Makita M9000 Instruction Manual page 14

Hide thumbs Also See for M9000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
КОМПЛЕКТУВАННЯ
ОБЕРЕЖНО:
Перед
тим,
як
інструмент, переконайтеся в тому, що він
вимкнений та відключений від мережі.
Установка бокової рукоятки (рукоятка)
ОБЕРЕЖНО:
Перед початком роботи необхідно перевірити
надійність кріплення бокової рукоятки.
мал.3
Надійно
пригвинтіть
показано на малюнку.
Установлення або знімання захисного кожуха
диска (для диска з поглибленим центром,
універсального диска, абразивного відрізного
диска, алмазного диска)
УВАГА:
При
використанні
увігнутим центром/багатоцільового диска кожух
диска необхідно встановлювати на інструмент
таким чином, щоб закрита сторона кожуха
завжди була спрямована до оператора.
У разі використання абразивного відрізного диска
/ алмазного диска слід використовувати виключно
спеціальний захисний кожух для відрізних дисків.
мал.4
Встановіть кожух диска, сумістивши виступ на ободі
кожуха із проріззю на корпусі підшипника. Потім
прокрутіть кожух диска приблизно на 180 градусів
проти годинникової стрілки. Перевірте, щоб гвинт був
надійно затягнутий.
Для того, щоб зняти кожух диска, виконайте
процедуру його встановлення у зворотному порядку.
Встановлення або зняття абразивного
диска з увігнутим центром /
багатоцільового диска (приладдя)
мал.5
Встановіть
внутрішній
Встановіть диск на внутрішній фланець та наверніть
контргайку на шпиндель.
мал.6
Для того, щоб затягнути контргайку, слід міцно
натиснути на
фіксатор блокування
шпиндель не міг обертатись, а потім скористатись
ключем для контргайки та надійно її затягнути по
годинниковій стрілці.
Для того, щоб зняти диск, виконайте процедуру його
встановлення у зворотному порядку.
щось
встановлювати
ручку
до
інструменту,
абразивного
диска
фланець
на
шпиндель.
вала, щоб
ЗАСТОСУВАННЯ
УВАГА:
на
До інструмента ніколи не треба прикладати силу.
Маса інструмента забезпечує достатній тиск.
Прикладання сили та надмірний тиск можуть
призвести до небезпечної поломки диска.
ЗАВЖДИ замінюйте диск, якщо інструмент був
упущений під час роботи.
НІКОЛИ не стукайте та не бийте диском по
деталі, що оброблюється.
Уникайте биття та чіпляння диска, особливо під
час обробки кутів, гострих країв та ін. Це може
як
призвести до втрати контролю та віддачі.
НІКОЛИ не використовуйте інструмент із відрізним
диском для деревини та іншими полотнами для
дискових пил. У разі використання на шліфувальних
машинах такі полотна часто дають віддачу та
призводять до втрати контролю та пораненням.
ОБЕРЕЖНО:
Заборонено
торкається деталі, оскільки це може призвести
з
до поранення оператора.
Для
роботи
окуляри або захисний щиток для обличчя.
Після закінчення роботи слід завжди вимикати
інструмент
зупиниться повністю, перед тим, як його класти.
Процес шліфування
мал.7
ЗАВЖДИ міцно тримайте інструмент однією рукою за
задню ручку, а другою - за бокову. Увімкніть
інструмент та притуліть диск до деталі.
Взагалі край диска слід тримати під кутом біля 15
градусів до поверхні деталі.
Під
час
притирання
пересувати шліфувальну машину у напрямку В,
оскільки він уріжеться в деталь. Як тільки край диска
був закруглений протягом використання, диск можна
пересувати як в напрямку "А", так і в напрямку "В".
Виконання робіт із абразивним відрізним
диском / алмазним диском
(додаткове приладдя)
УВАГА:
У разі використання абразивного відрізного диска /
алмазного диска слід використовувати виключно
спеціальний захисний кожух для відрізних дисків.
ЗАБОРОНЕНО використовувати відрізний диск
для бокового шліфування.
Не можна ≪защемляти≫ диск або прикладати до
нього надмірний тиск. Не слід намагатись зробити
проріз надмірної глибини. Перенапруга диска
збільшує
перекошування або застрявання диска в прорізі, а
14
вмикати
інструмент,
слід
завжди
вдягати
та
зачекати,
доки
нового
диска,
навантаження
та
коли
він
захисні
диск
не
не
треба
схильність
до

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

M9001

Table of Contents