Makita VC006GM Instruction Manual page 28

Cordless vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for VC006GM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
25. Lors des t â ches d ' entretien ou de réparation,
tous les éléments contaminés ne pouvant ê tre
nettoyés de mani è re satisfaisante doivent ê tre
mis au rebut. Ces éléments doivent ê tre jetés
dans des sacs étanches conformément aux
réglementations actuelles en mati è re de mise
au rebut de ce type de déchets.
2 6 . PI È CES DE RECHANGE. En cas de réparation,
utilisez uniquement des pi è ces de rechange
identiques.
27. RANGEZ L ' ASPIRATEUR APR È S UTILISATION.
Lorsque vous n ' utilisez pas l ' aspirateur, ran-
gez-le à l ' intérieur.
28. Les ltres humides et la partie intérieure du
récipient de liquide doivent ê tre séchés avant
rangement.
29. É pargnez votre aspirateur. Une manipulation
brutale peut entra î ner la rupture de l ' aspirateur
le plus robuste.
3 0. Ne nettoyez pas l ' extérieur ou l ' intérieur avec
du benz è ne, du diluant ou d ' autres produits
chimiques de nettoyage. Vous risqueriez de le
ssurer ou de le décolorer.
3 1. N ' utilisez pas l ' aspirateur dans un endroit
fermé o des vapeurs in ammables, explo-
sives ou toxiques sont dégagées par de la
peinture à base d ' huile, du diluant pour pein-
ture, de l ' essence, certains produits antimites,
etc., ou dans des endroits exposés à des pous-
si res in ammables.
3 2. N ' utilisez pas cet outil ou tout autre sous l ' em-
prise de drogues, de médicaments ou d ' alcool.
3 3 . Par mesure de sécurité, utilisez des lunettes
à coques ou des lunettes de sécurité avec
écrans latéraux.
3 4 . Utilisez un masque anti-poussi è re dans des
conditions de travail poussiéreuses.
3 5. Cette machine n ' est pas destinée à ê tre utilisée
par des personnes (y compris les enfants) aux
facultés physiques, sensorielles ou mentales
diminuées ou sans expérience ni expertise.
3 6 . Les enfants doivent ê tre sous la surveillance
d un adulte a n de s assurer u ils ne jouent
pas avec l ' aspirateur.
3 7. Ne manipulez jamais la ou les batteries et
l ' aspirateur avec les mains mouillées.
3 8. Redoublez de précaution lorsque vous net-
toyez des escaliers.
3 9. N ' utilisez pas l ' aspirateur comme marchepied
ou établi. La machine pourrait tomber et pro-
voquer des blessures corporelles.
Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur
batterie
1.
Rechargez la batterie uniquement avec le char-
geur spéci é par le fabricant. U n c h a r g e u r q u i
est adapté à un type spécifique de batterie peut
p r é s e n t e r u n r i s q u e d ' i n c e n d i e s ' i l e s t u t i l i s é a v e c
u n a u t r e t y p e d e b a t t e r i e .
2.
Utilisez un outil électrique uniquement avec la
batterie spéci
uement indi uée. L ' u t i l i s a t i o n
d e t o u t e a u t r e b a t t e r i e p e u t p r é s e n t e r u n r i s q u e d e
b l e s s u r e e t d ' i n c e n d i e .
3 .
Lorsque vous n ' utilisez pas la batterie, tenez-la
à l ' écart des objets métalliques, comme des
trombones, pi è ces de monnaie, clés, clous,
vis ou autres petits objets métalliques, sus-
ceptibles de créer une connexion entre deux
bornes. C o u r t - c i r c u i t e r l e s b o r n e s d ' u n e b a t t e r i e
entre elles peut provoquer des br lures ou un
i n c e n d i e .
Dans des conditions d ' utilisation inadéquate,
4 .
il peut y avoir une fuite de l ' électrolyte de la
batterie. Le cas échéant, évitez tout contact
avec ce liquide. En cas de contact accidentel,
rincez à l ' eau. Si le liquide pén è tre dans les
yeux, consultez par ailleurs un médecin. L e
l i q u i d e s ' é c h a p p a n t d e l a b a t t e r i e p e u t p r o v o q u e r
une irritation ou des br lures.
N ' utilisez pas une batterie ou un outil s ' ils sont
5.
endommagés ou modi és. U n e b a t t e r i e e n d o m -
magée ou modifiée peut avoir un comportement
i m p r é v i s i b l e s u s c e p t i b l e d ' e n t r a î n e r u n i n c e n d i e ,
u n e e x p l o s i o n o u d e s b l e s s u r e s .
6 .
N ' exposez pas la batterie ou l ' outil au feu ou à
une température excessive. L ' e x p o s i t i o n a u f e u
o u à u n e t e m p é r a t u r e s u p é r i e u r e à 1 3 0 ° C p e u t
p r o v o q u e r u n e e x p l o s i o n .
7.
Respectez toutes les instructions de charge et
ne chargez pas la batterie ou l ' outil en dehors
de la plage de température indiquée dans les
instructions. U n e c h a r g e i n c o r r e c t e o u à u n e
t e m p é r a t u r e e n d e h o r s d e l a p l a g e i n d i q u é e p e u t
e n d o m m a g e r l a b a t t e r i e e t a u g m e n t e r l e r i s q u e
d ' i n c e n d i e .
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
tromper au l d une utilisation répétée par un
sentiment d ' aisance et de familiarité avec le
produit, en négligeant le respect rigoureux des
consignes de sécurité qui accompagnent le pro-
duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l ' outil ou l ' ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce mode d ' emploi peut entra î ner
de graves blessures.
Consignes de sécurité importantes
pour la batterie
1.
Avant d ' utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au
produit utilisant la batterie.
2.
Ne désassemblez pas et ne modi ez pas la
batterie. C e l a p o u r r a i t e n t r a î n e r u n i n c e n d i e , u n e
c h a l e u r e x c e s s i v e o u u n e e x p l o s i o n .
3 .
Cessez immédiatement l ' utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a ris ue de surchau e, de br lures,
voire d ' explosion.
4 .
Si l ' électrolyte pén è tre dans vos yeux, rin-
cez-les à l ' eau claire et consultez immédiate-
ment un médecin. Il y a risque de perte de la
vue.
28 FRANÇAIS
NE vous laissez PAS

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents