Makita DRC200 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DRC200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
Robotic Cleaner
Роботизированный
RUS
Уборщик
KK
Роботты тазалаушы
AR
FA
DRC200
BY
INSTRUCTION MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
7
19
33
54
64

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DRC200

  • Page 1 Robotic Cleaner INSTRUCTION MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО Роботизированный Уборщик ЭКСПЛУАТАЦИИ Роботты тазалаушы ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ DRC200...
  • Page 2 Fig. A Fig. D Fig. B Fig. E Fig. C...
  • Page 3 Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I...
  • Page 4 Fig. J Fig. K Fig. L...
  • Page 5 Fig. M Fig. N...
  • Page 6 Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. R...
  • Page 7: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) WARNING: This machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Intended use SPECIFICATIONS This is the Robotic Cleaner intended for cleaning indoor...
  • Page 8 Do not cover the Robotic Cleaner. Do not use the Robotic Cleaner in the following types of locations. This may result in fire due to overheating. This may result in electric shock or injury. Do not ride or place heavy objects on the Robotic • Near infants or persons with reduced physical, Cleaner. Do not apply strong physical shocks. sensory or mental capabilities, or lacking in the This may result in injury, damage or malfunction.
  • Page 9 Do not use the Robotic Cleaner on hard, uneven CAUTION floor surfaces such as concrete floors, etc. This may result in increased brush and wheel wear. Do not use the Robotic Cleaner in the following Do not use the Robotic Cleaner if the brushes or locations.
  • Page 10: Buttons And Indicators

    Using non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting You can find details of the parts by searching for causing fires, personal injury and damage. It will the figure number corresponding to each part in this also void the Makita warranty for the Makita tool and document (e.g. search for “Fig. F-8” for the POWER charger. button).
  • Page 11: Prior To Use

    Installing batteries in the remote control (Fig. E) Timer button Buzzer button Slide off the battery compartment lid, and insert two AAA size (LR03) batteries, taking care to align correctly Vacuum button the polarity (+/–). PRIOR TO USE NOTICE: Do not use new and old batteries together, nor use different types of battery together.
  • Page 12: Basic Operations

    • Put away any cords, belts, strings, thin papers, or OPERATION plastic bags, lying on the floor. • Retract any retractable floor power sockets. The Robotic Cleaner cruises around on the floor • Cover any gratings dividing floor sections with according to the preset cruising mode, avoiding boards, etc. as the Robotic Cleaner may detect obstacles using ultrasonic sensors (Fig. P-1), and them as boundaries and fail to move across them. captures dust and dirt and other debris on the route Preventing the Robotic Cleaner from falling using the side brushes, main brush, and vacuum fan.
  • Page 13 Cruise mode 3. Press the POWER button (Fig. F-8) on the Robotic Cleaner or the Start/Stop button (Fig. Application: G-2) on the remote control to start cleaning. Large floors with less obstacles such The pilot lamp (Fig. F-1) flashes and the buzzer as in a well-organized warehouse and long gallery. Pattern mode beeps while cleaning. Description (Fig.
  • Page 14: Emptying The Bin

    Emptying the bin Locating the Robotic Cleaner This feature is useful for locating the Robotic Cleaner Empty the bin after every use to keep the Robotic which may be out of sight on a large floor with desks, Cleaner operating at peak performance. cabinets, and other fixtures. 1. Press and hold the POWER button (Fig. F-8) on Press the Location beacon button on the remote the Robotic Cleaner until all indicators turn OFF, or...
  • Page 15: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, the Robotic Cleaner will get stuck on repairs, any other maintenance, or adjustment should Preparations be performed by Makita Authorized or Factory Service 1. Select an even and smooth surface on the floor Centers, always using Makita replacement parts. where you plan to place the boundary tape, and Cleaning the side brushes then clean the surface.
  • Page 16: Cleaning The Sensors

    NOTICE: If the error occurs again, turn OFF and ON pointed object to clean the filter. the Robotic Cleaner. NOTICE: If the problem persists after the remedial 3. Wash the filter if the suction power of the Robotic action is complete, consult your nearest Makita Cleaner becomes weak. Service Center. NOTICE: If the filter smells, soak the filter in a diluted solution of household bleach (10 milliliters of...
  • Page 17: Troubleshooting

    (Fig. M-2). NOTE: If the problem persists after the remedial 4 times for each • The Robotic Cleaner passed through action is taken, consult your nearest Makita Service sequence a confined area where its top surface Center. was pushed down. This is not a malfunction.
  • Page 18: Reference Information

    Combination power brush assy • Bottom plate • Filter • Makita genuine battery and charger NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. 18 ENGLISH...
  • Page 19: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальная инструкция) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное устройство не предназначено для эксплуатации людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, недостаточными опытом и знаниями. Дети должны находиться под присмотром, чтобы убедиться, что они не играют с устройством. ТЕХНИЧЕСКИЕ Не используйте роботизированный уборщик вблизи открытого пламени, воспламеняющихся и/или опасных ХАРАКТЕРИСТИКИ веществ. Очистите датчики обрыва на нижней поверхности, если на них находится грязь BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, Стандартный блок или влага. BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, аккумулятора...
  • Page 20 Не используйте роботизированный уборщик При использовании оборудования в медицинских во влажных местах, местах, в которые может учреждениях обязательно соблюдайте инструкции попасть влага, и местах с высокой температурой медицинского учреждения, в котором используется и влажностью. Кроме того, не используйте оборудование, излучающее радиоволны. уборщик для сбора воды. Не используйте роботизированный уборщик Это может привести к поражению электрическим в узких местах и на большой высоте без током, короткому замыканию, возгоранию, ограждений.
  • Page 21 Не нагревайте и не подвергайте Держите роботизированный уборщик и пульт роботизированный уборщик воздействию дистанционного управления на расстоянии не огня, не оставляйте его в местах с высокой менее 15 см от имплантируемых водителей температурой, например, вблизи огня, плиты, ритма сердца и дефибрилляторов. под...
  • Page 22 батареями. Использование любой другой СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ. аккумуляторной батареи может создавать риск получения травмы и возгорания. ВНИМАНИЕ: Используйте только оригинальные 3. Если аккумуляторная батарея не аккумуляторные батареи Makita. Использование используется, храните ее вдали от скрепок не оригинальных аккумуляторных батарей Makita для бумаг, монет, ключей, гвоздей, винтов или модифицированных аккумуляторных батарей и других мелких металлических объектов, может привести к взрыву батареи, что в свою...
  • Page 23: Кнопки Ииндикаторы

