Makita GA7080 Instruction Manual
Makita GA7080 Instruction Manual

Makita GA7080 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for GA7080:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Angle Grinder
EN
Kotni brusilnik
SL
Lëmues këndesh
SQ
Ъглошлайф
BG
Kutna brusilica
HR
Аголна брусилка
МК
Угаона брусилица
SR
Polizor unghiular
RO
Кутова шліфувальна
UK
машина
Угловая шлифмашина
RU
GA7080
GA7081
GA7082
GA9080
GA9081
GA9082
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
17
27
38
50
60
72
84
95
107

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita GA7080

  • Page 1 Ъглошлайф ЕКСПЛОАТАЦИЯ PRIRUČNIK S UPUTAMA Kutna brusilica Аголна брусилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Угаона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Polizor unghiular Кутова шліфувальна ІНСТРУКЦІЯ З машина ЕКСПЛУАТАЦІЇ РУКОВОДСТВО ПО Угловая шлифмашина ЭКСПЛУАТАЦИИ GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 ø45 ø78 ø78 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20...
  • Page 5 Fig.28 Fig.24 Fig.29 Fig.25 Fig.30 Fig.26 15° Fig.31 Fig.27...
  • Page 6 Fig.32 Fig.34 Fig.33 Fig.35 Fig.36...
  • Page 7: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Wheel diameter 180 mm 230 mm Max. wheel thickness 7.2 mm 6.5 mm M14 or M16 or 5/8″ Spindle thread Rated speed (n) 8,500 min 6,600 min Overall length...
  • Page 8 The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745-2-3: Work mode: surface grinding with normal side grip Model Vibration emission (a ) : (m/s ) Uncertainty (K) : (m/s GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Work mode: surface grinding with anti vibration side grip...
  • Page 9: Ec Declaration Of Conformity

    Do not use a damaged accessory. Before each EC Declaration of Conformity use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for For European countries only cracks, tear or excess wear, wire brush for The EC declaration of conformity is included as Annex A loose or cracked wires.
  • Page 10 Always use undamaged wheel flanges that are Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged of correct size and shape for your selected rotating wheel, backing pad, brush or any other acces- wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage.
  • Page 11: Functional Description

    Switch handle mounting positions form the grinding. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. Only for model GA7080 / GA9080 Do not touch the workpiece immediately after CAUTION: Always make sure that the switch operation; it may be extremely hot and could handle is locked in the desired position before burn your skin.
  • Page 12 To remove the loop handle, follow the installation proce- Only for model GA7080 / GA7081 / GA9080 / GA9081 ► Fig.4: 1. Indication lamp dure in reverse.
  • Page 13 Mount inner flange, abrasive wheel and Ezynut onto the Securely tighten the nut using a spanner, and then close the spindle so that Makita Logo on Ezynut faces outside. lever in direction of the arrow to fasten the wheel guard. If the ►...
  • Page 14: Operation

    Installing dust collecting wheel guard off / diamond wheel Dust collecting wheel guard for grinding (for model GA7080 / GA7081 / GA9080 / GA9081) Optional accessory ► Fig.24: 1. Lock nut 2. Cup-type diamond wheel 3. Hubbed cup-type diamond wheel 4. Inner...
  • Page 15: Maintenance

    Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. For model GA7080 and GA9080, you can rotate the switch handle. NOTE: Do not loosen the screw on the cover.
  • Page 16: Optional Accessories

    The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. ► Fig.36...
  • Page 17: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Premer rezalne plošče 180 mm 230 mm Največja debelina plošče 7,2 mm 6,5 mm Navoj vretena M14 ali M16 ali 5/8″ Nazivna hitrost (n) 8.500 min 6.600 min Celotna dolžina...
  • Page 18 Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) v skladu z EN60745-2-3: Način dela: brušenje površin z uporabo običajnega stranskega ročaja Model Oddajanje tresljajev (a ): (m/s ) Odstopanje (K): (m/s GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Način dela: brušenje površin z uporabo antivibracijskega stranskega ročaja...
  • Page 19: Varnostna Opozorila

    Ne uporabljajte poškodovanih nastavkov. Izjava o skladnosti ES Pred vsako uporabo preverite nastavke (npr. plošče), če se morda niso odkrušile, če bru- Samo za evropske države silni krožniki niso počeni, pretrgani ali čez- Izjava ES o skladnosti je vključena v dodatku A, ki je merno obrabljeni ali če so na žičnih ščetkah priložen tem navodilom za uporabo.
  • Page 20 Opozorila v zvezi s povratnim udarcem Uporabljajte samo nepoškodovane prirobnice Povratni udarec je nenadna reakcija, če se stisne ali zagozdi plošč, ki po dimenziji in obliki ustrezajo upora- vrteča se plošča, brusilni krožnik, ščetka ali drug nastavek. bljeni plošči. Ustrezne prirobnice podpirajo ploščo Blokada ali zagozdenje namreč...
  • Page 21: Opis Delovanja

