Makita TD110DWAE Instruction Manual

Makita TD110DWAE Instruction Manual

Cordless impact driver
Table of Contents
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Toimintojen Kuvaus
  • Papildu Piederumi
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Технические Характеристики
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Impact Driver
Batteridriven
SV
slagskruvdragare
Batteridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING
NO
Akkukäyttöinen iskuväännin
FI
LV
Bezvada triecienskrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Belaidis smūginis suktuvas
LT
Juhtmeta löökkruvikeeraja
ET
Аккумуляторный ударный
RU
шуруповерт
TD110D
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
9
14
19
24
29
34
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita TD110DWAE

  • Page 1 Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL Batteridriven BRUKSANVISNING slagskruvdragare Batteridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen iskuväännin KÄYTTÖOHJE Bezvada triecienskrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis smūginis suktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta löökkruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторный ударный РУКОВОДСТВО ПО шуруповерт ЭКСПЛУАТАЦИИ TD110D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: TD110D Fastening capacities Machine screw 4 mm - 8 mm Standard bolt 5 mm - 12 mm High tensile bolt 5 mm - 10 mm No load speed 0 - 2,600 min Impacts per minute 0 - 3,500 min Overall length 153 mm...
  • Page 5 CAUTION: MISUSE or failure to follow the safety rules stated Only use genuine Makita batteries. in this instruction manual may cause serious Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting personal injury. causing fires, personal injury and damage. It will Important safety instructions for also void the Makita warranty for the Makita tool and charger.
  • Page 6: Functional Description

    Indicating the remaining battery FUNCTIONAL capacity DESCRIPTION Only for battery cartridges with the indicator ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button CAUTION: Always be sure that the tool is Press the check button on the battery cartridge to indi- switched off and the battery cartridge is removed cate the remaining battery capacity. The indicator lamps before adjusting or checking function on the tool. light up for a few seconds.
  • Page 7: Operation

    This tool has a reversing switch to change the direction of rota- OPERATION tion. Depress the reversing switch lever from the A side for clock- wise rotation or from the B side for counterclockwise rotation. ► Fig.10 When the reversing switch lever is in the neutral posi- tion, the switch trigger cannot be pulled.
  • Page 8: Maintenance

    CAUTION: These accessories or attachments • Even though the torque coefficient and the are recommended for use with your Makita tool class of bolt are the same, the proper fasten- specified in this manual. The use of any other ing torque will differ according to the diame- accessories or attachments might present a risk of ter of bolt.
  • Page 9 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: TD110D Åtdragningskapaciteter Maskinskruv 4 mm - 8 mm Standardbult 5 mm - 12 mm Höghållfasta bultar 5 mm - 10 mm Hastighet utan belastning 0 - 2 600 min Slag per minut 0 - 3 500 min Total längd 153 mm Märkspänning...
  • Page 10 Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshan- SPARA DESSA ANVISNINGAR. tering av batteriet. 12. Använd endast batterierna med de produkter VARNING: som specificerats av Makita. Att använda bat- GLÖM INTE att också fortsätt- terierna med ej godkända produkter kan leda till ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för brand, överdriven värme, explosion eller utläck- maskinen även efter att du blivit van att använda...
  • Page 11 Indikerar kvarvarande FUNKTIONSBESKRIVNING batterikapacitet FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är Endast för batterikassetter med indikator avstängd och batterikassetten borttagen innan ► Fig.2: 1. Indikatorlampor 2. Kontrollknapp du justerar maskinen eller kontrollerar dess Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se funktioner. kvarvarande batterikapacitet. Indikatorlamporna lyser i ett par sekunder. Montera eller demontera batterikassetten Indikatorlampor Återstående...
  • Page 12 Denna maskin har en reverseringsknapp för byte av ANVÄNDNING rotationsriktning. Tryck in reverseringsspaken från sida A för medurs rotation och från sida B för moturs rotation. ► Fig.10 När reverseringsspaken är i neutralt läge fungerar inte avtryckaren. Det korrekta åtdragningsmomentet för det som ska fästas kan variera beroende på skruvens/bultens typ eller storlek, arbetsstyckets material m.m. Sambandet MONTERING mellan åtdragningsmomentet och åtdragningstiden visas i figurerna. Korrekt åtdragningsmoment för standardbult FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du...
  • Page 13: Valfria Tillbehör

