитниците. Проверувајте дали штитникот или притиска на каков било начин кон ножот на пилата што се врти. Ако е во ограничен на ножот е правилно затворен пред секоја простор, односно употребувате стопери за...
  • Page 105 15. Осигурете се дека ножот не е во допир 22. Некои материјали содржат хемикалии што може да бидат токсични. Избегнувајте со вртливата основа кога е во најниска положба. вдишување на прашината и избегнувајте контакт на прашината со кожата. Следете 16. Цврсто држете ја рачката. Имајте предвид ги...
  • Page 106: Опис На Функциите

    алатот на површината на која е поставен обратен редослед и прицврстете ја завртката. Не за да не може да се движи. Движењето на отстранувајте ја пружината што го држи штитникот аголната пила на површината на која е поставена на ножот. Ако штитникот ја промени својата боја при сечењето може да резултира со загуба на со текот на времето или поради изложеност на контролата и сериозна телесна повреда. ултравиолетова светлина, стапете во контакт со сервисен центар на Makita за да набавите нов штитник. НЕМОЈТЕ ДА ГО БЛОКИРАТЕ ИЛИ ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВАДИТЕ ШТИТНИКОТ. ► Сл.9: 1. Средишен капак 2. Имбус-клуч 3. Штитник на ножот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред секое Табли со засеци нагодување или проверка на алатот, проверете...
  • Page 107 Прво, исклучете го алатот од напојувањето. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: По монтирањето Олабавете ги сите завртки (по 2 на лево и десно) нов нож и со алатот откачен од изворот на обезбедувајќи ги таблите со засеци додека тие сè електрична енергија, секогаш осигурувајте се уште можат лесно да се придвижуваат со рака. дека ножот не допира ниту еден од деловите Целосно спуштете ја рачката, а потоа повлечете на долната основа кога рачката е целосно го и турнете го осигурувачот за стопирање за да спуштена. Ако ножот дојде во контакт со ја блокирате рачката во спуштената положба. основата, може да предизвика повратен удар и да...
  • Page 108 користете го алатот ако работи со едноставно 2. Покажувач повлекување на прекинувачот без да се За да го навалите носачот надесно, навалете го притисне копчето за блокирање. Прекинувачот малку налево, а потоа навалете го надесно додека што треба да се поправи може да резултира со го притискате копчето за отпуштање. ненамерно стартување на алатот и тешка телесна ► Сл.20: 1. Копче за отпуштање повреда. Вратете го алатот во сервисен центар на Makita за соодветна поправка ПРЕД натамошна Ако правите закосено сечење поголемо од 45°, употреба. придвижете го носачот додека го лизгате лостот за ► Сл.24: 1. Прекинувач за стартување 2. Копче за отпуштање кон предниот дел на алатот. Можете да блокирање 3. Отвор за катанец правите закосено сечење до 48°. ► Сл.21: 1. Лост за отпуштање За да не се повлече прекинувачот за стартување случајно, обезбедено е копче за блокирање. За Оваа аголна пила располага со функција на...
  • Page 109 монтирање или отстранување на ножот, ја горната положба (I) на прекинувачот. За да го проверете дали алатот е исклучен и откачен од исклучите ласерскиот зрак, притиснете ја долната струја. Случајното стартување на алатот може да положба (0) на прекинувачот резултира со тешка телесна повреда. ► Сл.25: 1. Прекинувач за ласерот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Користете го само Линијата на ласерот може да се помести или на испорачаниот клуч Makita за монтирање или левата или на десната страна од ножот на пилата вадење на ножот. Ако не се користи клучот, со вртење на завртката за нагодување на следниов може да дојде до престегнување или недоволно начин. стегање на завртката со имбус-глава и да дојде до ► Сл.26: 1. Завртка за нагодување тешка телесна повреда. Олабавете ја завртката за нагодување вртејќи Секогаш заклучувајте го носачот во поткрената...
  • Page 110 Насочни граничници Поврзување вакуумска смукалка ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред да започнете со работа со алатот, осигурете се дека горниот Кога сакате да извршите чисто сечење, поврзете граничник е добро прицврстен. правосмукалка Makita на смукалката за прав користејќи предни додатоци 24 (опционален ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред да започнете додаток). со надолжно косо сечење, осигурете ниту еден ► Сл.34: 1. Предни додатоци 24 2. Црево дел од алатот, особено ножот, да не ги допира...
  • Page 111 Хоризонтално менгеме ЗАБЕЛЕШКА: Долните граничници се фиксирани фабрички на основата. Не отстранувајте ги долните граничници. Опционален прибор ЗАБЕЛЕШКА: Ако горниот граничник е сè ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Секогаш вртете уште лабав по затегнувањето на стезните ја навртката на менгемето надесно додека завртки, свртете ја завртката за нагодување за работниот материјал не се прицврсти добро. да го затворите јазот. Завртката за нагодување Ако работниот материјал не е добро прицврстен, е фабрички нагодена. Не морате да ја користите материјалот може да се придвижи за време на доколку не е потребно. сечењето и да предизвика можно оштетување на ножот, што ќе предизвика материјалот да Горните граничници можете да ги чувате на држачот биде отфрлен и загуба на контрола што може да кога не се во употреба. Користете ја спојката на резултира со тешка телесна повреда. горниот граничник за да ги чувате на држачот. ► Сл.39: 1. Држач 2. Горен граничник 3. Стега ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога...
  • Page 112 Вклучете го алатот без сечилото да е во РАБОТЕЊЕ допир со што било и почекајте додека сечилото не постигне целосна брзина пред да го спуштите. Нежно спуштете ја рачката во целосно ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Осигурете ножот да спуштена положба за да го пресечете работниот не е во допир со работниот материјал и други материјал. предмети пред да се вклучи прекинувачот. Ако алатот се вклучи додека ножот е во допир со Откако ќе завршите со сечењето, исклучете работниот материјал, може да настане повратен го алатот и почекајте додека сечилото не запре удар и да дојде до тешка телесна повреда. целосно пред да го вратите во неговата целосно подигната положба. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: По сечењето, не подигнувајте...
  • Page 113 Закосено сечење Комбинирано сечење Комбинираното сечење е процес при кој аголот на ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Откако ќе го закосеност се создава истовремено со сечењето на наместите ножот за закосено сечење, осигурете спојот на работниот материјал. Комбинираното сечење се дека носачот и ножот може слободно да се може да се извршува под аголот даден во табелата. движат по своите патеки по целата должина на наменетото сечење, пред да започнете да Агол...
  • Page 114 Табела (Б) Позиција на Агол на Готово – лајсни на лајсни до парче сликата насочниот граничник За Работ што Готовото внатрешен е во допир парче треба агол со таванот да биде треба да на левата биде до страна од насочниот сечилото. граничник. Работ што е во допир со За Готовото ѕидот треба надворешен парче треба 1. Внатрешен агол 2. Надворешен агол да биде до...
  • Page 115 Стеги за лајсни Табела (А) Позиција Агол на Агол на спој Опционален прибор – на закосеност Стегите за лајсни овозможуваат полесно сечење лајсни на Тип Тип 45° Тип Тип 45° крунести лајсни без навалување на ножот за пилата. сликата 52/38° 52/38° Монтирајте ги на вртливата основа како што е За Десно Десно Десно Десно покажано на сликите. внатрешен 33,9° 30° 31,6° 35,3°...
  • Page 116 Сечење алуминиумски профили Агол на спој Дебелина на дрвената облога 115 мм 120 мм ► Сл.52: 1. Менгеме 2. Парче-сепаратор 20 мм 38 мм 3. Насочен граничник 4. Алуминиумски 0° профил 5. Парче-сепаратор Лево и десно 45° 15 мм 25 мм За прицврстување на алуминиумските профили, Лево и десно 60° 15 мм 25 мм користете сепаратори или отпадни парчиња, како Сечење жлебови што е прикажано на сликата, за да спречите да дојде до деформирање на алуминиумот. Користете средство за подмачкување при сечење кога сечете ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не обидувајте се алуминиумски профили за да спречите да настане да изведувате ваков тип сечење со користење таложење на алуминиумскиот материјал на ножот.
  • Page 117 ► Сл.55: 1. Агол на косо сечење од 0°: Над 450 мм ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Осигурете се 2. Агол на косо сечење од 45°: Над 325 дека работниот материјал е прицврстен со мм 3. 38 мм 4. Над 760 мм менгемето и бавно извршете го сечењето. Во спротивно, може да дојде до придвижување на ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За платформа, работниот материјал, што може да резултира со користете рамно парче материјал. Нерамните можен повратен удар и тешка телесна повреда. парчиња може да се движат за време на сечењето ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: што може да резултира со повратен удар и тешка Имајте предвид телесна повреда. дека платформата може да стане послаба по извршување...
  • Page 118 на порамнувањето на линијата на ласерот или Агол на закосеност оштетување на ласерот со што се скратува Агол на закосеност од 0° неговиот работен век. ЗАБЕЛЕШКА: Однесете го алатот на Притиснете го носачот кон насочниот граничник и поправка во овластен сервисен центар на заклучете го потезното движење со осигурувачот за Makita ако има дефект на ласерскиот уред. стопирање. Спуштете ја целосно рачката и блокирајте ја во спуштената положба со осигурувачот за Подвижниот опсег на ласерската линија се одредува стопирање, а потоа ослободете го копчето. Свртете од завртките за нагодување на опсегот на двете ја завртката за нагодување на 0° два или три круга страни. Извршете ги следниве постапки за да ја налево за да го навалите ножот на десно. смените позицијата на ласерската линија.
  • Page 119: Опционален Прибор

    позицијата, така што линијата на ласерот да дојде ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР на линијата на сечење, а потоа да се затегне. НАПОМЕНА: Опсегот на движење на линијата на ласерот е фабрички нагоден во склоп на 1 мм од ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овие додатоци страничната површина на ножот. или прибор на Makita се препорачани за употреба со вашиот алат на Makita назначен Чистење на леќата за светлина на во ова упатство. Користењето какви било други ласерот додатоци или прибор може да резултира со тешка телесна повреда. Само за моделот LS1219L ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:...
  • Page 120: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: LS1219 LS1219L Пречник листа 305 мм Пречник отвора Европске земље 30 мм Земље ван Европе 25,4 мм Макс. дебљина реза листа тестере 3,2 мм Макс. угао искошења Десно 60°, лево 60° Макс. угао закошења Десно 48°, лево 48° Брзина без оптерећења (о/мин) 3.200 мин Тип ласера Црвени ласер 650 нм, – максимална снага 1,6mW (ласер класе 2M) Димензије (Д х Ш х В) 898 мм x 664 мм x 725 мм Нето тежина 29,3 кг 29,5 кг Заштитна класа Капацитет резања (В x Ш) Угао искошења...
  • Page 121 Симболи Вибрације У наставку су приказани симболи који се односе Укупна вредност вибрација (векторски збир по три на опрему. Пре употребе се обавезно упознајте са осе) одређена је према стандарду EN62841: њиховим значењем. Модел LS1219 Вредност емисије вибрација (a ): 2,5 м/с или мања Прочитајте упутство за употребу. Несигурност (K): 1,5 м/с Модел LS1219L Вредност емисије вибрација (a ): 2,5 м/с или мања ДВОСТРУКА ЗАШТИТНА ИЗОЛАЦИЈА Несигурност (K): 1,5 м/с НАПОМЕНА: Декларисана вредност емисије Да бисте избегли повреду од летећих вибрација је измерена према стандардизованом опиљака, након резања оставите главу мерном поступку и може се користити за тестере у спуштеном положају све док упоређивање алата. се лист потпуно не заустави. НАПОМЕНА: Декларисана вредност емисије Приликом клизног резања, најпре до вибрација се такође може користити за краја повуците клизач и притисните ручку наниже, а потом гурните клизач ка прелиминарну процену изложености. паралелном граничнику. Немојте да стављате руку или прсте УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије вибрација близу листа тестере.
  • Page 122 Не користите тестеру док са стола не Безбедносна упутства за угаоне склоните сав алат, дрвени отпад итд, сем тестере радног комада. Ситни отпад, непричвршћени комади дрвета и други предмети који додирну Угаоне тестере су намењене за резање лист који се врти могу да буду бачени великом дрвета и производа сличних дрвету и не брзином. могу да се користе за резање материјала Режите...
  • Page 123 17. Ако се радни комад или лист тестере Клин за блокаду, који закључава главу секача у доњем положају, намењен је уклешти, искључите угаону тестеру. Сачекајте да се сви покретни делови искључиво за ношење и складиштење, а не зауставе, па искључите утикач из утичнице за...
  • Page 124 Додатна безбедносна правила за ласер УПОЗОРЕЊЕ: НЕМОЈТЕ себи да дозволите да ЛАСЕРСКО ЗРАЧЕЊЕ, НЕ ПОСМАТРАЈТЕ занемарите строга безбедносна правила која се односе ЗРАК И НЕ ГЛЕДАЈТЕ У ЊЕГА ДИРЕКТНО на овај производ услед чињенице да сте производ ПОМОЋУ ОПТИЧКИХ ИНСТРУМЕНАТА, добро...
  • Page 125 гранични положај листа и, ако је потребно, подесите видљивост кроз њега умањена, искључите алат га на следећи начин: из струје и помоћу достављеног кључа олабавите имбус завртањ који држи централни поклопац. Прво искључите алат из утичнице. Окрените ручицу Олабавите имбус завртањ тако што ћете га за блокаду у активан положај. окренути у смеру супротном од казаљки на сату и ► Слика12: 1. Ручица за блокаду подићи штитник листа и централни поклопац. Са Гурните клизач до краја према паралелном штитником листа у том положају, чишћење може граничнику и до краја спустите ручку. да буде потпуније и ефикасније. Када завршите са Подесите положај листа окретањем завртња за чишћењем, спроведите горњи поступак обрнутим подешавање помоћу имбус кључа. Спољна ивица редоследом и причврстите завртањ. Немојте листа треба мало да буде истурена испод горње да скидате опругу која држи штитник листа. Ако површине обртног постоља и да сеже до тачке у штитник изгуби боју због старости или изложености којој се предња страна паралелног граничника УВ светлу, затражите нови штитник од Makita додирује са горњом површином обртног постоља. сервисног центра. НЕМОЈТЕ ДА НЕУТРАЛИШЕТЕ ► Слика13: 1. Завртањ за подешавање ИЛИ УКЛАЊАТЕ ШТИТНИК. ► Слика14: 1. Горња површина обртног постоља ► Слика9: 1. Централни поклопац 2. Имбус кључ 2. Обод сечива 3. Паралелни 3. Штитник листа граничник 125 СРПСКИ...
  • Page 126 Док је алат искључен, окрећите лист руком, а при Подешавање угла закошења том држите ручку спуштену скроз до краја да бисте спречили да лист дође у додир с неким делом доњег ОБАВЕШТЕЊЕ: Обавезно скините горње постоља. По потреби га мало додатно подесите. паралелне граничнике и вертикалну стегу пре После подешавања увек вратите ручицу за блокаду подешавања угла закошења. у првобитни положај. ОБАВЕШТЕЊЕ: При промени углова УПОЗОРЕЊЕ: Након постављања новог закошења проверите да ли је положај резних листа искључите алат из струјне утичнице, па плоча...
  • Page 127 користите алат који ради тако што ћете само бледа и слабо видљива због директне сунчеве повући окидач прекидача без притискања светлости, померите подручје рада на неко место дугмета за ослобађање из блокираног где има мање директне сунчеве светлости. положаја. Прекидач коме је потребна поправка може да доведе до ненамерног покретања алата Подешавање линије ласера и тешких телесних повреда. ПРЕ даље употребе Поравнајте линију резања на радном комаду са вратите алат сервисном центру компаније Makita линијом ласера. ради адекватне поправке. ► Слика27 ► Слика24: 1. Окидач прекидача 2. Дугме за А) Ако желите да добијете одговарајућу величину на левој ослобађање из блокираног положаја страни радног комада, померите линију ласера улево од листа. 3. Отвор за катанац Б) Ако желите да добијете одговарајућу величину на десној страни радног комада, померите линију...
  • Page 128 алат искључен и извучен из струјне утичнице са неодговарајућим отвором може да има за пре постављања или уклањања листа. последицу неправилну монтажу листа, што Случајно покретање алата може да доведе до може да узрокује померање листа и интензивне тешких телесних повреда. вибрације, а самим тим и губитак контроле током рада и тешке телесне повреде. УПОЗОРЕЊЕ: Користите само испоручени Makita кључ за постављање или скидање Повезивање усисивача листа. Ако се овај кључ не користи, може доћи до претеране или недовољне затегнутости имбус завртња и тешких телесних повреда. Када желите да обавите чисто резање, помоћу предњих спојница 24 (додатна опрема) прикључите Обавезно закључајте клизач у подигнутом положају Makita усисивач на млазницу за прашину. приликом уклањања или постављања листа. ► Слика34: 1. Предње спојнице 24 2. Црево...
  • Page 129 Паралелни граничници НАПОМЕНА: Да бисте брзо подесили радни комад, окрените завртањ стеге за 90° у смеру супротном од казаљке на сату, након чега ћете УПОЗОРЕЊЕ: Пре покретања алата моћи да га померате нагоре и надоле. Да бисте проверите да ли је горњи граничник добро причврстили радни комад након подешавања, причвршћен. окрените завртањ стеге у смеру казаљке на сату. УПОЗОРЕЊЕ: Пре резања под углом Хоризонтална стега уверите се да ниједан део алата, а нарочито лист, не додирује горњи и доњи граничник када...
  • Page 130 Укључите алат док лист ништа не додирује, а РАД затим сачекајте да лист достигне пуну брзину пре него што га спустите. Лагано спустите ручку у крајњи доњи положај УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да лист не да бисте изрезали предмет обраде. додирује радни комад итд. пре него што укључите прекидач. Укључивање алата док Када завршите с резањем, искључите алат и лист додирује радни комад може да доведе до сачекајте да се лист у потпуности заустави пре повратног удара и тешких телесних повреда. него што га вратите у крајњи горњи положај. УПОЗОРЕЊЕ: Након резања немојте да Клизно резање (резање широких подижете...
  • Page 131 Резање под углом Резање дрвеног рубног појаса УПОЗОРЕЊЕ: Након подешавања листа ПАЖЊА: Постарајте се да користите за резање под углом, пре покретања алата хоризонталну стегу (опционални прибор) када проверите да ли клизач и лист могу слободно режете дрвени рубни појас. да...
  • Page 132 Табела (Б) Положај Ивица Обрађени део – лајсне на лајсне уз слици паралелни граничник За Ивица која Обрађени унутрашњи додирује део биће са угао таваницу леве стране требало би листа. да буде уз паралелни граничник. Ивица која додирује зид За Обрађени требало би спољашњи део биће са 1. Унутрашњи угао 2. Спољашњи угао да буде уз угао десне стране паралелни листа.
  • Page 133 Табела (А) Угао искошења налево 45° ► Слика50: 1. Држач за украсне лајсне Л 2. Држач Положај Угао закошења Угао искошења за украсне лајсне Д 3. Обртно постоље – лајсне 4. Паралелни граничник Тип Тип 45° Тип Тип 45° на 52/38° 52/38° слици Поставите украсну лајсну ЗИДНОМ ИВИЦОМ уз паралелни граничник, а ПЛАФОНСКОМ ИВИЦОМ уз За Десно Десно Десно Десно држаче за украсне лајсне, као што је приказано на слици. унутрашњи 33,9° 30° 31,6° 35,3° Подесите држач за украсне лајсне у складу са величином...
  • Page 134 Да бисте резали жлеб, поступите на следећи начин: Дрвена оплата Подесите доњи гранични положај листа помоћу завртња за подешавање и зауставне полуге тако да УПОЗОРЕЊЕ: Завртњима причврстите се ограничи дубина резања листа. Погледајте раније дрвену оплату за паралелни граничник. описани одељак „Зауставна полуга“. Завртње је потребно поставити тако да њихове Након подешавања доњег граничног положаја главе буду испод површине дрвене оплате листа, изрежите паралелне жлебове по ширини како не би ометале позиционирање материјала предмета обраде применом клизног реза. који се сече. Неправилно поравнавање ► Слика54: 1. Резање жлебова листом...
  • Page 135 ОДРЖАВАЊЕ УПОЗОРЕЊЕ: Немојте користити алат када није постављен горњи граничник. Горњи граничници пружају одговарајућу подршку која је УПОЗОРЕЊЕ: Пре него што почнете с потребна за резање предмета обраде. прегледом или одржавањем алата, проверите Ако предмет обраде није добро причвршћен, може да ли је алат искључен, а утикач извучен се померити што може довести до губитка контроле, из утичнице. Уколико не искључите алат и повратног удара и озбиљне телесне повреде. не извучете га из утичнице, може да дође до Поставите предмет обраде за резање на случајног покретања алата, што може да изазове платформу која је причвршћена на алат. тешке телесне повреде.
  • Page 136 На сочиво немојте да алата. Оно може да проузрокује померање линије наносите раствараче ни средства за чишћење ласера или оштећење ласера и последично на бази бензина. скраћење његовог употребног века. ОБАВЕШТЕЊЕ: Ако дође до квара ласера, Замена графитних четкица нека алат поправи овлашћени сервисни центар компаније Makita. ► Слика68: 1. Граница истрошености Опсег померања линије ласера зависи од завртања Редовно скидајте и проверавајте графитне за подешавање опсега, који се налазе на обе четкице. Замените их када се похабају до границе стране. Ако желите да промените положај линије истрошености. Одржавајте графитне четкице да би ласера, поступите на следећи начин. биле чисте и да би ушле у лежишта. Обе графитне...
  • Page 137 корозију. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. ОПЦИОНИ ПРИБОР УПОЗОРЕЊЕ: Уз ваш Makita алат описан у овом упутству препоручује се коришћење следећег Makita прибора или додатака. Коришћење другог прибора или додатака може да доведе до тешких телесних повреда. УПОЗОРЕЊЕ: Makita прибор или додатке користите искључиво за наведене намене. Неправилна употреба прибора или додатака може да доведе до тешких телесних повреда.
  • Page 138 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: LS1219 LS1219L Diametrul pânzei 305 mm Diametrul găurii Pentru ţări europene 30 mm Pentru ţări din afara Europei 25,4 mm Grosime fantă max. a pânzei de ferăstrău 3,2 mm Unghi maxim de tăiere oblică Dreapta 60°, stânga 60° Unghi maxim de înclinaţie Dreapta 48°, stânga 48° Turaţie în gol (RPM) 3.200 min Laser roşu 650 nm, ieşire Tip laser maximă 1,6mW (laser clasa 2M) Dimensiuni (L x l x Î)
  • Page 139 Simboluri Vibraţii Mai jos sunt prezentate simbolurile de pe echipament. Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Asiguraţi-vă că înţelegeţi sensul acestora înainte de determinată conform EN62841: utilizare. Model LS1219 Emisie de vibraţii (a sau mai puţin ): 2,5 m/s Citiţi manualul de utilizare. Marjă de eroare (K): 1,5 m/s Model LS1219L Emisie de vibraţii (a sau mai puţin ): 2,5 m/s IZOLAŢIE DUBLĂ Marjă de eroare (K): 1,5 m/s NOTĂ: Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în Pentru a evita vătămările provocate de conformitate cu metoda de test standard şi poate fi resturile împrăştiate, după executarea utilizat pentru compararea unei unelte cu alta. tăierii menţineţi capul ferăstrăului coborât, până când pânza se opreşte complet. NOTĂ: Nivelul de vibraţii declarat poate fi, de aseme- nea, utilizat într-o evaluare preliminară a expunerii.
  • Page 140 Nu utilizaţi ferăstrăul înainte ca masa să fie Instrucţiuni de siguranţă pentru eliberată de toate instrumentele, deşeurile ferăstraie pentru tăieri oblice lemnoase etc., cu excepţia piesei de prelucrat. Reziduurile mici sau piesele libere din lemn sau Ferăstraiele pentru tăieri oblice sunt destinate alte obiecte care intră în contact cu pânza care se debitării lemnului sau produselor similare roteşte pot fi aruncate cu viteză ridicată.
