Makita M9002 Instruction Manual

Makita M9002 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for M9002:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Angle Grinder
GB
Kotni brusilnik
SI
Lëmues këndesh
AL
Ъглошлайф
BG
Kutna brusilica
HR
Аголна брусилка
MK
Polizor unghiular
RO
Угаона брусилица
RS
Угловая шлифмашина
RUS
Кутова шліфувальна машина
UA
M9002
M9003
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita M9002

  • Page 1 MANUALI I PËRDORIMIT Ъглошлайф РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Kutna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Аголна брусилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Угаона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ M9002 M9003...
  • Page 2 015066 015067 015068 015069 015048 015049 015071 015050 001145 015051...
  • Page 3: Specifications

    EN60745: vibration emission value may be different. Model M9002 WARNING: Sound pressure level (L ) : 91 dB (A) The vibration emission during actual use of the •...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    EC Declaration of Conformity The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of Makita declares that the following Machine(s): your power tool. Incorrectly sized accessories Designation of Machine: cannot be adequately guarded or controlled.
  • Page 5 Position the cord clear of the spinning e) Do not attach a saw chain woodcarving accessory. If you lose control, the cord may be blade or toothed saw blade. Such blades create cut or snagged and your hand or arm may be frequent kickback and loss of control.
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION 24. Do not touch the workpiece immediately after operation; it may be extremely hot and could burn your skin. CAUTION: 25. Observe the instructions of the manufacturer Always be sure that the tool is switched off and • for correct mounting and use of wheels.
  • Page 7: Grinding Operation

    • especially when working corners, sharp edges etc. performed by Makita Authorized Service Centers, This can cause loss of control and kickback. always using Makita replacement parts. NEVER use tool with wood cutting blades and •...
  • Page 8: Tehnični Podatki

    Če pa Tipični, z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745: električno orodje uporabljate v druge namene, se lahko vrednosti oddajanja vibracij razlikujejo. Model M9002 OPOZORILO: Raven zvočnega tlaka (L ): 91 dB (A) Raven zvočne moči (L...
  • Page 9: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    ES Izjava o skladnosti na električnem orodju. Pribor, ki se vrti hitreje od nazivnega števila vrtljajev, se lahko zlomi in razleti. Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: Zunanji premer in debelina pribora morata Oznaka stroja: ustrezati nazivni moči električnega orodja.
  • Page 10 Pazite, da z vrtečimi se deli orodja ne d) Pri obdelavi vogalov, ostrih robov ipd. je poškodujete električnega kabla. V primeru potrebna večja previdnost. Izogibajte izgube nadzora nad električnim orodjem lahko položajem, v katerih lahko orodje odskoči iz pride poškodbe električnega kabla, in vam zato obdelovanca ali se zagozdi.
  • Page 11 OPIS DELOVANJA 20. Zagotovite, da se brusni nastavek ne stika z obdelovancem, ko zaženete napravo. 21. Pred začetkom dela na obdelovancu pustite POZOR: orodje delovati nekaj trenutkov v prostem Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev • teku. Bodite pozorni na morebitne vibracije ali stroja se prepričajte, da je le to izključeno in tresljaje, ki bi lahko nakazovali na nepravilno ločeno od električnega omrežja.
  • Page 12 NIKOLI ne uporabljajte orodja z rezili za rezanje nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja • lesa in drugih žaginih listov. Takšna rezila lahko pri Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. uporabi z brusilnikom pogosto odskakujejo in povzročijo izgubo nadzora, ki povzroči telesne poškodbe.
  • Page 13 Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN60745: elektrike. Megjithatë, nëse vegla elektrike përdoret për aplikacione të tjera, vlera e emetimeve të Modeli M9002 dridhjeve mund të ndryshojë. Niveli i presionit të zërit (L ): 91 dB (A) Niveli i fuqisë...
  • Page 14 Lëmues këndesh Diametri i jashtëm dhe trashësia e aksesorit tuaj Nr. i modelit/ Lloji: M9002, M9003 duhet të jetë brenda kapacitetit të matur të veglës Pajtohet me direktivën evropiane të mëposhtme: elektrike. Aksesorët me përmasa të gabuara nuk 2006/42/KE mund të...
  • Page 15 personale. Copëzat e materialit të punës ose të reagimin rrotullues gjatë ndezjes. Përdoruesi një aksesori të thyer mund të fluturojnë larg dhe mund të kontrollojë reagimet rrotulluese ose forcat të shkaktojnë dëmtime përtej zonës ku punohet. kundërvepruese, nëse merren masa parandaluese. 10.
  • Page 16 PËRSHKRIMI I PUNËS 18. KURRË MOS PËRDORNI disqe të llojit Stone Cup me këtë lëmues. Ky lëmues nuk është projektuar për këto lloje disqesh dhe përdorimi i këtij KUJDES: produkti mund të shkaktojë dëmtime personale. Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe •...
  • Page 17 çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen Kjo mund të shkaktojë humbje të kontrollit dhe kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, kundërveprim. duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
  • Page 18 инструментът се определено съгласно EN60745: използва за други приложения, нивото на вибрациите може да е различно. Модел M9002 Ниво на звуково налягане (L ): 91 dB (A) Ниво на звукова мощност (L ): 102 dB (A) Коефициент на неопределеност (K): 3 dB (A)
  • Page 19 Makita декларира, че следната/ите машина/и: инструмент да се използва за операции Наименование на машината: като полиране, четкане с телена четка, Ъглошлайф полиране или рязане. Операции, за които Модел №/ Тип: M9002, M9003 инструментът не е предназначен, могат да Съответстват на изискванията на...
  • Page 20 принадлежност, която не е повредена. След 15. Не използвайте електрическия инструмент като огледате и сложите принадлежността, в близост до леснозапалими материали. застанете заедно с хората около вас извън Искрите могат да запалят тези материали. равнината на въртящата се принадлежност и 16.
  • Page 21 Предупреждения за безопасност, които са 20. Уверете се, че дискът не докосва детайла специфични при изпълнение на операции по за обработване преди да включите шлайфане: инструмента. а) Използвайте само дискове, препоръчани 21. Преди да пристъпите към обработка на детайл за вашия...
  • Page 22 ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ Монтиране на страничната ръкохватка ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: Преди да започнете работа проверете дали • Преди да регулирате или проверявате работата • страничната ръкохватка е закрепена здраво. на инструмента задължително проверете дали Фиг.3 той е изключен от бутона и от контакта. Завийте...
  • Page 23 ремонтите, на контрол и телесни повреди. обслужването или регулирането трябва да се ВНИМАНИЕ: извършват от упълномощен сервиз на Makita, като Не пускайте инструмента, когато е допрян до • се използват резервни части от Makita. детайла, защото има опасност от нараняване...
  • Page 24 Tipična jačina buke označena s A, određena sukladno Međutim, ako se električni ručni alat koristi za EN60745: druge primjene, vrijednost emisije vibracija se može razlikovati. Model M9002 UPOZORENJE: Razina zvučnog tlaka (L ): 91 dB (A) Razina jačine zvuka (L...
  • Page 25 Samo za europske zemlje brže od svoje nominalne brzine mogu se slomiti i EZ Izjava o sukladnosti dijelovi razletjeti naokolo. Vanjski promjer i debljina Vašeg dodatka Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: moraju odgovarati nominalnoj snazi Vašeg Naziv stroja: električnog ručnog alata.
  • Page 26 Pozicionirajte kabel daleko od rotirajućeg d) Budite posebno oprezni kada obrađujete dodatka. Ako izgubite kontrolu, kabel se može kutove, oštre rubove, itd. Spriječite odskakanje prekinuti ili zakačiti, te Vaša šaka ili ruka može biti i zaglavljivanje dodatka. Kutovi, oštri rubovi ili uvučena u rotirajući dodatak.
  • Page 27 FUNKCIONALNI OPIS 22. Rabite navedenu površinu ploče da biste vršili brušenje. 23. Ne ostavljajte alat da radi. Radite s alatom OPREZ: samo tako što ga držite rukom. Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je • 24. Ne dodirujte izradak odmah nakon rada; može kabel izvađen prije podešavanja ili provjere biti izuzetno vruć...
  • Page 28 Vodite računa da ploča ne odskoči ili da se ne • proizvoda, održavanje ili namještanja morate prepustiti okrhne, osobito pri obradi kutova, oštrih rubova, itd. ovlaštenim Makita servisnim centrima, uvijek rabite To bi moglo izazvati gubitak kontrole i odbačaj originalne rezervne dijelove. unatrag.
  • Page 29: Технички Податоци