    För att upprätthålla produktens SÄKERHET och ska du alltid göra ett test för att bestämma den kor- TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- rekta åtdragningstiden för skruven. arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter Åtdragningsmomentet påverkas av en mängd olika och med reservdelar från Makita. faktorer, däribland: Kontrollera alltid åtdragningen med en momentnyckel efter fastsättningen. När batterikassetten är nästan helt urladdad kom- VALFRIA TILLBEHÖR...
  • Page 14: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: TD110D Festekapasitet Maskinskrue 4 mm - 8 mm Standardskrue 5 mm - 12 mm Høyfast skrue 5 mm - 10 mm Hastighet uten belastning 0 - 2 600 min Slag per minutt 0 - 3 500 min Total lengde 153 mm Nominell spenning...
  • Page 15 Ved MISBRUK eller hvis ikke sikkerhetsreglene i batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller denne bruksanvisningen følges, kan det oppstå som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader alvorlig personskade. og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien Viktige sikkerhetsanvisninger for for Makita-verktøyet og -laderen.
  • Page 16 Indikere gjenværende FUNKSJONSBESKRIVELSE batterikapasitet FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maski- Kun for batterier med indikatoren nen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp maskinen eller kontrollerer dens mekaniske Trykk på sjekk-knappen på batteriet for vise gjenvæ- funksjoner. rende batterikapasitet. Indikatorlampene lyser i et par sekunder. Sette inn eller ta ut batteri Indikatorlamper Gjenværende...
  • Page 17 For å montere skrutrekkerboret, må du dra hylsen Reverseringsfunksjon i pilretningen og sette bordelen og boret så langt inn i hylsen som mulig. Bitsstykket settes inn i ► Fig.5: 1. Reverseringsspak kjoksen slik at den spisse enden peker innover. Slipp deretter kjoksen for å feste skrutrekkerboret. FORSIKTIG: Før arbeidet begynner, må du ► Fig.8: 1. Skrutrekkerbor 2. Bits-del 3. Hylse alltid kontrollere rotasjonsretningen. For å demontere skrutrekkerboret må du dra hylsen i FORSIKTIG: Bruk reversbryteren bare etter pilretningen og dra skrutrekkerboret ut. at verktøyet har stoppet helt.
  • Page 18: Valgfritt Tilbehør

    Skrutrekkerbor eller hulbor forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun Hvis du bruker skrutrekker- eller hulbor av feil brukes til det formålet det er beregnet på. størrelse, reduseres tiltrekkingsmomentet. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du Skrue trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Selv om momentkoeffisienten og skrueklas- • Skrutrekkerbor sen er den samme, vil riktig tiltrekkingsmo- ment variere i henhold til skruens diameter.
  • Page 19: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: TD110D Kiinnityskapasiteetti Koneruuvi 4 mm - 8 mm Vakiopultti 5 mm - 12 mm Suuren vetolujuuden pultti 5 mm - 10 mm Kuormittamaton kierrosnopeus 0 - 2 600 min Iskua minuutissa 0 - 3 500 min Kokonaispituus 153 mm Nimellisjännite DC 10,8 V - 12 V maks.
  • Page 20 ÄLÄ anna työkalun helppokäyt- SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. töisyyden (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä käyttöohjeessa ilmoi- tettujen turvamääräysten laiminlyönti voi aiheut- mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa taa vakavia henkilövahinkoja.
  • Page 21: Toimintojen Kuvaus

