Makita XLC03 Instruction Manual

Makita XLC03 Instruction Manual

Cordless cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Cleaner
Aspiradora Inalámbrica
XLC03
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita XLC03

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Cleaner Aspiradora Inalámbrica XLC03 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XLC03 Capacity 750 mL Continuous use (with battery BL1830B) Approx. 20 min Overall length 1,016 mm (40") Rated voltage D.C. 18 V Net weight 1.2 - 1.6 kg (2.7 - 3.5 lbs) • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 3: Additional Safety Rules

    may reduce air flow. Do not use a battery pack or appli- ance that is damaged or modified. Keep hair, loose clothing, fingers, Damaged or modified batteries may and all parts of body away from exhibit unpredictable behaviour openings and moving parts. resulting in fire, explosion or risk of Turn off all controls before removing injury.
  • Page 4 or grinding metal, etc. Symbols Flammable material (toner, • paint, spray, etc.) The followings show the symbols used for tool. Foam like carpet cleaning agent, • etc. (they may cause explosion volts or fire) Explosive or pyrophoric sub- • direct current stances (nitroglycerin, alumi- num, magnesium, titanium, zinc, Important safety...
  • Page 5: Functional Description

    Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life Charge the battery cartridge before completely discharged.
  • Page 6: Battery Protection System

    Indicator lamps Remaining CAUTION: Always install the battery cartridge capacity fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to Lighted Blinking you or someone around you. 0% to 25% CAUTION: Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is Charge the not being inserted correctly.
  • Page 7: Parts Description

    Prefilter or high performance filter Lighting up the lamp and HEPA filter CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly. To turn on the lamp, pull the switch trigger. During the tool actuating, the lamp turns on. Release the switch to turn off the lamp.
  • Page 8 ► 1 . Capsule 2. Suction inlet ► 1 . Securing lip Point suction inlet downwards, turn capsule in direction NOTE: When using the prefilter, also follow the pro- of arrow in diagram, and disconnect capsule slowly and cedure above. straight. Clean out the fine dust and lightly tap to dislodge dust from high performance filter. Reassembly Connect high performance filter. At this time, make sure to twist high performance filter so that securing lip is firmly locked into the cleaner unit. ► 1 . Capsule 2. Suction inlet NOTE: Dust may spill out when capsule is opened, so be sure to set a garbage bag beneath capsule.
  • Page 9 Installing or removing stay / HEPA NOTICE: Always be sure to check that high perfor- mance filter is loaded correctly prior to using cleaner. filter If they are not loaded correctly, dust will get into the motor housing, and cause motor failure. Optional accessory If the problem as described later occurs, high per- formance filter is not loaded correctly. Reload them For the stay and sponge filter correctly to rectify problem.
  • Page 10: Operation

    NOTE: When installing the extension wand, be sure to align the release button with the hook on the extension wand. If they are not aligned, the wand will not be locked and may come off from the cleaner. NOTE: When installing the extension wand with- out lock function (optional accessory), twist and insert it to the suction inlet of the cleaner in direc- tion of the arrow.
  • Page 11 Corner nozzle Fit on the corner nozzle for cleaning corners and crev- ices of a car or furniture. Cleaning (Suction) Nozzle ► 1 . Corner nozzle 2. Cleaner body Attach the nozzle to clean off tables, desks, furniture, etc. The nozzle slips on easily. Corner nozzle + Extension wand (Straight pipe) In tight quarters where the cleaner itself cannot...
  • Page 12: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. After use NOTICE: Putting the cleaner against the wall without any other support cause the cleaner to fall down and be damaged.
  • Page 13: Hepa Filter

    HEPA filter Optional accessory NOTICE: Do not rub or scratch the HEPA filter with hard objects such as a brush and a paddle. Clogged HEPA filter cause poor suction performance. Clean out the filter from time to time. Occasionally wash the HEPA filter in water, rinse and dry thoroughly in the shade before use. Never wash the filter in a washing machine. Sponge filter ► 1 . Sponge filter 2. Bottom edge of pillar When the sponge filter becomes dirty, clean it as follows.
  • Page 14: Troubleshooting

    CAUTION: These accessories or attachments most current warranty terms applicable to this product. are recommended for use with your Makita tool If annexed warranty sheet is not available, refer to the specified in this manual. The use of any other...
  • Page 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XLC03 Capacidad 750 ml Uso continuo (con batería BL1830B) Aprox. 20 min. Longitud total 1 016 mm (40") Tensión nominal 18 V c.c. Peso neto 1,2 kg - 1,6 kg (2,7 lbs - 3,5 lbs) •...
  • Page 16 Mantenga el cabello, la ropa hol- monedas, llaves, clavos, tornillos u gada, los dedos y todas las partes otros objetos metálicos pequeños del cuerpo lejos de las aberturas y que puedan crear una conexión piezas móviles. entre una terminal y otra. Ocasionar un cortocircuito en las terminales de la Apague todos los controles antes batería puede provocar quemaduras o...
  • Page 17: Reglas De Seguridad Adicionales