    за главните наменина алатот. Меѓутоа, ако Бучава алатот се користи за други намени, јачината на Типичната А-вредност за ниво на бучавата одредена вибрациите може да биде различна. според EN60745 изнесува: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Модел M9002 Јачината на вибрациите при фактичкото • Ниво на звучниот притисок (L ): 91 дБ...
  • Page 30 еднаква со максималната Аголна брусилка брзина означена на алатот. Додатоци што се Модел бр./ Тип: M9002, M9003 вртат побрзо од номиналната брзина може да Усогласени се со следниве европски Директиви: се скршат и да се распрскаат. 2006/42/EC Надворешниот пречник и дебелината на...
  • Page 31 Присутните лица треба да се на безбедна Повратниот удар е резултат од неправилна употреба оддалеченост од работното подрачје. Секој на алатот или неправилни работни постапки и што влегува во работното подрачје треба да услови и може да се избегне со преземање носи...
  • Page 32 г) Тркалата треба да се користат само за 29. Проверете дали материјалот е добро препорачаните намени. На пример: не прицврстен. брусете со страната на тркало за сечење. 30. Внимавајте тркалото да продолжи да се Тркалата за абразивно сечење се наменети за врти...
  • Page 33 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Монтирање или вадење на штитникот за тркалото (за тркало со вдлабнато средиште/Мулти-диск) ВНИМАНИЕ: Пред секое дотерување или проверка на алатот • ВНИМАНИЕ: проверете дали е исклучен и откачен од струја. Кога користите тркало со вдлабнато • Забравник на вретеното средиште/мулти-диск, штитникот...
  • Page 34 или кога се користат со брусилка, често удираат и дотерувањата треба да се вршат во овластени предизвикуваат губење контрола, што може да сервисни центри на Makita, секогаш со резервни доведе до телесни повреди. делови од Makita. ВНИМАНИЕ: Никогаш не вклучувајте го алатот кога е во...
  • Page 35 EN60745: AVERTISMENT: Nivelul de vibraţii în timpul utilizării reale a uneltei • Model M9002 electrice poate diferi de valoarea nivelului declarat, Nivel de presiune acustică (L ): 91 dB (A) în funcţie de modul în care unealta este utilizată.
  • Page 36 în condiţii de siguranţă. Polizor unghiular Viteza nominală a accesoriului trebuie să fie Model Nr./ Tip: M9002, M9003 cel puţin egală cu viteza maximă indicată pe Este în conformitate cu următoarele directive maşina electrică. Accesorii utilizate la o viteză...
  • Page 37 filtreze particulele generate în timpul operaţiei Reculul este rezultatul utilizării incorecte a maşinii respective. Expunerea prelungită la zgomot foarte electrice şi/sau al procedeelor sau condiţiilor de lucru puternic poate provoca pierderea auzului. necorespunzătoare, putând fi evitat prin adoptarea unor Ţineţi spectatorii la o distanţă sigură faţă de măsuri de precauţie adecvate prezentate în continuare.
  • Page 38 e) Folosiţi întotdeauna flanşe de disc intacte, 32. Nu folosiţi maşina pe materiale care conţin cu dimensiuni şi formă adecvate pentru discul azbest. folosit. Flanşele de disc adecvate fixează discul 33. Nu purtaţi mănuşi de lucru din pânză în timpul reducând astfel posibilitatea de rupere a acestuia.
  • Page 39 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Montarea sau demontarea apărătorii discului (Pentru disc cu centru depresat/disc multiplu) ATENŢIE: ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat- • Atunci când utilizaţi un disc abraziv cu centru • o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica depresat/disc multiplu, apărătoarea discului trebuie starea sa de funcţionare.
  • Page 40 Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
  • Page 41: Технички Подаци

    Типичан ниво буке по оцени А одређен је према важи за главне примене алата. Међутим, ако се EN60745: алат користи за друге примене, емисиона вредност вибрација се може разликовати. Модел M9002 Ниво звучног притиска (L ): 91 dB (A) Ниво звучне снаге (L ): 102 dB (A)
  • Page 42 Ознака машине: произвођача алата. Ако неки прибор може да Угаона брусилица се прикључи на ваш електрични алат, то не Број модела/ Тип: M9002, M9003 значи да осигурава безбедан рад. Усклађена са следећим европским смерницама: Номинална брзина прибора мора да буде...
  • Page 43 Носите личну заштитну опрему. У зависности неконтролисаног кретања алата у смеру супротном од примене, користите штитник за лице, од смера ротације прибора у тренутку укљештења. заштитну маску или заштитне наочаре. Ако је На пример, ако се брусна плоча укопа или укљешти потребно, носите...
  • Page 44 в) Штитник мора да буде чврсто 26. За прилагођавање брусних плоча са већим причвршћен на електрични алат и отвором не употребљавајте посебне постављен тако да обезбеди максималну редукционе спојнице или адаптере. безбедност, што значи да ће сечиво бити 27. Употребљавајте само прирубнице које су минимално...
  • Page 45 ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА Постављање или скидање штитника плоче (за коленасту плочу/мулти-диск) ПАЖЊА: ПАЖЊА: Пре подешавања или провере функција алата • Када се користи коленаста брусна плоча / • увек проверите да ли је алат искључен и мулти-диск, штитник плоче мора да буде одвојен...
  • Page 46 одржавање или тестере. Ако се употребе на брусилици, такви подешавање, препустите овлашћеном сервису за листови тестере изазивају честе повратне алат Makita, уз употребу оригиналних резервних ударце и губитак контроле, што може да делова Makita. доведе до повреда. ПАЖЊА: Никада немојте да укључујете алат када је у...
  • Page 47: Технические Характеристики