    Akun jäljellä olevan varaustason TOIMINTOJEN KUVAUS ilmaisin HUOMIO: Varmista aina ennen säätöjä ja Vain akkupaketeille ilmaisimella tarkastuksia, että työkalu on sammutettu ja akku- ► Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike paketti irrotettu. Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman Akun asentaminen tai irrottaminen sekunnin ajan. Merkkivalot Akussa jäljellä HUOMIO: Sammuta työkalu aina ennen akun olevan varaus...
  • Page 22 Ruuvauskärjen asentamiseksi vedä holkkia nuo- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen len osoittamaan suuntaan ja aseta pääpala ja toiminta ruuvauskärki holkkiin niin pitkälle, kuin se menee. Ruuvauskärjen tulee olla asennettu holkkiin siten, ► Kuva5: 1. Pyörimissuunnan vaihtokytkimen vipu että sen terävä pää kohdistuu sisäänpäin. Vapauta sitten holkki kärjen varmistamiseksi. HUOMIO: Tarkista aina pyörimissuunta ennen ► Kuva8: 1. Ruuvauskärki 2. Kärkikappale 3. Holkki käyttöä. Vedä holkkia nuolen osoittamaan suuntaan kärjen HUOMIO: Käytä pyörimissuunnan vaihtokyt- irrottamiseksi ja vedä ruuvauskärki ulos. kintä...
  • Page 23 LISÄVARUSTEET tua jne. Kokeile aina ennen työn aloittamista, mikä on ruuville sopiva kiristysaika. HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- Kiinnitysmomenttiin vaikuttaa monta eri tekijää, mukaan teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa lukien seuraavat. Tarkista aina kiinnityksen jälkeen kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- momentti momenttiavaimella. rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- Kun akku on melkein täysin purkautunut, jännite vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden laskee ja kiinnitysmomentti heikkenee. käyttötarkoituksen mukaisesti. Vääntimen kärki tai istukkakärki Sopivan kokoisen vääntimen kärjen tai istukkakär- Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- jen käytön laiminlyönti aiheuttaa kiinnitysmomen-...
  • Page 24 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: TD110D Pievilkšanas spēja Nostiprinātājskrūve 4 mm - 8 mm Standarta skrūve 5 mm - 12 mm Lielas izturības skrūve 5 mm - 10 mm Ātrums bez slodzes 0 - 2 600 min Triecieni minūtē 0 - 3 500 min Kopējais garums 153 mm Nominālais spriegums 10,8 V - 12 V maks. līdzstrāva Tīrsvars...
  • Page 25 Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora roties ar vadu, kurā ir spriegums, spriegums var likvidēšanu. tikt pārnests uz elektriskā darbarīka metāla daļām, 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- un, iespējams, radīt operatoram elektrotraumu. jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos SAGLABĀJIET ŠOS akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var NORĀDĪJUMUS. rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts. SAGLABĀJIET ŠOS BRĪDINĀJUMS: NEPIEĻAUJIET to, ka labu iemaņu vai izstrādājuma labas pārzināšanas...
  • Page 26 Atlikušās akumulatora jaudas FUNKCIJU APRAKSTS indikators UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai Tikai akumulatora kasetnēm ar indikatoru tā darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ► Att.2: 1. Indikatora lampas 2. Pārbaudes poga ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu, ir izņemta. lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni. Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm. Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana Indikatora lampas Atlikusī...
  • Page 27 Lai uzstādītu skrūvgrieža uzgali, velciet uzmavu Griešanās virziena pārslēdzēja bultiņas virzienā un ievietojiet uzgaļa daļu un darbība skrūvgrieža uzgali uzmavā līdz galam. Uzgaļa daļa jāievieto uzmavā tā, lai tās smailais gals būtu ► Att.5: 1. Griešanās virziena pārslēdzēja svira vērsts uz iekšu. Tad atlaidiet uzmavu, lai nostipri- nātu skrūvgrieža uzgali. UZMANĪBU: Pirms sākat strādāt, vienmēr ► Att.8: 1. Skrūvgrieža uzgalis 2. Skrūves daļa pārbaudiet griešanās virzienu. 3. Uzmava UZMANĪBU: Izmantojiet griešanās virziena Lai noņemtu skrūvgrieža uzgali, velciet uzmavu bultiņas pārslēdzēju tikai pēc darbarīka pilnīgas apstāša- virzienā un izvelciet skrūvgrieža uzgali. nās. Griešanās virziena maiņa pirms darbarīka pilnī- PIEZĪME: Ja skrūvgrieža uzgalis nav pietiekami dziļi gas apstāšanas var to sabojāt. ievietots uzmavā, tā neatgriezīsies savā sākotnējā UZMANĪBU: Kamēr darbarīks netiek izman- stāvoklī, un skrūvgrieža uzgalis netiks nostipri-...
  • Page 28: Papildu Piederumi

    PIEZĪME: Ja trieciena spēks ir par lielu vai arī skrūves un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. pievilkšanas laiks ir lielāks nekā paredzēts, skrūve vai skrūvgrieža uzgalis var tikt pārmērīgi nospriegots, var tikt norauta vītne vai rasties bojājumi utt. Pirms darba sākšanas vienmēr veiciet izmēģinājumu, lai noteiktu PAPILDU PIEDERUMI atbilstošu skrūves pievilkšanas laiku. Stiprinājuma griezes momentu ietekmē ļoti dažādi faktori, UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tostarp tālāk minētie. Pēc nostiprināšanas vienmēr pārbau- tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā diet griezes momentu ar griezes momenta uzgriežņu atslēgu. aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- Kad akumulatora kasetne gandrīz pilnībā būs rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- izlādējusies, spriegums kritīsies un stiprinājuma nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet griezes moments mazināsies. tikai paredzētajam mērķim. Skrūvgrieža uzgalis vai galatslēgas uzgalis Ja neizmantosiet pareizā izmēra skrūvgrieža vai galatslē- Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija gas uzgali, mazināsies stiprinājuma griezes moments. par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Bultskrūve •...
  • Page 29 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: TD110D Fiksavimo pajėgumas Mašininis sraigtas 4 mm – 8 mm Standartinis varžtas 5 mm – 12 mm Labai atsparus tempimui varžtas 5 mm – 10 mm Be apkrovos 0 – 2 600 min Smūgių per minutę 0 – 3 500 min Bendrasis ilgis 153 mm Vardinė įtampa...
  • Page 30 Vadovaukitės vietos įstatymais dėl akumuliato- Atlikdami darbus, kurių metu pjovimo dalys rių išmetimo. gali paliesti paslėptus laidus, laikykite elektrinį 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais įrankį tik už izoliuotų, laikyti skirtų paviršių. gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius Pjovimo antgaliui prisilietus prie laido, kuriuo teka gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti elektros srovė, neizoliuotos metalinės elektrinio sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 31: Veikimo Aprašymas

    Likusios akumuliatoriaus galios VEIKIMO APRAŠYMAS rodymas PERSPĖJIMAS: Prieš pradėdami reguliuoti Tik akumuliatoriaus kasetėms su indikatoriumi arba tikrinti įrankio veikimą, visuomet būtinai ► Pav.2: 1. Indikatorių lemputės 2. Tikrinimo išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. mygtukas Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo myg- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas tuką, kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus ener- ir nuėmimas gija. Maždaug trims sekundėms užsidegs indikatorių lemputės. PERSPĖJIMAS: Prieš...
  • Page 32 Norėdami įstatyti suktuvo galvutę, stumkite įvorę Atbulinės eigos jungimas rodyklės kryptimi ir kiškite į ją suktuvo antgalį ir suktuvo galvutę tiek, kiek ji lenda. Suktuvo dalį į ► Pav.5: 1. Atbulinės eigos svirtelė įvorę reikia kišti smailiuoju galu. Tada atleiskite įvorę ir suktuvo galvutė bus užtvirtinta. PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami visuomet ► Pav.8: 1. Suktuvo galvutė 2. Suktuvo antgalis patikrinkite sukimosi kryptį. 3. Įvorė PERSPĖJIMAS: Atbulinės eigos jungiklį Norėdami ištraukti suktuvo galvutę, traukite įvorę rody- naudokite tik įrankiui visiškai sustojus. Jei keisite klės kryptimi ir ištraukite galvutę. sukimosi kryptį prieš įrankiui sustojant, galite suga- dinti įrankį. PASTABA: Jeigu suktuvo galvutės neįkišite į įvorę iki galo, įvorė nesugrįš į pradinę padėtį ir galvutė neuž- PERSPĖJIMAS: Kai nenaudojate įrankio, sifiksuos. Tokiu atveju dar kartą pabandykite įkišti visuomet nustatykite atbulinės eigos jungiklio...
  • Page 33: Techninė Priežiūra