  • Page 141 18. După terminarea decupării, eliberaţi comutato- 10. În timpul efectuării unei tăieri prin glisare, rul, ţineţi ferăstrăul cu capul în jos şi aşteptaţi poate apărea un RECUL. RECULUL apare până când pânza se opreşte, înainte de a scoate atunci când pânza se înţepeneşte în piesa de piesa de retezat.
  • Page 142 DESCRIERE COMPONENTE ► Fig.2 Glisieră Ştift opritor (pentru Menghină verticală Buton de eliberare (pen- tru unghiul de înclinaţie glisarea saniei) dreapta) Talpă rotativă Scală pentru unghi de Suport Indicator (pentru unghi de tăiere oblică) tăiere oblică Placă cu fantă Şurub de reglare (pentru Şurub de reglare a inter- Carcasa pânzei fascicul laser) valului (pentru fascicul laser) Apărătoarea pânzei Şurub de reglare (pentru Buton rotativ (pentru Cheie imbus unghiul de înclinaţie) poziţia limită inferioară) Bolţ de reglare (pentru...
  • Page 143 Reglaţi poziţia pânzei rotind bolţul de reglare cu ajutorul cheii apărătoarea pânzei astfel poziţionată, curăţarea poate imbus. Periferia pânzei trebuie să se extindă uşor deasu- fi realizată complet şi eficient. După curăţare, urmaţi pra suprafeţei superioare a tălpii rotative şi, de asemenea, procedura de mai sus în sens invers şi fixaţi bolţul. Nu ajunge în punctul în care faţa frontală a opritorului de ghidare demontaţi arcul care susţine apărătoarea pânzei. Dacă întâlneşte suprafaţa superioară a opritorului de ghidare. apărătoarea se decolorează în timp sau din cauza ► Fig.13: 1. Bolţ de reglare expunerii la razele ultraviolete, contactaţi un centru de ► Fig.14: 1. Suprafaţa superioară a tălpii rotative service Makita pentru a procura o apărătoare nouă. NU 2. Conturul pânzei 3. Opritor de ghidare DEZACTIVAŢI SAU DEMONTAŢI APĂRĂTOAREA. Cu maşina deconectată, rotiţi pânza cu mâna în timp ce ► Fig.9: 1. Capac central 2. Cheie imbus ţineţi mânerul coborât complet pentru a vă asigura că 3. Apărătoarea pânzei pânza nu intră în contact cu nicio porţiune a tălpii inferi- oare. Reglaţi din nou uşor, dacă este cazul. După reglare, readuceţi întotdeauna pârghia opritoare în poziţia iniţială. 143 ROMÂNĂ...
  • Page 144 înclinaţie ar putea funcţiona defectuos. care. Un comutator defect poate duce la operarea accidentală, cauzând leziuni grave. Returnaţi maşina Rotiţi butonul rotativ de pe glisieră spre stânga. la un centru de service Makita pentru efectuarea ► Fig.17: 1. Buton rotativ reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE de a continua utilizarea acesteia. Trageţi şi rotiţi piedica în poziţie, conform ilustraţiei.
  • Page 145 AVERTIZARE: laser. Privirea directă a fasciculului laser vă poate maşina este oprită şi deconectată înainte de a vătăma ochii. monta sau demonta pânza. Pornirea accidentală a maşinii poate duce la accidentări grave. Pentru a activa fasciculul laser, apăsaţi comutatorul în partea superioară (I). Pentru a dezactiva fasciculul Folosiţi numai cheia Makita AVERTIZARE: livrată la montarea şi demontarea pânzei. În cazul laser, apăsaţi comutatorul în partea inferioară (0) ► Fig.25: 1. Comutator pentru laser în care nu folosiţi cheia, poate rezulta strângerea excesivă sau insuficientă a şurubului cu cap hexago- Fasciculul laser poate fi mutat în partea stângă sau nal şi accidentări personale grave.
  • Page 146 şi superioare când coborâţi şi ridicaţi mâne- rul complet în orice poziţie şi când trageţi sau Conectarea unui aspirator împingeţi sania la capătul de cursă. Dacă unealta sau pânza intră în contact cu opritoarele, acest lucru Dacă doriţi să executaţi operaţii de tăiere curate, conec- ar putea duce la recul, mişcarea bruscă a materialului taţi la duza de praf un aspirator Makita, folosind o garni- şi accidentări grave. tură frontală 24 (accesoriu opţional). ► Fig.34: 1. Garnituri frontale 24 2. Furtun 3. Aspirator Utilizaţi opritoarele superioare pentru a sprijini mate- rialul mai sus decât opritoarele inferioare. Introduceţi Sac de praf opritorul superior în orificiul de pe opritorul inferior şi...
  • Page 147 Menghina orizontală poate fi instalată în două poziţii, pe Menghină verticală partea stângă sau dreaptă a tălpii. La efectuarea unor tăieri oblice de 22,5° sau mai mari, montaţi menghina verticală pe partea opusă direcţiei în care va fi rotită Piesa de prelucrat trebuie să AVERTIZARE: talpa rotativă. fie fixată ferm pe talpa rotativă şi pe opritorul de ► Fig.41: 1. Placa menghinei 2. Piuliţa menghinei ghidare cu menghina pe durata tuturor operaţiilor. 3. Butonul rotativ al menghinei Dacă piesa de prelucrat nu este asigurată corect împotriva opritoarelor, materialul se poate mişca în Prin bascularea piuliţei menghinei în sens invers acelor...
  • Page 148 ► Fig.44: 1. Ştift opritor NOTĂ: Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că deblo- caţi ştiftul opritor şi eliberaţi mânerul din poziţia Deblocaţi ştiftul opritor astfel încât sania să poată glisa liber. coborâtă. Fixaţi piesa de prelucrat cu tipul corespunzător de menghină. NOTĂ: Nu aplicaţi o presiune excesivă asupra Trageţi sania complet spre dumneavoastră. mânerului în timpul tăierii. O apăsare prea puter- nică poate avea ca efect suprasolicitarea motorului Porniţi maşina fără ca pânza să fie în contact şi şi/sau reducerea eficienţei tăierii. Apăsaţi mânerul aşteptaţi până când pânza atinge viteza maximă. numai cu forţa necesară pentru o tăiere uşoară şi fără Apăsaţi mânerul în jos şi împingeţi sania către o reducere semnificativă a vitezei pânzei.
  • Page 149 Tăierea combinată Tăierea combinată reprezintă procedeul prin care se execută o tăiere înclinată simultan cu o tăiere oblică a piesei de prelucrat. Tăierea combinată poate fi execu- tată la unghiurile prezentate în tabel. Unghi de tăiere oblică Unghi de înclinaţie Stânga şi dreapta 0° - 45° Stânga şi dreapta 0° - 45° Când executaţi tăieri combinate, consultaţi explicaţi- ile de la „Tăierea prin apăsare”, „Tăierea prin glisare (împingere)”, „Tăierea oblică” şi „Tăierea înclinată” Tăierea plăcilor de bază 1. Colţ interior 2. Colţ exterior ATENŢIE: Asiguraţi-vă că utilizaţi menghina Măsurarea orizontală (accesoriu opţional) atunci când tăiaţi placa de bază. Măsuraţi lăţimea peretelui şi ajustaţi lăţimea piesei în ATENŢIE: consecinţă. Asiguraţi-vă întotdeauna că lăţimea piesei Atunci când tăiaţi piesa de prelu- crat la o grosime de 20 mm sau mai mică, asi-...
  • Page 150 Tabel (B) Tabel (A) Poziţia Muchie profil Piesă finită Poziţia Unghi de înclinaţie Unghi de tăiere – – profilurilor sprijinită profilu- oblică din figură pe ghidajul rilor din Tip 45° Tip 45° figură opritor 52/38° 52/38° Pentru colţ Piesa finită va Muchia de Pentru Dreapta Dreapta...