    Za brušenje uporabljajte brusni nastavek z ustrezno brusilno površino. Orodja ne pustite delovati brez nadzora. Samo za model GA7080/GA9080 Dovoljeno ga je uporabljati samo ročno. Takoj po končani obdelavi se ne dotikajte Pred začetkom dela se prepričajte, POZOR: obdelovanca;...
  • Page 22 Opozorilna lučka kot originalni stranski ročaj. Če želite namestiti krožni ročaj, ga pritrdite na orodje, kot kaže slika, in privijte dva Samo za model GA7080/GA7081/GA9080/GA9081 vijaka, da ga pričvrstite. ► Sl.4: 1. Opozorilna lučka Če želite odstraniti krožni ročaj, sledite postopku name- ščanja v obratnem vrstnem redu.
  • Page 23 Namestite notranjo prirobnico, abrazivno rezalno ploščo preveč ali premalo ohlapna, da bi bilo mogoče trdno priviti ščitnik in matico Ezynut na vreteno, tako da je logotip Makita za plošče, odprite ročico in nato privijte ali odvijte matico s klju- na matici Ezynut obrnjen navzven.
  • Page 24 Uporaba z abrazivnimi rezalnimi/ diamantnimi ploščami zaščito pred prahom Ščitnik za plošče za zaščito pred prahom pri bruše- Dodatna oprema nju (za model GA7080/GA7081/GA9080/GA9081) OPOZORILO: Ko uporabljate abrazivne ► Sl.24: 1. Zaskočna matica 2. Lončasta diamantna rezalne/diamantne plošče, uporabljajte samo rezalna plošča 3.
  • Page 25 VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo rabljajte pravokotno na rezani material. zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Pri modelih GA7080 in GA9080 lahko pretični ročaj Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno zavrtite. originalne nadomestne dele.
  • Page 26: Dodatna Oprema

    DODATNA OPREMA Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano POZOR: v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen.
  • Page 27 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Diametri i diskut 180 mm 230 mm Trashësia maks. e diskut 7,2 mm 6,5 mm Filetimi i boshtit M14 ose M16 ose 5/8″ Shpejtësia nominale (n) 8 500 min 6 600 min Gjatësia totale...
  • Page 28 Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) përcaktohet sipas EN60745-2-3: Regjimi i punës: lëmim sipërfaqesh me mbajtëse anësore normale Modeli Emetimi i dridhjeve (a ) : (m/s ) Pasiguria (K): (m/s GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Regjimi i punës: lëmim sipërfaqesh me mbajtëse anësore kundër dridhjeve...
  • Page 29 Mos përdorni aksesorë të dëmtuar. Përpara Deklarata e konformitetit me KE-në çdo përdorimi kontrolloni aksesorët si p.sh. disqet abrazive për ciflosje dhe krisje, Vetëm për shtetet evropiane mbështetëset e disqeve për krisje, gërvishtje Deklarata e konformitetit me KE-në përfshihet si ose konsumim, furçën me tela për lirim ose Shtojca A në...
  • Page 30 Kundërveprimi dhe paralajmërimet lidhur me të Disqet duhet të përdoren vetëm për përdorimet Zmbrapsja është një reagim i shpejtë që ndodh kur e rekomanduara. Për shembull: mos smeriloni disku prerës, mbështetësja e rrotës, furça ose çdo me anën e diskut prerës. Disqet abrazive aksesor tjetër bllokohet ose ngec.
  • Page 31 çelësit 10. Shihni udhëzimet e prodhuesit për montimin dhe përdorimin e saktë të disqeve. Trajtojini dhe ruajini disqet me kujdes. Vetëm për modelin GA7080 / GA9080 Mos përdorni unaza zvogëluese ose reduktorë KUJDES: Gjithmonë sigurohuni që doreza për të përshtatur disqet abrazive me vrimë të...
  • Page 32 Veprimi i ndërrimit Llamba e treguesit Vetëm për modelin GA7080 / GA7081 / GA9080 / KUJDES: Përpara se ta vendosni veglën në GA9081 korrent, kontrolloni gjithmonë nëse këmbëza ► Fig.4: 1. Llamba e treguesit e çelësit është në pozicionin e duhur dhe nëse Llamba sinjalizuese ndizet me ngjyrë...
  • Page 33 Për vegël me mbrojtëse disku të llojit Instalimi ose heqja e dorezës në me levë mbërthyese formë laku Aksesorë opsionalë Aksesorë opsionalë PARALAJMËRIM: Mbrojtësja e diskut duhet KUJDES: Gjithmonë sigurohuni që bulonat të përshtatet me veglën në mënyrë të tillë që në...
  • Page 34 Flanxhën e brendshme, diskun smerilues dhe dadon e diamantit Ezynut montojini në bosht në mënyrë të tillë që logoja Makita në dadon Ezynut të tregojë nga jashtë. Instalimi i furçës me kupë me tela ► Fig.15: 1. Ezynut 2. Disk smerilues 3. Flanxha e brendshme 4.
  • Page 35 Nuk duhet të jetë kurrë e Mbrojtësja e diskut për grumbullimin e pluhurit për nevojshme të sforconi veglën. Pesha e veglës jep lëmimin (për modelin GA7080 / GA7081 / GA9080 / presionin e duhur. Sforcimi dhe presioni i tepërt mund GA9081) të...
  • Page 36 Për modelin GA7080 dhe GA9080, mund të rrotulloni dorezën e çelësit. VINI RE: Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë...
  • Page 37 Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. ► Fig.36...
  • Page 38 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Диаметър на диска 180 мм 230 мм Макс. дебелина на диска 7,2 мм 6,5 мм Резба на вала M14 или M16, или 5/8″ Номинални обороти (n) 8 500 мин...
  • Page 39 Общата стойност на вибрациите (сума от три осови вектора), определена съгласно EN60745-2-3: Работен режим: шлайфане на повърхности с нормална странична ръкохватка Модел Ниво на вибрации (a Коефициент на неопределе- ност (K): (m/s (m/s GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Работен режим: шлайфане на повърхности с антивибрационна странична ръкохватка...
  • Page 40: Предупреждения За Безопасност