    для шлифования Типичный уровень взвешенного звукового давления материалов из металла и камня без использования (A), измеренный в соответствии с EN60745: воды. Модель M9002 ENF002-2 Питание Уровень звукового давления (L ): 91 дБ (A) Подключайте данный инструмент только к тому Уровень звуковой мощности (L ): 102 дБ...
  • Page 48 и спецификациями, Обозначение устройства: прилагаемыми к данному инструменту. Угловая шлифмашина Несоблюдение всех инструкций, указанных ниже, Модель / тип: M9002, M9003 может привести к поражению электрическим Соответствует (-ют) следующим директивам ЕС: током, пожару и/или серьезной травме. 2006/42/EC Не рекомендуется применять этот...
  • Page 49 Резьбовые отверстия дополнительных 10. Если при выполнении работ существует принадлежностей должны совпадать с риск контакта режущего инструмента со резьбой шпинделя шлифовальной машины. скрытой электропроводкой или Для принадлежностей, устанавливаемых с собственным шнуром питания, держите помощью фланцев, отверстие для электроинструмент только за специально шпинделя...
  • Page 50 Отдача – это результата неправильного d) Диски должны использоваться только по использования инструмента и/или неправильных рекомендованному назначению. Например: процедур или условий эксплуатации. Ее можно не шлифуйте краем отрезного диска. избежать, соблюдая предосторожности, указанные Абразивные отрезные диски предназначены ниже. для периферийного шлифования, боковые...
  • Page 51: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ 26. Не пользуйтесь отдельными переходными втулками или адаптерами для крепления ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ абразивных дисков с большими отверстиями. 27. Используйте только фланцы, указанные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для данного инструмента. Перед проведением регулировки или проверки • 28. Для инструментов, предназначенных для работы инструмента всегда проверяйте, что использования...
  • Page 52 МОНТАЖ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед проведением каких-либо работ с Никогда не прилагайте к инструменту усилий. • • инструментом всегда проверяйте, что инструмент Вес инструмента обеспечивает достаточное выключен, а шнур питания вынут из розетки. давление. Чрезмерное усилие и давление могут привести к опасному разрушению диска. Установка...
  • Page 53 отвертку для снятия крышек щеткодержателей. Извлеките изношенные угольные щетки, вставьте новые и закрутите крышки щеткодержателей. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita.
  • Page 54: Технічні Характеристики

    Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, використання інструмента з іншою метою визначений відповідно до EN60745: значення вібрації може відрізнятися. Модель M9002 Рівень звукового тиску (L ): 91 дБ (A) Рівень звукової потужності (L ): 102 дБ (A) Похибка (K): 3 дБ (A)
  • Page 55 Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC не рекомендовані для цього інструменту можна отримати: виробником. Навіть якщо вони добре Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія приєднуються до інструменту, це не гарантує безпечної експлуатації. 2.1.2015 Номінальна швидкість допоміжних пристроїв повинна щонайменш дорівнюватися максимальній...
  • Page 56 слід оглянути їх на наявність пошкоджень 15. Не слід працювати біля легкозаймистих або встановити неушкоджене приладдя. матеріалів. Вони можуть спалахнути від іскри. Після огляду та встановлення приладдя 16. Не слід застосовувати допоміжне приладдя, слід зайняти таке положення, щоб ви та що...
  • Page 57 Попередження про небезпеку, що є 20. Перевірте, щоб диск не торкався деталі специфічними для процесу шліфування: перед увімкненням. a) Використовуйте тільки типи дисків, які 21. Перед початком різання деталі, запустіть рекомендовані для вашого інструмента, а інструмент та дайте попрацювати йому деякий також...
  • Page 58: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Установка бокової рукоятки ОБЕРЕЖНО: ОБЕРЕЖНО: Перед початком роботи необхідно перевірити • Перед регулюванням та перевіркою справності • надійність кріплення бокової рукоятки. інструменту, переконайтеся в тому, що він мал.3 вимкнений та відключений від мережі. Надійно пригвинтіть ручку до інструменту, як...
  • Page 59: Технічне Обслуговування

    ЗАСТОСУВАННЯ мал.8 Інструмент та його вентиляційні отвори слід тримати в чистоті. Треба регулярно чистити вентиляційні УВАГА: отвори інструмента, або коли вони забиваються. До інструмента ніколи не треба прикладати • Заміна вугільних щіток силу. Маса інструмента забезпечує достатній тиск. Прикладання сили та надмірний тиск мал.9 можуть...
  • Page 60 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885412-967...

This manual is also suitable for:

M9003

Table of Contents