    Рекомендации по увеличению Роботизированный уборщик (Рис. F) 1. Контрольная лампа срока службы аккумуляторной Лампа поиска неисправностей батареи Лампа обслуживания фильтра Лампа обслуживания щетки 1. Перед полной разрядкой полностью зарядите картридж аккумуляторной батареи. Индикаторы аккумуляторной батареи (для В случае снижения мощности инструмента правого и левого картриджей аккумуляторных обязательно прекратите его использование и батарей) зарядите картридж аккумуляторной батареи. Кнопка и лампы таймера...
  • Page 24 Подготовка комнат ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Роботизированный уборщик должен выполнять уборку только с Для обеспечения нормального перемещения установленными боковыми щетками. • Закройте двери в комнате. Если порог Установка картриджей аккумуляторных двери имеет небольшую высоту и позволяет батарей роботизированному уборщику свободно Совместите паз (Рис. C-2) на картридже переезжать через него, дверь можно оставить аккумуляторной батареи с выступом (Рис. С-3) открытой, чтобы роботизированный уборщик мог на гнезде аккумуляторной батареи и задвиньте продолжить уборку в соседней комнате. картридж на место. Вставьте картридж до его • Перед предметами мебели, которые можно легко фиксации со щелчком. повредить, и т. п. поставьте преграды. Если на верхней поверхности кнопки • Установите преграды, чтобы предотвратить высвобождения виден индикатор красного цвета перемещение роботизированного уборщика (Рис. C-1), картридж аккумуляторной батареи не в места, где он может застрять, например под зафиксирован полностью. низкими полками. • Перенесите высокие тонкие предметы и другие ВНИМАНИЕ: При установке картриджей объекты, которые можно легко опрокинуть, в...
  • Page 25: Основные Операции

    ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ: В некоторых случаях • Не используйте роботизированный уборщик роботизированный уборщик может не вблизи воспламеняющихся веществ или для преодолевать препятствия высотой до 1,5 см, их сбора. (Это может привести к взрыву или даже несмотря на то, что он рассчитан на возгоранию.) преодоление таких препятствий. • Не используйте роботизированный уборщик ПРИМЕЧАНИЕ: Роботизированный уборщик может во влажных местах, местах, в которые может избегать областей черного цвета, областей с текстурой попасть влага, и местах с высокой температурой и древесины черного цвета и областей из стекла. влажностью. Кроме того, не используйте уборщик ПРИМЕЧАНИЕ: После завершения цикла уборки для сбора воды. (Это может привести к поражению в определенных условиях некоторые количество электрическим током, короткому замыканию, пыли и грязи может оставаться неубранным. возгоранию, деформации или неисправности.) ПРИМЕЧАНИЕ: В следующих условиях • Не используйте роботизированный уборщик в беспроводная связь может быть нарушена или местах, где расстояние от стены до перепада заблокирована: высот не превышает 1 м. (В редких случаях роботизированный уборщик может упасть при • в сооружениях из железобетона или металла; перемещении от стены.) • когда роботизированный уборщик находится за • Не используйте роботизированный препятствием;...
  • Page 26 Чтобы остановить уборку, повторите действия 25 % или менее шага 3. Чтобы повторно запустить уборку, повторите Разряжен действия шага 3. Чтобы выключить роботизированный уборщик, Ошибка аккумуляторной нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ (Рис. батареи F-8) на роботизированном уборщике до выключения Режим перемещения всех индикаторов или нажмите кнопку ПИТАНИЕ ВЫКЛ. (Рис. G-1) на пульте дистанционного Назначение: управления. Большие помещения с небольшим количеством препятствий, например ВНИМАНИЕ: Не смотрите вблизи на свет хорошо организованный склад или Режим контрольной лампы и избегайте его попадания в длинная галерея. систематического Описание (Рис. H-1): глаза. перемещения Роботизированный уборщик повторяет цикл поперечных (a) и продольных (b) Индикатор аккумуляторной батареи на перемещений.* роботизированном уборщике Назначение: Индикатор аккумуляторной батареи горит...
  • Page 27: Опорожнение Контейнера