    PASTABA: Jeigu smūgio jėga yra per stipri arba ver- šite varžtą ilgiau, nei parodyta paveikslėliuose, varž- tas arba pavaros mova gali būti persukta, perveržta, sugadinta ir pan. Prieš pradėdami darbą, visuomet PASIRENKAMI PRIEDAI atlikite bandomąjį veržimą, kad nustatytumėte tin- kamą varžto veržimo laiką. PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus Veržimo sukimo momentui įtaką daro daugelis faktorių, arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje įskaitant toliau nurodytus. Užveržę varžtą, visada dina- instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- mometriniu raktu patikrinkite sukimo momentą. kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus Kai akumuliatoriaus kasetė beveik visai išsi- arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. krauna, sumažėja įtampa ir veržimo sukimo Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus momentas sumažėja. priedus arba įtaisus. Suktuvo galvutė arba sukimo antgalis Naudojant netinkamo dydžio suktuvo galvutę arba Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- sukimo antgalį, sumažėja veržimo sukimo momentas.
  • Page 34: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: TD110D Kinnitamisvõimekus Metallikruvi 4 mm - 8 mm Standardpolt 5 mm - 12 mm Suure tõmbejõuga polt 5 mm - 10 mm Koormuseta kiirus 0 - 2 600 min Löökide arv minutis 0 - 3 500 min Üldpikkus 153 mm Nimipinge Alalisvool 10,8 V - 12 V max...
  • Page 35 Järgige kasutuskõlbmatuks muutunud aku põhjustada inimestele vigastusi. käitlemisel kohalikke eeskirju. Hoidke elektritööriista isoleeritud käepi- 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud demest, kui lõikate ja lõikeriist võib kokku toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte puutuda peidetud juhtmetega. Voolu all oleva ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, juhtmega kokkupuutesse sattunud lõiketera võib...
  • Page 36 Aku jääkmahutavuse näit FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Ainult näidikuga akukassettidele ► Joon.2: 1. Märgulambid 2. Kontrollimise nupp Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, vajutage kontrollimise nuppu. Märgulambid süttivad et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrolli- mõneks sekundiks. mist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. Märgulambid Jääkmahutavus Akukasseti paigaldamine või eemaldamine Põleb Ei põle 75–100%...
  • Page 37 Kruvikeeraja otsaku paigaldamiseks tõmmake Suunamuutmise lüliti töötamisviis hülssi noole suunas ning torgake otsakuhoidik ja kruvikeeraja otsak võimalikult sügavale hülssi. ► Joon.5: 1. Suunamuutmise lüliti hoob Otsakuhoidik tuleb panna hülssi nii, et terav ots oleks suunatud sissepoole. Seejärel vabastage ETTEVAATUST: Enne töö alustamist kontrol- hülss kruvikeeraja otsaku fikseerimiseks. lige alati pöörlemise suunda. ► Joon.8: 1. Kruvikeeraja otsak 2. Otsakuhoidik ETTEVAATUST: Kasutage suunamuutmislüli- 3. Hülss tit alles pärast tööriista täielikku seiskumist. Enne Kruvikeeraja otsaku eemaldamiseks tõmmake hülssi tööriista seiskumist suuna muutmine võib tööriista noole suunas ja tõmmake kruvikeeraja otsak välja.
  • Page 38 Alati tuleb kasutada Makita varuosi. olla kruvi või kruvikeeraja otsaku ülepingutamine, kahjustus vms. Enne töö alustamist tehke alati proovikeeramine, et teha kindlaks kruvi jaoks sobiv keeramisaeg. VALIKULISED TARVIKUD Kinnikeeramiseks kuluvat aega mõjutavad mitmesu- gused tegurid, sealhulgas järgmised. Pärast kinni- ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- keeramist kontrollige dünamomeetrilise võtmega alati seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- väändemomenti. taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis Kui akukassett on peaaegu tühi, toimub pingelan- kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- gus ja väändemoment väheneb. tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage Sokli- või kruvikeeraja otsak tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Vale suurusega Sokli- või kruvikeeraja otsaku kasutamine põhjustab väändemomendi Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- vähenemist.
  • Page 39: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: TD110D Усилие затяжки Мелкий крепежный винт 4 - 8 мм Стандартный болт 5 - 12 мм Высокопрочный болт 5 - 10 мм Число оборотов без нагрузки 0 - 2 600 мин Ударов в минуту 0 - 3 500 мин Общая длина 153 мм Номинальное напряжение 10,8 - 12 В пост. тока, макс. Масса нетто 1,0 - 1,2 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Зарядное устройство...
  • Page 40 НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удоб- ляторного блока. ство или опыт эксплуатации данного устройства (полученный от многократного использования) доми- 12. Используйте аккумуляторы только с про- дукцией, указанной Makita. Установка акку- нировали над строгим соблюдением правил техники муляторов на продукцию, не соответствующую безопасности при обращении с этим устройством. требованиям, может привести к пожару, пере- НЕПРАВИЛЬНОЕ...
  • Page 41: Описание Работы