  • Page 151 La un unghi de tăiere oblică de 45° stânga Placaj de lemn ► Fig.50: 1. Opritor cornişă S 2. Opritor cornişă D 3. Talpă rotativă 4. Opritor de ghidare Folosiţi şuruburi pentru AVERTIZARE: Poziţionaţi cornişa cu MUCHIA DE CONTACT CU a ataşa placajul de lemn la ghidajul opritor. PERETELE sprijinită de opritorul de ghidare şi cu Şuruburile trebuie instalate astfel încât capetele MUCHIA DE CONTACT CU TAVANUL sprijinită de de şurub să se afle sub suprafaţa placajului din opritoarele de cornişă după cum este indicat în figură.
  • Page 152 Pentru o tăiere tip dado, urmaţi instrucţiunile de mai jos: Nu utilizaţi unealta fără opri- AVERTIZARE: Reglaţi poziţia limitei inferioare a pânzei folosind toarele superioare instalate. Opritoarele superioare şurubul de reglare şi braţul opritor pentru a limita adân- asigură suportul necesar pentru tăierea piesei de cimea de tăiere a pânzei. Consultaţi paragraful „Braţ prelucrat. opritor” descris anterior. În caz în care piesa de prelucrat nu este susţinută După reglarea poziţiei limită inferioare a pânzei, corespunzător, se poate mişca în timpul tăierii, rezul- tăiaţi nuturi paralele transversal pe lăţimea piesei, tând pierderea controlului, recul şi accidentări grave. executând o tăiere prin glisare (împingere). Amplasaţi piesa de prelucrat care va fi tăiată pe o ► Fig.54: 1. Nuturi tăiate cu pânza platformă fixată de unealtă. Îndepărtaţi materialul piesei dintre nuturi cu o Fixaţi piesa de prelucrat ferm pe opritoarele supe- daltă. rioare, cu o menghină înainte de tăiere. ► Fig.57: 1. Opritor superior 2. Menghină verticală Tehnica specială de tăiere pe lăţime 3. Piesă de prelucrat 4. Platformă...
  • Page 153: Reglarea Unghiului De Tăiere

    NOTĂ: Dacă unitatea laser se defectează, soli- şuruburile la scala pentru unghi de tăiere oblică. După, citaţi repararea maşinii la un centru de service aliniaţi indicatoarele (atât cel din dreapta, cât şi cel din Makita autorizat. stânga) la poziţia de 0° de la scala pentru unghi de tăiere oblică şi apoi strângeţi şurubul de la indicator. Intervalul mobil al fasciculului laser este decis de şuruburile de reglare a intervalului de pe ambele părţi. ► Fig.60: 1. Echer Efectuaţi următoarele proceduri pentru a modifica pozi- ţia fasciculului laser. Unghi de înclinaţie Deconectaţi unealta.
  • Page 154: După Utilizare

    ► Fig.65: 1. Şurub de reglare 2. Şurub de reglare a preveni oxidarea. intervalului 3. Cheie imbus 4. Fascicul laser Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- 5. Pânză de ferăstrău sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita Reglarea fasciculului laser pe partea dreaptă a autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de pânzei schimb Makita. ► Fig.66: 1. Şurub de reglare 2. Şurub de reglare a intervalului 3.
  • Page 155: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: LS1219 LS1219L Діаметр диска 305 мм Діаметр отвору Європейські країни 30 мм Неєвропейські країни 25,4 мм Макс. товщина пропилу диска пили 3,2 мм Макс. косий кут Правий 60°, лівий 60° Макс. кут нахилу Правий 48°, лівий 48° Швидкість без навантаження (кількість обертів за хвилину) 3 200 хв Тип лазера Червоний лазер 650 нм, макс. — вихідна потужність 1,6 мВт (клас лазера 2M) Розміри (Д × Ш × В) 898 мм × 664 мм × 725 мм Маса нетто 29,3 кг 29,5 кг Клас безпеки Макс. різальна спроможність (В × Ш) Косий...
  • Page 156 Символи Вібрація Далі наведено символи, які застосовуються для Загальна величина вібрації (векторна сума трьох позначення обладнання. Перед користуванням напрямків) визначена згідно з EN62841: переконайтеся, що ви розумієте їхнє значення. Модель LS1219 Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше Читайте інструкцію з експлуатації. Похибка (K): 1,5 м/с Модель LS1219L Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше ПОДВІЙНА ІЗОЛЯЦІЯ Похибка (K): 1,5 м/с ПРИМІТКА: Заявлене значення вібрації було Для того щоб запобігти пораненню внас- виміряно відповідно до стандартних методів тесту- лідок розлітання сміття, після різання вання та може використовуватися для порівняння слід притиснути голівку пили, доки диск одного інструмента з іншим. повністю не зупиниться. ПРИМІТКА: Заявлене значення вібрації може При виконанні пересувного різання також використовуватися для попередньої оцінки спочатку потягніть каретку до упора та натисніть на ручку, потім пересуньте впливу. каретку до напрямної планки. Тримайте руки або пальці на відстані ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов вико- від диска.
  • Page 157 Збережіть усі інструкції з тех- Огляньте оброблювану деталь перед різанням. Якщо вона викривлена чи пожо- ніки безпеки та експлуатації на лоблена, затисніть її так, щоб викривлена поверхня була спрямована до тримача. майбутнє. Зажди слідкуйте, щоб між оброблюваною Термін «електроінструмент», зазначений у інструкції з деталлю, тримачем та столом вздовж техніки безпеки, стосується електроінструмента, який...
  • Page 158 16. Перш ніж починати різати, зачекайте, доки Перед перенесенням інструмента обов’яз- ково закріплюйте всі рухомі деталі. диск не досягне повної швидкості. Це змен- шить ризик відкидання оброблюваної деталі. Стопорний штифт, який блокує головку 17. Якщо робоча деталь або диск застрягли, різака, призначений тільки для транспорту- вимкніть пилу. Зачекайте, доки всі частини вання...
  • Page 159 Додаткові правила безпеки під час користування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ втрачайте інструментом пильності та не розслаблюйтеся під час корис- ЛАЗЕРНЕ ВИПРОМІНЮВАННЯ. тування виробом (що можливо при частому ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ПИЛЬНО ДИВИТИСЬ користуванні); обов’язково строго дотримуй- НА ПРОМІНЬ АБО ДИВИТИСЬ теся відповідних правил безпеки. НЕНАЛЕЖНЕ БЕЗПОСЕРЕДНЬО...
  • Page 160 нижче. вимкніть інструмент і відпустіть болт із шестигран- ною головкою, який утримує центральну кришку, Спочатку від’єднайте інструмент від електромережі. за допомогою ключа з комплекту. Відпустіть болт Переведіть стопорний важіль у належне положення. із шестигранною головкою, повертаючи його проти ► Рис.12: 1. Стопорний важіль годинникової стрілки, та підніміть захисний кожух Пересуньте каретку в напрямку до напрямної планки диска й центральну кришку. У цьому положенні до упору та повністю опустіть ручку. захисний кожух можна повністю ретельно очистити. Відрегулюйте положення диска, повертаючи болт Після завершення чищення виконайте описану вище регулювання шестигранним ключем. Край диска процедуру в зворотному порядку та закріпіть болт. повинен опуститися трохи нижче верхньої поверхні Не знімайте пружину, яка утримує захисний кожух поворотної основи в тому місці, де лицьова поверхня диска. У разі знебарвлення захисного кожуха впро- напрямної планки зустрічається з верхньою поверх- довж його експлуатації або внаслідок впливу уль- нею поворотної основи. трафіолетового випромінювання зверніться до цен- ► Рис.13: 1. Болт регулювання тру обслуговування Makita щодо придбання нового ► Рис.14: 1. Верхня поверхня поворотної основи захисного кожуха. ЗАБОРОНЕНО ПОШКОДЖУВАТИ 2. Зовнішній край диска 3. Напрямна АБО ЗНІМАТИ ЗАХИСНИЙ КОЖУХ. планка ► Рис.9: 1. Центральна кришка 2. Шестигранний ключ 3. Захисний кожух диска 160 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 161 Коли інструмент вимкнено з електромережі, про- Регулювання кута нахилу крутіть диск рукою, утримуючи ручку в нижньому положенні, щоб переконатися, що він не торкається УВАГА: Завжди знімайте верхні напрямні жодної деталі нижньої основи. Якщо необхідно, планки та вертикальний затиск перед регулю- повторіть регулювання ще раз. ванням кута нахилу. Після проведення регулювання завжди повертайте стопорний важіль у вихідне положення. УВАГА: При зміні кутів нахилу перевірте, чи належним чином розташовані щитки з ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Після встановлення пропилом відповідно до розділу «Щитки з нового...