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на вибрациите при работа с електрическия инструмент може да се различава от обявената(ите) стойност(и) в зависимост от начина на използване на инструмента, по-специално какъв детайл се обработва. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Задължително определете предпазни мерки за защита на оператора въз основа на оценка на риска в реални работни условия (като се вземат предвид всички етапи на работния...
  • Page 41 Използвайте лични предпазни средства. Обратен удар и съответни предупреждения В зависимост от вида на приложението Обратният удар е внезапна реакция на прищипан използвайте маска за лице или предпазни или нащърбен въртящ се диск, опорна подложка, очила. При необходимост използвайте четка или друга принадлежност. Прищипването маска...
  • Page 42 Предпазителят трябва да е здраво закре- Подпирайте панели и други обемисти пен за електрическия инструмент и разпо- детайли за обработване, за да сведете до ложен така, че да осигурява максимална минимум опасността от прищипване или безопасност, тъй че колкото може по-малка обратен...
  • Page 43: Описание На Функциите

    целия вал. 14. Проверете дали детайлът за обработване е ръкохватката на превключвателя закрепен стабилно. 15. Внимавайте, защото дискът продъл- Само за модел GA7080/GA9080 жава да се върти след изключването на инструмента. ВНИМАНИЕ: Винаги преди работа прове- 16. В случай че работното място е много...
  • Page 44 За инструмент с прекъсвач за Светлинен индикатор блокиране Само за модел GA7080/GA7081/GA9080/GA9081 Зависи от държавата ► Фиг.4: 1. Светлинен индикатор ВНИМАНИЕ: Превключвателят може да се Светлинният индикатор светва зелено, когато заключва в положение „ON“ (Вкл.) за удобство инструментът се включи в контакта.
  • Page 45 За инструмент с предпазител на Монтиране или демонтиране на диска от типа лост за затягане кръглата ръкохватка Допълнителни аксесоари Допълнителни аксесоари ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предпазителят на ВНИМАНИЕ: Болтовете на кръглата ръко- диска трябва да бъде поставен на инстру- хватка винаги трябва да се затегнат надеждно мента, така...
  • Page 46 Само за инструменти с резба M14 на шпиндела. предпазител. Спазвайте законовите разпоредби Монтирайте вътрешен фланец, абразивна шайба и във вашата страна.) гайка Ezynut на шпиндела така, че логото на Makita ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: на гайката Ezynut да остане отвън. НИКОГА не използ- ►...
  • Page 47 вайте инструмента с дискове за рязане на дърво и други циркулярни дискове. Когато се Предпазител на диска с колектор за прах за използват с ъглошлайф, тези дискове често отска- шлайфане (за модел GA7080/GA7081/GA9080/ чат и водят до загуба на контрол и нараняване. GA9081) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продължителното...
  • Page 48 на материала, който се реже. БЕЛЕЖКА: Не използвайте бензин, нафта, разредител, спирт и др. подобни. Това може За модел GA7080 и GA9080 можете да завъртите да причини обезцветяване, деформация или ръкохватката на превключвателя. пукнатини. Пример за употреба: работа с абразивен диск за...
  • Page 49 ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инстру- мент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксесоар или накрайник само по предназначение.
  • Page 50: Električno Napajanje

    HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Promjer ploče 180 mm 230 mm Maks. debljina ploče 7,2 mm 6,5 mm Navoj vretena M14 ili M16 ili 5/8″ Nazivna brzina (n) 8.500 min 6.600 min Ukupna dužina...
  • Page 51 Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) izračunata u skladu s EN60745-2-3: Način rada: brušenje površine s normalnom bočnom ručkom ) Neodređenost (K): (m/s Model Emisija vibracija (a ): (m/s GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Način rada: brušenje površine s antivibracijskom bočnom ručkom ) Neodređenost (K): (m/s...
  • Page 52: Sigurnosna Upozorenja

    Ne rabite oštećene dodatke. Prije svake upo- Izjava o sukladnosti EZ rabe provjerite dodatke, primjerice ima li na abrazivnim pločama krhotina i pukotina, ima li Samo za države članice Europske unije na podlošku pukotina, kidanja ili prekomjerne Izjava o sukladnosti EZ u privitku je Priloga A ovih uputa istrošenosti, je li žičana četka te ima olabav- za upotrebu.
  • Page 53 Uvijek rabite neoštećene prirubnice ploča Povratni udar i povezana upozorenja Povratni udar je trenutna reakcija na priklještenu ili ispravnog promjera za odabranu ploču. zaglavljenu rotirajuću ploču, podlošku, četku ili bilo koji Ispravne prirubnice ploča podupiru ploče, sma- drugi dodatak. Priklještenje ili zaglavljivanje uzrokuje njujući mogućnost njihovog pucanja.
  • Page 54: Uključivanje I Isključivanje

    Položaji za montiranje ručke s prekidačem Obratite pažnju na vibraciju ili ljuljanje koje bi moglo ukazivati na lošu instalaciju ili loše balansiranu ploču. Isključivo za model GA7080/GA9080 Rabite navedenu površinu ploče za brušenje. Ručka s prekidačem treba biti bloki- OPREZ: Ne ostavljajte alat da radi.
  • Page 55 Značajka mekog pokretanja (soft-start) Za alat sa sklopkom za deblokadu Ovisno o državi Isključivo za model GA7080/GA7081/GA9080/GA9081 Da bi se spriječilo slučajno povlačenje uključno/isključne Značajka mekog pokretanja smanjuje reagiranje pri pokretanju. sklopke, na alat je montirana i ručica za blokadu.
  • Page 56 Postavite unutarnju prirubnicu, abrazivnu ploču i Ezynut smjeru strelice da biste učvrstili štitnik ploče. Ako je ručica maticu na vreteno tako da je logotip tvrtke Makita na previše pritegnuta ili otpuštena za pričvršćivanje štitnika ploče, otvorite ručicu, a zatim ključem otpustite ili pritegnite Ezynut matici okrenut prema van.
  • Page 57 Postavljanje štitnika ploče protiv prašine Rad s abrazivnom reznom/ dijamantnom pločom Štitnik ploče protiv prašine za brušenje (za model GA7080/GA7081/GA9080/GA9081) Dodatni pribor ► Sl.24: 1. Sigurnosna matica 2. Dijamantna ploča tipa šalice 3. Dijamantna ploča tipa središnje UPOZORENJE: Pri upotrebi abrazivne rezne/ šalice 4.
  • Page 58 UPOZORENJE: Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. postaviti okomito na materijal koji se reže. NAPOMENA: Nemojte otpuštati vijak na poklopcu. U Na modelu GA7080 i GA9080 možete okretati ručku protivnom se poklopac može slučajno otvoriti. prekidača. ► Sl.34: 1. Vijak Primjer upotrebe: rad s abrazivnom reznom pločom...
  • Page 59: Dodatni Pribor

    Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzročiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru.
  • Page 60 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Дијаметар на тркало 180 мм 230 мм Макс. дебелина на тркалото 7,2 мм 6,5 мм Навој на вретеното M14 или M16 или 5/8″ Номинална брзина (n) 8.500 мин. 6.600 мин.
  • Page 61 Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на три оски) одредена во согласност со EN60745-2-3: Работен режим: брусење површина со нормален страничен држач Модел Ширење вибрации (a ): (м/с Отстапување (K): (м/с GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Работен режим: брусење површина со антивибрациски страничен држач...
  • Page 62 Монтажните додатоци со навој мора да Декларација за сообразност од ЕУ соодветствуваат на навојот на вретеното на брусилката. За додатоци што се монтираат Само за земјите во Европа со фланши, отворот за прицвстување на Декларацијата за сообразност од ЕУ е вклучена во додатокот...
  • Page 63 14. Редовно чистете ги отворите за Безбедносни предупредувања специфични за проветрување на алатот. Вентилаторот на брусење и абразивно сечење: моторот привлекува прашина во куќиштето, а Користете само типови тркала што прекумерното насобирање метал во прав може се препорачани за вашиот алат и да...
  • Page 64 Не почнувајте со сечењето повторно Пред да го користите алатот врз работниот додека тркалото е во работниот материјал. материјал, оставете го да поработи малку Оставете тркалото да достигне максимална напразно. Видете дали има вибрации или брзина и внимателно влезете повторно осцилации...
  • Page 65 и потоа отпуштете го. Позиции за монтирање на За алат со прекинувач за одблокирање дршките Зависно од земјата Само за моделот GA7080/GA9080 За да спречите случајно повлекување на ВНИМАНИЕ: прекинувачот за стартување, вградена е рачка за Секогаш осигурувајте се дека...
  • Page 66 Индикаторска ламбичка Монтирање или отстранување на кружната дршка Само за моделот GA7080/GA7081/GA9080/ GA9081 Опционален прибор ► Сл.4: 1. Индикаторска ламбичка ВНИМАНИЕ: Секогаш осигурете се дека Индикаторската ламбичка свети зелено кога алатот завртките на кружната дршка се цврсто е приклучен во напојување.
  • Page 67 Само за алати со навој на вретеното M14. со вдлабнато средиште или Монтирајте ги внатрешната фланша, абразивното повеќеделен диск тркало и Ezynut на оската така што логото Makita на Ezynut да е свртено нанадвор. Опционален прибор ► Сл.15: 1. Ezynut 2. Абразивно тркало...
  • Page 68 фланша и завртете ја навртката за блокирање на Штитник за тркало за собирање прав за брусење вретеното. (за моделот GA7080/GA7081/GA9080/GA9081) ► Сл.20: 1. Навртка за блокирање 2. Тркало за ► Сл.24: 1. Навртка за блокирање 2. Чашковидно абразивно сечење/дијамантско тркало...
  • Page 69 со брусилка, често удираат и предизвикуваат тркало треба да се работи вертикално врз губење контрола, што може да доведе до телесна материјалот за сечење. повреда. За моделите GA7080 и GA9080 може да се ротира ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Продолжената дршката. употреба на истрошено тркало може да...
  • Page 70 За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. НАПОМЕНА: Не олабавувајте ја навртката на капакот. Во спротивно, капакот ненадејно може да...
  • Page 71 дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. ► Сл.36 180 мм...
  • Page 72: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Пречник плоче 180 мм 230 мм Макс. дебљина плоче 7,2 мм 6,5 мм Навој вретена M14 или M16 или 5/8″ Номинална брзина (н) 8.500 мин 6.600 мин Укупна дужина...
  • Page 73 Укупна вредност вибрација (векторски збир по три осе) одређена је према стандарду EN60745-2-3: Режим рада: брушење површине помоћу стандардног бочног рукохвата (дршке) Модел Вредност емисије вибрација Несигурност (K): (м/с ) : (м/с GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Режим рада: брушење површине помоћу антивибрационог бочног рукохвата (дршке) Модел...
  • Page 74 Монтирање прибора са навојем мора да ЕЗ декларација о усаглашености се поклапа са навојем вретена брусилице. За прибор монтиран помоћу прирубница, Само за европске земље прикључни отвор додатног прибора мора да ЕЗ декларација о усаглашености део је Додатка A у одговара...
  • Page 75 14. Редовно чистите вентилационе отворе Безбедносна упозорења за операције брушења и електричног алата. Мотор-вентилатор ће абразивног одсецања: увлачити прашину у кућиште, а превелико Користите само оне типове плоча који нагомилавање металне прашине може се препоручују за ваш електрични алат и изазвати...
  • Page 76 Не започињите поново резање у предмету За брушење употребљавајте прописану обраде. Пустите да плоча достигне пуну површину плоче. брзину и пажљиво поново уведите алат у Немојте да остављате укључен алат. Алат рез. Плоча може да се блокира, издиже или укључите само када га држите рукама. прави...
