Makita VC006GM Instruction Manual page 110

Cordless vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for VC006GM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
P a r a p r e p a r a ç ã o d o a r t i g o a s e r e x p e d i d o , é n e c e s -
s á r i o c o n s u l t a r u m
T e n h a a i n d a e m
c o n t a a p o s s i b i l i d a d e d e e x i s t i r e m
r e g u l a m e n t o s n a c i o n a i s m a i s d e t a l h a d o s .
Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos
e e m b a l e a b a t e r i a d e t a l f o r m a q u e n ã o p o s s a
m o v e r - s e d e n t r o d a e m b a l a g e m .
11.
Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-
menta e elimine-a num local seguro. Siga os
regulamentos locais relacionados com a elimi-
nação de baterias.
12. Utilize as baterias apenas com os produtos
especi cados pela Makita. I n s t a l a r a s b a t e r i a s
e m
p r o d u t o s n ã o - c o n f o r m e s p o d e r á r e s u l t a r n u m
i n c ê n d i o , c a l o r e x c e s s i v o , e x p l o s ã o o u f u g a d e
e l e t r ó l i t o .
1 3 . Se a ferramenta não for utilizada durante um
período de tempo prolongado, a bateria deve
ser removida da ferramenta.
1 4 . Durante e após a utilização, a bateria pode
aquecer, o que pode provocar queimaduras ou
queimaduras a baixa temperatura. Preste aten-
ção ao manuseamento de baterias quentes.
15. Não toque no terminal da ferramenta ime-
diatamente após a utilização, pois pode
car su cientemente uente para provocar
queimaduras.
1 6 . Não permita a adesão de aparas, pó ou sujidade
nos terminais, nos orifícios e nas ranhuras da
bateria. P o d e r á f a z e r c o m
b a t e r i a a q u e ç a , i n c e n d e i e , r e b e n t e e a v a r i e , r e s u l -
t a n d o e m
q u e i m a d u r a s o u f e r i m e n t o s c o r p o r a i s .
17. A menos que a ferramenta suporte a utilização
perto de linhas elétricas de alta tensão, não
utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta
tensão. P o d e r e s u l t a r n o m a u f u n c i o n a m e n t o o u
n a a v a r i a d a f e r r a m e n t a o u b a t e r i a .
18. Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇ Õ ES.
PRECAUÇÃO:
Utilize apenas baterias genuí-
nas da Makita. A u t i l i z a ç ã o d e b a t e r i a s n ã o g e n u í n a s
d a M a k i t a o u d e b a t e r i a s q u e f o r a m
r e s u l t a r n o r e b e n t a m e n t o d a b a t e r i a p r o v o c a n d o
i n c ê n d i o s , f e r i m e n t o s p e s s o a i s e d a n o s . A l é m
a n u l a r á d a g a r a n t i a d a M a k i t a n o q u e s e r e f e r e à
f e r r a m e n t a e a o c a r r e g a d o r M a k i t a .
Conselhos para manter a
máxima vida ú til da bateria
Carregue a bateria antes que esteja comple-
1.
tamente descarregada. Pare sempre o funcio-
namento da ferramenta e carregue a bateria
quando notar menos poder na ferramenta.
Nunca carregue uma bateria completamente
2.
carregada. Carregamento excessivo diminui a
vida ú til da bateria.
Carregue a bateria à temperatura ambiente de
3 .
10 ° C – 40 ° C. Deixe que uma bateria quente
arrefeça antes de a carregar.
Quando não utilizar a bateria, remova-a da
4 .
ferramenta ou do carregador.
5.
Carregue a bateria se não a utilizar durante um
longo período de tempo (mais de seis meses).
p e r i t o e m
m a t e r i a i s p e r i g o s o s .
q u e a f e r r a m e n t a o u a
a l t e r a d a s , p o d e
d i s s o ,
Instruçõ es de segurança
importantes para a unidade sem os
1.
Nunca abra a tampa da ranhura por si próprio
ap s a instala
2.
Não desmonte ou manipule a unidade sem
os.
3 .
Mantenha a unidade sem os afastada das
crianças. Se ocorrer a ingestão acidental,
procure imediatamente cuidados médicos.
4 .
Utilize a unidade sem os apenas com ferra-
mentas Makita.
5.
N o exponha a unidade sem os
condiç õ es h ú midas.
N o utilize a unidade sem os em locais onde
6 .
a temperatura excede 50 ° C.
7.
N o utilize a unidade sem os em locais pr -
ximos de instrumentos médicos, tais como
estimuladores cardíacos.
8.
N o utilize a unidade sem os em locais
próximos de dispositivos automatizados. S e
u t i l i z a d a , o s d i s p o s i t i v o s a u t o m a t i z a d o s p o d e m
d e s e n v o l v e r a n o m a l i a s o u e r r o s .
9.
N o utilize a unidade sem os em locais sob
temperaturas altas ou locais nos quais possa
ser gerada eletricidade estática ou ruído
elétrico.
10. A unidade sem os pode produzir campos
eletromagnéticos (CEM) mas estes não são
nocivos para o utilizador.
A unidade sem os é um instrumento preciso.
11.
Tenha cuidado para não deixar cair a unidade
sem os nem bater nesta.
12. Evite tocar no terminal da unidade sem os
com as mãos desprotegidas ou com materiais
metálicos.
1 3 . Retire sempre a bateria do produto quando
instalar a unidade sem os.
1 4 . Quando abrir a tampa da ranhura, evite o local
no qual a poeira e a água podem entrar para
a ranhura. Mantenha sempre a entrada da
ranhura limpa.
15. Insira sempre a unidade sem os na dire
correta.
1 6 . N o pressione o bot o de ativa
unidade sem os com demasiada for a e/ou
pressione o botão com um objeto com aresta
a ada.
17. Feche sempre a tampa da ranhura quando
utilizar a ferramenta.
18. N o remova a unidade sem os da ranhura
enquanto estiver a ser fornecida alimentação
elétrica à ferramenta. F a z ê - l o p o d e c a u s a r a
anomalia da unidade sem fios.
19. N o remova o adesivo da unidade sem os.
20. Não coloque qualquer adesivo na unidade sem
os.
21. N o deixe a unidade sem os num local em
que possa ser gerada eletricidade estática ou
ruído elétrico.
22. N o deixe a unidade sem os num local sujeito
a calor intenso, tal como um veículo exposto
ao sol.
110 PORTUGUÊS
o da unidade sem os.
chuva ou a
o sem os na
o

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents