Makita 9561CR Instruction Manual page 13

Hide thumbs Also See for 9561CR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

lames!peuvent!créer!de!fréquents!rebonds!et!pertes!
de!contrôle.
Consignes de sécurité spécifiques aux opérations de
meulage et de tronçonnage :
a)!N!utilisez que les types de meules qui sont
recommandées pour votre outil électrique et la
protection spécifique conçue pour la meule
sélectionnée.!Les!meules!pour!lesquelles!l$outil!
électrique!n$a!pas!été!conçu!ne!peuvent!pas!être!
protégées!de!manière!adéquate!et!ne!sont!pas!sûres.
b)!Pour une sécurité maximale, le carter doit être
solidement fixé et positionné à l!outil électrique,
de manière à exposer la meule au minimum en
direction de l!opérateur.!Le!carter!permet!de!
protéger!l$opérateur!des!fragments!de!meule!brisés,!
du!contact!accidentel!avec!la!meule!et!des!étincelles!
susceptibles!d$enflammer!les!vêtements.
c)!Les meules doivent être utilisées uniquement
pour les applications recommandées. Par
exemple : ne pas meuler avec la face latérale de la
meule à tronçonner.!Les!meules!à!tronçonner!sont!
conçues!pour!un!meulage!périphérique,!les!forces!
latérales!appliquées!à!ces!meules!peuvent!les!briser.
d)!Utilisez toujours des flasques de meule en bon
état dont la taille et la forme sont adaptées à la
meule que vous avez sélectionnée.!Des!flasques!de!
meule!appropriés!soutiennent!la!meule,!réduisant!
ainsi!les!risques!de!cassure!de!la!meule.!Les!flasques!
pour!les!meules!à!tronçonner!peuvent!être!différents!
des!flasques!de!meule.
e)!N!utilisez pas de meules usées issues d!outils
électriques plus grands.!Les!meules!conçues!pour!
les!outils!électriques!plus!grands!ne!conviennent!pas!
à!la!vitesse!plus!élevée!d$un!outil!plus!petit!et!risquent!
d$exploser.
Consignes de sécurité supplémentaires spécifiques
aux opérations de tronçonnage :
a)!Ne bloquez pas la meule à tronçonner et
n!appliquez pas de pression excessive. Ne tentez
pas d!effectuer une découpe d!une profondeur
excessive.!Une!surcharge!de!la!meule!augmente!la!
charge!et!la!susceptibilité!aux!torsions!ou!
coincements!de!la!meule!lors!de!la!découpe!et!la!
possibilité!d$un!rebond!ou!le!risque!de!cassure!de!la!
meule.
b)!Ne positionnez pas votre corps en ligne avec et
derrière la meule rotative.!Lorsque!la!meule!en!
fonctionnement!s$écarte!de!votre!corps,!le!rebond!
éventuel!peut!propulser!la!meule!en!rotation!et!l$outil!
électrique!directement!sur!vous.
c)!Lorsque la meule se coince ou lors de
l!interruption d!une découpe, quelle qu!en soit la
raison, éteignez l!outil électrique et maintenez-le
immobile jusqu!à ce que la meule s!arrête
complètement. Ne tentez jamais de retirer la meule
à tronçonner de la coupe quand la meule est en
mouvement, sans quoi un rebond risque de se
produire.!Identifiez!la!cause!du!coincement!de!la!
lame!et!prenez!les!mesures!correctives!pour!éliminer!
ladite!cause.
d)!Ne reprenez pas l!opération de découpe dans la
pièce à travailler. Laissez la meule atteindre sa
vitesse pleine et rentrez à nouveau dans la coupe
avec prudence.!La!meule!peut!se!coincer,!reculer!ou!
rebondir!si!l$outil!électrique!est!redémarré!dans!la!
pièce!à!travailler.
e)!Soutenez les panneaux ou une pièce à travailler
de taille excessive pour minimiser les risques de
pincement et de rebond de la meule.!Les!pièces!à!
travailler!de!grande!dimension!ont!tendance!à!
s$affaisser!sous!leur!propre!poids.!Des!dispositifs!de!
soutien!doivent!être!installés!sous!la!pièce!à!travailler,!
à!proximité!de!la!ligne!de!coupe!et!des!rebords!de!la!
pièce!à!travailler,!de!chaque!côté!de!la!meule.
f)!Soyez extrêmement prudent lorsque vous
effectuez une coupe en plongée dans un mur ou
toute autre surface derrière laquelle peuvent se
trouver des objets non visibles.!La!meule!en!saillie!
peut!couper!des!conduites!de!gaz!ou!d$eau,!des!fils!
électriques!ou!des!objets!qui!peuvent!provoquer!un!
rebond.
Consignes de sécurité particulières aux opérations
de ponçage :
a)!N!utilisez pas de disque de ponçage aux
dimensions excessives. Suivez les conseils des
fabricants lors du choix du papier de verre. Un!
papier!de!verre!trop!grand!qui!dépasse!du!patin!de!
ponçage!présente!des!risques!de!lacération!et!peut!
entraîner!un!accrochage!ou!un!déchirement!du!disque!
ou!bien!un!rebond.
Consignes de sécurité spécifiques aux opérations à
la brosse métallique :
a)!Ayez conscience que la brosse rejette des fils
métalliques, même lors d!un fonctionnement
normal. Ne surchargez pas les fils en appliquant
une charge excessive sur la brosse.!Les!fils!
métalliques!peuvent!facilement!transpercer!des!
vêtements!légers!et/ou!la!peau.
b)!S!il est conseillé d!utiliser une protection pour
la brosse métallique, ne laissez pas la brosse
métallique à touret ou la brosse interférer avec la
protection.!Le!diamètre!de!la!brosse!métallique!à!
touret!ou!de!la!brosse!peut!s$agrandir!en!raison!de!la!
charge!de!travail!et!des!forces!centrifuges.
Autres avertissements de sécurité :
17. Lors de l!utilisation de meules à moyeu déporté,
assurez-vous d!utiliser exclusivement des meules
renforcées par de la fibre de verre.
18. N!UTILISEZ JAMAIS de meule pour couper la
pierre avec cette meuleuse.!Cette!meuleuse!n$est!
pas!destinée!à!ce!type!de!meule!et!l$utilisation!de!ce!
genre!de!produit!peut!entraîner!de!graves!blessures!
corporelles.
19. Prenez garde d!endommager l!axe, le flasque (tout
particulièrement la surface par laquelle il
s!installe) ou le contre-écrou. La meule risque de
casser si ces pièces sont endommagées.
20. Assurez-vous que la meule n!entre pas en contact
avec la pièce à travailler avant de mettre l!outil
sous tension.
21. Avant d!utiliser l!outil sur la pièce elle-même,
laissez-le tourner un instant. Soyez attentif à toute
vibration ou sautillement pouvant indiquer que la
meule n!est pas bien installée ou qu!elle est mal
équilibrée.
22. Utilisez la face spécifiée de la meule pour
procéder au meulage.
13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

9561cvr9562cr9562cvr9564cr9564cvr9565cr ... Show all

Table of Contents