Download Print this page
Makita 3600H Instruction Manual

Makita 3600H Instruction Manual

Router
Hide thumbs Also See for 3600H:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Router
ZHCN
雕刻机
Frais Tangan
ID
MS
Penghala
Máy Phay Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Động Cơ Điện
TH
เครื ่ อ งเซาะร่ อ ง
3600H
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
6
11
17
23
29
35

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita 3600H

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ZHCN 雕刻机 使用说明书 Frais Tangan PETUNJUK PENGGUNAAN Penghala MANUAL ARAHAN Máy Phay Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Động Cơ Điện เครื ่ อ งเซาะร่ อ ง คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน 3600H...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.28...
  • Page 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model 3600H Collet chuck capacity 12 mm or 1/2" No load speed (min 24,000 Overall height 210 mm Net weight 4.4 kg Safety class Class I • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change with- out notice.
  • Page 7 13. Prevent unintentional starting. Ensure the ROUTER SAFETY WARNINGS switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking Use clamps or another practical way to secure up or carrying the tool. Carrying power tools with and support the workpiece to a stable plat- your finger on the switch or energising power tools form.
  • Page 8: Functional Description

    FUNCTIONAL ASSEMBLY DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and CAUTION: unplugged before carrying out any work on the • Always be sure that the tool is switched off and tool. unplugged before adjusting or checking function Installing or removing the bit on the tool.
  • Page 9: Maintenance

    • These accessories or attachments are recom- guide. The distance (X) can be calculated by mended for use with your Makita tool specified using the following equation: in this manual. The use of any other accessories Distance (X) = (outside diameter of the templet guide -...
  • Page 10 “U”Grooving bit Ball bearing flush trimming bit ► Fig.17 ► Fig.25 1/4" “V”Grooving bit Ball bearing corner rounding bit ► Fig.18 ► Fig.26 1/4" Drill point flush trimming bit 1/4" ► Fig.19 Ball bearing chamfering bit ► Fig.27 1/4" Drill point double flush trimming bit ►...
  • Page 11 中文简体 (原本) 规格 3600H 型号 12 mm或1/2″ 筒夹卡盘能力 空载速度 (r/min) 24,000 210 mm 高度 4.4 kg 净重 安全等级 等级I • 由于研发计划将持续进行,生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。 • 重量符合EPTA-Procedure 01/2003 3. 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。 符号 注意力不集中会使操作者失去对工具的 以下显示本设备使用的符号。在使用工具之 控制。 前,请务必理解其含义。 电气安全 4. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能 阅读使用说明书。 以任何方式改装插头。需接地的电动工 具不能使用任何转换插头。未经改装的 用途...
  • Page 12 12. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 维修 25. 将你的电动工具送交专业维修人员,使 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面 具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等 用同样的备件进行修理。这样将确保所 装置能减少人身伤害。 维修的电动工具的安全性。 13. 防止意外起动。确保开关在连接电源和/ 26. 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 或电池盒、拿起或搬运工具时处于关断 指示。 位置。手指放在已接通电源的开关上 27. 手柄务必保持干燥、清洁、无油(脂)。 或开关处于接通时插入插头可能会导致 雕刻机安全警告 危险。 14. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥 1. 请使用夹具或其他可行的工具将工件夹 匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上 紧并固定在稳定的平台上。手持工件或 的扳手或钥匙会导致人身伤害。 将工件抵在身上,可能会导致工件摆放 15. 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和 不稳,使工具失去控制。 身体平衡。这样在意外情况下能很好地 2. 长时间操作时,请佩带耳罩。 控制电动工具。 3. 装卸刀头时,需十分小心。 16. 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。 4.