    Возьмитесь за ручку (Рис. J-1). ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Эта настройка недоступна в режиме ожидания при активированном таймере ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При поддерживании автоматического включения. задней части роботизированного уборщика другой рукой снизу необходимо соблюдать осторожность, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В случаях, когда чтобы не поднять заднюю часть слишком высоко, всасывающий вентилятор выключен, лампа поскольку пыль и грязь могут высыпаться из обслуживания фильтра (Рис. F-3) не будет уборщика через щель основной щетки. гореть, даже если фильтр засорен. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не тяните роботизированный уборщик по полу. Регулировка громкости звукового сигнала Можно выбрать один из трех уровней громкости Опорожнение контейнера звукового сигнала, включая отключение звука. Для обеспечения максимальной эффективности В дежурном режиме несколько раз нажмите роботизированного уборщика опорожняйте кнопку звукового сигнала на роботизированном контейнер после каждого использования уборщика. уборщике (Рис. F-9) или на пульте дистанционного управления (Рис. G-6). При каждом нажатии 1. Нажмите и удерживайте кнопку кнопки звуковой сигнал раздается в следующей ПИТАНИЕ (Рис. F-8) на роботизированном последовательности: с большой громкостью уборщике до выключения всех индикаторов или (лампа горит), с низкой громкостью (лампа горит) и...
  • Page 28: Техническое Обслуживание

    Состояние лампы Начало уборки ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Используйте только оригинальную оградительную ленту. При по истечении 1 часа использовании неоригинальной ленты существует риск неправильной работы функции обнаружения по истечении 3 часов ограждения. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не наносите по истечении 5 часов оградительную ленту на неровные поверхности, поскольку это может привести к неправильному Таймер автоматического обнаружению ленты, или на поверхности, где включения отключен. ленту можно испачкать или повредить. 2. Нажмите кнопку ПИТАНИЕ (Рис. F-8) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Следует иметь в виду, что на роботизированном уборщике, чтобы после удаления оградительной ленты на полу активировать таймер автоматического может оставаться клейкое вещество или пол включения. Роботизированный уборщик может получить повреждения. переходит в режим ожидания. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Поддерживайте Для сброса таймера в дежурном режиме нажмите оградительную ленту в чистом состоянии и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ (Рис. F-8) и проверяйте, что она не имеет разрывов и на роботизированном уборщике до выключения повреждений. В случае обнаружения повреждений всех индикаторов или нажмите кнопку ПИТАНИЕ замените ленту. ВЫКЛ.
  • Page 29 бензин-растворитель, растворитель, спирт другие выполняя описанные действия в обратном аналогичные вещества. Это может привести к порядке. изменению цвета, деформации и образованию ПРИМЕЧАНИЕ: Когда боковые щетки остаются трещин. установленными на корпусе роботизированного Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и уборщика, вращение боковой щетки вручную НАДЕЖНОСТИ устройства ремонт и другие работы облегчает установку нижней пластины без по техническому обслуживанию и регулировке зажатия щетинок боковых щеток между пластиной должны проводиться в уполномоченных или и корпусом роботизированного уборщика. заводских центрах обслуживания Makita и только с использованием запасных частей Makita. Очистка датчиков Очистка боковых щеток • Очистите датчики обрыва (Рис. O-1) и датчики (Рис. A, M-1) ограждения (Рис. O-2) сухими чистыми ватными палочками. • Нитки и волосы, запутавшиеся на щетине • Очистите ультразвуковые датчики (Рис. P-1) с боковых щеток, могут привести к невозможности помощью другого пылесоса в режиме слабого вращения щеток. Удалите их с помощью пинцета всасывания. Всего на передний и боковых частях или других аналогичных инструментов. бампера установлены 8 датчиков (Рис. P-2).
  • Page 30 возникла ошибка. Выключите, а затем снова включите лампы и 3. Для перехода в дежурный режим нажмите кнопку роботизированный уборщик. ПИТАНИЕ (Рис. F-8) на роботизированном • На боковые щетки и основную уборщике или кнопку Пуск/Остановка (Рис. Лампа мигает щетку намотались нитки или G-2) на пульте дистанционного управления. сериями по 1 волосы. Индикация ошибки выключается, и вспышке Удалите их со щеток (Рис. A, N-3). роботизированный уборщик будет готов к работе. • Пылеуловительная камера заполнена пылью и грязью или ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При повторении фильтр засорен. ошибки выключите, а затем снова включите Горит лампа Опорожните пылеуловительную роботизированный уборщик. камеру (Рис. K-2) и очистите фильтр ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если проблему не (Рис. K-5). удается устранить после выполнения мер по ее устранению, обратитесь в ближайший центр обслуживания Makita. 30 РУССКИЙ...
  • Page 31: Поиск И Устранение Неисправностей

    Мощности камеру и очистите фильтр. всасывания Нажмите кнопку вакуумной уборки НЕИСПРАВНОСТЕЙ недостаточно на роботизированном уборщике для сбора пыли и или на пульте дистанционного грязи. управления, чтобы включить ПРИМЕЧАНИЕ: Если проблему не удается всасывающий вентилятор. устранить после выполнения мер по устранению, Боковые щетки Правильно установите боковые обратитесь в ближайший центр обслуживания отпадают. щетки (Рис. A). Makita. Боковые щетки Очистите боковые щетки и не вращаются основную щетку. или вращаются с Правильно установите основную Симптом Причина/меры по устранению трудом. щетку и пластину (Рис. N). При нажатии Выходящий воздух Опорожните пылеуловительную кнопки лампы имеет неприятный камеру и очистите фильтр. не загораются.
  • Page 32: Справочная Информация

    СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Компания Makita, ее дочерние компании, филиалы и дистрибьюторы могут пользоваться информацией по использованию с целью проведения такого послепродажного обслуживания, как техническое обслуживание и ремонт. Информация по использованию содержит количество включений, распределение нагрузки, информацию об ошибках, рабочее состояние и/или ведомость технического обслуживания электрического инструмента. 32 РУССКИЙ...
  • Page 33: Техникалық Сипаттамалар