  • Page 162 показано нижче. стуватися інструментом, якщо він вмикається ► Рис.26: 1. Гвинт регулювання простим натисканням курка вмикача без натискання кнопки блокування вимкненого Відпустіть гвинт регулювання, повернувши його положення. Використання вмикача, який потребує проти годинникової стрілки. ремонту, може спричинити ненавмисне увімкнення Відпустіть гвинт регулювання та пересувайте та серйозні травми. ПЕРЕД подальшим викорис- його вліво або вправо до упору. танням інструмент слід передати до сервісного центру Makita для ремонту. У положенні, коли гвинт регулювання припи- нить пересування, міцно затягніть його. ► Рис.24: 1. Курок вмикача 2. Кнопка блокування вимкненого положення 3. Отвір для ПРИМІТКА: Лінію випромінювання лазера відре- замка гульовано на заводі, так що вона знаходиться на відстані в межах 1 мм від бокової поверхні диска Для запобігання випадковому натисканню курка (положення різання). вмикача передбачено кнопку блокування вимкненого положення. Для того щоб запустити інструмент, ПРИМІТКА: Якщо лазерна лінія стає слабкою та...
  • Page 163 Випадковий запуск інструмента може призвести до Розблокуйте стопорний штифт, щоб відпустити серйозних травм. каретку з піднятого положення. Опустіть ручку, щоб ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для встановлення переконатися, що захисний кожух пересувається або зняття диска використовуйте тільки ключ належним чином. Переконайтеся, що замок вала виробництва компанії Makita, що входить до відпустив шпиндель, перед початком різання. комплекту. Якщо шестигранний ключ не вико- ристовувати, це може призвести до надмірного ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед установленням або недостатнього затягування болта з внутрішнім диска на шпиндель завжди перевіряйте, чи шестигранником та, як наслідок, до серйозних правильне кільце для шпиндельного отвору...
  • Page 164 Кріплення деталі Вертикальний затиск ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Надзвичайно важливо Під час усіх операцій належним чином закріплювати деталь за допо- деталь повинна бути надійно прикріплена до могою відповідних лещат або стопорів галте- поворотної основи та напрямної планки за лей із хвилеподібним профілем. Невиконання допомогою...
  • Page 165 У разі прокручування гайки лещат проти годиннико- УВАГА: Перед використанням розблокуйте вої стрілки лещата відпускаються та швидко пере- стопорний штифт та відпустіть тримач з опу- суваються всередину та назовні. Щоб зафіксувати щеного положення. деталь, натисніть на затискну ручку вперед, доки УВАГА: Не додавайте надлишкового тиску на затискна пластина не торкнеться деталі, та прокру- ручку під час різання. Занадто велике зусилля тіть гайку лещат за годинниковою стрілкою. Потім поверніть затискну ручку за годинниковою стрілкою може призвести до перенавантаження двигуна та/ для того, щоб закріпити деталь. або зниження продуктивності різання. Слід тис- нути на ручку тільки з такою силою, яка необхідна ПРИМІТКА: Максимальна ширина деталі, яку для плавного різання та без значного зниження можна закріпити горизонтальним затиском, стано- швидкості диска. вить 228 мм. УВАГА: Для...
  • Page 166 Пересувне (поштовхом) різання Різання з кутом нахилу (різання великих деталей) ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Після налаштування диска для різання з кутом нахилу, перш ніж ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Кожного разу під час почати роботу з інструментом, переконайтеся, виконання пересувного різання спочатку потяг- що каретка та диск можуть вільно пересу- ніть...
  • Page 167 Різання плінтусу ОБЕРЕЖНО: Використовуйте горизонталь- ний затиск (допоміжне приладдя) для різання плінтуса. ОБЕРЕЖНО: Якщо товщина оброблюваної деталі становить 20 мм або менше, обов’яз- ково застосовуйте розпорний блок для надій- ної фіксації оброблюваної деталі. Під час різання плінтуса під кутом 45° застосовуйте стопорний важіль для запобігання контакту корпусу диска й плінтуса. Завдяки цьому зберігатиметься відстань між корпусом диска та плінтусом, коли 1. Внутрішній кут 2. Зовнішній кут каретку буде повністю висунуто вперед. Різальну здатність для плінтуса вказано в Вимірювання...
  • Page 168 Таблиця (B) Таблиця (A) Положення Поверхня Оброблена Поло- Кут нахилу Косий кут – – галтелі на галтелі деталь ження Тип Тип 45° Тип Тип 45° малюнку напроти галтелі 52/38° 52/38° напрямної на планки малюнку Для внутріш- Край, що Оброблена Для Правий Правий Правий...
  • Page 169 Стопор галтелі з хвилеподібним Різання алюмінієвого профілю профілем ► Рис.52: 1. Затиск 2. Проміжний блок 3. Напрямна планка 4. Алюмінієвий профіль Додаткове приладдя 5. Проміжний блок Стопори галтелей із хвилеподібним профілем Для кріплення алюмінієвого профілю користуйтеся про- дозволяють легше виконувати відрізи галтелей із міжними блоками або шматком із відходів, як показано на хвилеподібним профілем, не нахиляючи диск пили. малюнку, щоб запобігти деформації алюмінію. Щоб уник- Установлюйте їх на поворотну основу, як показано нути налипання алюмінієвої стружки на диск, використо- на рисунках. вуйте мастило під час різання алюмінієвого профілю. Скіс під кутом 45° праворуч ► Рис.49: 1. Стопор галтелі з хвилеподібним про- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не намагайтеся різати філем L 2. Стопор галтелі з хвилеподіб- товсті та круглі алюмінієві профілі. Товстий або ним профілем R 3. Поворотна основа...
  • Page 170 Розмістіть платформу на інструменті так, щоб Різання пазів вона перекривала основу інструмента з усіх сторін на однакову відстань. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Закріпіть платформу та інструмент за допомогою Не намагайтеся вико- чотирьох 6-мм дерев’яних гвинтів, вставлених у нати цей тип відрізу, використовуючи більш широкий диск або диск для вирізання пазів. чотири отвори на нижніх планках. ► Рис.56: 1. Гвинти (по два з кожного Спроба прорізати паз за допомогою більш широ- боку) 2. Нижня планка 3. Основа кого диска або диска для вирізання пазів може 4. Платформа призвести до непередбачених результатів, віддачі або серйозних травм. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Переконайтеся, що ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Обов’язково поверніть платформа знаходиться в рівному положенні стопорне...
  • Page 171: Технічне Обслуговування

    Перенесення верстата Порядок регулювання кута різання Перед перенесенням інструмента переконайтеся, Інструмент ретельно відрегульовано та налагоджено що його від’єднано від мережі, а всі рухомі частини на заводі, але внаслідок грубого поводження нала- пили закріплено. Завжди перевіряйте наступне: штування могло бути порушено. Якщо ваш інстру- мент не налагоджено належним чином, виконайте • інструмент від’єднано від мережі; наведені нижче дії. • каретка знаходиться в положенні під кутом нахилу 0° та закріплена; Косий кут • каретка опущена та заблокована; Опустіть ручку до упору та заблокуйте її в опущеному • каретка пересунута до напрямної планки до положенні за допомогою стопорного штифта. Посуньте упору та заблокована; каретку до напрямної планки. Відпустіть ручку та гвинти, • поворотна основа переведена в положення під якими закріплено покажчик та шкалу косого кута. косим кутом до упору та закріплена; ► Рис.59: 1. Гвинт на покажчику 2. Гвинти на шкалі • тримачі встановлені та закріплені. косого кута 3. Шкала косого кута Переносьте інструмент тримаючи основу інстру- Переведіть поворотну основу в положення під кутом мента з обох сторін, як показано на рисунку.