  • Page 77 Положаји за монтажу ручке са прекидачем У зависности од земље Алат је опремљен полугом за закључавање која Само за моделе GA7080 / GA9080 спречава да случајно повучете окидач прекидача. Да бисте укључили алат, притисните полугу за ПАЖЊА: Пре него што почнете са радом, закључавање...
  • Page 78 Индикаторска лампица Постављање или уклањање „D“ дршке Само за моделе GA7080 / GA7081 / GA9080 / GA9081 Опциони додатни прибор ► Слика4: 1. Индикаторска лампица ПАЖЊА: Уверите се да су вијци на „D“ Индикаторска лампица светли зелено када је алат...
  • Page 79 Само за алате са М14 вретеном са навојем. Монтирајте унутрашњу прирубницу, брусну плочу Опциони додатни прибор и Ezynut сигурносни навртањ на вретено тако да се Makita логотип на Ezynut сигурносном навртњу УПОЗОРЕЊЕ: Када се користи коленаста налази са спољашње стране.
  • Page 80 НИКАДА не користите брусни диск за одсецање за радове на бочном Штитник плоче за сакупљање прашине за брушењу. брушење (за моделе GA7080 / GA7081 / GA9080 / GA9081) Унутрашњу прирубницу поставите на осовину. ► Слика24: 1. Сигурносни навртањ 2. Дијамантска...
  • Page 81 материјал који се сече. резање дрвета и другим листовима тестере. Ако се употребе на брусилици, такви листови На моделима GA7080 и GA9080 можете да окренете тестере изазивају честе повратне ударце и губитак ручицу са прекидачем. контроле, што може да доведе до повреда.
  • Page 82 деформације или оштећења. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. НАПОМЕНА: Немојте отпуштати завртањ на поклопцу. У супротном се поклопац може случајно...
  • Page 83 ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније...
  • Page 84 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Diametrul discului 180 mm 230 mm Grosimea maximă a discului 7,2 mm 6,5 mm Filetul arborelui M14 sau M16 sau 5/8″ Turaţie nominală (n) 8.500 min 6.600 min Lungime totală...
  • Page 85 Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinată conform EN60745-2-3: Mod de lucru: rectificare plană cu mâner lateral normal Emisie de vibraţii (a ) Marjă de eroare (K): (m/s Model ) : (m/s GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Mod de lucru: rectificare plană cu mâner lateral contra vibraţiilor Emisie de vibraţii (a...
  • Page 86 Montarea prin filetare a accesoriilor trebuie Declaraţie de conformitate CE să corespundă arborelui filetat al polizorului. Pentru accesorii montate prin flanşe, orificiului Numai pentru ţările europene arborelui accesoriului trebuie să corespundă Declaraţia de conformitate CE este inclusă ca Anexa A diametrului de localizare a flanşei.
  • Page 87 14. Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilaţie ale Suprafaţa de polizare a discurilor apăsate în centru trebuie să fie montată sub planul mar- sculei electrice. Ventilatorul motorului va aspira praful în interiorul carcasei, iar acumulările exce- ginii apărătorii. Un disc montat necorespunzător sive de pulberi metalice pot prezenta pericol de care iese prin planul marginii apărătoarei nu poate fi protejat în mod adecvat.
  • Page 88 Acordaţi o atenţie sporită atunci când execu- Nu folosiţi reducţii cu mufă sau adaptoare taţi o „decupare prin plonjare” în pereţii exis- separate pentru a adapta roţile abrazive cu gaură mare. tenţi sau în alte zone mascate. Discul poate tăia conducte de gaz sau de apă, cabluri electrice sau 12.
  • Page 89 Lampă indicatoare Există trei modele de acționare a întrerupătorului, în funcție de țară. Numai pentru modelul GA7080 / GA7081 / GA9080 ► Fig.3: 1. Buton declanşator 2. Pârghie de blocare / GA9081 ► Fig.4: 1. Lampă indicatoare Lampa indicatoare este aprinsă verde atunci când mașina este conectată.
  • Page 90 (Pentru disc accidentale cu centru depresat, disc lamelar, Numai pentru modelul GA7080 / GA7081 / GA9080 / GA9081 disc flexibil, perie de disc din sârmă/ Unealta nu porneşte cu butonul blocat chiar dacă şte- disc abraziv de retezat, disc de cherul este în priză.
  • Page 91 Montați flanșa interioară, roata abrazivă și Ezynut pe arbore, ast- Accesoriu opţional fel încât sigla Makita de pe Ezynut să fie orientată spre exterior. Atunci când utilizaţi un disc cu ► Fig.15: 1. Ezynut 2. Roată abrazivă 3. Flanşă interi- AVERTIZARE: centru depresat sau un disc lamelar, apărătoarea...
  • Page 92 Astfel de discuri folosite cu polizorul pot sări, ducând la pierderea controlului maşinii şi la Apărătoarea discului cu colector de praf pentru accidentări. retezare (pentru modelul GA7080 / GA7081 / GA9080 AVERTIZARE: Continuarea folosirii unui disc / GA9081) uzat poate conduce la explozia discului şi vătă- ►...
  • Page 93 înainte de a efectua operaţiuni de inspecţie sau întreţinere. Pentru modelul GA7080 și GA9080, puteți roti mânerul întrerupătorului. NOTĂ: Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, Exemplu de utilizare: operație cu discul abraziv de diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare.
  • Page 94: Accesorii Opţionale

    ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita.
  • Page 95: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Діаметр круга 180 мм 230 мм Макс. товщина круга 7,2 мм 6,5 мм Різьба шпинделя M14 або M16 або 5/8″ Номінальна швидкість (n) 8 500 хв 6 600 хв...
  • Page 96 Загальна величина вібрації (векторна сума трьох напрямків) визначена згідно з EN60745-2-3: Режим роботи: шліфування поверхні за допомогою звичайної бокової рукоятки Модель Розповсюдження вібрації Похибка (K): (м/с ): (м/с GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Режим роботи: шліфування поверхні за допомогою вібростійкої бокової рукоятки...
  • Page 97 Заборонено використовувати приладдя, Декларація про відповідність які спеціально не призначені для цього стандартам ЄС інструмента та не рекомендовані виробни- ком. Навіть якщо приладдя можна приєднати Тільки для країн Європи до інструмента, це не гарантує безпечної експлуатації. Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве- Номінальна...
  • Page 98 10. Тримайте електроінструмент тільки за при- Не можна розташовувати тіло в зоні, у яку значені для цього ізольовані поверхні під час рухатиметься інструмент під час віддачі. виконання дії, за якої ріжучий інструмент може Віддача призведе до штовхання інструмента у зачепити приховану електропроводку або влас- місці...
  • Page 99 Не можна знаходитися на одній лінії з Будьте обережні, щоб не пошкодити шпин- кругом або позаду круга, що обертається. дель, фланець (особливо поверхню вста- Коли під час роботи круг рухається від вас, то новлення) або контргайку. Пошкодження цих деталей може призвести до поломки круга. можлива...
  • Page 100 Положення установлення ручки із напрямку «В»), а потім відпустити його. вмикачем Для інструмента з перемикачем розблокування увімкненого положення Тільки для моделі GA7080 / GA9080 Залежно від країни ОБЕРЕЖНО: Перед початком роботи пере- Для запобігання випадковому натисканню курка конайтеся в тому, що ручку із вмикачем зафік- вмикача...
  • Page 101 Лампочка індикатора Установлення або зняття петлеподібної рукоятки Тільки для моделі GA7080 / GA7081 / GA9080 / GA9081 Додаткове приладдя ► Рис.4: 1. Лампочка індикатора ОБЕРЕЖНО: Перед використанням інстру- Коли інструмент вмикають до мережі, загоряється мента обов’язково перевіряйте, чи надійно зелена індикаторна лампочка.
  • Page 102 пелюсткового диска Тільки для інструментів із різьбою шпинделя M14. Додаткове приладдя Установіть внутрішній фланець, абразивний круг і гайку Ezynut на шпиндель так, щоб логотип Makita на ПОПЕРЕДЖЕННЯ: При використанні круга гайці Ezynut був спрямований назовні. з заглибленим центром або пелюсткового...
  • Page 103 кожуха круга кругом / алмазним диском Додаткове приладдя Пилозахисний кожух шліфувального круга (для моделі GA7080 / GA7081 / GA9080 / GA9081) ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час застосування абра- ► Рис.24: 1. Контргайка 2. Чашоподібний алмаз- зивного відрізного круга / алмазного диска обов’язково...
  • Page 104 розриву диска та серйозних поранень. хідно прикладати перпендикулярно до робочої поверхні під час роботи. ОБЕРЕЖНО: Заборонено вмикати інстру- У моделях GA7080 і GA9080 ручку із вмикачем мент, коли він торкається робочої деталі, можна повертати. оскільки це може призвести до травмування оператора.
  • Page 105: Технічне Обслуговування