    ҚАЗАҚША (Түпнұсқа нұсқаулықтар) АБАЙЛАҢЫЗ: Бұл машина физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар (оның ішінде балалар) тарапынан пайдаланылуға арналмаған. Балалар құрылғымен ойнамайтынына көз жеткізу үшін бақылауда болуы қажет. ТЕХНИКАЛЫҚ Астыңғы беттегі биіктік ауытқуын анықтайтын сенсорларды лас не дымқыл болса тазалаңыз. СИПАТТАМАЛАР Стандартты батарея BL1815N, BL1820B, BL1830B, картриджі BL1840B, BL1850B, BL1860B Мақсатты пайдалану Екі BL1830 батареясын Батареяның жұмыс пайдаланғанда шамамен 120 мин Бұл - үй едендерін тазалауға арналған робот- істеу уақыты (әрқайсысы 18 В, 3 ампер/сағ.) тазалағыш. Қашықтағы контроллер робот- (литий-иондық Екі BL1850 батареясын тазалағышқа сымсыз жалғанады (2,4 ГГц ZigBee). батареяларды пайдаланғанда шамамен 200 мин пайдалану) (әрқайсысы 18 В, 5 ампер/сағ.) ZigBee сымсыз интерактивті Контейнер...
  • Page 34 Робот-тазалағышты су қолмен ұстауға Сенсорлық ақауларға байланысты дұрыс жұмыс болмайды. жасамауы робот-тазалағыштың зақымдануына Бұл электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. немесе ақаулардың туындауына себеп болады. • Галоген жылытқыштары Робот-тазалағышты газ плитасының немесе басқа да жылытқыш жабдықтардың маңайында • Қашықтағы контроллерлер немесе сенсорлар, пайдалануға болмайды. т.б. Бұл электр тогының соғуына, қысқа тұйықталуға, • Күңгірт шыны арқылы түсетін күн сәулесі өртке, пішіннің өзгеруіне немесе ақаулықтарға әкелуі Робот-тазалағышқа тигенде зақым тудыруы мүмкін. мүмкін заттарды алып тастаңыз. Робот-тазалағышты келесі жерлерде Бұл нұсқауды орындамау заттардың жығылуы...
  • Page 35 Бұл дұрыс жұмыс істемеудің немесе ақаулықтардың Робот-тазалағышты сыртта немесе ол сыртқа шығып кетуі мүмкін жерлерде пайдалануға себебінен робот-тазалағыштың құлап түсуіне байланысты жұмыс ақаулықтарына, жарақатқа болмайды. әкелуі мүмкін. Бұл ақаулықтарды тудыруы мүмкін. Сенсорларға немесе дөңгелектерге таспа Робот-тазалағышты келесі жерлерде жапсыруға болмайды. Бамперді немесе дөңгелек пайдалануға болмайды. пішіндерін өзгертуге немесе бамперді шектен Бұл ақаулықтарды тудыруы мүмкін. тыс күшпен басуға болмайды. • Асқа арналған майдың бөлшектері немесе басқа...
  • Page 36 батареялық блокпен пайдалану өрт қаупін ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТЫ тудыруы мүмкін. САҚТАҢЫЗ. 2. Электр құралын арнайы жасалған батареялық блокпен ғана пайдаланыңыз. Батареялық блоктың басқа түрін пайдалану САҚ БОЛЫҢЫЗ: Түпнұсқа Makita батареяларын жарақат немесе өрт қаупін тудыруы мүмкін. ғана пайдаланыңыз. Түпнұсқа емес Makita 3. Батареялық блокты пайдаланбаған кезде, батареяларын немесе баламалы батареяларды қағаз қыстырғыштардан, тиындардан, пайдаланғанда, батарея жарылып кетіп, өрт...
  • Page 37 Қатты қызып кету • Бүйірлік қылшақтар (екі қосалқы қылшақты Робот-тазалағыш қатты қызып кеткен қосқанда x4) кезде, шамы әрбір рет сайын 5 не 7 рет жанады • Бүйірлік қылшақтарды орнатуға арналған да, автоматты түрде сөнеді. бұрандамалар (x4) Бұл жағдайда, қуат көзін қайта қоспас бұрын робот- • Шекаралық таспа (15 м x1) тазалағыштың салқындауына уақыт беріңіз. • Пайдалану нұсқаулығы (x1) Қуаттың шектен тыс таусылуы • Қысқаша кіріспе нұсқаулығы (x1) Қалған батарея деңгейі азайған кезде, робот- • Пайдалануға байланысты ескертпелер (x1) тазалағыш автоматты түрде сөніп, ешқандай Бүйірлік қылшақтарды орнату (A суреті) ауыстырып-қосу пәрмендеріне жауап бермейді. Бұл жағдайда, батарея картридждерін алып тастап, Бүйірлік қылшақтарды робот-тазалағыштың алдыңғы қайта зарядтаңыз. төменгі екі жағына да орнатыңыз. ХАБАРЛАНДЫРУ: Жұмыс алдында еденге және ТҮЙМЕЛЕР...
  • Page 38 Робот-тазалағыш пен қашықтағы Робот-тазалағышты құлап кетуден сақтау контроллерді жұптастыру • Тазалайтын аумақта баспалдақ аралығы не баспалдақтар немесе робот-тазалағыш құлап Робот-тазалағыш қашықтағы контроллермен кетуі мүмкін басқа да бөлігі болса, робот- жұптастырылған күйінде жеткізіледі. Дегенмен тазалағышты бөлікке жақындатпау үшін, жұптастыру процесі қашықтағы контроллерді бөліктің алдына 15 см не одан да биік және ауыстырсаңыз, қайта орындалуы қажет. робот-тазалағыштың әсеріне төзе алатын ауыр 1. Робот-тазалағыштағы таймер (F-6 суреті) заттарды қойыңыз. мен жылдамдықты тұрақтандыру режимі • Күн сәулесі мен инфрақызыл сәулелерді (F-7 суреті) түймелерін зуммер екі рет сигнал пердемен жауып қойыңыз. (Робот-тазалағыш бергенге дейін бір уақытта басып тұрыңыз. күн сәулесі мен инфрақызыл сәулелерден артқа 2. Қашықтағы контроллердегі таймер (G-5 суреті) шегінген кезде төменге құлап кетуі мүмкін.) мен орынды анықтау шамы (G-3 суреті) • Алюминий жылжымалы есіктерді жауып түймелерін зуммер бір рет сигнал бергенге дейін...