  • Page 172 Із питань ремонту, пов’язаного з УВАГА: Забороняється застосовувати розчин- пошкодженням лазерного блоку, слід звер- ники або будь-які миючі засоби на нафтовій татися до авторизованого сервісного центру основі для чистки скла. Makita. Рухомий діапазон лазерної лінії визначається поло- Заміна графітових щіток женням гвинтів регулювання діапазону з обох сторін. Виконайте наступні дії, щоб змінити положення ► Рис.68: 1. Обмежувальна відмітка лазерної лінії.
  • Page 173: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Це додаткове облад- нання або насадки Makita рекомендується використовувати з інструментом Makita, зазна- ченим у цій інструкції. Використання будь-якого іншого додаткового обладнання або насадок може призвести до серйозних травм. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте додат- кове обладнання або насадки Makita виключно за призначенням. Неналежне використання додаткового обладнання або насадок може при- звести до серйозних травм. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Диски пили з твердосплавною різальною плас- тиною на кінці...
  • Page 174: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: LS1219 LS1219L Диаметр диска 305 мм Диаметр отверстия Европейские страны 30 мм Другие страны 25,4 мм Макс. толщина распила для пильного диска 3,2 мм Макс. угол резки Справа 60°, слева 60° Макс. угол скоса Справа 48°, слева 48° Число оборотов без нагрузки (об/мин) 3 200 мин Тип лазера Красный лазер 650 нм, макси- мальная мощность 1,6 мВт ( лазер класса 2M ) Размеры (Д х Ш х В) 898 мм x 664 мм x 725 мм Масса нетто 29,3 кг 29,5 кг Класс безопасности Размеры распиливаемой детали (В x Ш) Угол резки...
  • Page 175: Меры Безопасности

    Символы ОСТОРОЖНО: Используйте средства защиты слуха. Ниже приведены символы, используемые для обо- рудования. Перед использованием убедитесь, что Вибрация вы понимаете их значение. Суммарное значение вибрации (сумма векторов по Прочитайте руководство по трем осям), определенное в соответствии с EN62841: эксплуатации. Модель LS1219 ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Погрешность (K): 1,5 м/с Модель LS1219L Для предотвращения травм от разлета- Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее ющихся осколков после распиливания Погрешность (K): 1,5 м/с держите головку пилы опущенной вниз до тех пор, пока полотно не остановится ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- полностью. странения вибрации измерено в соответствии со При выполнении скользящего распила стандартной методикой испытаний и может быть сначала полностью вытяните каретку и использовано для сравнения инструментов. нажмите ручку, затем подвиньте каретку к направляющей линейке.
  • Page 176 За один раз возможно распиливание только Инструкции по технике одной детали. Детали, сложенные в стопку, невоз- безопасности для торцовочных пил можно закрепить должным образом, и они могут застрять на диске или смещаться по ходу резания. Торцовочные пилы предназначены для распи- 10. Перед использованием торцовочной пилы ливания дерева или древесноподобных изде- убедитесь, что она установлена на твер- лий и не предназначены для работы с абразив- дой...
  • Page 177 20. Разрешается использовать только пильные Пользуйтесь только фланцами, предназна- диски с диаметром, соответствующим ука- ченными для данного инструмента. занному на инструменте или в руководстве. 12. Следите за тем, чтобы не повредить Применение диска неверного размера может шпиндель, фланцы (особенно монтажную препятствовать надлежащей защите диска или поверхность) или болт. Повреждение этих мешать работе защитного кожуха, что, в свою...
  • Page 178: Описание Деталей

    ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ► Рис.2 Подвижная стойка Стопорный штифт (для Вертикальные тиски Кнопка разблокировки перемещения каретки) (для правого угла скоса) Держатель Поворотное основание Указатель (для угла Шкала угла резки резки) Планка для пропилов Корпус диска Винт регулировки (для Винт регулировки диа- лазерной линии) пазона (для лазерной линии) Ограждение диска Регулятор (для угла Шестигранный ключ Регулировочный винт скоса) (для нижнего предель- ного положения) Регулировочный болт Стопорный рычаг Рычаг блокировки Рычаг разблокировки (для максимальной (для поворотного (для поворотного режущей способности) основания) основания) Рукоятка (для поворот- ного основания) ► Рис.3 Триггерный...
  • Page 179: Описание Работы

    него ничего не видно, отключите питание инстру- Данный инструмент отрегулирован на заводе таким мента, ослабьте шестигранный болт центральной образом, чтобы обеспечить максимальную режущую крышки при помощи поставляемого с инструментом способность 305 мм для пильного полотна. гаечного ключа. Ослабьте шестигранный болт, При установке нового диска всегда проверяйте ниж- повернув его против часовой стрелки, и поднимите нее предельное положение диска. При необходимо- ограждение диска и центральную крышку. Такое сти, выполните регулировку следующим образом. положение ограждения диска позволит полностью и эффективно очистить его. После очистки выполните Сначала выньте штекер инструмента из розетки. описанные выше операции в обратном порядке Поверните рычаг ограничителя в положение и затяните болт. Не снимайте пружину крепления включения. ограждения диска. При обесцвечивании ограждения ► Рис.12: 1. Рычаг ограничителя со временем или под воздействием ультрафиолето- Полностью задвиньте каретку к направляющей вых лучей свяжитесь с сервисным центром компа- линейке и полностью опустите рукоятку. нии Makita, чтобы получить новое ограждение. НЕ Отрегулируйте положение диска, повернув регули- ЛОМАЙТЕ И НЕ СНИМАЙТЕ ОГРАЖДЕНИЕ. ровочный болт с помощью шестигранного ключа. ► Рис.9: 1. Центральная крышка 2. Шестигранный Внешний край диска должен слегка выступать за ключ 3. Ограждение диска пределы верхней поверхности поворотного основа- ния, а также доходить до точки, в которой передняя поверхность направляющей линейки стыкуется с верхней поверхностью поворотного основания. 179 РУССКИЙ...
  • Page 180 ► Рис.13: 1. Регулировочный болт Регулировка угла скоса ► Рис.14: 1. Верхняя поверхность поворотного основания 2. Внешний край диска ПРИМЕЧАНИЕ: Перед установкой угла резки 3. Направляющая линейка всегда снимайте верхние направляющие Отключите инструмент от сети, вручную вращайте линейки и вертикальные тиски. диск, нажимая на рукоятку до упора, чтобы убе- ПРИМЕЧАНИЕ: При изменении углов скоса диться в том, что диск не касается никакой из частей обязательно устанавливайте планки для про- нижнего основания. При необходимости выполните пилов в надлежащее положение согласно раз- повторную точную регулировку.
  • Page 181 ЗАПРЕЩАЕТСЯ исполь- на правую сторону пильного диска с помощью регу- зовать инструмент, когда он работает при лировочного винта следующим образом. простом нажатии на триггерный переключа- ► Рис.26: 1. Регулировочный винт тель без нажатия на кнопку разблокировки. Требующий ремонта инструмент может слу- Ослабьте регулировочный винт, повернув его чайно включиться и причинить тяжелую травму. против часовой стрелки. Верните инструмент в сервисный центр Makita Ослабив регулировочный винт, сдвиньте регу- для надлежащего ремонта ДО продолжения его лировочный винт вправо или влево до упора. эксплуатации. Крепко затяните регулировочный винт в край- ► Рис.24: 1. Триггерный переключатель 2. Кнопка нем положении сдвига. разблокировки 3. Отверстие для навес- ного замка ПРИМЕЧАНИЕ: Лазерная линия регулируется на Для предотвращения непреднамеренного включе- заводе, поэтому она располагается в пределах...
  • Page 182 Перед установкой диска на шпиндель всегда проверяйте, что между ОСТОРОЖНО: Для установки или снятия внутренним и внешним фланцами установлено диска пользуйтесь только гаечным ключом кольцо с соответствующим отверстием для Makita. Несоблюдение данного требования может того диска, который вы собираетесь исполь- привести к слишком сильной затяжке или недоста- зовать. Использование неправильного кольца точной затяжке болта с внутренним шестигранни- с отверстием может привести к неправильной ком и серьезным травмам.