    Система защиты аккумулятора ВНИМАНИЕ: Используйте только фирменные аккумуляторные батареи Makita. Использование аккуму- На инструменте предусмотрена система защиты ляторных батарей, не произведенных Makita, или батарей, аккумулятора. Она автоматически отключает питание которые были подвергнуты модификациям, может привести двигателя для продления срока службы аккумулятора. к взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреждению Инструмент автоматически остановится во время имущества. Это также автоматически аннулирует гарантию работы при возникновении указанных ниже ситуаций. Makita на инструмент и зарядное устройство Makita. Перегрузка: Советы по обеспечению максималь- Из-за способа эксплуатации инструмент потребляет очень большое количество тока. ного срока службы аккумулятора В этом случае выключите инструмент и прекратите Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной работу, повлекшую перегрузку инструмента. Затем разрядкой. Обязательно прекратите работу с...
  • Page 42 Для инструмента с небольшим углублением под Включение передней лампы насадку ► Рис.4: 1. Лампа A=12 мм Используйте только ука- B=9 мм занные типы насадки ВНИМАНИЕ: Не смотрите непосредственно для отвертки. Выполните на свет или источник света. процедуру 1. (Примечание) Переходник не нужен. Лампа продолжает гореть, пока нажат триггерный Для инструмента с большим углублением под переключатель. Лампа будет светиться до тех пор, насадку пока нажат триггерный переключатель. Лампа гаснет примерно через 10 секунд после отпускания триггер- A=17 мм Для установки насадок...
  • Page 43 Соответствующий крутящий момент затяжки ПРИМЕЧАНИЕ: Пользуйтесь насадкой, подходящей стандартного болта для винта или головки, с которыми вы будете работать. ПРИМЕЧАНИЕ: При затяжке винта M8 или меньшего N•m размера тщательно выбирайте давление нажатия на (kgf•cm) триггерный переключатель, чтобы не повредить винт. ПРИМЕЧАНИЕ: Держите инструмент прямо по (1020) отношению к винту. ПРИМЕЧАНИЕ: Если сила удара слишком велика или затяжка винта происходит дольше, чем указано на (816) рисунках, винт или насадка для отвертки могут быть перегружены, повреждены и т. д. Перед началом работы (612) обязательно выполняйте пробную операцию, чтобы определить соответствующее время затяжки винта. (408) Крутящий момент затяжки зависит от множества различных факторов, включая следующее. После затяжки обязательно проверьте крутящий момент с (204) помощью динамометрического ключа. Если блок аккумулятора разряжен почти полно- стью, напряжение упадет, а крутящий момент затяжки уменьшится. Насадка для отвертки или гнездовая бита Использование насадки или гнездовой биты неправильного размера приведет к уменьше- 1. Время затяжки (с) 2. Момент затяжки нию крутящего момента затяжки. Болт...
  • Page 44: Дополнительные Принадлежности

    или работ по техобслуживанию всегда прове- ВНИМАНИЕ: ряйте, что инструмент выключен, а блок акку- Данные принадлежности или муляторов снят. приспособления рекомендуются для использо- вания с инструментом Makita, указанным в насто- ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать ящем руководстве. Использование других принад- бензин, растворители, спирт и другие подоб- лежностей или приспособлений может привести к...

This manual is also suitable for:

Td110dzTd110dsajTd110d

Table of Contents