  • Page 39 Таңдалған режим шамы жанады. (Толығырақ ӘРЕКЕТТЕР мәлімет алу үшін, төмендегі «Жылдамдықты тұрақтандыру режимі» бөлімін қараңыз.) Робот-тазалағыш ультрадыбыстық сенсорларды 3. Тазалауды бастау үшін робот-тазалағыштағы (P-1 суреті) пайдалана отырып, кедергілерден аулақ ҚУАТ түймесін (F-8 суреті) немесе қашықтағы алдын ала орнатылған жылдамдықты тұрақтандыру контроллердегі іске қосу/тоқтату түймесін режиміне сәйкес еденде айналып жүреді және (G-2 суреті) басыңыз. бүйірлік қылшақтарды, негізгі қылшақты және Басқару шамы (F-1 суреті) жанып, тазалау вакуумды желдеткішті пайдалана отырып, жолдағы барысында зуммер сигнал береді. шаң мен кірді және басқа да қоқысты тартып алады. Тазалау барысында үзіліс жасау үшін, 3-қадамды Дегенмен кейбір жағдайларда сенсорлар бөгетті қайта орындаңыз. анықтамауы мүмкін. Егер робот-тазалағышыңыз кедергіні соқса, робот-тазалағыштың бампері (P-2 Тазалауды жалғастыру үшін, 3-қадамды қайта суреті) соққы күшін сіңіріп, жүру бағытын өзгертеді. орындаңыз. Робот-тазалағышты өшіру үшін робот- ЕСКЕРТПЕ: Робот-тазалағыш 1,5 см-лік кедергілерден өтетіндей етіп жасалғанымен, тазалағыштағы ҚУАТ түймесін (F-8 суреті) барлық олардан кейде өте алмай қалатын жағдайлар индикаторлар өшкенге дейін басып тұрыңыз немесе қашықтағы контроллердегі ӨШІРУ түймесін (G-1 болуы мүмкін. суреті) басыңыз. ЕСКЕРТПЕ: Робот-тазалағыш қара түсті ағаш өрнектері бар, қара түсті жерлерге немесе САҚ БОЛЫҢЫЗ: Басқару шамының жарығына...
  • Page 40 Контейнерді босату 75% не одан көп Робот-тазалағыш жоғары деңгейде жұмыс істеуі үшін 50% және 75% аралығында (50%-ды қосқанда) әрбір қолданыстан кейін контейнерді босатыңыз. 1. Робот-тазалағышты өшіру үшін робот- 25% және 50% аралығында тазалағыштағы ҚУАТ түймесін (F-8 суреті) барлық индикаторлар сөнгенге 25% не одан төмен дейін басып тұрыңыз немесе қашықтағы контроллердегі ӨШІРУ түймесін (G-1 суреті) Бос басыңыз. 2. Құлпынан босату үшін үстіңгі қақпақты (K-1 Батарея қатесі суреті) басып, босатыңыз да, қақпақты толығымен ашыңыз. Жылдамдықты тұрақтандыру режимі 3. Шаң қорабын (K-2 суреті) шығарып алыңыз. 4. Екі құлыпты (K-3 суреті) да босатып, шаң Қолдану: қорабының қақпағын ашыңыз. Жақсы ұйымдастырылған қойма мен 5. Жоғарғы контейнерді (K-4 суреті) шығарып, ұзын галерея сияқты кедергілері аз үлкен едендерде. босатыңыз. Үлгілік режим Сипаттама (H-1 суреті): 6. Жиналған шаңды сүзгіден (K-5 суреті) алып, Робот-тазалағыш тік (a) және...
  • Page 41 ХАБАРЛАНДЫРУ: Автоматты қосылу таймері ХАБАРЛАНДЫРУ: Оң жақ және сол жақ батарея қосулы кезде, ұйқы режимінде бұл параметр индикаторлары немесе күйінде болса, қолжетімді болмайды. автоматты қосылу таймері іске қосылмай, тазалау циклі автоматты түрде басталмауы мүмкін. Робот-тазалағышты орналастыру ХАБАРЛАНДЫРУ: Бұл режимде параметрлерді өзгерту немесе тазалау жұмыстарын бастау Бұл мүмкіндік үстелдері, сөрелері және тағы басқа мүмкін емес. жабдықтары бар үлкен едендерде көзге көрінбей ХАБАРЛАНДЫРУ: Автоматты қосылу таймері қалуы мүмкін робот-тазалағыштың орнын анықтауға параметрі батареялардың қуаты толығымен ықпалын тигізеді. таусылған кезде жойылып кетеді. Робот-тазалағыш күту немесе ұйқы режимінде болған кезде, қашықтағы контроллердегі (G-3 суреті) Робот-тазалағышты белгілі бір аумаққа орынды анықтау шамы түймесін басыңыз. орналастыру Зуммер 10 секундқа жуық сигнал беріп, басқару шамы жыпылықтайды. Шекаралық таспа (L-1 суреті) мен инфрақызыл Зуммер мен жыпылықтауды тоқтату үшін, орынды сенсорларды пайдаланатын шекараны сезу анықтау шамы түймесін қайта басыңыз. артықшылығы робот-тазалағыштың келесі аумақтарға жақындамауына мүмкіндік береді (L-2 ЕСКЕРТПЕ: Робот-тазалағыш қашықтағы суреті): контроллер ауқымынан тыс болғанда жауап...
  • Page 42: Техникалық Қызмет Көрсету

    сол жақ тік еспелі білік төлкесіне бекітіңіз (N-8 асатын), жанармай, бензин, еріткіш, спирт немесе суреті). сол сияқты сұйықтықтарды мүлдем пайдалануға болмайды. Нәтижесінде құрал түссізденіп, 7. Төменгі тақтайшаны кері ретпен ауыстырыңыз. майысуы немесе сызаттар пайда болуы мүмкін. ЕСКЕРТПЕ: Бүйірлік қылшақтардың робот- тазалағыш корпусына бекітілуі кезінде оны қолмен Өнімнің ҚАУІПСІЗДІГІ мен СЕНІМДІЛІГІН айналдыру тақтайша мен робот-тазалағыш қамтамасыз ету үшін жөндеу, басқа да техникалық корпусы арасындағы бүйірлік қылшақтардың қызмет көрсету немесе реттеу жұмыстарын түктерін қыспай-ақ төменгі тақтайшаны бекітуге Makita өкілетті немесе зауыттық қызмет көрсету мүмкіндік береді. орталықтары әрдайым Makita қосалқы бөлшектерін пайдаланып орындауы керек. Сенсорларды тазалау Бүйірлік қылшақтарды тазалау • Таза, құрғақ мақта аппликаторды пайдаланып ( A, M-1 суреттері) биіктік ауытқуын анықтайтын сенсорлар (О-1 суреті) мен шекаралық сенсорларды (О-2 суреті) • Қылдарға оралып қалған жіптер мен шаш тазалаңыз. қылшақтың айналуын тоқтатуына себеп болуы • Әлсіз сору режиміне орнатылған басқа мүмкін. Оларды қысқыш немесе сол сияқты...
  • Page 43 іске қосу/ ысқыламаңыз және оны тазалау барысында үшкір тоқтату түймесін (G-2 суреті) басыңыз. заттарды пайдаланбаңыз. Ақауды көрсету белгілері тоқтатылып, робот- 3. Робот-тазалағыштың сору күші баяуласа, сүзгіні тазалағыш тазалауға дайын болады. жуып тазалаңыз. ХАБАРЛАНДЫРУ: Егер ақаулық тағы да пайда ХАБАРЛАНДЫРУ: Егер сүзгіден жағымсыз иіс болса, робот-тазалағышты өшіріп, қайта қосыңыз. шықса, оны ағынды суда жумас бұрын шамамен ХАБАРЛАНДЫРУ: Егер ақаулық жөндеу 3 сағатқа тұрмыстық ағартқыштың сұйылтылған жұмысынан кейін де түзелмесе, жақын маңдағы ерітіндісіне (1 литр суға 10 миллилитр ағартқыш) Makita қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. салып қойыңыз. 4. Шаң қорабын жуыңыз. Белгі Себебі/Түзету жолы 5. Жағымсыз иіс пен ақауларға жол бермеу үшін • Жетек доңғалағы босаған. сүзгі (егер жуылған болса) мен шаң қорабын • Робот-тазалағыш кедергіде тұрып жеткілікті түрде желдетілетін орында 1 күн бойы қалды. құрғатыңыз. • Робот-тазалағыш тікелей күн сәулесі әсеріне ұшыраған. ХАБАРЛАНДЫРУ: Ылғалды сүзгіні шаш кептіргіш шамы әрбір • Робот-тазалағыш қара еденде...
  • Page 44 немесе төменірек немесе одан төмен деңгейдегі орналасқан айырмашылықтардан жалтара баспалдаққа АҚАУЛЫҚТАРДЫ алмайды. Бұл робот-тазалағыш құлайды. ақаулығы болып табылмайды. АНЫҚТАУ Жұмыс жасау Шаң қорабын босатып, сүзгіні, кезіндегі дыбысы бүйірлік қылшақтар мен негізгі әдеттегіден қылшақтарды тазалаңыз. басымырақ. ЕСКЕРТПЕ: Егер ақаулық жөндеу жұмысынан Шаң қорабын босатып, сүзгіні кейін де түзелмесе, жақын маңдағы Makita қызмет тазалаңыз. көрсету орталығына хабарласыңыз. Сору күші шаң Вакуумдық желдеткішті қосу мен қоқыстарды үшін робот-тазалағыштағы алу үшін Белгісі Себебі/Түзету жолы немесе қашықтағы жеткіліксіз. контроллердегі вакуум түймесін түймесін басыңыз. басқанда шамдар Бүйірлік жанбайды. Бүйірлік қылшақтарды тиісті түрде...