    REGLAS DE Basura líquida o húmeda, inclu- • yendo vómitos y heces SEGURIDAD Asbesto • Pesticidas • ADICIONALES Tal acción podría ocasionar un incendio, lesiones y/o daños materiales. Este aparato está diseñado para un uso Para reducir la exposición a estas doméstico solamente.
  • Page 18 PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías otros objetos metálicos, tales originales de Makita. El uso de baterías no origina- les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- como clavos, monedas, etc. nar que las baterías exploten causando un incendio, No exponga el cartucho de bate- lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva-...
  • Page 19: Descripción Del Funcionamiento

    Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta DESCRIPCIÓN DEL sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que FUNCIONAMIENTO se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón, esto indica que no ha quedado fijo por completo. PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Page 20 Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algu- nos segundos. Luces indicadoras Capacidad restante Iluminadas Apagadas Parpadeando 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Cargar la batería. La batería pudo haber funcionado mal.
  • Page 21: Montaje

    MONTAJE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Descripción de las piezas Accesorio opcional Filtro de alto rendimiento y retenedor y filtro de esponja ► 1 .
  • Page 22 NOTA: Es posible que se derrame polvo al abrir la cápsula, por lo que deberá asegurarse de colocar una bolsa de basura por debajo de la cápsula. Elimine el polvo acumulado en el interior de la cápsula y del filtro de alto rendimiento. ► 1 . Filtro de alto rendimiento ► 1 . Cápsula 2. Filtro de alto rendimiento Enrosque el filtro de alto rendimiento en la dirección de la flecha para desabrochar el reborde de fijación de la unidad de la aspiradora y luego saque el filtro. ► 1 . Reborde de fijación AVISO: Asegúrese siempre de verificar que el filtro de alto rendimiento esté cargado correctamente antes de usar la aspiradora. Si no están correcta- mente puestos, el polvo se introducirá a la carcasa del motor causando daños en el mismo.
  • Page 23 Ejemplos de problemas Para el filtro HEPA El reborde de fijación del filtro de alto rendimiento no Cuando instale el filtro HEPA, acomode la ranura del está firmemente bloqueado en la ranura de la carcasa filtro HEPA con la parte saliente sobre la aspiradora. de la aspiradora. Luego, coloque el prefiltro o el filtro de alto rendi- miento en el filtro HEPA y gírelo para asegurarlo. Para extraerlo, siga el procedimiento de instalación en orden inverso. ► 1 . Reborde de fijación 2. Ranura de la carcasa de la aspiradora Instalación o extracción del retenedor/filtro HEPA Accesorio opcional Para el retenedor y filtro de esponja ► 1 .
  • Page 24: Operación

    OPERACIÓN PRECAUCIÓN: No ponga la cara cerca de la abertura de ventilación cuando utilice la aspira- dora. Si las partículas sopladas se introducen en los ojos, podrían causar lesiones. Instalación o desinstalación del aditamento para aspiradora PRECAUCIÓN: Después de instalar el adita- mento, verifique si está bien instalado. Si el adi- Para extraerlo, jale el tubo de extensión oprimiendo tamento no está instalado perfectamente bien, éste simultáneamente el botón de liberación.
  • Page 25 Boquilla para esquinas + Tubo de Aspirado (succión) extensión (tubo recto) Boquilla Utilice esta modalidad para espacios estrechos donde la misma aspiradora no quepa, o en lugares elevados Coloque la boquilla para aspirar mesas, escritorios, difíciles de alcanzar. muebles, etc. La boquilla se pone fácilmente. ► 1 . Boquilla para esquinas 2. Tubo de extensión ► 1 .
  • Page 26: Mantenimiento

    Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y cualquier otro manteni- miento o ajuste deben ser realizados por los centros de servicio autorizados por Makita o de fábrica, utilizando siempre repuestos Makita. Después del uso Filtro de alto rendimiento AVISO: El colocar la aspiradora contra la pared Lave el filtro en agua enjabonada cuando éste se haya sin que haya ningún otro soporte podría ocasio-...
  • Page 27: Detección Y Solución De Problemas

    Filtro de esponja Montaje de pared para la aspiradora inalámbrica Cuando el filtro de esponja se ensucie, límpielo como se indica a continuación. Accesorio opcional Retire el filtro. NOTA: El tornillo para instalar el soporte no está Jale hacia afuera el filtro de esponja de entre los incluido. Prepare un tornillo que sea apto para el pilares. material donde va a atornillarse. Limpie el filtro de esponja mediante golpecitos o lavándolo. Si lo lava, déjelo secar por completo antes Fije el montaje de pared para la aspiradora inalámbrica de usarlo. en una pared, travesaño o columna de madera resis- tente donde el montaje de pared para la aspiradora Inserte el filtro de esponja entre los pilares y coló-...
  • Page 28: Accesorios Opcionales

    PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido.
  • Page 32 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885705-948...

This manual is also suitable for:

Xlc03zbx4Xlc03zwx4

Table of Contents