    кольору, деформації або появи тріщин. Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita. ПРИМІТКА: Не послаблюйте гвинт на кришці.
  • Page 106: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використовувати з інстру- ментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь-якого іншого додаткового та допоміжного обладнання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допо- міжне обладнання лише за призначенням.
  • Page 107: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Диаметр диска 180 мм 230 мм Макс. толщина диска 7,2 мм 6,5 мм Резьба шпинделя M14 или M16 или 5/8 дюйма Номинальное число оборотов (n) 8 500 мин...
  • Page 108 Суммарное значение вибрации (сумма векторов по трем осям), определенное в соответствии с EN60745-2-3: Рабочий режим: шлифование поверхности с использованием обычной боковой ручки Модель Распространение вибрации Погрешность (K): (м/с ) : (м/с GA7080 GA7081 GA7082 GA9080 GA9081 GA9082 Рабочий режим: шлифование поверхности с использованием антивибрационной боковой ручки...
  • Page 109: Меры Безопасности

    ОСТОРОЖНО: Распространение вибрации во время фактического использования электро- инструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента и в особенности от типа обрабатываемой детали. ОСТОРОЖНО: Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора, основан- ные на оценке воздействия в реальных условиях использования (с учетом всех этапов рабочего цикла, таких...
  • Page 110 Надевайте индивидуальные средства Отдача и соответствующие предупреждения защиты. В зависимости от выполняемых Отдача – это мгновенная реакция на неожиданное операций используйте защитную маску застопоривание вращающегося диска, опорной или защитные очки. При необходимости подушки, щетки или другой принадлежности. надевайте респиратор, средство защиты Зажимание...
  • Page 111 Ограждение должно быть надежно закре- Будьте особенно осторожны при выполне- плено на инструменте и расположено для нии врезки в существующих стенах или на обеспечения максимальной защиты таким других участках, недоступных для осмотра. образом, чтобы как можно меньший сегмент Выступающая часть диска может перерезать диска...
  • Page 112: Описание Работы

    Положения установки рукоятки с имеет надлежащую опору. выключателем 15. Обратите внимание на то, что диск будет некоторое время вращаться после выклю- Только для модели GA7080 / GA9080 чения инструмента. 16. Если в месте выполнения работ очень ВНИМАНИЕ: Перед началом работы убе- высокая...
  • Page 113 Для инструмента с блокирующим Индикаторная лампа переключателем Только для модели GA7080 / GA7081 / GA9080 / В зависимости от страны GA9081 ► Рис.4: 1. Индикаторная лампа ВНИМАНИЕ: В случае продолжительной работы для удобства оператора переклю- При подключении инструмента к сети питания заго- чатель...
  • Page 114 Для инструмента с кожухом диска Установка или снятие с зажимным рычагом петлеобразной рукоятки Дополнительные принадлежности Дополнительные принадлежности ОСТОРОЖНО: Кожух диска должен быть ВНИМАНИЕ: Перед использованием установлен на инструмент так, чтобы его инструмента обязательно проверяйте, закрытая сторона была обращена к оператору. надежно...
  • Page 115 ствующих в вашей стране.) Установите внутренний фланец, абразивный диск и ОСТОРОЖНО: ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать гайку Ezynut на шпиндель так, чтобы логотип Makita отрезной диск для шлифовки боковой поверхностью. на гайке Ezynut был направлен наружу. ► Рис.15: 1. Гайка Ezynut 2. Абразивный диск...
  • Page 116 выскакивают, выходят из-под контроля и приводят к травмам. Кожух шлифовального диска с пылеотводом ОСТОРОЖНО: Продолжительное исполь- для шлифования (для модели GA7080 / GA7081 / зование изношенного диска может привести к GA9080 / GA9081) его разрушению и серьезной травме. ► Рис.24: 1. Контргайка 2. Алмазный чашеобраз- ный...
  • Page 117 необходимо выполнять, удерживая его пер- ВНИМАНИЕ: Перед проверкой или про- пендикулярно рабочей поверхности. ведением техобслуживания убедитесь, что инструмент выключен, а штекер отсоединен от В модели GA7080 и GA9080 рукоятку с выключате- розетки. лем можно повернуть. Пример использования: применение абразив- ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать...
  • Page 118: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте принадлежность или приспособле- ние только по указанному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям, свяжитесь...
  • Page 120 Jan-Baptist Vinkstraat 2, Makita Europe N.V. 3070 Kortenberg, Belgium 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885884A966 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20211124...

This manual is also suitable for:

Ga7081Ga7082Ga9080Ga9081Ga9082

Table of Contents