  • Page 183 Крепление обрабатываемой Вертикальные тиски детали ОСТОРОЖНО: При выполнении всех типов работ обрабатываемую деталь необходимо ОСТОРОЖНО: Очень важно правильно прочно закрепить по отношению к поворот- закреплять деталь в тисках или в ограничителях. ному основанию и направляющей линейке с Невыполнение этого требования может привести к тяже- помощью тисков. Если деталь не прижата долж- лым травмам и повреждению инструмента и/или детали.
  • Page 184 ► Рис.41: 1. Пластина тисков 2. Гайка тисков ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием убе- 3. Головка тисков дитесь, что стопорный штифт разблокирован, и освободите рукоятку из нижнего положения. Для того чтобы расфиксировать тиски с целью быстрой их подачи вперед или назад, поверните ПРИМЕЧАНИЕ: Не оказывайте чрезмерное гайку тисков по часовой стрелке. Чтобы взяться давление на рукоятку при распиливании. за деталь, нажмите на ручку тисков вперед, чтобы Избыточное усилие может привести к перегрузке пластина тисков коснулась детали, и поверните двигателя и/или снижению эффективности резки. гайку тисков по часовой стрелке. Затем поверните Нажимайте на рукоятку только с тем усилием, ручку тисков по часовой стрелке, чтобы зафиксиро- которое необходимо для плавной резки и без вать деталь. значительного снижения скорости диска. ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальная ширина обрабаты- ПРИМЕЧАНИЕ: Осторожно...
  • Page 185 Скользящий распил (с ПРИМЕЧАНИЕ: При нажатии на рукоятку прилагайте давление параллельно диску. Если проталкиванием) (распил прилагать усилие перпендикулярно поворотному широких деталей) основанию или изменить направление давле- ния во время резки, это приведет к снижению точности. ОСТОРОЖНО: При выполнении распили- вания сначала полностью переместите каретку ► Рис.45 к себе и нажмите рукоятку вниз до упора, затем Снимите верхнее ограждение на той стороне, сдвиньте...
  • Page 186 В случае снятия левой фаски Обработка поясков и погонажа с закругленным углублением Пояски и погонаж с закругленным углублением можно рас- пиливать на пиле для сложной угловой резки. Для этого детали укладываются плашмя на поворотное основание. Существуют два основных типа поясков и один тип погонажа с закругленным углублением: пояски со стеновым углом 52/38°, пояски со стеновым углом 45° и погонаж со стеновым углом 45°. ► Рис.47: 1. Поясок со стеновым углом 52/38° (a) (b) (c) (d) 2. Поясок со стеновым углом 45° 3. Погонаж со стеновым углом 45° Имеются стыковые детали для поясков и погонажа с закругленным углублением для следующих типов 1. Внутренний угол 2. Наружный угол углов: "внутренние" углы 90° ((а) и (b) на рисунке) и "внешние" углы 90° ((c) и (d) на рисунке). Таблица (A) Поло- Угол скоса Угол резки – жение...
  • Page 187 Пример: Таблица (B) В случае отрезания пояска типа 52/38° для положе- Положение Край пояска Готовая ния (a) на рисунке выше: – пояска на у огражде- деталь • Наклоните и зафиксируйте угол фаски 33,9° рисунке ния направ- ЛЕВ. ляющей • Отрегулируйте и зафиксируйте угол отрезки Для внутрен- Край, каса- Готовая 31,6° ПРАВ. него угла ющийся деталь будет стены, находиться • Положите поясок широкой стороной (обратной) должен с правой на поворотное основание так, чтобы КРАЙ, находиться стороны от КОНТАКТИРУЮЩИЙ С ПОТОЛКОМ, был при- рядом с...
  • Page 188 Расположите поясок так, чтобы КРАЙ, Деревянная облицовка КОНТАКТИРУЮЩИЙ СО СТЕНОЙ, упи- рался в ограждение направляющей, а КРАЙ, ОСТОРОЖНО: КОНТАКТИРУЮЩИЙ С ПОТОЛКОМ - в ограни- Используйте винты для чители, как показано на рисунке. Отрегулируйте крепления деревянной облицовки к направ- положение ограничителей пояска в соответствии ляющей линейке. Винты необходимо устанав- с его размером. Затяните винты крепления огра- ливать так, чтобы их головки располагались ничителей пояска. О настройке угла отрезки см. в ниже поверхности деревянной накладки и не таблице (C). мешали установке материала. Неправильное ► Рис.51: 1. Направляющая линейка...
  • Page 189 Резка пазов ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальная режущая способ- ность по высоте будет снижена на тот же самый размер, что и толщина платформы. ОСТОРОЖНО: Не пытайтесь выполнять такую резку при помощи более широкого диска Поместите платформу на инструмент так, или диска для выборки пазов. Попытка сделать чтобы он одинаково расширялся с каждой стороны надрез с помощью широкого диска или диска для основания инструмента. выборки пазов может привести к неожиданным Закрепите платформу на инструменте с помощью результатам и возникновению отдачи, которые четырех 6-мм винтов по дереву в четырех отвер- могут стать причиной тяжелых травм. стиях на нижних ограждениях. ► Рис.56: 1. Винты (два с каждой стороны) ОСТОРОЖНО: Обязательно возвращайте 2. Нижнее ограждение 3. Основание ограничительный рычаг в исходное положе- 4. Платформа...
  • Page 190 Угол резки Переноска инструмента Полностью опустите рукоятку и зафиксируйте ее Перед перемещением отключите инструмент и в опущенном положении с помощью стопорного зафиксируйте все движущиеся части торцовочной штифта. Сдвиньте каретку к направляющей линейке. пилы. Всегда проверяйте следующие параметры: Ослабьте рукоятку и винты, фиксирующие указатель • Инструмент отключен от сети. и шкалу угла резки. ► Рис.59: 1. Винт указателя 2. Винты шкалы угла • Угол скоса каретки составляет 0°, каретка зафиксирована. резки 3. Шкала угла резки • Каретка зафиксирована в нижнем положении. Установите поворотное основание в положение 0° с • Каретка полностью опущена до направляющей помощью функции неподвижного упора. Установите линейки и зафиксирована. прямой угол диска по отношению к стороне направ- • Поворотное основание зафиксировано под ляющей линейки с помощью треугольной линейки прямым углом резки. или угольника. Сохраняя угол, затяните винты • Держатели сложены и зафиксированы. шкалы угла резки. После этого выровняйте указа- тели (правый и левый) в соответствии с положе- Переносите инструмент, держась за обе стороны нием 0° на шкале угла резки. Затем затяните винт основания инструмента, как показано на рисунке. указателя.
  • Page 191: После Использования

    повредить лазер и сократить срок его службы. Не пользуйтесь раствори- телями или какими-либо очистителями на ПРИМЕЧАНИЕ: В случае любых неисправно- основе керосина для очистки линзы. стей лазерного блока отремонтируйте инстру- мент в официальном сервисном центре Makita. Замена угольных щеток Диапазон перемещения лазерной линии определя- ► Рис.68: 1. Ограничительная метка ется винтами регулировки диапазона на обеих сто- ронах. Для изменения положения лазерной линии Регулярно снимайте и осматривайте угольные выполните следующие процедуры.
  • Page 192: Дополнительные Принадлежности

    ным в настоящем руководстве. Использование • Треугольная линейка любых других принадлежностей или приспособле- • Шестигранный ключ ний может привести к тяжелым травмам. • Шестигранный ключ (для LS1219L) ОСТОРОЖНО: Используйте принадлеж- ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка ности или приспособления Makita только по могут входить в комплект инструмента в качестве назначению. Неправильное использование при- стандартных приспособлений. Они могут отли- надлежности или приспособления может привести чаться в зависимости от страны. к тяжелым травмам. Jan-Baptist Vinkstraat 2, Makita Europe N.V. 3070 Kortenberg, Belgium 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Makita Corporation...

This manual is also suitable for:

Ls1219l

Table of Contents