  • Page 45 САҚ БОЛЫҢЫЗ: Бұл керек-жарақтар мен аспа құралдарын осы нұсқаулықта сипатталған Makita құралымен бірге пайдалану ұсынылады. Қандай да бір керек-жарақтарды немесе аспа құралдарды пайдалану жарақат алу қаупін тудыруы мүмкін. Керек-жарақты немесе аспа құралды тек мәлімделген мақсатында пайдаланыңыз. • Шекаралық таспа • Шеткі қылшақ • Жұмсақ бүйірлік қылшақ • Негізгі қылшақ • Жұмсақ электрлік қылшақ жинағы • Құрама электрлік қылшақ жинағы • Төменгі тақтайша • Сүзгі • Makita түпнұсқа батареясы мен зарядтағышы ЕСКЕРТПЕ: Тізімдегі кейбір элементтер құрылғы қаптамасында стандартты керек-жарақтар ретінде берілуі мүмкін. Олар әр елде әр түрлі болуы мүмкін. АНЫҚТАМАЛЫҚ АҚПАРАТ Makita Corporation компаниясы мен оның еншілес компаниялары, филиалдары және дистрибьюторлары Пайдалану туралы ақпаратты техникалық қызмет көрсету және жөндеу сияқты сатудан кейінгі қызмет көрсету мақсатында пайдалана алады. Пайдалану туралы ақпарат бірнеше әрекеттер, үлестіру жүктемесі, қате туралы ақпарат, жұмыс күйі және/немесе электрлік құралдың техникалық қызмет көрсету тізімдемесінен тұрады.
  • Page 46 ‫ملحقات اختيارية‬ ‫مالحظة: إذا استمرت المشكلة بعد اكتمال إجراء الحل، فاستشر أقرب مركز‬ .‫ خاص بك‬Makita ‫خدمة‬ Makita ‫تنبيه: ي ُوصى باستخدام هذه الملحقات أو المرفقات مع جهاز‬ ‫السبب/الحل‬ ‫اإلشارة‬ ‫المحدد في هذا الدليل. وقد ينطوي استخدام أي ملحقات أو مرفقات أخرى‬...
  • Page 47 ‫مع اإلمساك بعالمة الصيانة بمرشح‬ ‫ملحوظة: إذا استمرت المشكلة بعد اكتمال إجراء الحل، فاتصل بأقرب مركز‬ .‫المرشح‬ .‫ خاص بك‬Makita ‫خدمة‬ ‫) واضغط عليه فوق كيس القمامة أو فوق‬Q-3 ‫2. أخرج المرشح (الشكل‬ .‫ورقة نفايات منبسطة على سطح مستو ٍ إلخراج الغبار واألوساخ منه‬...
  • Page 48 ‫للحفاظ على سالمة المنتج وموثوقيته، يجب إجراء أي أعمال إصالح أو صيانة‬ ‫تقييد حركة جهاز التنظيف اآللي في منطقة معينة‬ ‫ أو مراكز خدمة‬Makita ‫أو ضبط أخرى بواسطة مراكز خدمة معتمدة من‬ .‫ دائ م ً ا‬Makita ‫المصنع، مع استخدام قطع الغيار التي تنتجها‬...
  • Page 49 ‫إفراغ السلة‬ ‫ملحوظة: يوفر الجدول التالي مؤشرً ا تقريب ي ًا لمستوى الشحن المتبقي‬ ‫بالبطارية. قد تختلف كمية الشحن المتبقية حسب ظروف االستخدام ودرجة‬ ‫أفرغ السلة بعد كل استخدام للحفاظ على أعلى مستويات األداء لجهاز التنظيف‬ .‫حرارة الغرفة‬ .‫اآللي‬ )‫ (التشغيل/إيقاف التشغيل‬POWER ‫1.
  • Page 50 :‫مالحظة‬ ‫العمليات األساسية‬ ‫ال تستخدم جهاز التنظيف اآللي بالقرب من المواد القابلة لالشتعال أو‬ • ).‫لشفطها. (فقد يؤدي هذا إلى انفجار أو نشوب حريق‬ ‫تنبيه: احرص دائ م ًا على إيقاف تشغيل جهاز التنظيف اآللي قبل ضبط‬ ‫ال تستخدم جهاز التنظيف اآللي في أماكن رطبة أو أماكن قد تصبح‬ •...
  • Page 51 )G ‫وحدة التحكم عن ب ُ عد (الشكل‬ ‫تنبيه: إذا تالمس الجلد أو العينان مع اإللكتروليت المتسرب من‬ )‫ (إيقاف التشغيل‬POWER OFF ‫زر‬ .‫البطاريات، فاغسلها على الفور بالماء‬ ‫زر التشغيل/إيقاف التشغيل‬ ‫زر موقع المنارة‬ ‫إقران جهاز التنظيف اآللي مع وحدة التحكم عن ب ُ عد‬ ‫أزرار...
  • Page 52 ‫تنبيه: ال تستخدم بطاريات خالف البطاريات األصلية من إنتاج‬ ‫فقد يؤدي هذا إلى خدش األجزاء الداخلية بجهاز التنظيف اآللي أو سدها أو‬ Makita ‫. قد يؤدي استخدام بطاريات غير أصلية ليست من إنتاج‬Makita .‫حدوث خلل‬ ‫أو بطاريات تم تغييرها، إلى انفجار البطارية والتسبب في نشوب حريق‬...
  • Page 53 ‫ال تربط شري ط ً ا بالمستشعرات أو العجالت. ال تغ ي ِّ ر شكل ممتص الصدمات أو‬ .‫أوقف تشغيل جهاز التنظيف اآللي في األماكن التي ي ُ حظر فيها استخدامه‬ .‫العجالت أو تضغط بقوة مفرطة على ممتص الصدمات‬ .‫قد يتسبب عدم االلتزام بهذا اإلرشاد إلى حدوث خلل في تشغيل األجهزة الطبية‬ ‫تأكد...