  • Page 13 装配 警告: 请勿为图方便或因对产品足 够熟悉(由于重复使用而获得的经验) 而不严格遵循相关产品安全规则。使用 小心: • 不当或不遵循使用说明书中的安全规则 对工具进行任何操作前,请务必确认 可能会导致严重的人身伤害。 工具已关闭且已拔下电源插头。 安装或拆卸刀头 功能描述 小心: • 牢固安装刀头。请务必仅使用本工具 小心: 附带的扳手。松动或过紧的刀头会非 • 在调节或检查工具功能之前,请务必 常危险。 关闭工具电源开关并拔下电源插头。 • 不插入刀头时,请勿拧紧筒夹螺母, 或不使用筒夹套筒时,请勿安装刀柄 调节切割深度 尺寸较小的刀头。否则会导致锥形筒 夹破损。 小心: ► 图片3: 1. 刀头 2. 轴锁 • 由于过度切割可能会导致电机过载或 将刀头完全插入锥形筒夹内,再略微向外拔 使工具变得难以控制,因此在切槽 出约2 mm。按轴锁以固定轴,然后使用扳 时,一次切割深度不应超过15 mm。...
  • Page 14 注: 注: • • 太快地向前移动本工具可能会导致切 将以与样规略有不同的尺寸切割工件。 割不良,或者损坏刀头或电机。太慢 在刀头和样规导板外部之间留出一定的 地向前移动本工具可能会灼烧和损毁 距离(X)。可使用下列方程式计算距 切口。馈送率依据刀头尺寸、工件类 离(X): 型和切割深度而定。在实际的工件上 距离(X)=(样规导板的外直径 - 刀头直 开始切割之前,建议先在废弃木材 径)/ 2 上进行一次试切割。这不仅能精确地 木工修边机导板 显示切割情况,也可让您检查切割的 尺寸。 ► 图片11 • 使用直线导板或木工修边机导板时, 使用木工修边机导板可以轻松地完成家具层 请确保将其安装在馈送方向的右侧。 板的修整、曲线切割,以及类似的操作。导 这有助于保持其与工件的侧边平齐。 辊划出曲线,确保良好的切割。 ► 图片5: 1. 馈送方向 2. 刀头旋转方向 ► 图片12: 1. 蝶形螺栓(B) 2. 当刀头撞击 3.
  • Page 15 使用螺丝刀拆下碳刷夹盖。取出已磨损的碳 钻尾修边刀头 刷,插入新的碳刷,然后紧固碳刷夹盖。 ► 图片19 为了保证产品的安全性与可靠性,维修、任何 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 授权的维修服务中心完成。务必使用Makita (牧田)的替换部件。 钻尾双修边刀头 选购附件 ► 图片20 小心: • 这些附件或装置专用于本说明书所列 的Makita(牧田)工具。使用其他附 平板接合刀头 件或装置存在人身伤害风险。仅可将 ► 图片21 附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 中心。 圆角刀头 雕刻机刀头 ► 图片22 直刀头 ► 图片16 斜角刀头 1/4″ ► 图片23 1/2″ 1/2″ 1/4″ 1/4″...
  • Page 16 滚珠轴承圆角刀头 ► 图片26 1/4˝ 滚珠轴承斜角刀头 ► 图片27 θ 45° 1/4˝ 60° 滚珠轴承敏仔刀头 ► 图片28 滚珠轴承倒角敏仔刀头 ► 图片29 滚珠轴承户西线刀头 ► 图片30 注: • 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内。它们可能因销 往国家之不同而异。 16 中文简体...
  • Page 17 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model 3600H Kapasitas cekam kolet 12 mm atau 1/2″ Kecepatan tanpa beban (min 24.000 Tinggi keseluruhan 210 mm Berat bersih 4,4 kg Kelas keamanan Kelas I • Karena kami terus melakukan program penelitian dan pengembangan, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan.
  • Page 18 Keselamatan Diri 21. Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak-anak dan jangan biarkan orang yang Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda tidak paham mengenai mesin listrik tersebut dan gunakan akal sehat saat menggunakan atau petunjuk ini untuk menggunakan mesin mesin listrik. Jangan menggunakan mesin listrik.
  • Page 19 10. Hati-hati terhadap arah putaran mata mesin Tempatkan mesin pada permukaan yang rata. Putar dan arah pemakanan. cincin skala hingga menyentuh dudukan. Kendurkan kenop. Putar cincin skala sampai mata mesin sedikit Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan menyentuh permukaan yang datar. Kencangkan kenop. hidup.
  • Page 20 Masukkan mata mesin seluruhnya ke dalam lubang Untuk memasang pemandu kelurusan, masukkan bilah konus kolet dan tarik sedikit saja (kira-kira 2 mm). Tekan pemandu ke dalam lubang di dudukan mesin hingga kunci poros untuk menjaga agar poros tidak bergerak takik di bilah pemandu tepat berada di bawah baut dan gunakan kunci pas untuk mengencangkan mur kupu-kupu (B).
  • Page 21: Aksesori Pilihan

    Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN produk, perbaikan, perawatan lain, atau penyetelan harus Mata mesin pembuat alur “V” dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita dan selalu ► Gbr.18 gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. θ AKSESORI PILIHAN 1/4˝...
  • Page 22 Mata mesin pembulat sudut Mata mesin profil berbantalan peluru ► Gbr.22 ► Gbr.28 Mata mesin profil hias berbantalan Mata mesin pemotong miring peluru ► Gbr.23 ► Gbr.29 θ 30° 45° 60° Mata mesin profil hias Mata mesin profil romawi ► Gbr.24 berbantalan peluru ►...
  • Page 23 BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model 3600H Kapasiti cuk sesimpai 12 mm atau 1/2″ Kelajuan tanpa beban (min 24,000 Tinggi keseluruhan 210 mm Berat bersih 4.4 kg Kelas keselamatan Kelas I • Disebabkan program penyelidikan dan pembangunan kami yang berterusan, spesifikasi yang terkandung di dalam ini adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis.
  • Page 24 Keselamatan diri 21. Simpan alat kuasa yang tidak digunakan jauh dari jangkauan kanak-kanak dan jangan Sentiasa berwaspada, perhatikan apa yang biarkan orang yang tidak biasa dengan alat anda lakukan dan guna akal budi semasa kuasa atau arahan ini untuk mengendalikan mengendalikan alat kuasa.
  • Page 25 10. Berhati-hati dengan arah putaran bit dan arah Letakkan alat pada permukaan rata. Pusingkan suapan. gelang skala sehingga ia bersentuhan dengan tapak. Longgarkan tombol. Pusingkan gelang skala sehingga Jangan tinggalkan alat yang sedang berjalan. bit menyentuh sedikit permukaan rata. Ketatkan Kendalikan alat hanya apabila dipegang.
  • Page 26 Panduan templet OPERASI ► Rajah8 ► Rajah4: 1. Bahan kerja 2. Arah pusingan bit Panduan templet menyediakan lengan tempat bit lalu 3. Pandangan dari bahagian atas alat melaluinya, membenarkan penggunaan alat dengan 4. Arah suapan corak templet. Tetapkan tapak alat pada bahan kerja untuk dipotong Untuk memasang panduan templet, skrukan panduan tanpa bit membuat sebarang sentuhan.
  • Page 27 Bit Pengaluran “V” Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan ► Rajah18 KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, sebarang penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Ptusat Servis Makita yang Diiktiraf, θ sentiasa gunakan alat ganti Makita. 1/4˝ 90° Bit pemangkas sedatar titik gerudi AKSESORI PILIHAN ►...
  • Page 28 Bit pembulat bucu Bit kumaian galas bebola ► Rajah22 ► Rajah28 Bit kumaian lekuk galas bebola Bit penyerongan ► Rajah29 ► Rajah23 θ 30° 45° 60° Bit ogi roman galas bebola Bit kumaian lekuk ► Rajah30 ► Rajah24 NOTA: Bit pemangkas sedatar galas bebola •...
  • Page 29: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu 3600H Công suất ngàm ống lồng 12 mm hoặc 1/2″ Tốc độ không tải (min 24.000 Chiều cao tổng thể 210 mm Khối lượng tịnh 4,4 kg Cấp an toàn Cấp I...
  • Page 30 12. Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân. Luôn đeo 24. Sử dụng dụng cụ máy, phụ tùng và đầu dụng thiết bị bảo vệ mắt. Các thiết bị bảo hộ như mặt cụ cắt, v.v... theo các hướng dẫn này, có tính nạ...
  • Page 31 17. Luôn luôn sử dụng đúng mặt nạ chống bụi/ Để khởi động dụng cụ, chỉ cần kéo cần khởi động công khẩu trang đối với loại vật liệu và ứng dụng tắc. Nhả cần khởi động công tắc ra để dừng. bạn đang làm việc.
  • Page 32 đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm dịch vụ khác một chút so với khuôn mẫu. Cho phép được ủy quyền của Makita, luôn sử dụng các phụ tùng khoảng cách (X) giữa đầu mũi và bên ngoài của thay thế...
  • Page 33 đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần hỗ trợ để biết thêm chi tiết về những phụ kiện này, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn. Đầu mũi tạo góc tròn Đầu mũi máy soi...
  • Page 34 Đầu mũi vạt góc dạng bạc đạn ► Hình27 θ 45° 1/4″ 60° Đầu mũi xoi dạng bạc đạn ► Hình28 Đầu mũi xoi tròn dạng bạc đạn ► Hình29 Đầu mũi vòm La Mã dạng bạc đạn ► Hình30 LƯU Ý: •...
  • Page 35 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น 3600H ขนาดห ั ว จ ั บ ดอก 12 mm หร ื อ 1/2" 24,000 ความเร ็ ว หม ุ น เปล ่ า (min ความส...
  • Page 36 7. อย่ า ใช้ ส ายไฟอย่ า งไม่ เ หมาะสม อย่ า ใช้ ส ายไฟเพื ่ อ 17. หากมี ก ารจั ด อุ ป กรณ์ ส � า หรั บ ดู ด และจั ด เก็ บ ฝุ ่ น ไว้ ใ น ยก...
  • Page 37 ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย ของเครื ่ อ งเซาะร่ อ ง ค� ำ เตื อ น: อย่ า ให้ ค วามไม่ ร ะมั ด ระวั ง หรื อ ความคุ ้ น เคยกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ (จากการใช้ ง านซ� ้ า หลายครั ้ ง ) อยู ่ 1.
  • Page 38 การท� า งานของสวิ ต ช์ การใช้ ง าน ข้ อ ควรระวั ง : หมายเลข 4: 1. ชิ ้ น งาน 2. ทิ ศ ทางการหมุ น ของดอก ► ก่ อ นเสี ย บปลั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ให้ ต รวจสอบว่ า สวิ ต ช์ ส ั ่ ง •...
  • Page 39 การเล็ ม การตั ด โค้ ง บนแผ่ น ไม้ ป ระกบส� า หรั บ เฟอร์ น ิ เ จอร์ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น ผู ้ ด � า เนิ น การ...
  • Page 40 • ต่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ นี ้ การใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งอื ่ น ๆ อาจมี...
  • Page 41 ดอกขู ด เม็ ด บอลแบริ ่ ง หมายเลข 27 ► θ 45° 1/4" 60° ดอกเม็ ด บอลแบริ ่ ง หมายเลข 28 ► ดอกเว้ า เม็ ด บอลแบริ ่ ง หมายเลข 29 ► ดอกโค้ ง โรมั น เม็ ด บอลแบริ ่ ง หมายเลข...
  • Page 44 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 883514B379 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20200714...