  • Page 54 )‫العربية (التعليمات األصلية‬ ‫تحذير: لم ي ُص َ م َّم هذا الجهاز لغرض استخدامه بواسطة أشخاص (بما فيهم األطفال) ي ُعانون من إعاقات‬ ‫جسدية أو حسية أو عقلية أو ليس لديهم الخبرة والمعرفة الالزمتين الستخدامه. وتنبغي مراقبة األطفال‬ .‫لضمان عدم عبثهم بالجهاز‬ ZigBee ‫االتصال...
  • Page 55 .‫برس های جانبی و برس اصلی را تمیز کنید‬ ‫برس های جانبی نمی‬ ‫برس اصلی و صفحه را بطور صحیح تمیز کنید‬ ‫چرخند یا به دشواری می‬ .)N ‫(شکل‬ .‫چرخند‬ .‫جعبه گرد و غبار را خالی کرده و فیلتر را تمیز کنید‬ .‫هوای...
  • Page 56 ‫بازیابی جاروبرقی روباتیک‬ ‫چراغ‬ .‫خطائی در جاروبرقی روباتیک رخ داده است‬ • ‫روشن‬ ‫و‬ ‫های‬ .‫جاروبرقی روباتیک را خاموش و سپس روشن کنید‬ ‫می شوند‬ ‫هنگامی که جاروبرقی روباتیک به دلیل شرایطی مانند آویزان شدن چرخ‬ ‫نخ و مو در برس های جانبی و برس اصلی گیر کرده‬ •...
  • Page 57 ‫تمیز کردن سنسورها‬ ‫نگهداری‬ ‫) و سنسورهای مرز (شکل‬O-1 ‫سنسورهای سطوح عمودی (شکل‬ • .‫) را با استفاده از یک اپلیکاتور تمیز و خشک پنبه ای تمیز کنید‬O-2 ‫احتیاط: همیشه پیش از بازدید یا انجام هرگونه کار نگهداری، اطمینان‬ ‫) را با یک دستگاه جاروبرقی‬P-1 ‫سنسورهای اولتراسونیک (شکل‬ •...
  • Page 58 ‫روی جاروبرقی‬ ‫برای روشن کردن فن جاروبرقی، دکمه جاروبرقی‬ ‫توجه: اگر وضعیت هر دو نشانگر چپ و راست‬ ‫) را فشار‬G-7 ‫) یا روی کنترل از راه دور (شکل‬F-10 ‫روباتیک (شکل‬ ‫باشد، امکان فعال کردن تایمر روشن شدن خودکار‬ ‫یا‬ ‫باتری‬...
  • Page 59 ‫(شکل‬ ‫برای خاموش کردن جاروبرقی روباتیک، دکمه روشن خاموش‬ ‫تذکر: جاروبرقی روباتیک نمی تواند یک ناحیه کم عرض را که‬ ‫) روی جاروبرقی روباتیک را فشار داده و نگه دارید تا تمام نشانگرها‬F-8 ‫جاروبرقی روباتیک قادر به حرکت در آن نیست یا از دسترس برس جانبی‬ ‫) روی...
  • Page 60 ‫چرخ های میزهای چرخدار یا سایر اشیاء را قفل کرده یا آنها را به اتاقی‬ • ‫طرز کار با دستگاه‬ .‫دیگر ببرید‬ .‫سیم های برق را در طول دیوار مرتب کنید‬ • ‫جاروبرقی روباتیک مطابق با حالت از پیش تنظیم شده حرکت در کف به‬ ‫کوسن...
  • Page 61 )A ‫نصب برس های جانبی (شکل‬ ‫گرم شدن بیش از حد‬ ‫5 یا‬ ‫هنگامی که جاروبرقی روباتیک بیش از حد گرم می شود، چراغ‬ ‫برس های جانبی را در هر دو طرف زیر قسمت جلوی جاروبرقی روباتیک‬ ‫7 بار برای هر سری چشمک می زند و جاروبرقی روباتیک بطور خودکار‬ .‫نصب...
  • Page 62 .‫جاروبرقی روباتیک را در مکان های زیر استفاده نکنید‬ ‫راهنمائی های مهم ایمنی برای کارتریج باتری‬ ‫این کار می تواند به کف پوش ها آسیب رسانده یا سطوح کف را خراش‬ .‫بیاندازد‬ ‫1. پیش از اینکه از کارتریج باتری استفاده کنید، کلیه دستورالعمل ها و‬ ‫مکان...
  • Page 63 .‫جاروبرقی روباتیک* را نشسته یا در معرض آب یا مواد شوینده قرار ندهید‬ ‫در صورت مشاهده عملکرد غیرعادی یا اشکاالت کاری مانند موارد زیر‬ .‫فور ا ً کار را متوقف کنید‬ .‫این کار می تواند موجب برق گرفتگی، اتصال کوتاه یا آتش سوزی شود‬ ‫عدم...
  • Page 64 )‫فارسی (راهنمای اصلی‬ ‫هشدار: این دستگاه برای استفاده افرادی که توانائی جسمانی، حسی و یا ذهنی محدود دارند، شامل‬ ‫کودکان، افرادی که یا فاقد تجربه و دانش هستند مناسب نمی باشد. کودکان باید تحت نظارت باشند تا‬ .‫اطمینان حاصل گردد که با دستگاه بازی نمی کنند‬ ZigBee ‫ارتباطات...
  • Page 68 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com Printed in Thailand DRC200-RU3-AR-FA-1908 TINSJA652VBRZ 19J− TH...

This manual is also suitable for:

Drc200z

Table of Contents